14
A fb ./B ild/F ig. 21
B2
De axiale speling met een voelermaat opmeten,
(zie afb.)
De axiale speling 0.02...0.12 m m ;
hiervoor opvulschijven naar behoefte gebuiken.
( 10-afb.22)
Lagerbus (15), afdichtring (16) en schijf (17,
dik 2 mm) opschuiven en de moer M 10 x 1 (18)
vastdraaien.
Aandraaimoment 40 Nm. (4 Kpm).
Kogelring (6), met de dichte zijde naar voren,
aanbrengen en de naafhuls (5) met een kleine
rechtse draaiing over de pallen schuiven.
De stelconus (2) aanbrengen en met zeskantmoer
M 10 x 1 (1) borgen.
Aandraaimoment 40 Nm. (4 kpm).
O p m e rkin g :
De naafhuls moet spelingvrijgem onteerd worden,
maar de lagers mögen niet onder druk staan.
Kontroleer zorgvuldig op speling en op lichtlopen.
Naaldlager (4) en de oliekeerring (3) met de a f
dichtring naar voren aanbrengen.
Ausmessen des Axialspiels mit Fühlerlehre siehe
Bild.
A x ia ls p ie l 0,02...0,12 m m
Ausgleichscheiben < 10, Bild 22) nach Bedarf auf-
legen.
Lagerbüchse (15), Runddichtring (16), Scheibe
(17, 2 mm dick) aufstecken und Sechskantmutter
(18) M 10 x 1 festschrauben.
Anzugsmoment: 40 Nm (4 kpm).
Kugelhalter (6), geschlossene Käfigseite voraus
auflegen und Nabenhülse (5) mit leichter Rechts
drehung über die Sperrklinken schieben.
Stellkonus (2) aufschrauben und mit Sechskant
mutter (1) M 10 x 1 kontern.
Anzugsmoment: 40 Nm (4 kpm).
A c h tu n g !
Die Nabenhülse wird spielfrei eingebaut, die Lager
dürfen nicht unter Druck stehen. Sorgfältig über
prüfen auf Spielfreiheit und Leichtgängigkeit der
Nabenhülse.
Nadelhülse (4) und Wellendichtring (3, mit Dicht
lippe voraus) aufstecken.
SACHS-MOTOR-Type 301 / A - 301 / AB
Mesurer le jeu axial comme illustré, à l'aide d'une
jauge d'épaisseur.
Jeu axial 0,02...0,12 m m
Monter des rondelles d'épaisseur (10, Fig. 22) sui
vant besoin.
Enfiler la douille de palier (15), le joint torique (16),
la rondelle (17, épaisseur 2 mm) et visser l'écrou
(18) M 10 x 1.
Couple de serrage: 40 Nm (4 kpm).
Poser la cage à billes (6) avec le côté fermé de la
cage en avant et emboîter le corps de moyeu (5)
avec une légère rotation à droite sur les cliquets.
Visser le cône de réglage (2) et le bloquer avec l'éc
rou 6 pans (1) M 10 x 1.
Couple de serrage: 40 Nm (4 kpm).
A tte n tio n !
Le corps de moyeu est à monter sans jeu, mais les
roulements ne doivent pas être sous aucune con
trainte. Le montage du corps de moyeu est à cont
rôler très soigneusement sur l'absence de jeu et
sur la libre rotation.
Enfiler la douille à aiguilles (4) et le joint antifuite
(3, lèvres en avant).