Télécharger Imprimer la page
Kia Magentis 2006 Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour Magentis 2006:

Publicité

Liens rapides

KIA-LA SOCIÉTÉ
Vous êtes maintenant l'heureux propriétaire d'un véhicule Kia; on vous posera probablement toutes sortes de questions à propos du
véhicule et de la société, comme « C'est quoi une Kia? », « Kia, qu'est-ce que c'est? » et « Kia, qu'est-ce que cela signifie? »
Voici quelques réponses. Tout d'abord, Kia est le plus ancien constructeur d'automobiles de Corée. C'est une entreprise qui a un effectif
de plusieurs milliers d'employés qui ont à coeur de produire des véhicules de haute qualité pour un prix abordable, parce que ces
employés possèdent une fraction importante de la société.
La première syllabe du mot Kia - « Ki », signifie « s'élever vers le monde ». La seconde syllabe, le « a », signifie « Asie ». Ainsi le mot
Kia signifie « s'élever d'Asie vers le monde ».
Soyez fier de votre véhicule! Bonne route!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kia Magentis 2006

  • Page 1 La première syllabe du mot Kia - « Ki », signifie « s’élever vers le monde ». La seconde syllabe, le « a », signifie « Asie ». Ainsi le mot Kia signifie « s’élever d’Asie vers le monde ».
  • Page 2 AVANT-PROPOS Nous vous remercions d’avoir choisi un véhicule Kia. Kia Motors se réserve le droit de mettre fin à la production de modèles ou de modifier les spécifications ou caractéristiques de Lorsque vous aurez besoin d’effectuer des travaux, n’oubliez pas ses modèles à...
  • Page 3 TABLE DES MATIÉRES INTRODUCTION PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU VÉHICULE FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE LA CONDUITE DU VÉHICULE CONSEILS POUR LA CONDUITE DE VÉHICULE EN CAS DE PROBLÈME ENTRETIEN SPÉCIFICATIONS INDEX...
  • Page 4 INTRODUCTION Utilisation de ce manuel ......1-2 Rodage du véhicule ........1-3...
  • Page 5 à l’égard de votre véhicule qui les accompagne (voir ci-contre). Kia. Nous vous recommandons de lire Des illustrations accompagnent le texte attentivement et d’observer TOUTES du manuel pour mieux vous expliquer les directives et recommandations ATTENTION : comment profiter de votre véhicule.
  • Page 6 RODAGE DU VÉHICULE Aucun rodage spécial n’est nécessaire. En observant quelques précautions simples durant les 1000 premiers kilomètres, on peut optimiser le niveau de performance, l’économie de carburant et la longévité ultérieure du véhicule. • Ne pas faire tourner le moteur à un régime trop élevé.
  • Page 7 PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU VÉHICULE Intérieur et extérieur ........2-2 Aperçu du tableau de bord .
  • Page 8 PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU VÉHICULE INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR MMSA2001 1. Rétroviseur 6. Feux arrière 11. Porte 2. Pare-soleil 7. Trappe pour carburant 12. Rétroviseur extérieur 3. Toit ouvrant (selon l’équipement) 8. Frein de stationnement 13. Coussins gonflables 4. Siège 9. Verrouillage de sécurité arrière 5.
  • Page 9 APERÇU DU TABLEAU DE BORD MMSA2002 1. Cadrans 6. Coussin gonflable 11. Lave-glace/Essuie-glace 2. Coussin gonflable 7. Bouche d’air 12. Prise de courant électrique 3. Commandes chauffage/Clima tisation 8. Boîte à gants 13. Manette d’ouverture du capot 4. Horloge 9. Levier - boîte de vitesses (Auto) 14.
  • Page 10 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE Les clés ..........3-3 Système d’entrée sans clé...
  • Page 11 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE Lampe de lecture ........3-65 Toit ouvrant .
  • Page 12 MISE EN GARDE: contacteur. Les enfants ont Utiliser uniquement les pièces tendance à imiter les adultes, et d'origine Kia pour la clé de contact MMSA3070 ils pourraient mettre la clé dans du véhicule. Une clé obtenue sur le Le code de clé est inscrit sur la plaquette le contacteur.
  • Page 13 à l’aide de la clé de contact. Pour ouvrir le coffre, • Pour tout problème concernant le • appuyer sur ce bouton. module télécommande, contacter un concessionnaire Kia En appuyant pendant sur • autorisé. MMSA3067 le bouton ( ) de Si la porte a été...
  • Page 14 SYSTÈME D’ALARME ANTI- MISE EN GARDE: VOL(SELON L’ÉQUIPEMENT) L’emploi d’une pile incorrecte peut provoquer anomalie fonctionne-ment du module. Veiller à Système remplacer la pile par une pile de armé mêmes spécifications. Système Alarme MMSA3068 active desarmé REMPLACEMENT DE LA PILE HMR.082 Le module de télécommande est SYSTÈME ARMÉ...
  • Page 15 EMSB302 clé est dans le contact. Éviter de d’alarme. démarrer le moteur lorsque le Pour une plus grande pratique, votre Kia système antivol est activé. dispose de 3 types de clefs comme Inactivité de l’alarme illustré ci-dessous.
  • Page 16 Grâce à ce système lorsque vous insérez fonctionne pas sur le coffre et la boîte à ATTENTION gants. Le logo Kia est imprimé sur une la clé de contact dans le commutateur face de la clef et le symbole “S” est d'allumage et mettez le contact, la bobine Au démarrage du moteur, ne pas...
  • Page 17 1. Tourner la clé de contact à la position approuvés partie chez un concessionnaire Kia agréé pour ON. L’indicateur IMMO clignote 6 responsable de la conformité faire vérifier et réparer la clé de contact fois et reste allumé, ce qui indique le pourraient annuler l’autorisation...
  • Page 18 Après le déverrouillage, tirer sur la modification et de l’ajustement du le frein de stationnement, fermer poignée pour ouvrir la porte. système par des personnes autres toutes les glaces et verrouiller qu’un concessionnaire Kia agréé toutes les portes. n’est pas couverte par la garantie Kia.
  • Page 19 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE COMMANDE DES Le témoin d’ouverture des portes MISE EN GARDE SERRURES À L’INTÉRIEUR s’allume lorsqu’une porte n’est pas bien Il faut que les portes soient toujours DE L’HABITACLE fermée ; fermer la porte correctement et bien fermées et verrouillées lorsque le le témoin s’éteindra.
  • Page 20 VERROUILLAGE VERROUILLAGE DE AVERTISSEMENT ÉLECTRIQUE DES PORTES SÉCURITÉ DES PORTES - VERROUILLAGE DE (SELON L’ÉQUIPEMENT) ARRIÈRE (POUR ENFANTS) SÉCURITÉ DES Ouvrir PORTES ARRIÈR Si un enfant ouvrait acciden- Fermer Ouvrir tellement une porte arrière pendant que le véhicule est en Fermer mouvement, il pourrait tomber du véhicule et subir des...
  • Page 21 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE COMMANDES DE LÈVE- FENÊTRES COMMUTATEUR DE GLACE - PORTE DU DESCENTE AUTOMATIQUE LÈVE-GLACES DE LA GLACE DU CONDUCTEUR ÉLECTRIQUES CONDUCTEUR Le contacteur d’allumage doit être à la La glace du conducteur est dotée d’une position « ON » pour que les lève-glaces fonction de «...
  • Page 22 VERROUILLAGE DES • En enfonçant partiellement le commutateur de lève-glace électrique COMMANDES DE AVERTISSEMENT du conducteur (jusqu’à la première - LÈVE-GLACES LÈVE-GLACE position), on peut choisir avec ÉLECTRIQUES précision la position de la glace. • Maintenir le commutateur de Pour faire remonter la glace du verrouillage des lève-glaces conducteur, tirer sur le commutateur du électriques (sur la porte du...
  • Page 23 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE COMMANDES DE SIÈGES • Lors de l’embarquement LÈVE-GLACE - dans le véhicule, placer PORTES DE PASSAGER AVERTISSEMENT toujours le dossier à la Pour ouvrir une glace, appuyer sur la partie - CONDUCTEUR verticale installer avant du commutateur correspondant. Pour correctement partie •...
  • Page 24 RÉGLAGE DE RÉGLAGE DU MISE EN GARDE : L’INCLINAISON DU SIÈGE AVANT- Ne rien placer rien sous les sièges DOSSIER - SIÈGE AVANT POSITION avant. Tout objet pourrait entraver le coulissement du siège ou être LONGITUDINALE expulsé de dessous le siège et entraver la manoeuvre des pédales (frein, embrayage, accélérateur).
  • Page 25 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE SIÈGE DU CONDUCTEUR - SIÈGE DU CONDUCTEUR - SUPPORT LOMBAIRE AVERTISSEMENT RÉGLAGE DE LA HAUTEUR RÉGLAGE DE LA HAUTEUR - PASSAGERS DU COUSSIN DU COUSSIN Pour ne pas risquer de glisser Pour ajuster la hauteur du siège (partie sous ceinture sous-...
  • Page 26 RÉGLAGE DE LA POSITION SIÈGE DU CONDUCTEUR AVERTISSEMENT : AVANT/ARRIÈRE DU SIÈGE - RÉGLAGE ÉLECTRIQUE • Ne jamais entreprendre un (SELON L’ÉQUIPEMENT) réglage du siège lorsque le Le bouton de commande sur le côté véhicule est en mouvement; gauche du siège permet le réglage ceci pourrait susciter une approprié...
  • Page 27 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR RÉGLAGE DU DOSSIER - AVERTISSEMENT : DU SIÈGE INCLINAISON Pour minimiser le risque de blessures à l’occasion d’une collision ou d’un arrêt brusque, il est préférable que le dossier de chaque siège avant demeure placé...
  • Page 28 tête vers l’avant. Pour ramener l’appui- CHAUFFAGE DES APPUI-TÊTE RÉGLABLE tête vers l’arrière, on doit le tirer SIÈGES AVANT (SELON L’ÉQUIPEMENT) complètement vers l’avant, puis le (SELON L’ÉQUIPEMENT) libérer (selon l’équipement). AVERTISSEMENT - APPUI-TÊTE • Pour réduire les risques de blessures à...
  • Page 29 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE • Lors du retour du dossier à la BANQUETTE ARRIÈRE À AVERTISSEMENT : position verticale, positionner DOSSIER RABATTABLE adéquatement les ceintures de Pour une conduite confortable, sécurité arrière pour que les régler le siège et l’appui-tête du passagers de la banquette arrière conducteur avant de démarrer.
