Publicité

Liens rapides

KIA, LA SOCIÉTÉ
Félicitations ! Votre choix judicieux d'un véhicule Kia vous assure de
nombreuses années de conduite agréable. Maintenant que vous êtes
propriétaire d'un véhicule Kia, on vous posera probablement des
questions de toutes sortes au sujet du véhicule et de la société comme
par exemple : « Qu'est-ce qu'une Kia au juste ? », « Qui est Kia ? », «
Que signifie Kia ? ».
En bref, voici quelques réponses. Tout d'abord, Kia est la plus
ancienne société de fabrication automobile de la Corée où des milliers
d'employés s'appliquent à la construction de véhicules de haute qualité
à des prix abordables.
La première syllabe Ki du mot « KIA » signifie « se révéler au monde
» ou encore « s'éveiller au monde ». La deuxième syllabe a est la
première lettre du mot « Asie ». Donc, Kia signifie « l'Asie se révèle
» ou « s'éveille au monde ».
Bonne route au volant de votre Kia !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kia Rio 2006

  • Page 1 Kia, on vous posera probablement des questions de toutes sortes au sujet du véhicule et de la société comme par exemple : « Qu'est-ce qu'une Kia au juste ? », « Qui est Kia ? », « Que signifie Kia ? ».
  • Page 2 étaient exactes au mieux votre véhicule que tout autre. Il possède les outils moment de l'impression. Kia se réserve le droit de discontinuer spéciaux recommandés de même que les pièces de rechange ou de modifier les caractéristiques techniques ou le concept en d'origine Kia, ses techniciens ont reçu une formation-usine et,...
  • Page 3 Introduction Aperçu de votre véhicule Familiarisation avec votre véhicule Conduite de votre véhicule Conseils pour la conduite TABLE DES MATIÈRES En cas d’urgence Entretien Caractéristiques techniques Index...
  • Page 4 Introduction Comment utiliser ce manuel / 1-2 Processus de rodage du véhicule / 1-3...
  • Page 5 été élaborés pour assurer votre sécurité clairement comment tirer le meilleur ✽ ✽ personnelle et votre satisfaction continue AVIS avantage du véhicule. On y retrouve les envers le véhicule Kia. caractéristiques techniques, AVIS précède un message qui ne peut vous recommande...
  • Page 6 Introduction PROCESSUS DE RODAGE DU VÉHICULE Aucune période spéciale de rodage n'est requise. prenant quelques précautions au cours des 1 000 premiers kilomètres (600 milles), il est possible d'augmenter durée utile, performance et l'économie de carburant du véhicule. • Ne pas emballer le moteur. •...
  • Page 7 Aperçu de votre véhicule Tableau synoptique de l'intérieur / 2-2 Tableau synoptique du combiné d'instruments / 2-3 Compartiment moteur / 2-4...
  • Page 8 Aperçu de votre véhicule TABLEAU SYNOPTIQUE DE L'INTÉRIEUR 1. Bouton de verrouillage/ déverrouillage de porte ..........3-10 2. Commutateur de commande de rétroviseur extérieur*......3-75 3. Commutateurs de vitres électriques*3-15 4. Commande électrique principale de verrouillage de porte*......3- 9 5. Commande électrique principale de verrouillage de vitres* ......3-17 6.
  • Page 9: Table Des Matières

