Kia Magentis 2006 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Magentis 2006:

Publicité

Liens rapides

KIA, LA SOCIÉTÉ
Félicitations ! Votre choix judicieux d'un véhicule Kia vous assure de
nombreuses années de conduite agréable. Maintenant que vous êtes
propriétaire d'un véhicule Kia, on vous posera probablement des
questions de toutes sortes au sujet du véhicule et de la société comme
par exemple : « Qu'est-ce qu'une Kia au juste ? », « Qui est Kia ? », «
Que signifie Kia ? ».
En bref, voici quelques réponses. Tout d'abord, Kia est la plus
ancienne société de fabrication automobile de la Corée où des milliers
d'employés s'appliquent à la construction de véhicules de haute qualité
à des prix abordables.
La première syllabe Ki du mot « KIA » signifie « se révéler au monde
» ou encore « s'éveiller au monde ». La deuxième syllabe a est la
première lettre du mot « Asie ». Donc, Kia signifie « l'Asie se révèle
» ou « s'éveille au monde ».
Bonne route au volant de votre Kia !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kia Magentis 2006

  • Page 1 Kia, on vous posera probablement des questions de toutes sortes au sujet du véhicule et de la société comme par exemple : « Qu'est-ce qu'une Kia au juste ? », « Qui est Kia ? », « Que signifie Kia ? ».
  • Page 2 étaient exactes au moment de l'impression. Au moment de vous prémunir des services d'entretien et de Kia se réserve le droit de discontinuer ou de modifier les réparation, rappelez-vous que votre concessionnaire connaît caractéristiques techniques ou le concept en tout temps sans mieux votre véhicule que tout autre.
  • Page 3 Introduction Aperçu de votre véhicule Familiarisation avec votre véhicule Conduite de votre véhicule Conseils pour la conduite TABLE DES MATIÈRES En cas d’urgence Entretien Caractéristiques techniques Index...
  • Page 4 Introduction Comment utiliser ce manuel / 1-2 Processus de rodage du véhicule / 1-3...
  • Page 5 été élaborés pour assurer votre sécurité clairement comment tirer le meilleur ✽ ✽ personnelle et votre satisfaction continue AVIS avantage du véhicule. On y retrouve les envers le véhicule Kia. caractéristiques techniques, AVIS précède un message qui ne peut vous recommande...
  • Page 6 Introduction PROCESSUS DE RODAGE DU VÉHICULE Aucune période spéciale de rodage n'est requise. prenant quelques précautions au cours des 1 000 premiers kilomètres (600 milles), il est possible d'augmenter durée utile, performance et l'économie de carburant du véhicule. • Ne pas emballer le moteur. •...
  • Page 7 Aperçu de votre véhicule Tableau synoptique de l'intérieur / 2-2 Tableau synoptique du combiné d'instruments / 2-3 Compartiment moteur / 2-4...
  • Page 8 Aperçu de votre véhicule TABLEAU SYNOPTIQUE DE L'INTÉRIEUR 1. Bouton de verrouillage/ déverrouillage de porte ..........3-12 2. Commutateur de commande de rétroviseur extérieur*......3-85 3. Commutateurs de vitres électriques*3-16 4. Commande électrique principale de verrouillage de porte*......3-13 5. Commande électrique principale de verrouillage de vitres* ......3-19 6.
  • Page 9 Aperçu de votre véhicule TABLEAU SYNOPTIQUE DU COMBINÉ D'INSTRUMENTS 1. Coussin gonflable conducteur...3-58 2. Commande d'éclairage/clignotants ...4-43 3. Combiné d'instruments .....4-25 4. Essuie/lave-glace ......4-46 5. Commutateur d'allumage ....4- 2 6. Montre numérique......3-98 7. Feux de détresse ......4-50 8. Dégivreur de vitre arrière ....4-49 9.