  • Page 30 BANQUETTE ARRIÈRE - BANQUETTE ARRIÈRE - ATTENTION : CALAGE DU DOSSIER ACCOUDOIR Lors du retour du dossier à la position verticale, ne pas oublier de positionner adéquatement les FREE LOCK ceintures de sécurité arrière pour que les passagers de la banquette arrière puissent les utiliser.
  • Page 31 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE Le système de prétendeurs des ceintures PRÉTENDEURS DES Caussin gonflable-Conducteur de sécurité comprend les éléments suivants Caussin CEINTURES DE (voir la position sur l’illustration) : gonflable Passager SÉCURITÉ 1. Témoin d’avertissement du coussin gonflable. 2. Ensemble de prétendeurs de ceinture de sécurité.
  • Page 32 (coussins fumée peut apparaître dans gonflables) et le système de l’habitacle ; cette poussière n’est prétendeurs des ceintures par un pas dangereuse. concessionnaire Kia autorisé. • Bien que sans danger, la fine poudre peut causer irritation ; éviter de l’inhaler durant une période prolongée.
  • Page 33 ; ceci travail doit risques de blessures graves ou mortelles être fait en cas d’accident ou d’arrêt brusque. concessionnaire KIA autorisé. • Ne pas frapper sur un prétendeur avec un outil ou autre objet. 3-24...
  • Page 34 La ceinture de sécurité de la place consulter immédiatement le devraient boucler leur ceinture de centrale de la banquette arrière n’est pas concessionnaire Kia. sécurité, un témoin peut clignoter et un dotée d’un bloqueur à inertie ; elle est signal sonore peut être émis.
  • Page 35 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE MISE EN GARDE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - DOMMAGES AUX - ENTRETIEN DES - UTILISATION DES CEINTURES DE CEINTURES DE CEINTURES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ SÉCURITÉ Ne jamais refermer une porte sur On doit inspecter périodiquement Chaque place du véhicule est partie d’une ceinture...
  • Page 36 RETENUE DES FEMMES RETENUE DES BÉBÉS ET AVERTISSEMENT ENCEINTES DES JEUNES ENFANTS - ENFANTS SUR LES Dans la mesure du possible, une femme Les jeunes enfants et les bébés doivent enceinte doit porter la ceinture être retenus avec un dispositif de retenue GENOUX D’UN ADULTE abdominale/diagonale et se conformer pour enfant homologué, pour qu’ils...
  • Page 37 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE RETENUE DES GRANDS Plusieurs entreprises fabriquent des MISE EN GARDE dispositifs de retenue pour enfant ENFANTS (souvent appelés sièges d’enfant) - PIÈCES MÉTALLIQUES À mesure que les enfants grandissent, ils destinés aux bébés et aux jeunes enfants. CHAUDES devront utiliser de nouveaux dispositifs Tout dispositif de retenue pour enfant...
  • Page 38 KNOWING YOUR VEHICLE • Selon les statistiques, les AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT enfants sont mieux protégés - CEINTURE DIAGONALE - DISPOSITIFS DE lorsqu’ils sont installés et ET ENFANT RETENUE POUR adéquatement retenus sur un ENFANT • Ne jamais laisser la section siège arrière du véhicule diagonale de la ceinture de •...
  • Page 39 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE PLACEMENT DU ATTENTION : AVERTISSEMENT : DISPOSITIF DE RETENUE La ceinture de sécurité du D'ENFANT Un siège d'enfant non utilisé conducteur comporte le mode de Dans tous les cas possibles, on doit être attaché par une verrouillage d'urgence recommande d'installer le dispositif de...
  • Page 40 CEINTURE DE SÉCURITÉ Pour installer un dispositif de retenue d'enfant dans les sièges arrière adjacents PASSAGER MISE EN MODE aux portes, suivre la procédure suivante : DE VERROUILLAGE 1. Placer le dispositif de retenue AUTOMATIQUE d'enfant dans le siège et acheminer la ceinture sécurité...
  • Page 41 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE "Click" MMSA3027 MMSA3028 MMSA3029 2. Insérer la languette de la ceinture 3. Dérouler complètement la partie 4. Laisser la ceinture se rétracter ventrale/épaulière dans la boucle. Un épaulière de la ceinture pour mettre lentement en tirant vers le haut sur la déclic confirme le verrouillage.
  • Page 42 7. Retirer le dispositif de retenue d'enfant en appuyant sur le bouton de AVERTISSEMENT dégagement de la boucle. Ensuite, - MODE DE dégager la ceinture ventrale/épaulière VERROUILLAGE du dispositif de retenue et la laisser AUTOMATIQUE se rembobiner complètement. La ceinture ventrale/épaulière reprend automatiquement le ATTENTION : «mode...
  • Page 43 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE POSITIONS D’ANCRAGE DU 2. Boucler la ceinture. INSTALLATION D’UN SIÈGE 3. Ajuster la longueur libre de la DISPOSITIF DE RETENUE D’ENFANT D’ENFANT AMOVIBLE À LA ceinture de sécurité abdominale/ Pour les petits enfants et les bébés, il est PLACE CENTRALE DU diagonale (rétracter la section libre de fortement recommandé...
  • Page 44 BRIDES D’ANCRAGE POUR Installation d’un siège de retenue pour enfant ; AVERTISSEMENT SIÈGE D’ENFANT 1. Mettez le siège de retenue pour - DISPOSITIF DE enfant en position sur le coussin du RETENUE D’ENFANT siège du passager arrière. S’assurer que le dispositif de 2.
  • Page 45 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE POSITION DES ANCRAGES INFÉRIEURS DU SYSTÈME DE RETENUE D’ENFANT MMSB3035 MMSA3036 Un symbole sur la partie inférieure de Votre véhicule est pourvu d’ancrages chaque dossier des sièges arrière indique ISOFIX. Les ancrages ISOFIX sont situés la position des ancrages inférieurs de aux positions siège extérieures arrière MMSA3082 sièges d’enfants, si le véhicule en est...
  • Page 46 TÉMOIN ET CARILLON Mettez également à l’essai le siège de Il ne faut pas faire un mauvais retenue pour enfant avant d’y asseoir POUR CEINTURES DE usage des ancrages ISOFIX en l’enfant. Inclinez le siège vers les deux tentant de mettre en place à SÉCURITÉ...
  • Page 47 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE CEINTURE ABDOMINALE/ DIAGONALE AVANT POUR BOUCLER LA CEINTURE ABDOMINALE/ DIAGONALE AVANT : 1. Saisir le module de bouclage et la languette ; 2. Tirer doucement sur la ceinture MMSA3023 MMSA3024 abdominale/diagonale pour la faire 3. Insérer la languette dans l’ouverture 4.
  • Page 48 Pour élever l'ancrage, appuyer sur le consulter immédiate-ment le section diagonale de la bouton et pousser l'ancrage vers le concessionnaire Kia. ceinture de sécurité sous le haut. Pour abaisser l'ancrage, appuyer • Ne jamais utiliser une seule bras extérieur ni derrière le sur le bouton et faire glisser l'ancrage dos.
  • Page 49 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE POUR DÉTACHER LA CEINTURE DE SÉCURITÉ CEINTURE DE SÉCURITÉ ARRIÈRE À TROIS AVANT : POINTS D'ANCRAGE Appuyer sur le bouton de libération, sur (SELON L'ÉQUIPEMENT) le module de bouclage. MMSA3072 3. Tirer sur la languette (B) et l'insérer dans l'extrémité...
  • Page 50 Un déclic indique le verrouillage de la POUR DÉBOUCLER LA languette dans la boucle. La ceinture de AVERTISSEMENT : CEINTURE CENTRALE sécurité se règle automatiquement à la ARRIÈRE Toutes les languettes et longueur appropriée uniquement après boucles doivent être avoir bien serré manuellement la partie verrouillées lorsque le siège ventrale autour des hanches.
  • Page 51 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE • Nettoyer les sangles avec une UTILISATION ET solution légèrement savonneuse ENTRETIEN DES recommandée pour le nettoyage des CEINTURES DE SÉCURITÉ selleries et tapis et suivre les Pour assurer le fonctionnement instructions du fabricant. S'abstenir sécuritaire maximal des ceintures de de les blanchir ou les teindre car elles sécurité, se conformer aux instructions risquent...
  • Page 52 CE QUE LES COUSSINS NON-DÉPLOIEMENT DES COUSSINS GONFLABLES NE PEUVENT COUSSINS GONFLABLES GONFLABLES - FAIRE LORS D’UNE COLLISION SYSTÈME DE RETENUE Les coussin gonflables ont pour fonction Il existe plusieurs types d’accident pour SUPPLÉMENTAIRE d’augmenter la protection des occupants lesquels il n’est pas prévu que les CE QUE LES COUSSINS du véhicule qui ont BOUCLÉ...
  • Page 53 établissement • La ceinture réduit le risque d’éjection collision frontale violente ; ils concessionnaire Kia autorisé, de la personne hors du véhicule.your ne procurent généralement dont le personnel pourra aucune protection en cas de vehicle. effectuer une inspection et les collision latérale ou arrière, de...
  • Page 54 En cas de collision frontale violente, les COMPOSANTS DU SRS À coussins gonflables se déploieront COUSSINS GONFLABLES instantanément pour empêcher que les Les principaux composants du système occupants du véhicule subissent de de retenue supplémentaire (SRS) du graves blessures. véhicule sont les suivants : •...
  • Page 55 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE Le processus de gonflage/dégonflage déploient avec une grande force. La avec le coussin gonflable du volant peut des coussins gonflables prend moins vitesse de gonflage est stipulée par les provoquer des blessures mortelles, de 1/10 de seconde. normes de sécurité...
  • Page 56 BRUIT ET FUMÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le déploiement des coussins gonflables - COUSSINS - PIÈCES MÉTALLIQUES génère un bruit intense, et il laisse de la GONFLABLES ET CHAUDES fumée et de la poudre en suspension dans BLESSURES l’air de l’habitacle. Cette situation est Lors du déploiement des normale ;...
  • Page 57 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE IMPORTANCE D’UNE dans le siège. Il est essentiel que le passager avant porte toujours sa ceinture AVERTISSEMENT POSITION CONVENABLE de sécurité, même lors des déplacements - SIÈGE AVANT DROIT POUR LE PASSAGER dans un parc de stationnement ou dans Le freinage brutal avant une une allée d’accès à...
  • Page 58 Du fait de la présence du coussin PASSAGER - DÉTECTION DE gonflable, ON NE DOIT JAMAIS AVERTISSEMENT : PRÉSENC PLACER SUR LE SIÈGE DU Un dispositif spécial détecte la présence • Ne jamais installer sur le PASSAGER AVANT d’un passager sur le siège avant. Le siège du passager avant un DISPOSITIF DE RETENUE POUR système empêchera le déploiement des...