    Aperçu de votre véhicule TABLEAU SYNOPTIQUE DU COMBINÉ D'INSTRUMENTS 1. Coussin gonflable conducteur...3-54 2. Commande d'éclairage / clignotants.4-25 3. Combiné d'instruments .....4-17 4. Essuie/lave-glace ......4-28 5. Commutateur d'allumage ....4- 2 6. Feux de détresse ......4-31 7. Dégivreur de vitre arrière ....4-31 8.
  • Page 10 Aperçu de votre véhicule COMPARTIMENT MOTEUR 1. Réservoir de liquide de refroidissement du moteur ..........7-11 2. Bouchon de remplissage d’huile moteur ..........7-10 3. Réservoir de liquide de frein .....7-13 4. Filtre à air ..........7-18 5. Boîtier de fusibles ......6- 6 6.
  • Page 11 Clés / 3-2 Système d’entrée sans clé / 3-3 Système antivol / 3-5 Système d’immobilisation / 3-7 Serrures de portes / 3-9 Vitres / 3-15 Familiarisation avec votre véhicule Siège / 3-18 Ceintures de sécurité / 3-29 Coussin gonflable - Systeme de retenue supplémentaire / 3-51 Couveercle du coffre / 3-68 Capot / 3-70...
  • Page 12 Utiliser uniquement les pièces Utiliser seulement les clés brutes d'origine Kia pour la clé de contact approuvées par Kia. du véhicule. Une clé obtenue sur le marché de l'après-vente risque de ne pas reprendre la position ON après le démarrage.
  • Page 13 En cas de défectuosité du système environ 30 secondes si vous appuyez d'entrée sans clé, contacter concessionnaire Kia agréé dès que sur le bouton. Pour arrêter le klaxon et possible. les feux, appuyer sur n’importe quel bouton du transmetteur. ✽ ✽ AVIS Le laissez pas l'émetteur entrer en...
  • Page 14 Kia autorisé. RSS-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est sujet aux conditions Pour le remplacement des émetteurs, suivantes : voir un concessionnaire Kia autorisé qui 1KMA2003 1. Ce dispositif peut causer des verra à la programmation. Remplacement de la batterie interférences, et L'émetteur requiert une batterie au...
  • Page 15 Familiarisation avec votre véhicule SYSTÈME ANTIVOL (SELON L’ÉQUIPEMENT) Mode d’engagement Mode alarme Si le commutateur d’allumage est en L’alarme sera déclenchée (alarme position « LOCK » et que la clé n’est pas sonore et clignotants) si : Mode dans le commutateur, le système sera •...
  • Page 16 Familiarisation avec votre véhicule Ouverture du coffre avec l’alarme Mode de désengagement L’alarme sera désactivée quand : armée (selon l’équipement) Si les conditions suivantes sont remplies, • Le verrou bouton le système d’alarme sera désactivé et les Si l’alarme est armée, elle ne se déverrouillage ( ) sur le transmetteur feux de détresse clignoteront deux fois :...
  • Page 17 Familiarisation avec votre véhicule SYSTÈME D’IMMOBILISATION (SELON L’ÉQUIPEMENT) Votre véhicule est équipé d'un système Pour désactiver le système Procédure d’urgence (commande d'immobilisation électronique qui réduit d'immobilisation : prioritaire) les risque d'utilisation sans autorisation. Insérer la clé de contact dans le cylindre En tournant la clé...
  • Page 18 Kia l’autorisation d’utiliser personnes autres qu’un concessionnaire agréé pour le faire vérifier et effectuer équipement. Kia agréé n’est pas couverte par la les réparations nécessaires. garantie Kia.
  • Page 19 Familiarisation avec votre véhicule SERRURES DE PORTES • Si votre véhicule est équipé d’un système d’entrée sans clé, toutes les portes du véhicule se déverrouilleront automatiquement si vous déverrouillez la porte du passager avant avec une clé. (selon l’équipement). Déverrouiller •...
  • Page 20 Familiarisation avec votre véhicule ✽ ✽ AVIS • Si on tire sur la poignée intérieure de la porte latérale du conducteur lorsque le portes sont verrrouillées/ bouton de verrouillage est en position déverrouillées successivement à verrouillage, le bouton est déverrouillé et Verrouiller plusieurs reprises et rapidement soit Déverrouiller...
  • Page 21 Familiarisation avec votre véhicule ATTENTION Portes AVERTISSEMENT - Mauvais fonctionnement de • Afin prévenir l'ouverture serrure de port inopportune des portes, ces Si une serrure de porte électrique dernières devraient toujours être ne fonctionne pas pendant que complètement fermées vous êtes dans véhicule,...
  • Page 22 Familiarisation avec votre véhicule Système de déverrouillage des AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT portes en cas d’impact - Véh és icules déverrouill - Enfants sans surveillance (selon l’équipement) Un véhicule déverrouillé est exposé L'intérieur d'un véhicule fermé peut Toutes portes seront au cambriolage et à l'intrusion de devenir excessivement chaud, une automatiquement déverrouillées quand malfaiteurs...
  • Page 23 Familiarisation avec votre véhicule 3. Fermer la porte arrière. 4. Pour ouvrir la porte arrière, tirer sur la poignée de porte située à l'extérieur. Verrouiller Déverr- Même si la porte est déverrouillée, la ouiller porte arrière ne s'ouvre pas en tirant sur la poignée de porte située (1) à...
  • Page 24 Familiarisation avec votre véhicule ATTENTION - Hayon Le hayon arrière se soulève vers le haut. S’assurer que personne, ni aucun objet, ne se trouve à l’arrière du véhicule lors de l’ouverture du hayon arrière. AVERTISSEMENT az d’échappement Si vous conduisez avec le hayon arrière ouvert, des gaz d’échappement 1JBA3520 dangereux...
  • Page 25 Familiarisation avec votre véhicule VITRES Vitres électriques (selon l’équipement) (1) Commutateur de vitre de porte à commande électrique du conducteur (2) Commutateur de vitre de porte à commande électrique du passager avant (3) Commutateur de vitre de porte arrière à commande électrique (gauche)* (4) Commutateur de vitre de porte arrière à...
  • Page 26 Familiarisation avec votre véhicule Vitres électriques (selon l’équipement) Ouverture de la fenêtre électrique (Fenêtre du conducteur, selon l’équipement) Le commutateur d'allumage doit être en position ON pour actionner les vitres Appuyer momentanément électriques. Chaque porte est munie d'un commutateur de la vitre électrique à la 2e position (6) abaisse complètement la commutateur de lève-vitre qui contrôle la vitre de cette porte.
  • Page 27 Familiarisation avec votre véhicule ATTENTION Vitres • Toujours s’assurer que les mains, bras, tête et autres parties du corps ne sont pas dans la trajectoire fermeture vitres. Des blessures graves peuvent survenir. • Ne laisser enfants s'amuser avec les vitres électriques car ils risquent de se blesser gravement ou d'en blesser d'autres.
  • Page 28 Familiarisation avec votre véhicule SIÈGE Siège du conducteur (1) Réglage du siège, avant/arrière (2) Inclinaison du dossier (3) Réglage de la hauteur avant/arrière du siège* (4) Commutateur de chauffage des sièges* (5) Réglage de l'appuie-tête Siège du passager avant (6) Réglage du siège, avant / arrière (7) Inclinaison du dossier (8) Commutateur de chauffage des sièges*...
  • Page 29 Familiarisation avec votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Objets non retenus - Siège conducteur • Les enfants ne doivent jamais être laissés sans surveillance Les objets non retenus aux pieds • Ne jamais essayer de régler le dans la voiture. du conducteur pourraient nuire au siège quand le véhicule est en fonctionnement...
  • Page 30 Familiarisation avec votre véhicule Avant de mettre le véhicule en marche, (suite) s'assurer que le siège est solidement • Afin d'éviter le risque de blessures verrouillé en le secouant latéralement causées par le déploiement du sans utiliser le bouton de commande. S'il coussin gonflable, incluant la bouge, n'est...
  • Page 31 Familiarisation avec votre véhicule AVERTISSEMENT - Responsabilité du conducteur pour le passager du siège avant Ne jamais voyager dans un véhicule dont le dossier du siège est incliné. En cas de collision, les occupants assis en position excessivement inclinée risquent de glisser sous la partie ventrale de la ceinture de sécurité, laquelle exercerait une 1JBA3017...
  • Page 32 Familiarisation avec votre véhicule ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT • Le chauffage des sièges pourrait ne - Brûlures de chauffage de pas fonctionner si la température siège ambiante est suffisante. Les passagers doivent être très • Si le système de chauffage de siège ne prudents lorsqu'ils utilisent le fonctionne pas quand l’air ambiant système de chauffage des sièges en...
  • Page 33 Familiarisation avec votre véhicule 1JBA3020 1JBA3021 1JBA3094 Réglage de l'appuie-tête Enlever l'appui-tête Accoudoir (selon l’équipement) Pour enlever l'appui-tête, le soulever Pour utiliser l’accoudoir, le sortir du Réglage de la hauteur aussi loin que possible puis appuyer sur dossier de siège en tirant. L'appui-tête n'assure pas que le confort le bouton de débrayage (1) tout en du conducteur et des passagers mais il...
  • Page 34 Familiarisation avec votre véhicule Siège arrière Sièges arrière à dossiers rabattables (selon l’équipement) Les dossiers de sièges arrière se replient vers l'avant pour augmenter l'espace utilitaire et y avoir facilement accès. • Pour replier le dossier du (des) siège(s) arrière, tirer sur le levier de déverrouillage puis plier le dossier du siège vers l’avant et vers le bas.
  • Page 35 Familiarisation avec votre véhicule 1JBA3027 1JBA3502 1JBA3504 1JBA3028 1JBA3503 1JBA3505 5. Déplacer la ceinture de sécurité 5 portes (selon l’équipement) 4. Rabattre fermement le coussin de ventrale/épaulière arrière vers siège en place vers l’avant (3). 1. Placer le dossier de siège avant en l’extérieur (2), pour éviter de nuire au position verticale et faire glisser le 5.
  • Page 36 Familiarisation avec votre véhicule 4 portes (selon l’équipement) 1JBA3506 1JBE3053 5 portes 1JBA3215 ✽ ✽ AVIS Ceintures de sécurité arrière L'acheminement des sangles de ceintures de sécurité dans les guides en empêchera le coincement derrière ou sous les sièges. En retournant les dossiers de sièges arrière en position verticale, ne pas oublier de repositionner correctement les ceintures épaulières pour permettre aux...
  • Page 37 Familiarisation avec votre véhicule ATTENTION ATTENTION • S'assurer que le moteur est • En retournant les dossiers de éteint, la boîte-pont est à P et que sièges arrière position verticale, ne pas oublier de le frein de stationnement est en fonction lorsque vous mettez et repositionner correctement les enlevez le matériel.
  • Page 38 Familiarisation avec votre véhicule 1JBA3032 1JBA3033 1JBA3034 Accoudoir (selon l’équipement) Enlever l'appui-tête Réglage de l'appui-tête (selon l’équipement) Cet appuie-bras se trouve au centre du Pour enlever l'appui-tête, le soulever dossier de siège arrière. Rabaisser Réglage de la hauteur aussi loin que possible puis appuyer sur appuie-bras du dossier.
  • Page 39 Familiarisation avec votre véhicule CEINTURES DE SÉCURITÉ ATTENTION Les prétendeurs des ceintures de sécurité du conducteur et du passager avant seront activés en certaines collisions frontales. Les prétendeurs de ceintures de sécurité peuvent être activés, en cas de collision frontale sévère, avec le coussin gonflable.
  • Page 40 • Ne pas tenter de remplacer soi- ATTENTION coussin gonflable même prétendeurs. concessionnaire Kia autorisé. remplacement devrait être - Poussière de coussin effectué par un concessionnaire gonflable/ prétendeur Kia autorisé.
  • Page 41 Familiarisation avec votre véhicule Dispositif de retenue par ceinture fortement recommandé Étant donné que le verrouillage à inertie conducteur et à tous les passagers de s'engage sans qu'il n'y ait de collision, de sécurité de sécurité les ceintures de sécurité peuvent bloquer boucler correctement leurs ceintures de sécurité...
  • Page 42 Familiarisation avec votre véhicule ceintures sécurité arrière Les ceintures de sécurité offrent une AVERTISSEMENT comportent un dispositif autobloquant, retenue maximale si : conçu pour permettre l'utilisation d'un • le dossier de siège est à la verticale, - Espace utilitaire siège d'enfant à ces endroits sans devoir •...
  • Page 43 Familiarisation avec votre véhicule (suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Boucler la partie ventrale aussi bas - Utilisation de la ceinture de - Entretien des ceintures de et aussi étroitement que possible sécurité sécurité hanches. Ne jamais Les ceintures de sécurité doivent •...
  • Page 44 Familiarisation avec votre véhicule Si la ceinture ventrale/épaulière du ATTENTION conducteur n’est pas bouclée quand la Ne jamais refermer une porte sur clé est tournée à la position « ON », ou si toute partie ventrale/épaulière la ceinture est débouclée après que la d'une ceinture de sécurité.
  • Page 45 Familiarisation avec votre véhicule 1GHA2262 1JBH2263 1JBH2264 Ceinture ventrale/épaulière des 3. Insérer languette dans 4. Positionner la partie ventrale (1) de la l'extrémité ouverte de la boucle (2) ceinture AUSSI BAS QUE POSSIBLE sièges avant jusqu'au déclic qui indique le blocage sur les hanches afin de diminuer le Pour boucler la ceinture de sécurité...
  • Page 46 Familiarisation avec votre véhicule 1JBA3036 4GQB0338 1JBH2263 Ceinture ventrale/épaulière des 5. Régler la position de l'ancrage de la Pour détacher la ceinture de sécurité partie épaulière pour convenir à la ventrale/épaulière : sièges arrière taille de l'occupant. Le soulever en le Appuyer bouton Pour boucler la ceinture de sécurité...
  • Page 47 Familiarisation avec votre véhicule 4 Portes 1JBH2264 4GQB0338 1JBA3115 ✽ ✽ AVIS 4. Positionner la partie ventrale (1) de la Pour déboucler la ceinture ventrale/ ceinture AUSSI BAS QUE POSSIBLE épaulière arrière : Quand vous repliez le dossier du siège sur les hanches afin de diminuer le Appuyer bouton...
  • Page 48 Familiarisation avec votre véhicule Un déclic indique le verrouillage de la languette dans la boucle. La ceinture de sécurité se règle automatiquement à la longueur appropriée uniquement après avoir bien serré manuellement la partie ventrale autour des hanches. S'incliner lentement vers l'avant pour permettre le libre mouvement de la ceinture.
  • Page 49 Familiarisation avec votre véhicule 4 Portes AVERTISSEMENT • Lors de l’utilisation de la ceinture sécurité centrale arrière, bloquer toutes les plaquettes de languettes et les boucles avant de s’en servir. Toute plaquette de languette ou boucle non bloquée augmentera risques blessures, voire fatales, en cas de collision.
  • Page 50 Familiarisation avec votre véhicule Utilisation et entretien des ceintures de sécurité Pour assurer fonctionnement sécuritaire maximal des ceintures de sécurité, se conformer aux instructions suivantes : • Boucler les ceintures en tout temps - même pour de courts trajets. • Redresser toute ceinture tordue avant de l'utiliser.
  • Page 51 Familiarisation avec votre véhicule Retenue des bébés et enfants AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Afin d'améliorer la sécurité des bébés et - Nettoyage de la ceinture de - Enfants sur les genoux d'un enfants, ils doivent toujours être retenus sécurité adulte dans des sièges appropriés à leurs âges Ne pas teindre ou blanchir le et tailles.
  • Page 52 Familiarisation avec votre véhicule Retenue d'enfants de grande AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT taille - Bébés et enfants - Ceinture diagonale et enfant De nouveaux systèmes de retenue • Les bébés et enfants non retenus • Ne jamais laisser la section d'enfant peuvent s'imposer au fur et à ou incorrectement retenus dans diagonale de la ceinture de mesure que les enfants grandissent,...
  • Page 53 Familiarisation avec votre véhicule Système de retenue d'enfant (suite) L’usage d’un siège d’enfant est fortement • Par temps ensoleillé et chaud, les recommandé pour les bébés et jeunes ceintures de sécurité ou le siège enfants, puisque requis par la loi dans la d'enfant peuvent devenir brûlants plupart des juridictions.
  • Page 54 Familiarisation avec votre véhicule Installation d'un système de retenue (suite) AVERTISSEMENT pour enfant • Si la ceinture de sécurité du - Installation du siège d’enfant Pour des raisons de sécurité, nous véhicule ne convient pas à recommandons que le système de •...
  • Page 55 Familiarisation avec votre véhicule Ceinture de sécurité passager mise en mode de verrouillage automatique L'utilisation du mode de verrouillage automatique assure que l'enfant peut bouger normalement dans son siège sans que la ceinture ne se détende et ne se desserre de l'ancrage du siège. Pour installer un dispositif de retenue d'enfant, suivre la procédure suivante.
  • Page 56 Familiarisation avec votre véhicule "Click" MMSA3028 MMSA3029 MMSA3030 3. Dérouler complètement la partie 4. Laisser la ceinture se rétracter 5. Serrer la ceinture autant que possible en poussant vers le bas sur le système épaulière de la ceinture pour mettre le lentement en tirant vers le haut sur la de retenue d'enfant tout en poussant rétracteur en mode de verrouillage...
  • Page 57 Familiarisation avec votre véhicule 4 Portes AVERTISSEMENT - Mode de verrouillage automatique ceinture ventrale/épaulière reprend automatiquement le «mode de verrouillage automatique» chaque fois qu'elle complètement rétractée. Par conséquent, les sept étapes précédentes doivent être suivies à chaque installation d'un dispositif de retenue d'enfant. 5 Portes Le défaut de mettre la ceinture de 2GHA3300...
  • Page 58 Familiarisation avec votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Courroie d’ancrage - Ancrage du dispositif de Si la courroie d’attache est fixée retenue d'enfant incorrectement, il se peut que le • Les ancrages de dispositif de siège de retenue pour enfant ne retenue d'enfant sont conçus demeure solidement en place en pour...
  • Page 59 Familiarisation avec votre véhicule AVERTISSEMENT Si vous utilisez le système « ISOFIX » du véhicule pour installer un siège d’enfant sur le siège arrière, enclencher sécuritairement dans les boucles des ceintures de sécurité toutes plaques métalliques ou languettes non utilisées des ceintures de sécurité arrière du véhicule, et les sangles des ceintures de sécurité...
  • Page 60 Familiarisation avec votre véhicule Une fois que vous aurez mis en place le AVERTISSEMENT siège de sécurité avec l’attache ISOFIX, assurez-vous que celui-ci est bien fixé - Ancrages ISOFIX aux attaches ISOFIX et aux ancrages Si le siège de sécurité n’est pas d’attache.
  • Page 61: Coussin Gonflable Conducteur