  • Page 10: Table Des Matières

    Aperçu de votre véhicule COMPARTIMENT MOTEUR 1. Réservoir de liquide de refroidissement du moteur ..........7-12 2. Bouchon de remplissage d’huile moteur ..........7-11 3. Réservoir de liquide de frein .....7-15 4. Filtre à air ..........7-20 5. Boîtier de fusibles ......6- 7 6.
  • Page 11 Clés / 3-2 Système d’entrée sans clé / 3-4 Système antivol / 3-7 Système d’immobilisation / 3-9 Serrures de portes / 3-11 Vitres / 3-16 Familiarisation avec votre véhicule Siège / 3-21 Ceintures de sécurité / 3-32 Coussin gonflable - Systeme de retenue supplémentaire / 3-54 Couveercle du coffre / 3-78 Capot / 3-80...
  • Page 12 Utiliser uniquement les pièces portes et le coffre. Utiliser seulement les clés brutes d'origine Kia pour la clé de contact (3) Clé secondaire (selon l’équipement) approuvées par Kia. du véhicule. Une clé obtenue sur le Sert uniquement à...
  • Page 13 Familiarisation avec votre véhicule Avec les clés principale et secondaire (selon l’équipement) 1. Ouvrir le coffre à l’aide de la clé principale. 2. Régler la poignée de verrouillage du couvercle du coffre intérieure à la position « LOCK ( ) ». En position «...
  • Page 14 Familiarisation avec votre véhicule SYSTÈME D’ENTRÉE SANS CLÉ (SELON L’ÉQUIPEMENT) (3) Ouverture du coffre (1) Verrouillage ( , selon l’équipement) Toutes les portes sont verrouillées et Le coffre s'ouvre si on appuie sur le les feux de détresse clignoteront si bouton.
  • Page 15 émettrices, etc., ceux-ci peuvent l’usager à faire fonctionner fonctionnement. interférer avec le signal. l’équipement. l'émetteur fonctionne correctement, ouvrir et fermer la porte avec la clé de contact. En cas de défectuosité du système d'entrée sans clé, contacter concessionnaire Kia agréé dès que possible.
  • Page 16 2. Remplacer la batterie par une batterie neuve. Quand vous remplacez la Pour le remplacement des émetteurs, batterie, s’assurer que le symbole voir un concessionnaire Kia autorisé qui positif “+” de la batterie est tourné vers verra à la programmation. le haut tel qu’indiqué sur l’illustration.
  • Page 17 Familiarisation avec votre véhicule SYSTÈME ANTIVOL (SELON L’ÉQUIPEMENT) Mode d’engagement Mode Antivol-alarm Si le commutateur d’allumage est en L’alarme sera déclenchée (alarme position « LOCK » et que la clé n’est pas sonore et clignotants) si : Mode dans le commutateur, le système sera •...
  • Page 18 Familiarisation avec votre véhicule Ouverture du coffre avec l’alarme Mode de désengagement L’alarme sera désactivée quand : armée (selon l’équipement) Si les conditions suivantes sont remplies, • Le verrou bouton le système d’alarme sera désactivé et les Si l’alarme est armée, elle ne se déverrouillage ( ) sur le transmetteur feux de détresse clignoteront deux fois :...
  • Page 19 Familiarisation avec votre véhicule SYSTÈME D’IMMOBILISATION (SELON L’ÉQUIPEMENT) Votre véhicule est équipé d'un système Pour désactiver le système Procédure d’urgence (commande d'immobilisation électronique qui réduit d'immobilisation : prioritaire) les risque d'utilisation sans autorisation. Insérer la clé de contact dans le cylindre En tournant la clé...
  • Page 20 Kia l’autorisation d’utiliser personnes autres qu’un concessionnaire agréé pour le faire vérifier et effectuer équipement. Kia agréé n’est pas couverte par la les réparations nécessaires. garantie Kia.
  • Page 21 Familiarisation avec votre véhicule SERRURES DE PORTES • On peut aussi verrouiller déverrouiller les portes avec l'émetteur de la clé (selon l’équipement). • Après avoir déverrouillé les portes, les ouvrir par la poignée. Déverrouiller • Quand vous fermez la porte, la pousser avec la poignée.