  • Page 59 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE COUSSIN GONFLABLE LATÉRAL Tout enfant devrait être placé AVERTISSEMENT : (SELON L’ÉQUIPEMENT) siège arrière Le système de détection de convenablement retenu avec la présence d’un passager N’EST ceinture de sécurité du véhicule PAS conçu pour empêcher le ou avec un système de retenue déploiement coussin...
  • Page 60 • N’installer aucun accessoire AVERTISSEMENT : sur le coussin gonflable ou à • Pour obtenir la meilleure proximité. protection de la part des • Ne pas exercer une force coussins gonflables latéraux excessive sur le côté du siège. et pour éviter de subir des •...
  • Page 61 Une intervention sur le collision. système peut également le Tout le système SRS doit être révisé au rendre inopérant, et les complet par un concessionnaire Kia coussins gonflables ne agréé dix ans après la date de fabrication pourraient alors se déployer du véhicule.
  • Page 62 • Ne pas «claquer» le couvercle du COUVERCLE DU AVERTISSEMENT coffre en le fermant. COFFRE - GAZ D’ÉCHAPPEMENT • Essayer de tirer sur le couvercle du coffre pour s’assurer qu’il est bien Si le couvercle de coffre est fermé. ouvert lorsque le véhicule circule, des gaz d’échappement Pour éviter une usure prématurée ou la dangereux pénétreront dans...
  • Page 63 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE DÉVERROUILLAGE DE COMMANDE D’OUVERTURE AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DU COFFRE À DISTANCE DU COFFRE Une personne ne doit jamais ARRIÈRE occuper le coffre arrière, quelles (SELON L’ÉQUIPEMENT) que soit les circonstances. Advenant qu’une personne ne puisse sortir coffre Tirer pour ouvir le coffre partiellement ou totalement...
  • Page 64 VERROUILLAGE DU CAPOT ATTENTION : BOUTON DU COFFRE OUVERTURE DU CAPOT • Si une personne se trouve enfermée dans coffre, Avec commande volontairement, par accident ou d’ouverture à distance. par une autre personne, il lui sera possible d’ouvrir le coffre ; Manette il suffit de pousser vers le bas le d’ouverture...
  • Page 65 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE FERMETURE DU CAPOT : TRAPPE DU RÉSERVOIR • Vérifier la surface générale sous le DE CARBURANT - capot pour s'assurer que tous les COMMANDE À DISTANCE bouchons des réservoirs sont en place et retirer tout article détaché. •...
  • Page 66 Si le bouchon laisse échapper • Avant de toucher au bec de la Si vous devez réintégrer pompe à essence ou au votre véhicule, vous devez de des vapeurs de carburant ou si nouveau éliminer tout danger bouchon réservoir on perçoit un sifflement, d’essence, vous devez...
  • Page 67 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE • Ne vous servez pas de Une fois le plein terminé, Ouvrir téléphones portables à assurez-vous proximité d’un poste bouchon réservoir Fermer d’essence ou en faisant le d’essence et que le volet plein d’un véhicule. Le sont bien fermés avant de courant électrique et/ou faire démarrer le moteur.
  • Page 68 être remplacé, provoquer l’illumination du témoin utiliser uniquement un bouchon « Check Engine/Contrôler le d’origine Kia. Un bouchon de moteur » ( ) sur le tableau de réservoir de carburant inadéquat CHECK bord. Veiller à ce que le bouchon peut susciter une importante du réservoir de carburant soit...
  • Page 69 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE COMMANDE ÉLECTRIQUE À RÉTROVISEURS ATTENTION : DISTANCE RÉTROVISEURS Ne jamais gratter la surface d’un rétroviseur pour enlever la glace ; EXTÉRIEURS ceci pourrait l’endommager. Si de Le véhicule est doté de rétroviseurs la glace entrave le réglage du extérieurs (à...
  • Page 70 RÉTROVISEUR RÉTROVISEUR ANTI- ATTENTION : ÉBLOUISSEMEN EXTÉRIEUR - SYSTÈME Chaque rétroviseur s’immobilise Régler le rétroviseur pour centrer le lorsqu’il atteint la position de DE CHAUFFAGE champ de vision sur la lunette arrière du butée, mais le moteur continue à (SELON L’ÉQUIPEMENT) véhicule.
  • Page 71 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE COMMANDE ÉLECTRIQUE Lors d’un trajet nocturne, tirer le bouton de sélection jour/nuit vers vous pour (SELON L'ÉQUIPEMENT) Lorsque le commutateur d’allumage est réduire l’éblouissement suscité par les à fonction d’intensité phares des véhicules derrière. Type A Type B automatique de l’éclairage sera Ne pas oublier que la position «...
  • Page 72 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR LAMPE DE LECTURE ATTENTION : (MODÈLES À TOIT PLAFONNIER Lors du nettoyage du rétroviseur, se OUVRANT SEULEMENT) servir d’une serviette de papier ou ou de fabrication semblable avec un agent nettoyant. Ne pas vaporiser directement d’agent nettoyant sur le rétroviseur, ce qui pourrait entraîner l’infiltration du produit dans le boîtier du rétroviseur.
  • Page 73 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE LAMPE DE LECTURE PORTE-GOBELETS ET PORTE-GOBELETS (AVEC ÉTUI Á LUNETTES) COMPARTIMENT DE RANGEMENT (CONSOLE) PUSH La console centrale contient un compartiment de rangement et est dotée de porte-gobelets. CONSOLE/ACCOUDOIR MMSA3057 AVEC COMPARTIMENT DE La porte gobelets peut loger des tasses et MMSA3056 des canettes ;...
  • Page 74 LAMPE DE LECTURE AVERTISSEMENT (SELON L’ÉQUIPEMENT) • Ne jamais laisser dans le porte-gobelets pendant que véhicule PUSH mouvement un récipient sans couvercle contenant un liquide chaud. Une brûlure subie par le conducteur lors du renversement d’un liquide chaud pourrait lui faire perdre le contrôle du véhicule.
  • Page 75 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE Lorsqu’on a commandé l’ouverture par TOIT OUVRANT coulissement du panneau, on ne peut Pour commander l’ouverture par (SELON L’ÉQUIPEMENT) plus commander le soulèvement du coulissement du panneau, appuyer sur le panneau ouvrant; lorsqu’on a commandé le bouton SLIDE OPEN (OUVRIR) au Coulissement Inclinaison le soulèvement du panneau ouvrant, on...
  • Page 76 FONCTIONNEMENT ATTENTION : AVERTISSEMENT : MANUELLE • Le panneau du toit ouvrant Ne pas faire passer la tête, un coulisse conjointement avec le bras, etc. à travers l’ouverture pare-soleil. Ne pas tenter de du toit ouvrant lorsque le fermer le pare-soleil lorsque le véhicule est en mouvement.
  • Page 77 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE RÉARMEMENT DU Si le système de manoeuvre électrique PARE-SOLEIL du toit ouvrant ne fonctionne pas MÉCANISME DU TOIT (SELON L’ÉQUIPEMENT) 1. Enlever la plaque de plastique OUVRANT rectangulaire à l’avant du pavillon. Après un débranchement de la batterie 2.
  • Page 78 ANTENNE ANTENNE MOTORISÉE ATTENTION : (SELON L’ÉQUIPEMENT) ANTENNE MANUELLE • Avant d’éteindre la radio, (SELON L’ÉQUIPEMENT) vérifier que personne ne se trouve près de l’antenne. • Avant de pénétrer dans un lave- auto ou de franchir un portique bas, vérifier que l’antenne est complètement rétractée.
  • Page 79 FAMILIARISATION AVEC LE VÉHICULE ANTENNE DE VITRE FILET À BAGAGES AVERTISSEMENT (SELON L’ÉQUIPEMENT) (SELON L’ÉQUIPEMENT) Évitez le risqué des blessures à l’œil. NE SURTENDEZ PAS. Gardez votre visage et corps contre l’effet du déroulement réversif. Ne l’utilisez pas, si la lanière est visiblement usure détruite.
  • Page 80 LA CONDUITE DU VÉHICULE LA CONDUITE DU VÉHICULE Contacteur d’allumage ....... .4-2 Démarrage du moteur .
  • Page 81 LA CONDUITE DU VÉHICULE CONTACTEUR CONTACTEUR D’ALLUMAGE ACC (ACCESSOIRES) Lorsque la clé de contact se trouve à ET VERROUILLAGE ANTIVOL D’ALLUMAGE cette position, le volant est déverrouillé DE LA COLONNE DEIGNITION et certains accessoires électriques du POSITIONS DU CONTACTEUR véhicule, comme la radio et les essuie- glaces, peuvent fonctionner même si le D’ALLUMAGE moteur est arrêté.
  • Page 82 BOÎTE DE VITESSES AUTOMA- START (DÉMARRAGE) AVERTISSEMENT TIQUE Tourner la clé de contact jusqu’à la position démarrage (START) pour • Ne jamais placer la clé de Lorsqu’on fait passer la clé de contact à commander le démarrage du moteur. Le la position LOCK, le levier de vitesses contact à...
  • Page 83 LA CONDUITE DU VÉHICULE 3. Faire passer la clé de contact à la Si le moteur ne démarre pas lors de DÉMARRAGE DU position de démarrage (START), l’emploi de cette méthode, essayer ceci : MOTEUR maintenir la clé á cette position jusqu’à Le moteur ne démarre pas lorsqu’il est 1.
  • Page 84 à rouler. (échec de plusieurs tentatives sans normale. enfoncement de l’accélérateur) : Si les bruits ne cessent pas, faire inspecter le véhicule cher un concessionnaire Kia autorisé.
  • Page 85 LA CONDUITE DU VÉHICULE Enfoncer la pédale de débrayage à fond BOÎTE DE VITESSES pour changer de vitesse, puis relâcher AVERTISSEMENT MANUELLE lentement. - BOÎTE DE VITESSES BOÎTE DE VITESSES MANUELLE Une fonction de sécurité spéciale empêche MANUELLE un passage accidentel de la cinquième - FONCTIONNEMENT Avant de quitter le siège du vitesse (5) à...
  • Page 86 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (SELON L’ÉQUIPEMENT) Système de verrouillage - on doit appuyer sur le bouton avant de pouvoir Levier de manoeuvre manoeuvrer le levier Mode «automatique» + Gradation Mode «sport» - Rétrogradation Changement de rapport - appuyer sur le frein et enfoncer le bouton. Enfoncement du bouton nécessaire pour la manoeuvre du levier.
  • Page 87 LA CONDUITE DU VÉHICULE BOÎTE DE VITESSES MISE EN GARDE AVERTISSEMENT AUTOMATIQUE - • Ne pas faire augmenter le - BOÎTE DE VITESSES FONCTIONNEMENT régime du moteur lorsque le AUTOMATIQUE Lors de la conduite normale en marche levier de vitesses se trouve à la avant, le levier de vitesse doit être à...