    Familiarisation avec votre véhicule COUSSIN GONFLABLE - SYSTEME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE (1) Coussin gonflable conducteur (2) Coussin gonflable passager (3) Coussin gonflable latéral* (4) Coussins gonflables latéraux - coussins rideaux* (5) Module de contrôle SRS* (6) Capteur d'impact frontal (7) Capteur d'impact latéral* * : selon l'équipement 1JBC3511/1JBA3055/1JBA3056/1JBA3057/1JBA3059/1JBA3060/1JBA3061/1JBA3062/1LDN2168 3 51...
  • Page 62 Familiarisation avec votre véhicule Ce que votre système de Importance du port de la ceinture Le module du système de retenue supplémentaire (SRS) votre coussins gonflables fait de sécurité véhicule est équipé d’un dispositif Les coussins gonflables du conducteur Il existe quatre raisons très importantes pouvant enregistrer l’usage ou le et du passager avant sont conçus pour pour justifier le port de la ceinture de...
  • Page 63 "SRS AIRBAG". mort. contact. Faire remorquer le véhicule chez un concessionnaire autorisé - Coussin gonflable conducteur • Les coussins gonflables sont Kia en vue d'une vérification et de - Coussin gonflable passager conçus pour déployer réparations nécessaires. - Coussin gonflable latéral...
  • Page 64 Familiarisation avec votre véhicule AVERTISSEMENT - Volant • Le conducteur du véhicule doit toujours s'asseoir le plus loin possible (le torse à au moins 250 mm [10 pouces] du volant), du coussin gonflable du volant tout maintenant position confortable qui lui permette de bien maîtriser le véhicule afin de minimiser risques...
  • Page 65 Familiarisation avec votre véhicule (suite) (suite) AVERTISSEMENT Si les passagers avant ne portent • Ne installer sièges • Le coussin gonflable du siège du pas leur ceinture de sécurité, ils se d’enfant sur le siège passager passager avant est beaucoup plus retrouveront très proche...
  • Page 66 Si le siège ou le recouvrement de siège endommagé, faire vérifier et réparer le véhicule par un concessionnaire Kia agréé. Informer le concessionnaire à l’effet que votre véhicule est équipé de coussins gonflables latéraux ainsi que d’un système de position de l’occupant.
  • Page 67 être assis dans un système capotages. latéraux rideaux. Ce travail relève de retenue d'enfant adéquat. • Les coussins rideaux sont conçus pour d'un concessionnaire Kia agréé. • Lorsque des enfants sont assis sur déployer seulement lors Le non-respect des instructions ci-...
  • Page 68 Familiarisation avec votre véhicule Coussin gonflable qui ne se déploie pas lors de certaines collisions (Conditions de déploiement et de non-déploiement d'un coussin gonflable) Le coussin gonflable n'est pas prévu pour offrir une protection supplémentaire dans plusieurs types d'accidents, dont les collisions arrière, les capotages, les deuxièmes et troisièmes collisions en cas d'impacts multiples et les impacts...
  • Page 69 1JBA3513 façon imprévue, ce qui pourrait véhicule par un concessionnaire causer des blessures graves, Condition de déploiement de Kia autorisé. voire mortelles. coussins gonflables • Votre véhicule a été conçu pour • Si l’installation, l’emplacement ou Coussin frontal déployer...
  • Page 70 Familiarisation avec votre véhicule Bien que les coussins gonflables (coussins du conducteur et du passager avant)the soient conçus pour se déployer seulement en cas de collision frontale, ils peuvent se déployer lors de n'importe quelle collision si les capteurs avant reçoivent un certain impact.
  • Page 71 Familiarisation avec votre véhicule 1JBB3520 1JBA3516 1JBA3521 • Les coussins gonflables avant ne sont • Il est possible que les coussins • En cas de collision angulaire ou pas conçus pour se déployer en cas de gonflables avant ne se déploient pas oblique, la force de l’impact peut collision arrière,...
  • Page 72 Familiarisation avec votre véhicule 1JBA3517 1JBA3522 1JBA3518 • Les conducteurs freinent souvent • Les coussins peuvent ne pas se • Les coussins peuvent ne pas se durement, juste avant l’impact. Un tel déployer lors d'un capotage parce que déployer si le véhicule entre en freinage dur abaisse l’avant du le déploiement des coussins ne collision avec des objets tels que des...
  • Page 73 Familiarisation avec votre véhicule Comment fonctionne le système • Les coussins gonflables doivent se AVERTISSEMENT déployer très rapidement s'ils doivent de coussin gonflable? protéger occupants • Le coussin gonflable fonctionne - Position siège seulement lorsque le commutateur d'accident grave. La vitesse de •...
  • Page 74 Familiarisation avec votre véhicule Bruit et fumée AVERTISSEMENT Les coussins gonflables se déploient à - Pièces chaudes de coussins grand bruit en dégageant fumée et gonflables poussière dans l'habitacle. Ceci est normal. Lorsque les coussins se déploient, les composantes du coussin dans Après déploiement coussin...
  • Page 75 être confié à équipés de coussins latéraux, concessionnaire Kia agréé. vous assurer mettre Témoin de coussin gonflable • Si le témoin de coussin gonflable système de retenue aussi loin indique un problème, faire vérifier le Le témoin du coussin gonflable dans le...
  • Page 76 être effectué technicien Kia qualifié. Un travail inadéquat sur le système de coussin gonflable, incluant le volant direction, risque d’entraîner des blessures graves, voire la mort.
  • Page 77 À noter que ces avertissements gouvernementaux mettent l’accent sur le risque pour les enfants. Kia veut aussi que vous connaissiez les risques auxquels sont exposés les adultes. Ces risques sont décrits aux pages précédentes.
  • Page 78 Familiarisation avec votre véhicule COUVERCLE DU COFFRE (SELON L’ÉQUIPEMENT) AVERTISSEMENT PROPOSITION 65 Les échappements du moteur et un grande nombre de composants et pièces automobiles, incluant les composants qu'on trouve dans l'aménagement intérieur d'un véhicule contiennent ou émettent des substances nocives reconnues par l'État de la Californie comme étant la cause de cancers, de 1JBN3079...
  • Page 79 Familiarisation avec votre véhicule AVERTISSEMENT - Gaz d’échappement Conduire avec le couvercle de coffre ouvert produit des gaz d'échappement dangereux à l'intérieur du véhicule qui causent des blessures sévères et même mortelles aux passagers. Un coffre ouvert peut aussi réduire dangereusement la visibilité...
  • Page 80 Familiarisation avec votre véhicule CAPOT AVERTISSEMENT Personne ne doit jamais s'installer dans le coffre arrière, quelles que soient les circonstances. Advenant qu'une personne ne puisse sortir du coffre partiellement ou totalement fermé, cette personne subirait des dommages corporels graves ou mêmes mortels, par manque de ventilation, émanations,...
  • Page 81 Familiarisation avec votre véhicule VOLET DU RÉSERVOIR DE CARBURANT Fermeture du capot 4 Portes 1. Avant de refermer le capot, suivre les étapes suivantes : • Tous les couvercles de remplissage du compartiment du moteur doivent être correctement fixés. • On doit retirer du compartiment du moteur, gants, chiffons ou tout autre objet.
  • Page 82 Familiarisation avec votre véhicule (suite) AVERTISSEMENT • Avant de faire le plein, noter - Ravitaillement en carburant l’emplacement du levier d’arrêt Si du carburant sous pression d’urgence de ravitaillement (si tel s’échappe du réservoir, il pourrait est le cas à la station service). être projeté...
  • Page 83 Familiarisation avec votre véhicule ✽ ✽ AVIS (suite) (suite) • S’assurer de faire le plein avec du • Coupez toujours le contact du • Lorsque vous utilisez carburant sans plomb seulement. moteur en faisant le plein. Les contenant d’essence portable, •...
  • Page 84 Familiarisation avec votre véhicule RÉTROVISEURS Rétroviseurs extérieurs ATTENTION S'assurer de régler les angles des • Le rétroviseur extérieur de droite rétroviseurs avant de prendre la route. est convexe. Les objets qu'on voit Votre véhicule est équipé de rétroviseurs dans le miroir sont plus près à...
  • Page 85 Familiarisation avec votre véhicule ✽ ✽ AVIS • Le mouvement des rétroviseurs cesse quand ces derniers atteignent l'angle maximal de réglage mais le moteur continue à fonctionner si on appuie toujours sur le commutateur. Donc, ne pas appuyer plus longtemps que nécessaire afin de ne pas endommager le moteur.
  • Page 86 Familiarisation avec votre véhicule Rétroviseur extérieur chauffant Rétroviseur jour/nuit Levier jour/nuit (selon l'équipement) (selon l'équipement) rétroviseur extérieur Régler le rétroviseur pour centrer le automatiquement chauffé lorsque le champ de vision par la lunette arrière. système de dégivrage de la lunette Faire ce réglage avant de prendre la arrière du véhicule est mis en fonction.
  • Page 87 Familiarisation avec votre véhicule ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (3) ROOM : La lampe s'allume et reste allumée même lorsque toutes les portes sont formées. 1JBA3091 1JBA3092 Lampes de lecture Plafonnier (selon l’équipement) (selon l’équipement) (1) OFF lampes s'allument (ON) : La lampe reste éteinte même en s'éteignent OFF en appuyant sur les ouvrant une porte.
  • Page 88 Familiarisation avec votre véhicule (3) ON : La lampe s'allume et reste allumée même lorsque toutes les portes sont formées. ✽ ✽ AVIS Ne pas faire fonctionner l’éclairage intérieur pour une période prolongée si le moteur est arrêté, au risque de décharger la batterie du véhicule.
  • Page 89 Familiarisation avec votre véhicule COMPARTIMENT DE RANGEMENT ✽ ✽ AVIS • Pour éviter le vol, ne pas laisser d'objets de valeur dans le coffre de rangement. • Dans la mesure où les objets rangés peuvent se déplacer en roulant, s'assurer de les ranger dans le coffre de façon à...
  • Page 90 Familiarisation avec votre véhicule CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES ✽ ✽ AVIS Garder le porte-lunettes fermé pendant la conduite. ATTENTION Ne pas utiliser le compartiment à lunettes soleil pendant conduite, au risque d’entraîner une perte de contrôle et un accident causant des blessures graves ou des dommages matériels.
  • Page 91 Familiarisation avec votre véhicule ✽ ✽ AVIS • Ne pas retenir l'allume-cigarette dans la douille car il risque de surchauffer. • Seul un allume-cigarette d'origine Kia ou l'équivalent doit être utilisé dans la douille l'allume cigarette. L'utilisation d'accessoires (rasoirs, aspirateurs manuels et cafetières, par...
  • Page 92 Familiarisation avec votre véhicule AVERTISSEMENT - Liquides chauds • Ne pas déposer des contenants de liquides chauds sans couvercle dans le porte-gobelets pendant que la voiture est en marche. Les liquides risquent de renverser et de brûler le conducteur, ce qui risque d'entraîner la perte de contrôle du véhicule.
  • Page 93 Familiarisation avec votre véhicule ✽ ✽ AVIS • HEURE : Si vous appuyez sur le bouton « H » • Utiliser la prise de courant quand le avec votre doigt, un crayon ou un objet moteur tourne, et retirer la fiche de la similaire, vous avancerez le temps prise de courant après avoir utilisé...
  • Page 94 Familiarisation avec votre véhicule TOIT OUVRANT (SELON L'ÉQUIPEMENT) Coulisser le toit ouvrant Entrebâillement le toit ouvrant Ouvrir par l'auto entrebâillement Ouvrir avec l'auto coulissemnt Pour utiliser la caractéristique d'auto Pour utiliser la caractéristique auto entrebâillement, appuyer momentanément coulissement, appuyer momentanément (moins de 0,4 seconde) sur le bouton (moins de 0,4 seconde.) le bouton TILT UP sur la console du plafond.
  • Page 95 Familiarisation avec votre véhicule ✽ ✽ AVIS • Ne pas appuyer plus longtemps que nécessaire sur le commutateur de toit ouvrant, sinon le moteur du toit ouvrant risque de s'endommager. • Périodiquement, nettoyer toute saleté accumulée dans les rails de guidage. •...
  • Page 96 Familiarisation avec votre véhicule Remise à l'état initial du toit ouvrant En cas de débranchement ou de décharge de la batterie, ou si la poignée d'urgence a été utilisée pour ouvrir le toit ouvrant, le système de toit ouvrant doit être remis à...