  • Page 22 Familiarisation avec votre véhicule ✽ ✽ AVIS • Si on tire sur la poignée intérieure de la porte avant alors que le verrou est Si le véhicule est laissé sans surveillance, engagé, le verrou est dégagé et la toujours retirer le clé du contact, serrer porte s'ouvre (selon l’équipement).
  • Page 23 Familiarisation avec votre véhicule • En appuyant sur la partie arrière (2) du Porte du conducteur AVERTISSEMENT commutateur de porte du conducteur, Mauvais fonctionnement de toutes les portes du véhicule se serrure de porte déverrouillent. Si une serrure de porte électrique •...
  • Page 24 Familiarisation avec votre véhicule ATTENTION Portes AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Afin prévenir l'ouverture - Véh és icules déverrouill - Enfants sans surveillance inopportune des portes, ces Un véhicule déverrouillé est exposé L'intérieur d'un véhicule fermé peut dernières devraient toujours être au cambriolage et à l'intrusion de devenir excessivement chaud, une complètement fermées...
  • Page 25 Familiarisation avec votre véhicule Système de déverrouillage des 3. Fermer la porte arrière. portes en cas d’impact 4. Pour ouvrir la porte arrière, tirer sur la (selon l’équipement) poignée de porte située à l'extérieur. Même si la porte est déverrouillée, la Toutes les portes se déverrouilleront porte arrière ne s'ouvre pas en tirant sur automatiquement dans le cas où...
  • Page 26 Familiarisation avec votre véhicule VITRES Vitres électriques (selon l’équipement) • Type A • Type B (1) Commutateur de vitre de porte à commande électrique du conducteur (2) Commutateur de vitre de porte à commande électrique du passager avant (3) Commutateur de vitre de porte arrière à...
  • Page 27 Familiarisation avec votre véhicule Vitres électriques (selon l’équipement) Le commutateur d'allumage doit être en position ON pour actionner les vitres électriques. Chaque porte est munie d'un commutateur de lève-vitre qui contrôle la vitre de cette porte. Toutefois, le commutateur de lève-vitres sur la porte conducteur peut bloquer...
  • Page 28 Familiarisation avec votre véhicule Si la batterie a été déchargée ou débranchée, on doit alors remettre à zéro le système de vitres à commande électrique comme suit : 1. Tourner à clé de contact à ON. 2. Fermer chaque vitre et continuez à pousser chaque vitre vers le haut pendant au moins 1 secondes après que la vitre se soit complètement...
  • Page 29 Familiarisation avec votre véhicule ATTENTION Vitres AVERTISSEMENT • Toujours s’assurer que les mains, • La caractéristique d'abais-sement bras, tête et autres parties du automatique (la vitre s'abaisse de corps ne sont pas dans la 20~30 cm (8~12 po.) lorsqu'une trajectoire de fermeture des résistance détectée) vitres.
  • Page 30 Familiarisation avec votre véhicule OMG035016 Rideau (selon l’équipement) Utiliser le rideau arrière installé dans la plage arrière afin de protéger le siège arrière de la lumière directe du soleil passant à travers la lunette arrière. Saisir la languette sur l’embout (1) du rideau et la tirer soigneusement vers le haut jusqu’au crochet (2).
  • Page 31 Familiarisation avec votre véhicule SIÈGE Siège du conducteur (1) Avant/arrière (2) Inclinaison du dossier (3) Hauteur du siège* (4) Chauffage siège* (5) Appuie-tête Type manuel Siège du passager avant Type manuel (6) Avant/arrière (7) Inclinaison du dossier (8) Chauffage siège* (9) Appuie-tête Siège arrière Type électrique...
  • Page 32 Familiarisation avec votre véhicule (suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Afin d'éviter des blessures de - Objets non retenus - Siège conducteur coussins gonflables Les objets non retenus aux pieds • Ne jamais essayer de régler le nécessaires incluant du conducteur pourraient nuire au siège quand le véhicule est en possibilité...