  • Page 88 UTILISATION NORMALE R (Marche arrière) Utiliser cette position pour faire reculer AVERTISSEMENT P (Stationnement) le véhicule. À cette position la boîte de vitesses est • Ne pas utiliser la position P verrouillée et les roues avant ne peuvent (stationnement) au lieu du MISE EN GARDE tourner.
  • Page 89 LA CONDUITE DU VÉHICULE Sport de cette boîte de vitesses permet D (Marche avant) MODE SPORT les changements de rapport alors que la Il s'agit de la position normale de Levier de pédale d’embrayage est enfoncée.» conduite en marche avant. La boîte de Mode sélection Automatique...
  • Page 90 • En mode « sport », le système ATTENTION: MISE EN GARDE: ajuste automatiquement la • Faire passer le levier de sélection • Pour faciliter le fonctionnement vitesse de passage au rapport à la position «R» ou « P » seule- correct de la boîte de vitesses, supérieur lorsque le régime du ment lorsque le véhicule est par-...
  • Page 91 LA CONDUITE DU VÉHICULE POUR GRAVIR UNE SYSTÈME DE • La sélection de la position « P » (stationnement) ne dispense pas PENTE ABRUPTE - VERROUILLAGE DU le conducteur de l’utilisation du DÉPART À L’ARRÊT LEVIER DES VITESSES frein de stationnement. Avant de Pour des raisons de sécurité, la boîte- Pour entreprendre de gravir une pente quitter le véhicule, même pour...
  • Page 92 SYSTÈME DE FREINAGE FREINS ANTIBLOCAGE • Sur une route en mauvais (ABS) FREINS ASSISTÉS état, le système ABS peut Le véhicule est doté d’un système de même réduire l’efficacité du (SELON L’ÉQUIPEMENT) freinage servo-assisté ; les freins freinage. Le système de freinage antiblocage est s’ajustent automatiquement dans des •...
  • Page 93 Kia autorise. témoin ABS peut s'allumer. Ceci • Même avec les freins antiblocage, le est imputable à une trop basse véhicule a besoin d’une distance...
  • Page 94 EN CAS DE DÉFAILLANCE • Si les freins sont mouillés, le AVERTISSEMENT DES FREINS véhicule pourrait ralentir plus • Ne pas laisser le pied appuyé lentement qu’à l’habitude ou Si les freins cessent de fonctionner sur la pédale de frein; cela tirer d’un côté...
  • Page 95 LA CONDUITE DU VÉHICULE INDICATEURS D’USURE FREINS ARRIÈRE À ATTENTION DES FREINS À DISQU TAMBOUR Pour éviter des réparations coû- Le véhicule est doté de freins à disque à (SELON L’ÉQUIPEMENT) teuses des freins, ne pas contin- l’avant. Lorsque les plaquettes des freins Les freins à...
  • Page 96 FREIN DE MISE EN GARDE STATIONNEMENT Lorsque le véhicule est à l’arrêt, ne pas utiliser la boîte de vitesses à la place du frein de stationnement. Appliquer toujours le frein de sta- tionnement à fond ET veiller à placer le levier de sélection de la boîte de vitesses à...
  • Page 97 ; faire inspecter le système de direction assistée chez un défectueuse, l’effort à exercer sur le véhicule sans délai. concessionnaire Kia autorisé. volant pour la conduite aug- Dans la mesure du possible, cesser mentera considérablement. immédiatement de conduire le véhicule.
  • Page 98 VOLANT RÉGLABLE La conception particulière de la colonne de direction permet au conducteur de placer le volant à la position désirée avant de conduire le véhicule. On peut également placer le volant à la position la plus élevée pour disposer de plus d’espace pour sortir du véhicule ou y entrer.
  • Page 99 LA CONDUITE DU VÉHICULE TABLEAU DE BORD Indicateur de tempèrature (moteur) Jauge à carburant Témoins des clignotants Tachymètre Indicateur de Témoins/Avertissements vitesse Témoins/Avertisseurs 100 120 140 km/h X1000rpm CRUISE km/h BRAKE RESET MODE TRIPAB Remise à zéro pour compteur journalier Sélecteur de mode pour odomètre/compteur journalier Témoins pour boîte de...
  • Page 100 INSTRUMENTS TACHYMÈTRE ATTENTION INDICATEUR DE VITESSE Ne pas maintenir le régime du L’indicateur de vitesse indique la vitesse moteur à une valeur de la ZONE du véhicule en marche avant. ROUGE du compte-tours. Le moteur pourrait subir des dom- ODOMÈTRE/COMPTEUR mages importants.
  • Page 101 LA CONDUITE DU VÉHICULE JAUGE À CARBURANT INDICATEUR DE TEMPÉRATURE (MOTEUR) MMSA4021 La jauge de carburant indique la quantité MMSA4020 approximative de carburant qui reste Cet instrument indique la température du dans le réservoir. fluide de refroidissement du moteur Capacité du réservoir de carburant : 65 L lorsque le contacteur d’allumage est à...
  • Page 102 ON ; il devrait s’éteindre lors de la freins). Faire inspecter tout témoin qui ne libération du frein de stationnement. s’allume pas par un concessionnaire Kia AVERTISSEMENT autorise. - TÉMOINS DES FREIN LIQUIDE DE FREIN (NIVEAU BAS) Si le témoin du circuit de freinage ne...
  • Page 103 Kia autorisé. faire immédiatement inspecter le sécurité se fait entendre pendant environ véhicule par le personnel d’un 6 secondes.
  • Page 104 (OBD-II) d’huile, ou si on ne dispose pas d’huile, de votre véhicule. Le système OBD-II sur- contacter un concessionnaire Kia veille le rendement du système antipollu- autorisé. tion du véhicule, système destiné à réduire la quantité...
  • Page 105 être vérifié par un conducteur sera averti d’un tel problème concessionnaire Kia autorisé dès que concessionnaire agréé Kia dans les plus par d’autres témoins dans le bloc possible. L’anomalie est peu susceptible brefs délais. Si le clignotement de la d’instrumentation.
  • Page 106 émet son signal sonore pour rap- Faire inspecter le système de peler au conducteur de retirer la cle de diagnostic embarqué le plus tôt contact avant de verrouiller le véhicule. possible chez un concessionnaire Kia autorisé. 4-27...
  • Page 107 Le plus tôt possible par le personnel d’un témoin ne s’illumine pas lorsque le concessionnaire Kia autorisé ou d’un commutateur principal du régulateur est atelier spécialisé. activé. TÉMOIN «COFFRE OUVERT»...
  • Page 108 ÉCLAIRAGE COMMANDE AUTOMATIQUE ATTENTION - FONCTION DE L’ÉCLAIRAGE RÉGLAGE DE L’ILLUMI- DE PROTECTION DE LA (SELON L’ÉQUIPEMENT) BATTERIE NATION DES INSTRU- • Cette fonction commande l’ex- MENTS (RHÉOSTAT) tinction automatique des petites lampes (sauf les phares) lorsque le conducteur enlève la clé de contact et ouvre la porte du véhicule;...
  • Page 109 LA CONDUITE DU VÉHICULE COMMANDE DES PHARES DEUXIÈME POSITION ( ATTENTION Pour allumer les phares, faire tourner le Alimentation de : phares, feux arrière, Afin d’assurer le bon fonction- bouton se trouvant à l’extrémité de la feux de position, feux de stationnement, nement du système de commande manette de commande située sur la feux de gabarit, et lampes du tableau de...
  • Page 110 APPEL DE PHARES CLIGNOTANTS CHANGEMENT DE VOIE Pour faire un appel de phares, tirer la La manette de commande des phares sert Pour signaler un changement de voie, manette vers l’arrière ; elle revient à sa aussi pour les clignotants. Le contacteur déplacer la manette des clignotants dans position normale lorsque on la relâche.
  • Page 111 LA CONDUITE DU VÉHICULE FEUX DE JOUR COMMUTATEUR DES ESSUIE-GLACE ET Les feu de circulation jour (DRL) FEUX DE BROUILLARD LAVE-GLACE rendent le véhicule plus visible à l’avant AVANT ESSUIE-GLACE pendant la journée. Les feux de jour Le contacteur d’allumage doit être à la (SELON L’ÉQUIPEMENT) peuvent s’avérer utiles dans diverses position ON.
  • Page 112 ESSUIE-GLACE INTERMIT- MANOEUVRE UNIQUE DE ATTENTION TENT/VITESSE VARIABLE L’ESSUIE-GLACE • Pour éviter une détérioration des Pour commander une unique manoeuvre (SELON L’ÉQUIPEMENT) balais d’essuie-glace ou du pare- de balayage, appuyer sur le bouton du Placer la manette à la position INT et brise, ne pas faire fonctionner les commutateur alors que la manette est à...
  • Page 113 LA CONDUITE DU VÉHICULE Lave-glace MISE EN GARDE Ne pas utiliser le lave-glace en péri- ode de gel sans d’abord réchauffer le pare-brise avec le dégivreur. Le liquide de lave-glace pourrait geler au contact du pare-brise et dégrad- er la visibilité. MMSA4033 ATTENTION Pour faire fonctionner le lave-glace, tirer...
  • Page 114 L’alimentation dégivreur DÉGIVREUR DE ÉQUIPEMENT interrompue automatiquement après 20 LUNETTE ARRIÈRE INTÉRIEUR minutes ou lorsqu’on place le contacteur HORLOGE NUMÉRIQUE d’allumage à la position OFF. Pour A Type commander manuellement l’arrêt du dégivrage, appuyer une seconde fois sur le bouton de commande du dégivreur de lunette arrière.
  • Page 115 LA CONDUITE DU VÉHICULE PRISE DE COURANT R (RÉGLAGE) : • Dans le cas d'accessoires élec- Pour effacer les chiffres des minutes, triques à demande de courant (SELON L'ÉQUIPEMENT) appuyer sur le bouton « R » avec le plus élevée (aspirateur, pro- Pour brancher un équipement électrique doigt, un crayon ou un objet similaire.
  • Page 116 • Ne pas maintenir l’allume-ciga- rette enfoncé lorsqu’il est déjà chauffé, car il surchauffera. • On ne doit insérer dans la prise de l’allume-cigarette qu’un allume- cigares d’origine Kia. L’utilisation d’accessoires (rasoir, aspirateur ou cafetière, etc.) peut endommager la prise...