  • Page 97 Familiarisation avec votre véhicule ANTENNE FILET UTILITAIRE (SELON L'ÉQUIPEMENT) ✽ ✽ AVIS 4 Portes Ne pas déposer d'objets fragiles, volumineux ou en quantité excessive dans le filet utilitaire au risque de les endommager. ATTENTION Pour éviter les blessures oculaires, NE PAS étirer le treillis, au risque qu’il se rétracte et heurte le visage.
  • Page 98 Familiarisation avec votre véhicule SYSTÈME AUDIO - COMMENT FONCTIONNE LE SYSTÈME AUDIO DE VOTRE VÉHICULE Réception FM Réception AM (MW, LW) Réception à la station de radio FM Montagnes Édifices Aire non obstruée Ponts en fer JBM001 JBM002 JBM003 Les signaux radio AM et FM sont diffusés Les émissions AM peuvent être captées Les émissions FM sont transmises à...
  • Page 99 Familiarisation avec votre véhicule Utilisation d’un téléphone Éclairage du Éclairage du combiné cellulaire ou d’une radio combiné d'instruments d'instruments bidirectionnelle 88,3Mhz 88,1Mhz Si un téléphone cellulaire est utilisé dans le véhicule, l’équipement audio peut engendrer du bruit. Ceci n’indique pas que l’équipement est défectueux.
  • Page 100 Familiarisation avec votre véhicule Entretien des rubans du lecteur Entretien des disques (selon • Conserver dans leurs de cassette (selon l'équipement) contenants après usage, pour les l'équipement) protéger des égratignures ou de la • Puisque l’épaisseur d’un ruban de • Si la température à l'intérieur du poussière.
  • Page 101 Familiarisation avec votre véhicule SYSTÈME AUDIO - FONCTIONNEMENT DE L’UNITÉ RADIO STÉRÉO (M445) (SELON L'ÉQUIPEMENT) 1. Bouton ON/OFF, contrôle du volume 2. Bouton de sélection de bande (BAND) 3. Bouton de syntonisation/mode (TUNE/MODE) 4. Bouton de sélection de recherche automatique (AUTO SEEK) 5.
  • Page 102 Familiarisation avec votre véhicule 1. Bouton de mise en marche 3. Bouton sélecteur de Contrôle des aiguës (TREBLE) On/Off syntonisation/mode Pour augmenter les aiguës, tourner le (TUNE/MODE) bouton vers la droite, et vers la gauche L’unité radio peut fonctionner quand la clé pour les diminuer.
  • Page 103 Familiarisation avec votre véhicule 4. Bouton de sélection de 7. Boutons de sélection des • Enfoncer le bouton de sélection de la station pendant plus de deux (2) recherche automatique (AUTO stations présélectionnées SEEK) (sélection automatique (PRESET STATIONS) secondes. indicateur dans l’affichage indiquera quel bouton vous des canaux)
  • Page 104 Familiarisation avec votre véhicule SYSTÈME AUDIO - FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE COMPACT (M445) (SELON L'ÉQUIPEMENT) 1. Bouton de sélection du CD 2. Bouton de recherche vers l’avant/l’arrière 3. Bouton de recherche rapide avant/arrière 4. Bouton de répétition (RPT) 5. Bouton de balayage (SCAN) 6.
  • Page 105 Familiarisation avec votre véhicule 1. Bouton de sélection du CD 2. Bouton de recherche vers 4. Bouton RPT (répétition) l’avant/l’arrière • Pour répéter la piste actuellement à • Insérer le CD avec l’étiquette vers le l’écoute, appuyer sur le bouton RPT. haut.
  • Page 106 Familiarisation avec votre véhicule 7. Bouton de lecture au hasard • Lors de la conduite du véhicule, (suite) s’assurer que le volume de l’unité est (RDM) • La conduite hors route ou sur suffisamment pour vous Appuyer sur le bouton RDM pour écouter parcours difficile risque de faire permettre d’entendre...
  • Page 107 Familiarisation avec votre véhicule SYSTÈME AUDIO - FONCTIONNEMENT DE LA CHAÎNE STÉRÉO (M445) (SELON L'ÉQUIPEMENT) 1. Bouton ON/OFF de contrôle du volume 2. Bouton (AUDIO) de sélection du mode de réglage 3. Bouton de sélection de bande (BAND) 4. Bouton de balayage (SCAN) 5.
  • Page 108 Familiarisation avec votre véhicule 1. Bouton de mise en marche Contrôle des graves (BASS) Contrôle de balance (BALANCE) On/Off Pour augmenter les graves, tourner le Tourner le bouton de contrôle vers la • L’unité radio peut fonctionner quand la bouton vers la droite, et vers la gauche droite pour augmenter le son du haut- clé...
  • Page 109 Familiarisation avec votre véhicule 5. Bouton d'égalisateur (EQ) 8. Boutons de sélection des • Appuyer sur le bouton de sélection de station pendant plus de deux (2) stations présélectionnées Appuyer bouton pour secondes. Une tonalité sera émise. (PRESET STATIONS) sélectionner CLASSIC, POPS, ROCK, Relâcher alors bouton,...
  • Page 110 Familiarisation avec votre véhicule SYSTÈME AUDIO - FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CASSETTE (M455) (SELON L'ÉQUIPEMENT) 1. Bouton de programme (TAPE) 2. Bouton d’éjection de ruban (TAPE EJECT) 3. Bouton de recherche musicale automatique (AMS) 4. Bouton de recherche rapide avant/arrière 5.
  • Page 111 Familiarisation avec votre véhicule 1. Bouton de programme (TAPE) 3. Bouton de recherche musicale 4. Bouton de recherche rapide automatique (AMS) avant/arrière • Cette fonction vous permet de jouer l’envers du ruban simplement en Appuyer sur ce bouton pour trouver le •...
  • Page 112 Familiarisation avec votre véhicule ✽ ✽ AVERTISSEMENT 5. Bouton REPEAT (répétition) (Suite) • Lors de la conduite de votre véhicule, • Pour répéter la piste présentement à • Afin d’assurer le bon fonctionnement s’assurer que le volume de l’unité est l’écoute, appuyer sur le bouton de l’unité, s’assurer...
  • Page 113 Familiarisation avec votre véhicule SYSTÈME AUDIO - LECTEUR DE DISQUE COMPACT (M455) (SELON L'ÉQUIPEMENT) Compatible avec MP3/WMA/AAC/WAVE 1. Bouton de sélection CD AUDIO/MP3 2. Bouton de recherche vers l’avant/arrière 3. Bouton de recherche rapide avant/arrière 4. Bouton de répétition (RPT) 5.
  • Page 114 Familiarisation avec votre véhicule 1. Bouton de sélection CD (Suite) 3. Bouton de recherche rapide AUDIO/MP3 Le lecteur peut jouer un CD-R • avant/arrière (disque compact inscriptible) et un • Insérer le CD avec l’étiquette faisant Si vous désirez faire rapidement marche CD-RW (disque compact...
  • Page 115 Familiarisation avec votre véhicule 5. Bouton de lecture au hazard 6. Bouton de signet (MARK) 7. Bouton de défilement (RDM) (SCROLL) Pendant le fonctionnement du lecteur de • Appuyer sur le bouton de lecture du CD, vous pouvez utiliser le bouton MARK Pendant la lecture du CD, vous pouvez hasard RDM pour écouter les pistes (CD MP3 seulement) pour apposer un...
  • Page 116 Familiarisation avec votre véhicule ✽ ✽ AVERTISSEMENT 9. Bouton d’éjection de CD (CD 11. Bouton de recherche de EJECT) fichier (FILE SEARCH) • Afin d’assurer le bon fonctionnement (Bouton de sélection de l’unité, s’assurer En appuyant sur ce bouton si un CD syntonisation) température à...
  • Page 117 Familiarisation avec votre véhicule (Suite) ATTENTION • Ne pas tenter de saisir ou de • Ne insérer disques sortir le disque compact du endommagés ou de mauvaise lecteur pendant son chargement qualité dans le lecteur de CD, au automatique, risque risque d’endommager l’unité.
  • Page 118 Commutateur d’allumage / 4-2 Démarrage du moteur / 4-3 Boîte de vitesses manuelle / 4-4 Boîte é vitesses automatique / 4-6 Système de freinage / 4-9 Volant de direction / 4-15 Combiné d’instruments / 4-17 Jauges / 4-18 Conduite de votre véhicule Témoins et voyants / 4-20 Éclairage / 4-25 Essuie-glace et lave-glace / 4-28...
  • Page 119 Conduite de votre véhicule COMMUTATEUR D'ALLUMAGE Positions du commutateur START (DÉMARRAGE) Boîte de vitesses manuelle d'allumage Démarrer le moteur en tournant la clé de contact à la position START. Le moteur LOCK (VERROUILLAGE) tournera jusqu'à ce que vous relâchiez la Le volant se verrouille pour protéger du clé;...
  • Page 120 Conduite de votre véhicule DÉMARRAGE DU MOTEUR 1. S’assurer de serrer le frein de ATTENTION - Calage du AVERTISSEMENT stationnement. moteur - Clé de contact 2. Boîte vitesses manuelle Si le moteur cesse de fonctionner • Ne pas tourner le commutateur Enfoncez la pédale de débrayage pendant que le véhicule est en d'allumage à...
  • Page 121 Conduite de votre véhicule BOÎTE DE VITESSES MANUELLE (SELON L’ÉQUIPEMENT) Fonctionnement de la boîte de vitesses manuelle La boîte de vitesses manuelle comprend cinq vitesses de marche avant. Appuyez sur la pédale de débrayage jusqu’au fond pour changer de vitesse, puis lâchez-la lentement.
  • Page 122 Conduite de votre véhicule ✽ ✽ AVIS Rétrogradation Lorsque vous devez ralentir dans la Pour éviter d’user ou d’endommager circulation intense ou monter une pente prématurément l’embrayage, ne laissez abrupte, rétrogradez avant que le moteur pas votre pied sur la pédale de ne commence à...
  • Page 123 Conduite de votre véhicule BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (SELON L’ÉQUIPEMENT) Fonctionnement de la boîte-pont automatique Lors de la conduite normale en marche Système de verrouillage - on avant, le levier de vitesse doit être à la doit appuyer sur le bouton avant position D (marche avant).
  • Page 124 Conduite de votre véhicule ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT La boîte-pont peut subir des dommages • Ne pas faire augmenter le régime du - Boîte de vitesses automatique si on fait passer le levier de sélection à la moteur lorsque le levier de vitesses se •...
  • Page 125 Conduite de votre véhicule N (Point mort) 2 (Deuxième rapport) À cette position les roues et la boîte de Pour augmenter la puissance en montée vitesses ne sont pas bloquées. Le et le freinage en descente, utiliser le véhicule pourra rouler librement, même deuxième rapport (2).
  • Page 126 Conduite de votre véhicule SYSTÈME DE FREINAGE Système de verrouillage du levier Servofreins Témoin O/D OFF ( des vitesses Ce véhicule est muni de freins assistés témoin s’allume combiné qui se règlent automatiquement dans Pour des raisons de sécurité, la boîte- d’instruments quand le mode O/D est des conditions normales d'utilisation.
  • Page 127 Conduite de votre véhicule En cas de panne des freins Indicateurs d'usure de freins à AVERTISSEMENT disque Si les freins de service cessent de - Freins fonctionner pendant que le véhicule est Ce véhicule est muni de freins à disque. •...
  • Page 128 Conduite de votre véhicule AVERTISSEMENT - Usure des freins Cette tonalité d'usure des freins signifie que le véhicule doit faire l'objet d'entretien et ne doit pas être ignorée. Autrement, la performance de freinage est compromise, ce qui risque d'entraîner un accident. ATTENTION 1JBA4005 1JBA4006...
  • Page 129 Conduite de votre véhicule Si les conditions le permettent le AVERTISSEMENT moindrement, cesser de conduire le véhicule immédiatement. Sinon, faire - Frein de stationnement preuve d’une extrême prudence en le • Afin de prévenir le déplacement conduisant et poursuivre route imprévu du véhicule arrêté, ne uniquement pour se rendre en un endroit pas utiliser seulement le levier...
  • Page 130 Conduite de votre véhicule Stationnement près des trottoirs Le système ABS surveille continuellement (suite) la vitesse de rotation des pneus. Lorsque • Lors du stationnement dans la montée les roues sont sur le point de bloquer, le • Conduite dangereuse, telle que la d’une pente, stationner aussi près que système module...
  • Page 131 W-78 défectueux. Contacter ✽ ✽ AVIS distance de freinage plus grande que concessionnaire Kia agréé dès que ne l'exige les véhicules dotés d'un possible. • Le témoin ABS qui s'allume et reste système de freinage conventionnel. allumé peut indiquer la présence d'un ✽...
  • Page 132 Kia agréé. assurant la visibilité des témoins et à trois minutes pour réchauffer le jauges sur le combiné d'instruments.
  • Page 133 Conduite de votre véhicule ATTENTION - Avertisseur sonore • Actionner l'avertisseur sonore en appuyant à l'endroit du symbole sur le volant de direction (voir l'illustration). fonctionne uniquement en appuyant à cet endroit. • Ne pas l'utiliser brusquement, le frapper à poing fermé ou appuyer dessus avec un objet pointu.
  • Page 134: Combiné D'instruments