  • Page 33 Familiarisation avec votre véhicule OMG035020 OMG035018 OMG035019 Réglage de la hauteur du coussin de Ajuster l’inclinaison du dossier du Réglage du siège avant siège (selon l’équipement) siège (Type manuel) Pour modifier la hauteur du coussin de Pour incliner le dossier : Réglage de la position avant/arrière siège;...
  • Page 34 Familiarisation avec votre véhicule Réglage du siège avant (Type AVERTISSEMENT électrique, selon l’équipement) - Responsabilité du conducteur ✽ ✽ AVIS pour le passager du siège • Les sièges à commande électrique sont avant mus par moteur électrique. Cesser de Ne jamais voyager dans un véhicule les faire fonctionner dès que le réglage dont le dossier du siège est incliné.
  • Page 35 Familiarisation avec votre véhicule AVERTISSEMENT Responsabilité du conducteur pour le passager du siège avant Conduire ou s'asseoir en position excessivement inclinée pourrait causer des blessures graves ou mortelles en cas de collision. En cas de collision, les occupants assis en position excessivement inclinée risquent de glisser sous la OMG035100 OMG035023...
  • Page 36 Familiarisation avec votre véhicule ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT • Lorsque vous nettoyez les sièges, ne - Brûlures de chauffage de pas utiliser un solvant organique tel siège qu'un diluant, du benzène, de l'alcool Les passagers doivent être très ou de l'essence. Vous pourriez ainsi prudents lorsqu'ils utilisent le endommager la surface du système de système de chauffage des sièges...
  • Page 37 Familiarisation avec votre véhicule OMG035025 OMG035026 OMG035027 Réglage de l'appuie-tête Réglage vers l'avant et vers l'arrière Enlever l'appui-tête L'appuie-tête peut être réglé vers l'avant Pour enlever l'appui-tête, le soulever Réglage de la hauteur selon trois positions différentes en aussi loin que possible puis appuyer sur L'appui-tête n'assure pas que le confort poussant l'appui-tête vers l'avant.
  • Page 38 Familiarisation avec votre véhicule Siège arrière AVERTISSEMENT Sièges arrière à dossiers rabattables - Positionnement de (selon l’équipement) l’appuie-tête Les dossiers de sièges arrière se replient Pour réduire le risque de blessures vers l'avant pour augmenter l'espace à la tête et à la nuque, chaque utilitaire et y avoir facilement accès.
  • Page 39 Familiarisation avec votre véhicule OMG035030 OMG035033 OMG035029 4. Ouvrir le couvercle du coffre. Pour relever le siège arrière : 5. Tirer sur le levier de déverrouillag (1). 1. Soulever le dossier et le repousser fermement jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place (1). 2.
  • Page 40 Familiarisation avec votre véhicule (selon l'équipement) AVERTISSEMENT - Danger de chargement Les bagages doivent toujours être assujettis pour les empêcher de se déplacer et de blesser les occupants du véhicules. ATTENTION - Procédure de chargement S'assurer que le moteur est éteint, la boîte-pont est à...
  • Page 41 Familiarisation avec votre véhicule OMG035036 OMG035037 Réglage de l'appui-tête Enlever l'appui-tête Pour enlever l'appui-tête, le soulever Réglage de la hauteur aussi loin que possible puis appuyer sur L'appui-tête n'assure pas que le confort le bouton de débrayage (1) tout en du conducteur et des passagers mais il poussant vers le haut (2).
  • Page 42 Familiarisation avec votre véhicule CEINTURES DE SÉCURITÉ Le prétendeur de siège est installé sur les sièges avant et le capteur est à l'intérieur de la boucle, là où la présence du passager est captée lorsqu'il boucle sa ceinture. Par conséquent, le pré-tendeur ne sera pas activé...
  • Page 43 • Ne pas tenter de remplacer soi- ATTENTION coussin gonflable même prétendeurs. concessionnaire Kia autorisé. remplacement devrait être - Poussière de coussin effectué par un concessionnaire gonflable/prétendeur Kia autorisé.