  • Page 117 LA CONDUITE DU VÉHICULE CENDRIER ARRIÈRE BOÎTE À GANTS AVERTISSEMENT - UTILISATION DES CEN- DRIERS • Ne pas utiliser les cendriers du véhicule comme des poubelles. • On peut causer un incendie si on laisse dans un cendrier une cigarette allumée ou des MMSA4040 allumettes en présence de MMSA4039...
  • Page 118 PARE-SOLEIL MIROIR DE COURTOISIE Tirer le pare-soleil vers le bas pour (SELON L’ÉQUIPEMENT) l’utiliser. Pour utiliser un pare-soleil Pour utiliser le miroir de courtoisie, contre une glace latérale, tirer vers le bas, abaisser le pare-soleil et relever le dégager le pare-soleil de l’agrafe, et faire couvercle du miroir ;...
  • Page 119 LA CONDUITE DU VÉHICULE RÉGULATEUR DE RÉGLAGE DU SYSTÈME 4. Lâcher la pédale de l’accélérateur, et la vitesse désirée sera maintenue VITESSE automatiquement. (SELON L’ÉQUIPEMENT) 5. Pour augmenter la vitesse, appuyer momentanément sur l’accélérateur pour que la vitesse du véhicule devienne supérieure à...
  • Page 120 DÉSACTIVATION DU RETOUR À LA VITESSE PASSAGE À UNE VITESSE RÉGULATEUR DE PRÉSÉLECTIONNÉE SUPÉRIEURE 1. Maintenir une pression sur le VITESSE commutateur de commande « EXÉCUTER L’UNE DES RESUME ( ACCEL ) ». ACTIONS SUIVANTES : 2. Faire accélérer le véhicule jusqu’à la •...
  • Page 121 LA CONDUITE DU VÉHICULE RÉDUCTION DE LA ATTENTION • Lors de l’utilisation du régula- VITESSE DE CROISIÈRE teur de vitesse sur un véhicule à • Laisser le commutateur princi- boîte de vitesses manuelle, ne pas pal à la position d’arrêt « OFF » passer au point mort sans lorsque le régulateur de vitesse appuyer sur la pédale de l’em-...
  • Page 122 SYSTÈME DE ATTENTION: AVERTISSEMENT: CONTRÔLE DE TRAC- Le clignotement du témoin du sys- Le système de contrôle de TION tème de contrôle de traction (TCS) traction est conçu pour faciliter indique la mise en fonction du con- (SELON L’ÉQUIPEMENT) la conduite. Toutes les trôle du patinage provoqué...
  • Page 123 TCS fait l’objet de concessionnaire Kia autorisé. vérification. • Avec le TCS en fonction, le régime moteur n’augmente pas nécessairement en appuyant sur l’accélérateur pour se dégager...
  • Page 124 SYSTÈME DE BOUTON DE SÉLECTION DE SÉLECTEUR DE MOD VITESSE DU VENTILATEUR CHAUFFAGE/VENTILATION Le bouton de sélection de la vitesse du COMMANDES ventilateur (A) est celui qui se trouve le plus proche du conducteur. Le ventilateur offre quatre vitesses (augmentation de la vitesse de 1 à...
  • Page 125 DRIVING YOUR VEHICLE POSITION VISAGE - PLANCHER POSITION PLANCHER - POSITION DÉGIVREUR L'air est dirigé vers le visage La plus grande partie de l'air DÉGIVREUR et le plancher. L'air orienté est dirigée vers le pare-brise La plus grande partie de l'air vers le plancher est plus et une petite partie vers le est dirigée vers le plancher et...
  • Page 126 BOUTON DE SÉLECTION SÉLECTEUR DE POSITION «RECYCLAGE» DE TEMPÉRATURE PRISE D’AIR Le bouton de sélection de température Ce sélecteur détermine si l’air Lorsque le bouton de sélection de prise (C) est le bouton rond le plus proche du distribué est prélevé à l’extérieur ou d’air est enfoncé...
  • Page 127 LA CONDUITE DU VÉHICULE MODE MAX A/C COMMUTATEUR DU POSITION « AIR (SELON L’ÉQUIPEMENT) CLIMATISEUR EXTÉRIEUR » (FRAIS) (SELON L’ÉQUIPEMENT) Si le commutateur de prise d’air est enfoncé (témoin de prise d’air allumé), l’air pénètre dans le système de ventilation du véhicule à partir de l’extérieur.
  • Page 128 FONCTIONNEMENT DU CONSEILS POUR L’UTILI- MISE EN GARDE SYSTÈM SATION DU CLIMATISEUR : Le fonctionnement continu du sys- • Si le véhicule a passé un long moment VENTILATION tème de chauffage/climatisation à la stationné en plein soleil, abaisser les 1. Placer le bouton de sélection de position «...
  • Page 129 LA CONDUITE DU VÉHICULE SYSTÈME AUTOMATIQUE DE CLIMATISATION • Le climatiseur est doté d’un dispositif qui commande automatiquement (SELON L’ÉQUIPEMENT) l’arrêt du compresseur si la température liquide refroidissement du moteur approche du niveau de surchauffe. Le compresseur se remettra en service après le rétablissement de la température normale du liquide de AUTO...
  • Page 130 FONCTIONNEMENT COMMUTATEUR Lorsqu’on appuie sur le bouton bleu, la température pourra diminuer AUTOMATIQUE « TEMPÉRATURE jusqu’à un minimum de 17°C (62°F) (SELON L’ÉQUIPEMENT) AMBIANTE » ; chaque pression sur le bouton bleu Le système de réglage totalement Lorsqu’on appuie sur le bouton AMB, commande une diminution de la automatisé...
  • Page 131 LA CONDUITE DU VÉHICULE SÉLECTEUR DE MODE SÉLECTEUR DE VITESSE DU On peut utiliser cette position temporairement pour maximiser l’effet DE VENTILATION VENTILATEUR de chauffage ou de refroidissement (s’il Il suffit d’appuyer sur le bouton approprié La bouton de sélection de mode y a un climatiseur), ou pour empêcher pour faire augmenter ou diminuer la commande la direction du débit d'air...
  • Page 132 POSITION VISAGE - POSITION PLANCHER - POSITION DÉGIVREUR La plus grande partie de l'air PLANCHER DÉGIVREUR est dirigée vers le pare-brise L'air est dirigé vers le visage La plus grande partie de l'air et une petite partie vers le et le plancher. L'air orienté est dirigée vers le plancher et dégivrage des vitres latérales vers le plancher est plus...
  • Page 133 (mode « deux (SELON L’ÉQUIPEMENT) Lors de l’utilisation du climatiseur niveaux »), placer le sélecteur de Chaque climatiseur Kia contient du par temps très chaud, surveiller mode à la position et régler la composé frigorigène R134a, sans danger attentivement l’indicateur de la...
  • Page 134 CONSEILS POUR • Lors de l’utilisation du climatiseur, • Le fonctionnement du climatiseur à on peut parfois remarquer que de la position « recyclage de l’air » L’UTILISATION DU l’eau claire s’égoutte (ou même procure un effet de refroidissement CLIMATISEUR : s’accumule) sur le sol sous le maximum, mais une utilisation •...
  • Page 135 LA CONDUITE DU VÉHICULE CONDUIT DE CHAUFFAGE SYSTÈME DE CONTRÔLE MISE EN GARDE ARRIÈRE DE LA QUALITÉ DE L’AIR • Le fonctionnement prolongé du (SELON L’ÉQUIPEMENT) (SELON L’ÉQUIPEMENT) système de contrôle de la qualité possible contrôler Lorsque la commande de ventilation est de l’air durant la conduite du automatiquement l’entrée d’air extérieur placée à...
  • Page 136 DÉGIVRAGE ET • Pour un dégivrage maximal, régler le bouton de température à l'extrême DÉSEMBUAGE DU PARE- droite/chaleur et le bouton de BRISE (COMMANDE commande de vitesse du ventilateur à MANUELLE) son degré le plus élevé. • Pour obtenir un débit d'air chaud dans le dégagement jambes pendant le dégivrage ou le désembuage, régler le bouton de sélection de mode...
  • Page 137 LA CONDUITE DU VÉHICULE Si vous ne voulez pas d’air extérieur en AVERTISSEMENT : choisissant l’un de ces deux modes de fonctionnement, vous pouvez couper Ne pas utiliser les positions comme suit : mode refroidissement 1. Assurez-vous que le moteur tourne et température extrêmement humide.
  • Page 138 DÉGIVRAGE ET 4. Le climatisateur se met en marche DÉGIVRAGE EXTÉRIEUR DU automatiquement selon la DÉSEMBUAGE DU PARE- PARE-BRISE température ambiante, de même que 1. Régler la température à la position BRISE (COMMANDE le mode d'admission d'air extérieur extrême de chaleur (25 °C - 32 °C). AUTOMATIQUE) (frais).
  • Page 139 LA CONDUITE DU VÉHICULE • Avant de prendre la route, enlever 1. Mettre le moteur en marche ou la clé toute accumulation de glace et de de contact à ON. neige du pare-brise, de la lunette 2. Tourner le bouton de vitesse du arrière, des rétroviseurs et de toutes ventilateur à...
  • Page 140 CONSEILS POUR LA CONDUITE DU VÉHICULE CONSEILS POUR LA CONDUITE DU VÉHICULE Carburant ......... .5-2 Dispositifs antipollution .
  • Page 141 • d’un mélange essence/alcool l’indice d’octane est de 87 ou plus. Ce contenant plus de 10 % d’éthanol, véhicule Kia est conçu pour produire une • d’un mélange essence/méthanol, performance maximale avec de l’essence ESSENCE CONTENANT DE • d’essence d’un...
  • Page 142 à d’autres produits de Toute modification effectuée sur un dont le moteur tourne. combustion. véhicule Kia peut en dégrader la • Si le moteur cale ou refuse de Par conséquent, si une odeur de gaz performance, la sécurité ou sa durabilité, démarrer, des tentatives répétées de...
  • Page 143 CONSEILS POUR LA CONDUITE DU VÉHICULE • Utiliser uniquement de L’ESSENCE • N'effectuer aucune intervention ou INSPECTIONS REQUISES SANS PLOMB. modification sur les composants du Contrôler régulièrement le niveau des • Ne pas stationner le véhicule sur ou à moteur ou du système antipollution. fluides dans les réservoirs : huile à...
  • Page 144 • Libérer le frein de stationnement et Utiliser les services de taxi, ou dans le SUGGESTIONS POUR vérifier que le témoin des freins cas d’une sortie en groupe, désigner L’ÉCONOMIE DE s’éteint. comme conducteur une personne qui CARBURANT Pour pouvoir conduire en toute sécurité, devra s’abstenir de toute consommation le conducteur doit se familiariser d’alcool.