    Conduite de votre véhicule COMBINÉ D'INSTRUMENTS ➁ 1. Tachymètre ➁ ➆ ➅ 2. Clignotants 3. Compteur de vitesse ➄ ➀ ➂ 4. Jauge de température moteur 5. Témoins et voyants 6. Totalisateur journalier / Totalisateur ➄ ➄ général ➇ 7. Indicateur de la grille de vitesses ➃...
  • Page 135 Conduite de votre véhicule JAUGES Compteur de vitesse Tachymètre Le compteur de vitesse indique la vitesse Le tachymètre indique le nombre de roulement du véhicule. approximatif de tours à la minute (tr/mn) effectué par le moteur. Totalisateur général Utiliser le tachymètre pour déterminer les changements de vitesse appropriés et Le totalisateur général indique la empêcher de surcharger ou d'emballer le...
  • Page 136 Conduite de votre véhicule Jauge de carburant Jauge de température du moteur L'indicateur de carburant indique la quantité approximative de carburant qui reste dans le réservoir. Cette jauge indique la température du La contenance du réservoir est de : liquide de refroidissement en mettant le contact.
  • Page 137 (selon l'équipement) ON (ne pas démarrer le moteur). Tout pression d'huile moteur est basse. témoin qui ne s'allume pas doit être S'il s'allume en conduisant : vérifié par un concessionnaire Kia agréé. deux témoins d'avertissement 1. Diriger prudemment le véhicule sur Après le démarrage moteur, s'assurer...
  • Page 138 Kia agréé. concessionnaire Kia agréé. 30 secondes suivant le démarrage du moteur, le témoin de ceinture de sécurité Témoin O/D OFF clignotera pendant six (6) secondes. Ce (selon l'équipement)
  • Page 139 3. En cas de fuite, le témoin reste allumé ou les freins ne fonctionnent pas correctement. Ne pas conduire le véhicule et le faire remorquer chez tout concessionnaire Kia agréé pour faire vérifier et réparer, s'il y a lieu, le système de freinage. Pour vérifier le fonctionnement de...
  • Page 140 Témoin de bas niveau immédiatement le système chez un de carburant Ce témoin s’allume si une porte n’est pas concessionnaire Kia agréé. fermée de façon sécuritaire. Ce témoin indique que le réservoir est Témoin du bouchon de CHECK pratiquement vide.
  • Page 141 ) s’allume, il est probable que 30 secondes suivant le démarrage du concessionnaire Kia agréé le plus tôt le convertisseur catalytique soit moteur, le carillon avertisseur de ceinture possible.
  • Page 142 Conduite de votre véhicule ÉCLAIRAGE Fonction économie de batterie • Cette fonction a pour but d'empêcher la décharge de la batterie. Le système éteint automatiquement l'éclairage secondaire lorsque le conducteur enlève la clé du contact et ouvre la porte de son côté. •...
  • Page 143 Conduite de votre véhicule 1JBA4013 1JBA4015 1JBA4016 Fonctionnement des feux de Phares alternants Position phares ( route Pour mettre les phares alternants en Lorsque le commutateur d'éclairage est fonction, ramener le levier vers soi et le en position phares, les phares, feux Pour allumer les feux de route, pousser relâcher.
  • Page 144 Conduite de votre véhicule Signaux de changement de voies (B) Pour signaler un changement de voie, déplacer légèrement le clignotant et le retenir dans cette position. Il retournera à OFF (centre) dès qu'il est relâché. Si l'indicateur reste allumé et ne clignote pas ou s'il clignote anormalement, il se peut qu'une ampoule soit grillée et doive être remplacée.
  • Page 145: Commutateur D'allumage