  • Page 44 Familiarisation avec votre véhicule Dispositif de retenue par ceinture fortement recommandé Étant donné que le verrouillage à inertie de sécurité de sécurité conducteur et à tous les passagers de s'engage sans qu'il n'y ait de collision, boucler correctement leurs ceintures de les ceintures de sécurité...
  • Page 45 Familiarisation avec votre véhicule ceintures sécurité arrière Les ceintures de sécurité offrent une AVERTISSEMENT comportent un dispositif autobloquant, retenue maximale si : conçu pour permettre l'utilisation d'un • le dossier de siège est à la verticale, - Espace utilitaire siège d'enfant à ces endroits sans devoir •...
  • Page 46 Familiarisation avec votre véhicule (suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Boucler la partie ventrale aussi bas - Utilisation de la ceinture de - Entretien des ceintures de et aussi étroitement que possible sécurité sécurité hanches. Ne jamais Les ceintures de sécurité doivent •...
  • Page 47 Familiarisation avec votre véhicule Si la ceinture ventrale/épaulière du ATTENTION conducteur n’est pas bouclée quand la Ne jamais refermer une porte sur clé est tournée à la position « ON », ou si toute partie ventrale/épaulière la ceinture est débouclée après que la d'une ceinture de sécurité.
  • Page 48 Familiarisation avec votre véhicule OMG035301 OMG035302 OMG035303 Ceinture ventrale/épaulière des 3. Insérer languette dans 4. Positionner la partie ventrale (1) de la l'extrémité ouverte de la boucle (2) sièges avant ceinture AUSSI BAS QUE POSSIBLE jusqu'au déclic qui indique le blocage sur les hanches afin de diminuer le Pour boucler la ceinture de sécurité...
  • Page 49 Familiarisation avec votre véhicule AVERTISSEMENT • L'ancrage de réglage de hauteur doit être bien enclenché quand le véhicule est en mouvement. • Mal ajuster la hauteur de la ceinture épaulière peut réduire l'efficacité de la ceinture de sécurité lors d'un choc. OMG035038 OMG035304 5.
  • Page 50 Familiarisation avec votre véhicule OMG035302 OMG035303 OMG035304 Ceinture ventrale/épaulière des 4. Positionner la partie ventrale (1) de la Pour déboucler la ceinture ventrale/ épaulière arrière : sièges arrière ceinture AUSSI BAS QUE POSSIBLE sur les hanches afin de diminuer le Appuyer bouton Pour boucler la ceinture de sécurité...
  • Page 51 Familiarisation avec votre véhicule (selon l’équipement) OMG035042 OMG035041 OMG035043 ✽ ✽ AVIS Ceinture de sécurité arrière à 2. Tirer sur la languette (C) et l'insérer trois points d'ancrage (selon dans l'extrémité ouverte de la boucle Quand vous repliez le dossier du siège (D) jusqu'au déclic qui indique le l'équipement) arrière ou que vous mettez des bagages...
  • Page 52 Familiarisation avec votre véhicule Un déclic indique le verrouillage de la AVERTISSEMENT languette dans la boucle. La ceinture de sécurité se règle automatiquement à la • Lors de l’utilisation de la ceinture longueur appropriée uniquement après sécurité centrale arrière, avoir bien serré manuellement la partie bloquer toutes les plaquettes de ventrale autour des hanches.
  • Page 53 Familiarisation avec votre véhicule Utilisation et entretien des ceintures de sécurité Pour assurer fonctionnement sécuritaire maximal des ceintures de sécurité, se conformer aux instructions suivantes : • Boucler les ceintures en tout temps - même pour de courts trajets. • Redresser toute ceinture tordue avant de l'utiliser.
  • Page 54 Familiarisation avec votre véhicule Retenue des bébés et enfants AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Afin d'améliorer la sécurité des bébés et - Nettoyage de la ceinture de - Enfants sur les genoux d'un enfants, ils doivent toujours être retenus sécurité adulte dans des sièges appropriés à leurs âges Ne pas teindre ou blanchir le et tailles.