  • Page 145 • Ralentir lors de la circulation sur une • Un réglage déficient de la géométrie chez un concessionnaire Kia autorisé. route accidentée. force les pneus à rouler à un angle • Pour maximiser la durée de vie utile inadéquat, ce qui entraîne une usure...
  • Page 146 • Si le véhicule est embourbé dans CONDUITE DANS DES DÉGAGEMENT DU neige, boue ou sable, mettre du sable, VÉHICULE CONDITIONS du sel, des chaînes pour pneus ou Si pour le dégager il devient nécessaire PARTICULIÈRES d’autres matériaux antidérapants sous de faire «...
  • Page 147 CONSEILS POUR LA CONDUITE DU VÉHICULE suivantes : • Veiller à ce que les balais d'essuie- ATTENTION • Ralentir et laisser une plus grande glace du véhicule soient toujours en L’emploi prolongé des manoeuvres bon état. distance entre le véhicule et les d’«...
  • Page 148 • Utiliser un liquide de lave-glace tenue de route du véhicule. Avec des pneus CONDUITE HIVERNALE antigel, et veiller à en avoir assez d'hiver, ne pas rouler à plus de 120 km/h • Il est toujours utile de disposer de pour le voyage.
  • Page 149 ONSEILS POUR LA CONDUITE DU VÉHICULE Installer les chaînes sur les roues avant; CHAÎNES À NEIGE AVERTISSEMENT serrer le plus possible. L'utilisation de Sélection des chaînes à neige chaînes sur les roues arrière n'est pas - CHAÎNES À NEIGE Les lois et règlements concernant conseillée.
  • Page 150 TRACTION D’UNE SURCHARGE ÉTIQUETTES Plusieurs étiquettes importantes sont REMORQUE apposées sur le véhicule ; les illustrations MISE EN GARDE Nous ne recommandons pas d’utiliser ce qui suivent en indique la position. Les caractéristiques de poids véhicule pour la traction d’une maximal autorisé...
  • Page 151 CONSEILS POUR LA CONDUITE DU VÉHICULE Étiquette des pneus - Information sur les dispositifs Spécifications/Pression de gonflage antipollution du véhicule, et schéma des circuits à dépression Face inférieure du capot Diagramme decâblage Information sur MMSA7019 du tuyau de dépression le dispositif antipollution Ceci se trouve sur la porte du conducteur.
  • Page 152 HOMELINK® (SELON PROGRAMMATION DU AVERTISSEMENT : «HOMELINK» L’ÉQUIPMENT) N'utilisez pas le dispositif Détecteur d’éblouissement HomeLink conjointement avec MISE EN GARDE : Voyant lumineux tout ouvre-porte de garage • Assurez-vous qu'il n'y ait n'étant pas pourvu de la aucune personne ou objet devant caractéristique d'arrêt les portes de votre garage ou de...
  • Page 153 CONSEILS POUR LA CONDUITE DU VÉHICULE Programmation Clignotement Clignotement Il se peut que vous ayez à tourner le commutateur de démarrage de votre véhicule à la position «ACC» (accessoire) afin de pouvoir programmer et (ou) utiliser le dispositif HomeLink. Il est également suggéré...
  • Page 154 3. Si l'ouvre-porte de garage ou tout Programmation supplémentaire ATTENTION : autre dispositif qui doit faire l'objet pour les dispositifs à codage Vous avez maintenant 30 secondes de l'apprentissage est de type à roulant pour effectuer l'étape 3. codage roulant, reportez-vous à la Une fois que vous aurez achevé...
  • Page 155 CONSEILS POUR LA CONDUITE DU VÉHICULE Utilisation du HomeLink Effacement de la programmation Reprogrammation d'un seul des boutons bouton HomeLink Vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton approprié du HomeLink pour activer le Veuillez suivre les étapes suivantes pour Flashing produit ayant fait...
  • Page 156 Dispositif d'ouverture/de Accessoires fermeture porte Pour de plus amples renseignements sur programmation pour le Canada HomeLink et sur les produits Il se peut que votre émetteur portatif compatibles à HomeLink, ou pour interrompe automatiquement acheter des accessoires HomeLink, transmission lors de la programmation. veuillez composer le 1 800 355-3515 ou Continuez à...
  • Page 157 EN CAS DE PROBLÈME EN CAS DE PROBLÈME Avertissement/Signalisation ......6-2 Échauffement excessif .......6-2 Démarrage assisté...
  • Page 158 EN CAS DE PROBLÈME Quelle que soit la position du contacteur que le moteur fait l’objet d’un AVERTISSEMENT/ d’allumage, appuyer sur le bouton des échauffement excessif. Si l’un de ces SIGNALISATION feux de détresse ; il commande symptômes se manifeste, procéder FEUX DE DÉTRESSE simultanément les quatre clignotants du comme suit :...
  • Page 159 DÉMARRAGE ASSISTÉ fonctionne pas, contacter AVERTISSEMENT DÉMARRAGE AVEC concessionnaire Kia autorisé pour obtenir - EXTRACTION DU BATTERIE DE SECOURS de l’aide. Si le liquide de refroidissement BOUCHON DU Le démarrage avec une batterie de n’est pas en ébullition, laisser le moteur RADIATEUR secours peut être dangereux s’il est mal...
  • Page 160 EN CAS DE PROBLÈME PROCESSUS DE AVERTISSEMENT DÉMARRAGE AVEC - BATTERIE BATTERIE DE SECOURS • Ne jamais approcher de la 1. Vérifier que la batterie de secours est batterie une source de une batterie de 12 volts, et que sa flamme ou d'étincelles.
  • Page 161 Branchement des câbles de raccordement Placer les pinces des câbles dans l’ordre numérique indiqué ; débrancher dans l’ordre inverse. Booster battery MMSA6002...
  • Page 162 (+) de la batterie de secours phares restés allumés), faire contrôler le Appliquer la méthode de démarrage avec . Brancher ensuite une extrémité du véhicule chez un concessionnaire Kia batterie de secours. deuxième câble de dépannage à la autorisé.
  • Page 163 Fusible problème dans le circuit. Éviter d’utiliser principal fusible de même capacité. circuit touché consulter • L’utilisation d’un fusible de immédiatement un concessionnaire Kia plus forte capacité peut autorisé. Grillé Nomal susciter des dommages et un MMSA6003 risque d’incendie. Deux types de fusibles sont utilisés : Les circuits électriques du véhicule sont...
  • Page 164 Consulter place, consulter un concessionnaire MISE EN GARDE le tableau apposé sur le couvercle du Kia autorisé. Après inspection des fusibles dans boîtier des fusibles pour identifier le Si aucun fusible de rechange n’est le compartiment du moteur, fusible ou le circuit électrique...
  • Page 165 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES RR HTD IND HAZARD RR FOG A/CON ETACS DR LOCK FUSIBLES BOÎTIERS À FUSIBLES PRÈS P/SEAT DU CONDUCTEUR T/LID OPEN STOP LP H/LP A/BAG IND T/SIG (DRIVE) A/CON SW ACC SOCKET S/HTR A/BAG B/UP CLUSTER P/SEAT START SP 1 FRT HTD SP 4...
  • Page 166 EN CAS DE PROBLÈME DESCRIPTION FUSIBLE CIRCUITS PROTÉGÉS RR HTD IND Dégivreur lunette arrière. Chauffage rétroviseurs extérieurs HAZARD Feux de détresse, Clignotants changement de direction RR FOG Phares antibrouillards arrière A/CON Climatiseur ETACS Contrôle d’alarme, Système d’entrée sans clé, Serrures des portes DR LOCK Verrouillage centralisé...
  • Page 167 CLUSTER Tableau de bord START Contacteur d’allumage Fusible de rechange FRT HTD Dégivreur lunette P/SEAT (PASS) Réglage électrique du siège Fusible de rechange D/CLOCK Horloge numérique TAIL(LH) Feux de position, Lampe plaque d’immatriculation, Feux arrière AUDIO Équipement audio WIPER Essuie-glace ROOM LP Plafonnier, Éclairage entrée/sortie TAIL(RH)
  • Page 168 EN CAS DE PROBLÈME BOÎTIER À FUSIBLES DU COMPARTIMENT DU MOTEUR COND FAN FUSE RAD FAN COND FAN PULLER HI-1 HI-2 FR FOG COND PWR WIND ABS 2 HORN FAN LO COND FAN HEAD LP HI-1 ABS 1 IGN SW-1 STARTER WIPER MTR IGN SW-2...
  • Page 169 DESCRIPTION FUSIBLE CIRCUITS PROTÉGÉS COND FAN Ventilateur du condenseur PWR WIND Lève-glace électriques ABS 2 Freinage ABS IGN SW-1 Contacteur d’allumage ABS 1 Freinage ABS IGN SW-2 Contacteur d’allumage RAD FAN MTR Moteur ventilateur radiateur FUEL PUMP Pompe à essence HD LP LO Phares (feux de croisement) Freinage ABS...
  • Page 170 Si un remorquage d’urgence du véhicule HEAD LP HI Phares (feux de route) est nécessaire, il est préférable de confier HEAD LP WASH cette tâche à un concessionnaire Kia Feux de circulation jour autorisé ou à un service de dépannage FR FOG Phares antibrouillards avant spécialisé.
  • Page 171 Règle générale, on doit soulever les CROCHETS D’ARRIMAGE ATTENTION roues motrices d’un véhicule à (POUR REMORQUAGE SUR Ne pas remorquer le véhicule à remorquer. Si l’ampleur des dommages PLATE-FORME) reculons, roues avant reposant sur ou une autre situation rend impossible le le sol.
  • Page 172 REMORQUAGE AVEC UN recommande de confier ce travail à un véhicule lorsque les roues sont VÉHICULE AUTRE QU’UN concessionnaire Kia agréé ou à un enlisées dans la boue, le sable ou des CAMION DE REMORQUAGE service commercial de remorquage. substances similaires qui empêchent Si le service de remorquage n’est pas...
  • Page 173 à forcer visibilité. remorquage. Faire appel à un • Conduire prudemment pour ne pas concessionnaire Kia agréé ou à • Avant le remorquage d’urgence, desserrer la sangle de remorquage. un service de remorquage s’assurer que le crochet n’est ni commercial.
  • Page 174 EN CAS DE PROBLÈM • Appuyer sur la pédale de frein avec VÉHICULE REMORQUÉ PAR CONSEILS POUR plus de fermeté que la normale UN VÉHICULE AUTRE REMORQUER UN VÉHICULE puisque les propriétés du freinage QU'UNE DÉPANNEUSE (EN ENLISÉ sont réduites. Les méthodes suivantes sont efficaces CAS D'URGENCE) •...