    Conduite de votre véhicule ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE ✽ ✽ AVIS MIST : Pour un cycle de balayage unique, pousser la manette vers Lorsqu'ils sont utilisés, les phares l'avant et la relâcher alors qu'elle antibrouillards consomme beaucoup de est en position OFF. Les essuie- courant.
  • Page 146 Conduite de votre véhicule ✽ ✽ AVIS • Pour éviter d'endommager les essuie- glace ou le pare-brise, ne pas faire fonctionner les essuie-glace sur le pare-brise sec. • Pour ne pas endommager les balais d'essuie-glace, éloigner produits tels l'essence, kérosène, le diluant à peinture ou autres solvants.
  • Page 147 Conduite de votre véhicule Si l'eau ne gicle pas, vérifier le niveau de liquide car s'il n'est pas suffisant, il faut en faire l'appoint avec un liquide de lave- glace non abrasif approprié dans le réservoir. Le goulot de remplissage du réservoir situé...
  • Page 148: Feux De Détresse

    Conduite de votre véhicule DÉGIVREUR FEUX DE DÉTRESSE (suite) • Pour le dégivrage et le désembuage du pare-brise, reporter à «Dégivrage et désembuage du pare- brise» dans cette section. Pour activer le dégivreur de lunette arrière, appuyer sur le bouton situé au panneau d'interrupteurs de la console centrale.
  • Page 149 Conduite de votre véhicule CLIMATISATEUR À RÉGULATION MANUELLE (SELON L’ÉQUIPEMENT) 1. Bouton de réglage de la température 2. Bouton de climatisation (selon l’équipement) 3. Bouton de commande du débit d’air 4. Bouton de sélection de mode 5. Bouton de commande de la vitesse du ventilateur 1JBN4023...
  • Page 150 Conduite de votre véhicule 1JBN4024 1JBN4025 1JBN4026 Bouton de commande de la Bouton de réglage de la Bouton de sélection de mode vitesse du ventilateur température Le bouton de sélection du mode permet de contrôler la direction de l'air dans le Le bouton de réglage de température Quatre vitesses...
  • Page 151 Conduite de votre véhicule Mode MAX A/C En choisissant le mode MAX témoin commutateur s’allume) lorsque sélecteur vitesse du ventilateur est en fonction, le système se règle automatiquement comme suit : • le système de climatisation se met en marche, •...
  • Page 152 Conduite de votre véhicule Position visage Position plancher L'air est dirigé vers le torse et La plus grande partie de l'air le visage. Chaque bouche est dirigée vers le plancher et d'air également une petite partie vers le pare- orientable. brise et le dégivrage des (bouches d'air: B, D) vitres latérales.
  • Page 153 Conduite de votre véhicule Admission d'air extérieur (frais) AVERTISSEMENT le témoin lumineux du bouton n’est pas allumé quand la • Le fonctionnement continu du position d’admission d’air système de climatisation en (extérieur) est sélectionnée. mode de recirculation d'air peut augmenter le degré d'humidité En mode d'admission d'air dans le véhicule, ce qui risque extérieur (frais), l'air extérieur...
  • Page 154 (selon l’équipement) continuer à utiliser le ventilateur Appuyer sur le bouton du climatiseur Climatisation (selon l’équipement) soufflant mais couper le système de (A/C) pour le mettre en fonction (le Tous les systèmes de climatisation Kia climatisation jauge témoin s'allume). contiennent réfrigérant R-134a température indique la surchauffe du...
  • Page 155 (frais). Kia autorisé. Un mauvais entretien fonction. Ceci est une caractéristique • L'utilisation système risque de causer des blessures normale du système.
  • Page 156 Conduite de votre véhicule DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE ATTENTION utiliser position durant le refroidissement de l’intérieur du véhicule par temps très humide. La différence entre la température de l'air extérieur et celle du pare-brise peut faire embuer la surface extérieure du pare-brise, causant ainsi la perte de visibilité.
  • Page 157 Carburants recommandes / 5-2 Dispositif antipollution / 5-2 Avant de conduire / 5-4 Suggestions pour l’économie de carburant / 5-5 Conditions de conduite spéciales / 5-6 Traction d’une remorque / 5-9 Surcharge / 5-9 Étiquettes / 5-10 Conseils pour la conduite...
  • Page 158 Le dispositif antipollution de votre contenant plus de 10 % d'éthanol, ni véhicule est couvert par une garantie Votre nouveau véhicule Kia est conçu d'essence d'essence-alcool écrite limitée. Veuillez vous reporter à la pour n'utiliser que de l'essence sans contenant méthanol.
  • Page 159 Conseils pour la conduite Précautions concernant les gaz • Lorsque le véhicule est immobilisé Votre véhicule est équipé d’un dispositif d'échappement (monoxyde de dans un lieu découvert pendant une antipollution appelé un convertisseur carbone) courte période et que le moteur tourne, catalytique.
  • Page 160 Conseils pour la conduite AVANT DE CONDUIRE Avant d'entrer dans le véhicule : Avant de démarrer AVERTISSEMENT • S'assurer que toutes les vitres, tous les • Fermer et verrouiller toutes les portes. - Conduite sous l'influence de rétroviseurs extérieurs et tous les •...
  • Page 161 Lorsqu'il tourne régulièrement, concessionnaire Kia agréé. carburant, car il en faut davantage pour commencer à rouler. Se souvenir que reprendre la vitesse de croisière après le réchauffement du moteur peut un arrêt.
  • Page 162 Conseils pour la conduite CONDITIONS DE CONDUITE SPÉCIALES Conditions dangereuses • Si vous êtes embourbé dans la neige, Basculement du véhicule la boue ou le sable, utiliser la Face à des conditions de conduite S'il devient nécessaire de faire basculer deuxième vitesse ou placer la boîte de dangereuses comme l'eau, la neige, la le véhicule pour le sortir de la neige, du...
  • Page 163 Conseils pour la conduite Conduite de nuit Conduite sous la pluie AVERTISSEMENT Puisque la conduite de nuit comporte La pluie et les routes détrempées - Patinage des roues plus de risques que celle de jour, voici peuvent rendre la conduite dangereuse, Ne pas faire patiner les roues, en des directives importantes à...
  • Page 164 Ne pas mettre de pneus à crampons sans d’abord vérifier la législation locale Si vous installez des pneus d'hiver sur • Il est recommandé de transporter du ou provinciale et les restrictions en votre véhicule Kia, s'assurer qu'il s'agit matériel d'urgence, incluant vigueur sur leur utilisation.
  • Page 165 Conseils pour la conduite TRACTION D’UNE REMORQUE SURCHARGE Il n’est pas recommandé d’utiliser ce ATTENTION Poids du véhicule pour tirer une remorque. véhicule poids maximal autorisé à l'essieu (PMAE) et le poids total autorisé en charge (PTAC) de votre véhicule sont indiqués l'étiquette du fabricant qui se...
  • Page 166 Conseils pour la conduite ÉTIQUETTES Votre véhicule possède plusieurs VIN label (selon l’équipement) Numéro de châssis étiquettes et numéros d'identification importants. La position des étiquettes est montrée aux illustrations suivantes : 1JBA5005 1JBA5003 Étiquette d’identification (selon l’équipement) Étiquette de conformité (selon l’équipement) 1JBN5007A 1JBA5004 VIN bar code (selon l’équipement)
  • Page 167 Conseils pour la conduite 1JBN5007B 1JBA5109 Spécifications des pneus / Numéro de moteur étiquette de pression 5 11...
  • Page 168 Avertissement routier / 6-2 Surchauffe / 6-2 Démarrage secours / 6-3 Protection des circuits électriques / 6-6 Remorquage / 6-12 Si un pneu est à plat / 6-18 En cas d’urgence...
  • Page 169 En cas d’urgence AVERTISSEMENT ROUTIER SURCHAUFFE • Les feux de détresse fonctionnent, que La jauge de température qui indique une le véhicule soit en marche ou pas. surchauffe, la chute de puissance du moteur ou un fort cognement ou cliquetis •...
  • Page 170 Faire appel à un concessionnaire Kia agréé. ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT Si aucune fuite ou aucun autre - Batterie problème n'est relevé, avec soin, faire...
  • Page 171 En cas d’urgence Raccordement des câbles volants Procédure de démarrage forcé 1. S'assurer que la batterie d'appoint est Brancher les câbles selon la séquence numérique et les débrancher de 12 volts et que la borne négative en inversant cette séquence. est mise à...
  • Page 172 à 2 000 tr/mn, puis démarrer le moteur du véhicule en panne. Si la raison du déchargement de la batterie n'est pas évidente, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia gréé.
  • Page 173 Cela risque 1LDA4002 éviter d'utiliser le système qu'il protège et d'endommager sérieusement le Fusibles consulter un concessionnaire Kia agréé. câblage et possiblement causer Deux types de fusibles sont utilisés : Le système électrique d'un véhicule est un incendie.
  • Page 174 Il y a des fusibles de rechange dans la boîte à fusibles. 6. Insérer un nouveau fusible de même calibre et s'assurer de l'assujettir solidement dans les pinces. S'il ne tient pas solidement en place, consulter un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 175 4. Installer un nouveau fusible de la 4. Réinstaller en inversant l'ordre du même catégorie et s’assurer qu’il démontage. s’enclenche fermement dans les fixations. ✽ ✽ AVIS S’il serré, consulter concessionnaire autorisé Kia. Si le fusible MAIN est grillé, consulter un concessionnaire Kia autorisé.
  • Page 176 En cas d’urgence Description du panneau de fusibles/relais Compartiment moteur Une étiquette décrivant la fonction et capacité de chaque Capacité Description Composant protégé fusible se trouve sur le couvercle de la boîte à fusible. du fusible BATT_1 Alternateur, Batterie Compartiment moteur ECU A Unité...
  • Page 177 En cas d’urgence Capacité Coussin pour genoux côté conducteur Description Composant protégé du fusible FUEL PUMP Relais de la pompe à essence RAD FAN Relais du ventila teur du radiateur COND FAN2 Relais du ventilateur du climatiseur FUEL HTR Relais chauffant du filtre à huile BLOWER Relais du moteur de soufflerie START...
  • Page 178: Dégivreur De Vitre Arrière

    En cas d’urgence Coussin pour genoux côté conducteur Capacité Capacité Description Composant protégé Description Composant protégé du fusible du fusible RR WIPER Essuie-glace (arrière) HTD GLASS Dégivreur de vitre arrière H/LP(LH) Phares (gauche) A/BAG Coussin gonflable FR WIPER Essuie-glace (avant) Commande de boîte-pont autom.
  • Page 179 1JBA6501 Fusible mémoire Si le remorquage d'urgence s'avère nécessaire, on recommande de faire Le véhicule est équipé d'un «fusible appel à un concessionnaire Kia autorisé mémoire» afin de prévenir la décharge service dépannage de la batterie lorsque le véhicule est commercial.
  • Page 180 En cas d’urgence Remorquage véhicule d’urgence sans chariot porte-roues : 1. Déplacer le commutateur d’allumage à la position ACC. 2. Placer le levier des vitesses de la boîte-pont au point mort. 3. Désengager le frein de stationnement. ✽ ✽ AVIS 1JBA6503 Le défaut de placer le levier des vitesses au point mort peut entraîner des...
  • Page 181 En cas d’urgence Crochet d’arrimage 1JBA6028/1JBA6029 1JBB6015 Crochet d’arrimage Crochet de remorquage avant (pour remorquage sur plate-forme) 1. Ouvrir le couvercle du coffre ou le hayon arrière, et sortir le crochet de ATTENTION remorquage du sac d’outils. 2. Enlever le recouvrement de l’orifice en Ne pas utiliser de crochets sous l’avant du véhicule pour des fins de appuyant sur la partie inférieure du remorquage.
  • Page 182 • Les conducteurs des deux véhicules remorquage doivent communiquer fréquemment Si le remorquage s’avère nécessaire, on entre eux. recommande de confier ce travail à un concessionnaire Kia agréé ou à un service commercial de remorquage. 6 15...
  • Page 183 • Accrocher solidement le câble ou la le remorquage. Faire appel à un de la sangle pour améliorer la visibilité. chaîne de remorquage au crochet. concessionnaire Kia agréé ou à • Conduire prudemment pour ne pas • Ne pas saccader le crochet. Appliquer service remorquage desserrer la sangle de remorquage.
  • Page 184 En cas d’urgence Véhicule remorqué par un • Appuyer sur la pédale de frein avec Conseils pour remorquer un plus de fermeté que la normale véhicule autre qu'une véhicule enlisé puisque les propriétés du freinage sont dépanneuse (en cas d'urgence) Les méthodes suivantes sont efficaces réduites.
  • Page 185 En cas d’urgence SI UN PNEU EST À PLAT Important – utilisation du pneu de secours compact Votre véhicule est équipé d’un pneu de secours compact. Ce pneu de secours compact prend moins d’espace qu’un pneu de taille normale. Ce pneu est plus petit qu’un pneu conventionnel et n’est conçu que pour un usage temporaire.
  • Page 186 En cas d’urgence Quand vous utilisez un pneu de secours • Ne pas faire laver ce véhicule dans un ATTENTION compact, prendre précautions lave-auto automatique. Ce pneu de secours ne devrait être suivantes : • Ne mettre chaînes utilisé que pour de TRÈS courtes •...
  • Page 187 En cas d’urgence Changement de pneus (suite) Instructions de levage • Le véhicule peut facilement Le cric est prévu uniquement pour le tomber du cric et entraîner des changement de pneu en cas d'urgence. préjudices corporels graves, Suivre les directives de levage afin de voire mortels.
  • Page 188 En cas d’urgence AVERTISSEMENT - Changement d’un pneu • Afin d’empêcher le véhicule de bouger pendant le changement de pneu, toujours serrer le frein de stationnement et bloquer la roue diagonalement opposée à celle qui est changée. • Il est recommander de bloquer les roues du véhicule et de n'autoriser personne à...
  • Page 189 En cas d’urgence 1JBA6024 1JBA6025 1JBA6026 7. Dans le sens inverse des aiguilles 8. Placer le cric à l’avant ou l’arrière de la 9. Assembler la poignée du cric, l’insérer d’une montre, desserrer les écrous de position de levage la plus près du pneu dans le cric et la tourner dans le sens roue d’un tour chacun, sans en enlever à...
  • Page 190 Le couple de du pneu de secours. Les rectifier au concessionnaire Kia agréé. serrage spécifié est de 9-11 kg-m, besoin. Voir chapitre 88-107 N•m, (65 - 79 lb/pi). Il peut y «Caractéristiques techniques».
  • Page 191 Services d’entretien / 7-2 Calendrier d’entretien / 7-3 Entretien / 7-7 Compartiment moteur / 7-9 Huile moteur / 7-10 Système de refroidissement du moteur / 7-11 Liquide de frein / 7-13 Courries d’entraînement / 7-14 Direction assistée / 7-14 Boîte-pont automatique / 7-15 Lubrifiants et liquides / 7-17 Filtre à...
  • Page 192 Idéalement, l’entretien devrait être susceptibles de provoquer un accident effectué par un concessionnaire Kia dommages matériels agréé qui utilise les pièces d’origine Kia. corporels.
  • Page 193 Entretien CALENDRIER D'ENTRETIEN Système antipollution INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité D'ENTRETIEN × 1,000 km PROCÉDURE # Months D'ENTRETIEN Huile moteur et filtre à huile moteur Courroies d'entraînement (tension) Durites et connexions syst.refroidiss Liquide refroidissement moteur Filtre à...
  • Page 194 Entretien CALENDRIER D'ENTRETIEN (SUITE) Châssis et carrosserie INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité D'ENTRETIEN × 1,000 km PROCÉDURE # Months D'ENTRETIEN Fonctionnement du compresseur et niveau réfrigérant (si équipé) Tuyaux échappement, bouclier thermique et fixations Rotules suspension avant Liquide freins/embrayage Plaquettes et disques freins AV (3) Plaquettes et disques freins AR/tambours (3)
  • Page 195 Entretien CALENDRIER D'ENTRETIEN (SUITE) Châssis et carrosserie (Suite) INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité D'ENTRETIEN × 1,000 km PROCÉDURE # Months D'ENTRETIEN Liquide de boîte-pont automatique Boulons et écrous, châssis et sous-caisse État et pression de gonflage des pneus Géométrie des roues Inspecter si condition anormale constatée Permutation des pneus...
  • Page 196 Entretien Symboles du tableau : I -Inspecter ces éléments et les pièces reliées. Au besoin, corriger, nettoyer, remplir, régler ou repositionner. R -Remplacer ou changer. L -Lubrifier. (1) Se référer aux spécifications relatives au liquide de refroidissement ou au lubrifiant dans le guide du propriétaire.
  • Page 197 être faites par le propriétaire ou y a des émanations d'échappement récupération. un concessionnaire Kia autorisé à la dans le véhicule. • Vérifier le fonctionnement de toutes les fréquence indiquée pour assurer un • Vérifier s'il y a des vibrations dans le lampes, incluant les feux de freins, de fonctionnement sécuritaire et fiable de...
  • Page 198 Livret de • Vérifier et lubrifier la tringlerie de la • Il est dangereux de travailler sous garantie et d'entretien Kia fourni avec boîe-pont automatique le capot d'un véhicule alors que le le véhicule. Si vous n'êtes pas certain commandes.
  • Page 199: Bouchon De Remplissage D'huile

    Entretien COMPARTIMENT MOTEUR 1. Réservoir de liquide de refroidissement du moteur 2. Bouchon de remplissage d’huile moteur 3. Réservoir de liquide de frein 4. Filtre à air 5. Boîtier de fusibles 6. Borne négative de la batterie 7. Borne positive de la batterie 8.
  • Page 200 Vidanger l’huile moteur et faire remplacer 4. Sortir la jauge d'huile, l'essuyer le filtre par un concessionnaire Kia complètement et la remettre à fond autorisé, en fonction des intervalles dans le tube. d’entretien indiqués au début de cette...
  • Page 201 à la vapeur et au liquide suffisamment de liquide pour ramener le brûlants. niveau au repère F, mais éviter le trop- plein. Si l'appoint liquide (suite) refroidissement est souvent requis, faire inspecter le système de refroidissement par un concessionnaire Kia agréé. 7 11...
  • Page 202 Entretien Ajouter du liquide de tableau suivant indique pourcentages de mélange : refroidissement • N'utiliser l'eau douce Pourcentage de mélange (déminéralisée) dans la préparation de (volume) liquide de refroidissement Température • Le moteur de votre véhicule comporte ambiante Solution de des pièces en aluminium et doit être liquide de protégé...
  • Page 203 Si le niveau de liquide chute trop l’ajout de liquide de frein. Éviter bas, faire vérifier les systèmes de tout contact avec les yeux. Si le freinage par un concessionnaire Kia liquide de frein entre en contact agréé. avec...
  • Page 204: Selon L'équipement

    Si un appoint fréquent de liquide est réglage courroies nécessaire, faire inspecter le véhicule d'entraînement. On doit vérifier en même par un concessionnaire Kia agréé. temps si elles sont craquelées, usées, ✽ ✽ AVIS effilochées ou détériorées d'une façon quelconque et les remplacer au besoin.
  • Page 205 Entretien BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE (SELON L’ÉQUIPEMENT) ✽ ✽ AVIS 3. Puis enfoncer la pédale de frein et manœuvrer lentement le levier de • Si le niveau de fluide dans la boîte est sélection pour placer trop bas, il peut y avoir un glissement successivement à...
  • Page 206: Boîte-Pont Automatique

    Faire effectuer la vidange du liquide de la l'usine de montage de l'identifier boîte-pont automatique comme étant un liquide de boîte-pont concessionnaire Kia autorisé, en fonction automatique et de le distinguer de des intervalles d’entretien indiqués au l'huile-moteur ou de l'antigel. Cette début de cette section.
  • Page 207: Lubrifiants Et Liquides

    Entretien LUBRIFIANTS ET LIQUIDES (suite) AVERTISSEMENT • Le liquide lave-glace est toxique - Liquide de refroidissement pour les hommes et les animaux. • Ne pas remplir le réservoir de Ne l’ingérez pas et évitez tout liquide de lave-glace avec du contact avec ce liquide.
  • Page 208: Filtre À Air

    Entretien FILTRE À AIR ✽ ✽ AVIS Ne pas conduire sans filtre à air, au risque d'entraîner l'usure excessive du moteur. ATTENTION - Moteur Conduire sans filtre à air favoriser les retours de flammes, ce qui peut déclencher un incendie dans le compartiment moteur.
  • Page 209: Filtre À Air Du Climatiseur