  • Page 175 CREVAISON POUR ENLEVER LE CRIC : POUR ENLEVER LA ROUE Faire tourner la douille du cric dans le DE SECOURS : REMISAGE DE ROUE DE sens antihoraire. Faire tourner dans le sens antihoraire le SECOURS, CRIC ET boulon à oreilles de fixation de la roue. OUTILS Pour ranger le cric et la roue, procéder La roue de secours, le sac à...
  • Page 176 EN CAS DE PROBLÈME S’il est nécessaire d’utiliser une roue de IMPORTANT - UTILISATION MISE EN GARDE secours compacte, observer les DE LA ROUE DE SECOURS précautions suivantes : La roue de secours ne doit être COMPACTE utilisée que sur de TRÈS courtes •...
  • Page 177 • Éviter de rouler par-dessus des • La longévité de la bande de obstacles. La roue de secours roulement du pneu de la roue de compacte a un diamètre inférieur à secours compacte est plus courte que celui d’une roue conventionnelle, et celle d’un pneu ordinaire.
  • Page 178 EN CAS DE PROBLÈME REMPLACEMENT D’UNE REMPLACEMENT D’UN PNEU • Veiller à utiliser le point de 1. Stationner surface ROUE levage approprié à l’avant ou horizontale et appliquer le frein de à l’arrière du véhicule. Ne INSTRUCTIONS POUR LE stationnement. jamais soulever le véhicule à...
  • Page 179 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - REMPLACEMENT D’UN - EMPLACEMENT DU PNEU AVANT CRIC Lorsqu’une roue avant est Pour éviter des blessures, soulevée, ni la position de utiliser uniquement le cric stationnement (P - Park) sur fourni avec le véhicule, et boîte vitesses veiller à...
  • Page 180 En cas sol. Serrer fermement les écrous ; doute, consulter employer un motif en X pour l’ordre concessionnaire Kia autorsé. Des de serrage des écrous. goujons endommagés peuvent susciter la séparation de la roue, et par conséquent un accident...
  • Page 181 Pour éviter que le cric, la manivelle de AVERTISSEMENT cric et la clé à écrous de roue fassent du bruit pendant la conduite, veiller à bien - GOUJONS DE ROUE les caler lors du remisage dans le coffre. goujons sont endommagés, ils peuvent ne plus être capables retenir la roue.
  • Page 182 ENTRETIEN ENTRETIEN Services d’entretien ........7-2 Calendrier d’entretien ....... .7-3 Entretien par le propriétaire .
  • Page 183 à l’occasion d’une demande des pièces Kia d’origine. Pour obtenir des recourir à un établissement de réparation conseils judicieux et un service de qualité, d’exécution de travaux en vertu de la il est toujours préférable de s’adresser à...
  • Page 184 CALENDRIER D’ENTRETIEN Système de Gestion du Moteur INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première occurrence ENTRETIEN km x 1,000 96 104 112 120 128 ARTICLE ENTRETIEN Nbre mois Huile moteur et Filtre à huile moteur (1) Courroie d’entraînement (tension) Durites et connexion système refroidiss Liquide refroidissement moteur (1) Filtre à...
  • Page 185 ENTRETIEN Système de Gestion du Moteur (cont.) INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première occurrence ENTRETIEN km x 1,000 96 104 112 120 128 ARTICLE ENTRETIEN Nbre mois Filtre à air du réservoir d’essence Cartouche filtre à air (2) Fils d’allumage Bougies d’allumage Régime de ralenti...
  • Page 186 Châssis et Carrosserie INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première occurrence ENTRETIEN km x 1,000 96 104 112 120 128 ARTICLE ENTRETIEN Nbre mois Fonctionnement du compresseur et niveau réfrigérant (si équipé) Tuyaux échappement, bouclier thermique et fixations Rotules suspension avant Liquide freins/embrayage (1) Plaquettes et disques freins AV (3)
  • Page 187 ENTRETIEN Châssis et Carrosserie (cont.) INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première occurrence ENTRETIEN km x 1,000 96 104 112 120 128 ARTICLE ENTRETIEN Nbre mois Conduits et raccords freins (incluant servofrein) Huile boîte-pont manuelle (1) Course libre pédales embrayage et frein Liquide de boîte-pont automatique (1) Boulons et écrous châssis et sous-caisse État et pression de gonflage des pneus...
  • Page 188 Châssis et Carrosserie (cont.) INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première occurrence ENTRETIEN km x 1,000 ARTICLE 96 104 112 120 128 ENTRETIEN Nbre mois Permutation des pneus Permutation des pneus à tous les 12 000 km Fonctionnement volant et tringlerie Conduits liquide de direction Pare-poussière arbre de transmission Ceintures sécurité, boucles et ancrages...
  • Page 189 MOIS, CONTRÔLER : problème, contacter le plus tôt possible D'ENTRETIEN • Pression de gonflage des pneus le concessionnaire Kia autorisé. Le travail sur un véhicule peut À INTERVALLES DE 6 MOIS, LORSQUE VOUS FAITES LE être dangereux. On peut subir CONTRÔLER :...
  • Page 190 Pour des détails, consulter la brochure de travaux dans le compartiment Comme les ventilateurs de garantie de Kia fournie avec le véhicule. moteur alors que le moteur est refroidissement du moteur sont S'il y a le moindre doute quant à la en marche.
  • Page 191 ENTRETIEN COMPARTIMENT MOTEUR Moteur 2.4 L DACT Réservoir du liquide de freinage Réservoir embrayage d’embrayage Réservoir du liquide de servodirection Filtre à air Boîte à fusibles Batterie Réservoir du liquide de lave- glace Jauge à huile Bouchon carter Bouchon Réservoir de liquide de d’huile moteur radiateur refroidissement du moteur...
  • Page 192 Moteur 2.7 L DACT Réservoir du liquide de freinage Filtre à air Boîte à fusibles Réservoir du liquide de servodirection Batterie Réservoir du liquide de lave- glace Jauge Bouchon Réservoir de liquide de Bouchon carter à huile d’huile moteur radiateur refroidissement du moteur MMSA7002 7-11...
  • Page 193 ENTRETIEN HUILE MOTEUR ET VIDANGE DE L’HUILE Utiliser uniquement l’huile à moteur prescrite. MOTEUR ET FILTRE À HUILE REMPLACEMENT DU FILTRE Contrôle du niveau de l’huile moteur 1. Placer le véhicule sur une surface Vidanger/remplacer l’huile moteur et horizontale. remplacer le filtre aux intervalles 2.
  • Page 194 1. Laisser le moteur se réchauffer 3. À l'aide d'une clé pour filtre à huile, 7. Réinstaller le bouchon de vidange pendant quelques minutes, puis enlever le filtre à huile. après que l'huile a été complètement l’arrêter. Enlever le bouchon de vidangée.
  • Page 195 à climat plus froid. interchangeables. Pour éviter d'endommager le moteur, utiliser uniquement le type de filtre prescrit ; à ce sujet, consulter un concessionnaire Kia autorisé. 7-14...
  • Page 196 CONTRÔLE DU NIVEAU DU Contrôler l’état des raccords et de tous Reculer attendre LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT les tuyaux des circuits de refroidissement dissipation de la pression. du moteur et de chauffage de l’habitacle. Une fois que la pression s’est Remplacer chaque durite détériorée (par complètement dissipée, AVERTISSEMENT...
  • Page 197 Le tableau suivant indique les circuit de refroidissement chez un concentrations utilisables pour le concessionnaire Kia autorisé. mélange : Orifice de vidange REMPLACEMENT DU Pourcentage de mélange (volume) MMSA7036 Température...
  • Page 198 Kia hydraulique. Remplir le réservoir du réservoir. Contrôler le niveau de autorisé. circuit de freinage ou embrayage nouveau quelques jours plus tard, et jusqu’au repère MAX.
  • Page 199 STATIONNEMENT ASSISTÉE régler le frein de stationnement chez un CONTRÔLE DU FREIN DE CONTRÔLE DU NIVEAU concessionnaire Kia autorisé. STATIONNEMENT DE FLUIDE DANS LE Course : 5 à 9 déclics, lors de l’application d’une Contrôler la course du frein de CIRCUIT DE DIRECTION force de 98 N (22 lbf).
  • Page 200 MISE EN GARDE direction assistée, faire inspecter le véhicule chez un concessionnaire Kia autorisé. • Si le niveau de liquide dans la boîte est trop bas, il peut y avoir ATTENTION un glissement lors de la Pour éviter d’endommager la...
  • Page 201 ENTRETIEN • Si le véhicule a été conduit à une AVERTISSEMENT vitesse élevée pendant une période - FREIN DE prolongée, ou bien en circulation STATIONNEMENT urbaine par temps chaud, il est Pour éviter un déplacement préférable de contrôler le niveau de soudain du véhicule, appliquer le liquide après avoir arrêté...
  • Page 202 LUBRIFIANTS ET • Le liquide lave-glace est toxique AVERTISSEMENT LIQUIDES pour les humains et les animaux. • Ne pas utiliser pour le lave-glace Ne buvez pas de liquide lave- NIVEAU DU FLUIDE DE le liquide de refroidissement du glace et évitez tout contact de la LAVE-GLACE moteur.
  • Page 203 ENTRETIEN FILTRE À AIR - BALAIS D’ESSUIE- 4. Procéder dans l’ordre inverse pour la réinstallation. REMPLACEMENT DE GLACE Remplacer l’élément filtrant aux L’ÉLÉMENT FILTRANT ENTRETIEN DES BALAIS intervalles stipulés par le programme Le filtre à air contient un élément filtrant D’ESSUIE-GLACE d’entretien préventif.
  • Page 204 1. Soulever le bras d'essuie-glace et 3. Séparer la tringle métallique du ATTENTION : faire pivoter le balai d'essuie-glace profilé de caoutchouc ; installer la Pour éviter d’endommager les pour exposer l'agrafe de blocage en tringle métallique sur le profilé de balais d’essuie-glace, ne pas utiliser plastique.
  • Page 205 ENTRETIEN BATTERIE (suite) (suite) • Lors du levage d'une batterie possible, continuer AVERTISSEMENT à boîtier en plastique, un d'appliquer de l'eau avec une - Dangers de la batterie excès de pression sur celui- éponge jusqu'à l'obtention des ci peut provoquer l'éjection Toujours lire soins médicaux requis.
  • Page 206 BATTERIE - ENTRETIEN RECHARGE DE LA • Ne pas approcher de la BATTERIE batterie une cigarette ou autre source d'étincelles ou Le véhicule est doté d'une batterie sans de flamme. d'entretien (à base de calcium). • Si la batterie se décharge en peu de •...
  • Page 207 ENTRETIEN PNEUS ET ROUES ATTENTION : ENTRETIEN • Avant d’exécuter une opération de recharge ou entretien sur la Pour maximiser la durabilité, la sécurité batterie, arrêter tous les et l’économie de carburant, on doit accessoires et le moteur. toujours maintenir la pression de gonflage recommandée et ne jamais •...
  • Page 208 PNEUS personnel d'un concessionnaire supérieure de 28 à 41 kPa (4 à 6 Kia autorisé ou d'un commerce Une pression de gonflage lb/po²) à la pression mesurée à spécialisé en pneus. excessive ou insuffisante peut froid.
  • Page 209 ENTRETIEN PERMUTATION DES REMPLACEMENT DES Rechercher les bosses sur la bande de roulement ou les flancs des pneus ; PNEUS PNEUS remplacer tout pneu qui manifeste cette Pour uniformiser l'usure de la bande de Si l'usure d'un pneu progresse anomalie. Remplacer également tout roulement, il est utile de permuter les uniformément, on voit apparaître un pneu dont la carcasse (textile ou acier)
  • Page 210 à celle inspecter pneus chez d'un pneu de taille standard. Remplacer concessionnaire Kia autorisé. On devrait ce pneu dès l'apparition de l'indicateur Positionnemen toujours effectuer un nouvel équilibrage d'usure. Les caractéristiques du pneu de t de l’indicateur d'une roue qui a été...
  • Page 211 R - Structure de la carcasse (radiale). la tenue de route du véhicule. recommandée 15 - Diamètre de la jante, en pouces. concessionnaire Kia autorisé. Le 82 - Indice de charge : code numérique non-respect de ces précautions identifiant la charge maximale que peut dégrader considérablement...
  • Page 212 DÉSIGNATION pneus de première monte (standard ou 180 km/h (112mph) Les jantes sont également identifiées à proposés en option) des véhicules Kia l'aide d'un code normalisé qui en décrit 190 km/h (118mph) peuvent appartenir à plusieurs de ces les caractéristiques. Exemple de classes.
  • Page 213 ENTRETIEN des conditions contrôlées sur des B correspondent à des niveaux de RÉSISTANCE À L'USURE chaussées de test en asphalte et béton performance établis en laboratoire, L'indice de résistance à l'usure est un spécifiées par le gouvernement. Un pneu supérieurs à la performance minimale facteur de comparaison des pneus basé...
  • Page 214 REMPLACEMENT DES REMPLACEMENT DES • Exercer toujours une grande ROUES PHARES prudence lors Lors du remplacement d'une jante de manipulation des ampoules à métal, quelle qu'en soit la raison, veiller à halogène ; veiller à éviter AVERTISSEMENT ce que chaque jante neuve ait les mêmes éraflures abrasion.
  • Page 215 ENTRETIEN FEUX AVANT - POSITION/CLIGNOTANTS REMPLACEMENT DES AMPOULES MMSA7024 MMSA7025 1. Retirer le couvre-ampoule du phare - 3. Détacher le fil métallique qui retient rotation dans le sens antihoraire. l’ampoule. 1. Feu de position/clignotant 2. Débrancher le connecteur de 4. Extraire l’ampoule du phare - il y a 2.
  • Page 216 FEUX ARRIÈRE - FEUX DE BROUILLARD 4. Placer une ampoule neuve dans la REMPLACEMENT DE AVANT - REMPLACEMENT douille (enfoncer, puis effectuer une (SELON L’ÉQUIPEMENT) L’AMPOULE rotation de ¼ tour dans le sens horaire). 5. Réinstaller la douille sur le module de feux arrière (rotation de ¼...
  • Page 217 ENTRETIEN PLAFONNIER - ÉCLAIRAGE DE PLAQUE 5. Insérer prudemment la douille dans le module - rotation de ¼ tour dans le REMPLACEMENT DE D'IMMATRICULATION sens horaire. L’AMPOULE REMPLACEMENT DE 6. Réinstaller le cabochon avec les deux L’AMPOULE vis de montage. MMSA7035 MMSA7029 1.
  • Page 218 FEUX DE FREINAGE 2. Séparer l’ampoule de la douille (enfoncer, puis rotation de ¼ tour CENTRAL- dans le sens antihoraire). REMPLACEMENT DE 3. Placer une ampoule neuve dans la L’AMPOULE douille (enfoncer, puis rotation de ¼ tour dans le sens horaire). 4.
  • Page 219 ENTRETIEN ÉCLAIRAGE INTERNE DU SPÉCIFICATIONS DES Des huiles à moteur « pour économie d'énergie » sont maintenant disponibles. COFFRE - REMPLACEMENT LUBRIFIANTS Ces huiles offrent divers avantages, et la DE L’AMPOULE LUBRIFIANTS réduction de la friction qu'elles suscitent (SELON L’ÉQUIPEMENT) RECOMMANDÉS dans le moteur réduit également la consommation de carburant.
  • Page 220 INDICES DE VISCOSITÉ Les lubrifiants et fluides ci-dessous sont recommandés pour le véhicule. SAE RECOMMANDÉS Lubrifiant Catégorie API Service SJ, SL ou supérieure, Huile moteur* ATTENTION : ILSAC GF-3 ou supérieure Veiller à toujours nettoyer la zone Huile boîte de vit. manuelle* API Service GL-4 (SAE 75W-85) voisine de l'orifice de la jauge ou de SK ATF SP-III ou Diamond ATF SP-III...
  • Page 221 ENTRETIEN véhicule si on ne les élimine pas ENTRETIEN DE LA La viscosité de l'huile à moteur à une immédiatement. influence sur la consommation de CARROSSERIE Même un lavage effectué assez tôt avec carburant et sur le fonctionnement du MISE EN GARDE de l'eau ordinaire peut ne pas suffire à...
  • Page 222 APPLICATION DE CIRE RÉPARATION DES ATTENTION : Effectuer l'application de cire sur le DOMMAGES DE LA FINITION • On peut érafler la finition si on véhicule lorsque l'eau ne peut plus On doit effectuer le plus tôt possible des essuie la carrosserie avec un former de gouttes sur la peinture.
  • Page 223 ENTRETIEN Si on ne fait que mouiller, sans les MÉTAL BRILLANT - ENTRETIEN DU éliminer, les débris accumulés lors de la ENTRETIEN SOUBASSEMENT circulation du véhicule, on fera plus de • Pour éliminer les débris de goudron et Des composés corrosifs utilisés pour mal que de bien.
  • Page 224 ENTRETIEN DE NETTOYAGE DES ENTRETIEN DES JANTES CAPITONNAGES ET D'ALUMINIUM L'INTÉRIEUR DU Un revêtement de protection transparent GARNITURES INTÉRIEURE VÉHICULE a été appliqué sur les jantes d'aluminium. PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES VINYLE • Ne pas utiliser pour le nettoyage ou le Éviter tout contact des solutions polissage des jantes d'aluminium une Éliminer d'abord la poussière sur les caustiques (par exemple parfum,...
  • Page 225 ENTRETIEN NETTOYAGE DES SURFACE INTÉRIEURE MISE EN GARDE : SANGLES DES DES VITRES - NETTOYAGE Le traitement d'un tissu autrement Si une pellicule de composés à base CEINTURES DE SÉCURITÉ qu'avec les produits de nettoyage et d'huile, graisse ou cire se forme sur la Nettoyer les ceintures de sécurité...
  • Page 226 RÉGLAGE DE L’ORIEN- RÉGLAGE APRÈS REM- 4. Nettoyer la surface de verre de chaque phare ; allumer les phares PLACEMENT D’UN PHARE TATION DES PHARES (feux de croisement). 5. Ouvrir le capot. Ligne Orientation Ligne horizontale verticale 6. Tracer sur l'écran de visée la ligne (hauteur) 21 mm (0.82 in) verticale et la ligne horizontale...
  • Page 227 ENTRETIEN 2. Les lignes pointillées de l’illustration correspondent axes faisceaux. « H » - Distance entre l’axe horizontal des faisceaux et le sol : 628 mm « W » - Espacement entre axes longitudinaux des deux faisceaux : 1306 mm «...
  • Page 228 SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS Spécifications ........8-2...
  • Page 229 Les caractéristiques présentées dans cette section ne constituent Réfrigérant selon norme SAEJ639 R-134a que des renseignements généraux. Pour obtenir l’information la Charge maximale 650±25g (20~22oz) plus récente, consulter un concessionnaire Kia autorisé. DIMENSIONS Unité : mm (po) Caractéristique Berline 4 portes Longueur hors-tout 4720 (185.8)
  • Page 230 PNEUS LAMPES POUR PHARES, FEUX & ÉCLAIRAG Taille Lampe Watts Pneu P205/60R15 *T120/70 D15 ou T125/70 R15 Avant Croisement Phare P205/55R16 (selon l’équipement) Route Pression Pression de gonflage - kPa (kg/cm², lb/po²) Clignotants/Position 28/8 210(2.1, 30) 420(4.2, 60) Feux antibrouillards (selon l’équipement) * Roue de secours (usage temporaire) Gabarit (*selon l’équipement) Arrière...
  • Page 231 SPÉCIFICATIONS MOTEUR CAPACITÉS (Unité : Litre) Caractéristique 2400cc 2700cc Fluide 2400cc 2700cc Alésage x Course(mm) 86.5×100 86.7×75 Huile - moteur Manuel. Cylindrée (cm³) 2351 2656 Circuit refroidissement Auto. Taux de compression 10±0.2 10±0.2 Manuel. Ordre d’allumage 1-3-4-2 1-2-3-4-5-6 Huile Boîte/Différ. Auto.
  • Page 232 INDEX É ntenne ..................3-69 chauffement excessif ...............6-2 Aperçu du tableau de bord ............2-3 Éclairage intérieur ...............3-63 Avant de prendre le volant ............5-4 Éclairage ..................4-29 Avertissement/Signalisation ............6-2 Entretien de la carrosserie ............7-40 Entretien de l’intérieur du véhicule ..........7-43 alais d’essuie-glace..............7-22 Entretien par le propriétaire............7-8 Batterie ..................7-24 Équipement Intérieur ..............4-35 Boîte de vitesses automatique ..........4-7, 7-19...
  • Page 233 INDEX neus et roues................7-26 ableau de bord.................4-20 Porte-gobelets et compartiment de rangement (console) ....3-64 Témoins lumineux et indicateurs..........4-23 Prétendeurs des ceintures de sécurité ..........3-22 Toit ouvrant .................3-66 Protection des circuits électriques ..........6-7 Traction d’une remorque .............5-11 Trappe du réservoir de carburant..........3-56 églage de l’orientation des phares ..........7-45 Régulateur de vitesse ..............4-40 tilisation de ce manuel..............1-2...