    à l’intérieur du pare-brise même quand la position extérieur (frais) sélectionnée. Dans cas, faire remplacer le filtre à air du climatiseur par un concessionnaire Kia autorisé. 7 19...
  • Page 210: Balais D'essuie-Glace

    Entretien BALAIS D'ESSUIE-GLACE Entretien des balais d'essuie- Remplacement des balais glace d'essuie-glace Il a été déterminé que les cires Lorsque les essuie-glace ne nettoient commerciales chaudes appliquées plus adéquatement, les balais peuvent dans les lave-autos compliquent le être usés ou fendillés - il faut alors les nettoyage du pare-brise.
  • Page 211 Entretien 1JBA7037 1JBA7047 1JBA7048 Remplacement du balai d’essuie- 2. Installer le nouveau balai en insérant glace de lunette arrière la partie centrale (1) dans la fente (2) (selon l’équipement) bras d’essuie-glace jusqu’à l’enclenchement. 1. Soulever le bras d’essuie-glace et sortir le balai. 3.
  • Page 212: Batterie

    Entretien BATTERIE (suite) (suite) AVERTISSEMENT • Lors du levage d'une batterie à - Dangers de la batterie Si de l'acide vient en contact boîtier en plastique, un excès de avec les yeux, les rincer Toujours lire les instructions pression celui-ci peut abondamment à...
  • Page 213 Entretien Recharge de la batterie AVERTISSEMENT Votre véhicule est équipé d'une batterie à - Recharge de la batterie base de calcium sans entretien. Pour recharger batterie, • En cas de déchargement rapide de la prendre les précautions suivantes : batterie (par exemple, parce que les •...
  • Page 214 Entretien (suite) • Débrancher le chargeur de la batterie dans l'ordre suivant : 1. Mettre l'interrupteur principal du chargeur en position d'arrêt. 2. Décrocher la pince négative de la borne négative de la batterie. 3. Décrocher la pince positive de la borne positive de la batterie.
  • Page 215 Entretien PNEUS ET ROUES Entretien des pneus AVERTISSEMENT Pour un entretien approprié, un - Pneus sous-gonflés fonctionnement sécuritaire et une Des pneus très sous-gonflés (10 économie maximale de carburant, psi (70 kPa) ou plus) risquent les pneus doivent toujours être d’entraîner une accumulation maintenus pressions...
  • Page 216 Sans faire vérifier pourrait provoquer la perte de ces bouchons, la saleté ou la concessionnaire Kia autorisé. contrôle du véhicule et des moisissure pourrait pénétrer dans • Le surgonflage des pneus entraîne blessures. l'obus de valve et causer des fuites une tenue de route rigide, une d'air.
  • Page 217 Entretien Vérification de la pression de Retirer le bouchon de valve du corps ATTENTION de la valve. Appuyer fermement le gonflage des pneus - Pression de gonflage des manomètre du pneu sur la valve Vérifiez vos pneus au moins une fois pneus pour obtenir une lecture de pression par mois.
  • Page 218 Entretien Permutation de pneus Sans roue de secours AVERTISSEMENT Pour que l'usure de la semelle des • Ne pas utiliser la roue de quatre pneus fasse secours temporaire pour uniformément, il est recommandé de effectuer la permutation des permuter les pneus à tous les 12 000 pneus.
  • Page 219 Cependant, en cas d'usure inhabituelle Remplacement des pneus qui était dans votre nouvelle Kia et des pneus, ou si le véhicule tire d'un devrait être monté sur la même jante Si le pneu est usé également, vous côté, il sera peut-être nécessaire de...
  • Page 220 Le conduite hors route par Kia, un diamètre, une largeur de jante et freinage, la direction et la n’utilisez pas ces pneus pour un déport identiques à ceux des traction seront compromises.
  • Page 221 Entretien Entretien des pneus 1. Manufacturier ou nom de marque En plus d’une bonne pression de Le manufacturier ou le nom de gonflage, le réglage de la géométrie marque est indiqué. permet de réduire l’usure des pneus. Si vous constatez l’usure inégale d’un pneu, demander...
  • Page 222 Entretien Exemple d'indication de dimensions Indication des dimensions des roues Limites de vitesse des pneus des pneus : Le tableau ci-dessous présente roues portent aussi plusieurs des limites de vitesses (chiffres fournis à titre d'exemple références importantes à connaître, s'il actuellement utilisées pour...
  • Page 223 Entretien 3. Vérification de la durée de vie DOT : XXXX XXXX OOOO AVERTISSEMENT utile du pneu (TIN : Numéro La première série de caractères du d’identification du pneu) - Âge des pneus DOT indique le code de l'usine, la En fonction de la date de fabrication, taille du pneu et le type de sillons, et Un pneu ayant plus de six (6)
  • Page 224 élevée du pneu. Ne pas excéder tourisme. Les pneus installés en la pression de gonflage maximale équipement standard ou optionnel permise. Se référer à l’étiquette sur les véhicule Kia peuvent avoir d’information sur le pneu et le des indices différents. chargement pour connaître les pressions gonflage recommandées.
  • Page 225 Adhérence - AA, A, B & C Pneus toute saison AVERTISSEMENT Les indices d'adhérence, du plus Kia recommande des pneus toute - Température du pneu élevé au plus bas, sont AA, A, B et C. saison sur certains modèles afin L'indice de température du pneu...
  • Page 226 Entretien Pneus d’été Pneus à neige Kia recommande les pneus d’été sur Si vous équipez votre véhicule de certains modèles pour pneus à neige, ils devraient être de performance supérieure dimensions identiques et posséder parcours secs. Le rendement des la même capacité de charge que les pneus d’été...
  • Page 227: Spécifications Concernant Les Lubrifiants

    Entretien SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES LUBRIFIANTS Ces lubrifiants et liquides sont recommandés pour votre véhicule. Lubrifiants prescrits Pour maximiser la durabilité et le Lubrifiants Classification rendement du moteur, n'utiliser que des API Service SJ, SL ou supérieure, lubrifiants bonne qualité. Les Huile moteur *¹...
  • Page 228 Entretien Indices de viscosité SAE La viscosité (épaisseur) de l'huile moteur influe sur la consommation de carburant et recommandés sur le fonctionnement par temps froid (démarrage du moteur et flux d'huile). Les huiles moteur de faible viscosité offrent une économie de carburant et un rendement par temps froid supérieurs.
  • Page 229: Soin Extérieur

    Entretien SOIN EXTÉRIEUR ✽ ✽ AVIS Mise en garde générale Lustrage Lustrer le véhicule lorsqu'il n'y a plus de Il est très important de suivre les Ne pas utiliser de savon concentré, de gouttelettes d'eau sur la peinture. directives d'utilisation des nettoyants détergent chimique ni d'eau chaude et chimiques et produits de lustrage.
  • Page 230 Entretien Réparation du fini Entretien du dessous du véhicule Entretien des roues en aluminium Les égratignures profondes ou éclats de Des matières corrosives utilisées pour Les roues en aluminium sont revêtues pierre sur les surfaces peintes doivent l'élimination de la glace et de la neige, et d'un fini protecteur transparent.
  • Page 231: Soin Intérieur

    Entretien SOIN INTÉRIEUR Mises en garde générales Nettoyage de la sellerie et de la Nettoyage des sangles des garniture intérieure ceintures de sécurité Éviter que des solutions caustiques telles que le parfum et les huiles Vinyle Nettoyer les sangles des ceintures de cosmétiques ne viennent en contact sécurité...
  • Page 232 Specifications / 8-2 Caractéristiques techniques...
  • Page 233 Les caractéristiques techniques présentées dans cette section sont données à titre d'information uniquement. Même si cette information était exacte au moment d’aller sous presse, Kia se réserve le droit de modifier ses véhicules ou leurs spécifications sans préavis. Pour obtenir des informations plus précises et à jour, consulter un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 234 Caractéristiques techniques Moteur Poids Se référer à l’étiquette décrivant les poids GVWR et Élément Moteur à essence GAWR pour votre véhicule. Alésage et course 76,5 mm X 87 mm (3,01 in X 3,43 in) (Voir page 5-10, information sur l’étiquette) Cylindrée 1599 cc (97,6 cu.in) Taux de compression...
  • Page 235 Caractéristiques techniques Ampoules d'éclairage Watts 5 Portes 4 Portes Ampoules Phares (feux de route/croisement) 55/60 55/60 Clignotants avant Feux de position Antibrouillards avant (selon l'équipement) Feu latéral avant Feux d’arrêt et feux arrière 28/8 27/8 Clignotants arrière Feux de recul Feu d'arrêt surélevé...
  • Page 236 Caractéristiques techniques Capacités Lubrifiant Volume Classification Huile moteur API Service SJ, SL ou supérieure, 3,3 l (3,5 US qt.) (avec changement de filtre) ILSAC GF-3 ou supérieure Liquide de boîte manuelle 1,9 l (2,0 US qt.) API Service GL-4 (SAE 75W-85, Remplir à vie) Liquide de boîte automatique 6,1 l (6,5 US qt.) DIAMOND ATF SP-III ou SK ATF SP-III...
  • Page 237 Index...
  • Page 238 Index Antenne··········································································3-87 Dégivrage et désembuage du pare-brise························4-39 Avant de conduire ····························································5-4 Dégivreur ·······································································4-31 Avertissement routier·······················································6-2 Démarrage du moteur ······················································4-3 Démarrage secours···························································6-3 Direction assistée ···························································7-14 Dispositif antipollution ····················································5-2 Balais d’essuie-glace ·····················································7-20 Batterie···········································································7-22 Boîte de vitesses manuelle···············································4-4 Boîte é vitesses automatique ···········································4-6 Éclairage ········································································4-25 Boîte-pont automatique ·················································7-15 Éclairage intérieur··························································3-77...
  • Page 239 Index Surcharge ·········································································5-9 Surchauffe ········································································6-2 Système antivol································································3-5 Jauges·············································································4-18 Système audio································································3-88 Système d’entrée sans clé ················································3-3 Système d’immobilisation ···············································3-7 Système de freinage·························································4-9 Liquide de frein ·····························································7-13 Système de refroidissement du moteur··························7-11 Lubrifiants et liquides····················································7-17 Tableau synoptique de l'intérieur·····································2-2 Pneus et rous··································································7-25 Tableau synoptique du combiné...

Ce manuel est également adapté pour:

Rio 2008Rio jb 2011

Table des Matières