  • Page 55 Familiarisation avec votre véhicule Retenue d'enfants de grande AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT taille - Bébés et enfants - Ceinture diagonale et enfant De nouveaux systèmes de retenue • Les bébés et enfants non retenus • Ne jamais laisser la section d'enfant peuvent s'imposer au fur et à ou incorrectement retenus dans diagonale de la ceinture de mesure que les enfants grandissent,...
  • Page 56 Familiarisation avec votre véhicule Système de retenue d'enfant (suite) L’usage d’un siège d’enfant est fortement • Par temps ensoleillé et chaud, les recommandé pour les bébés et jeunes ceintures de sécurité ou le siège enfants, puisque requis par la loi dans la d'enfant peuvent devenir brûlants plupart des juridictions.
  • Page 57 Familiarisation avec votre véhicule Installation d'un système de retenue (suite) AVERTISSEMENT pour enfant • Si la ceinture de sécurité du - Installation du siège d’enfant Pour des raisons de sécurité, nous véhicule ne convient pas à recommandons que le système de •...
  • Page 58 Familiarisation avec votre véhicule Ceinture de sécurité passager mise en mode de verrouillage automatique L'utilisation du mode de verrouillage automatique assure que l'enfant peut bouger normalement dans son siège sans que la ceinture ne se détende et ne se desserre de l'ancrage du siège. Pour installer un dispositif de retenue d'enfant, suivre la procédure suivante.
  • Page 59 Familiarisation avec votre véhicule "Click" MMSA3028 MMSA3029 MMSA3030 3. Dérouler complètement la partie 4. Laisser la ceinture se rétracter 5. Serrer la ceinture autant que possible épaulière de la ceinture pour mettre le lentement en tirant vers le haut sur la en poussant vers le bas sur le système de retenue d'enfant tout en poussant rétracteur en mode de verrouillage...
  • Page 60 Familiarisation avec votre véhicule AVERTISSEMENT - Mode de verrouillage automatique ceinture ventrale/épaulière reprend automatiquement le «mode de verrouillage automatique» chaque fois qu'elle complètement rétractée. Par conséquent, les sept étapes précédentes doivent être suivies à chaque installation d'un dispositif de retenue d'enfant. OMG035229N 2GHA3300 Le défaut de mettre la ceinture de...
  • Page 61 Familiarisation avec votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Courroie d’ancrage - Ancrage du dispositif de Si la courroie d’attache est fixée retenue d'enfant incorrectement, il se peut que le • Les ancrages de dispositif de siège de retenue pour enfant ne retenue d'enfant sont conçus demeure solidement en place en pour...
  • Page 62 Familiarisation avec votre véhicule AVERTISSEMENT Si vous utilisez le système « ISOFIX » du véhicule pour installer un siège d’enfant sur le siège arrière, enclencher sécuritairement dans les boucles des ceintures de sécurité toutes plaques métalliques ou languettes non utilisées des ceintures de sécurité arrière du véhicule, et les sangles des ceintures de sécurité...
  • Page 63 Familiarisation avec votre véhicule Une fois que vous aurez mis en place le AVERTISSEMENT siège de sécurité avec l’attache ISOFIX, assurez-vous que celui-ci est bien fixé - Ancrages ISOFIX aux attaches ISOFIX et aux ancrages Si le siège de sécurité n’est pas d’attache.
  • Page 64 Familiarisation avec votre véhicule COUSSIN GONFLABLE - SYSTEME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE (1) Coussin gonflable conducteur (2) Coussin gonflable passager (3) Coussin gonflable latéral* (4) Coussins gonflables latéraux - coussins rideaux* (5) Module de contrôle SRS (6) Capteur d'impact frontal* (7) Capteur d'impact latéral* (8) Capteurs de position des sièges du conducteur et du passager avant (9) Système de classification de l’occupant...
  • Page 65 Familiarisation avec votre véhicule Ce que votre système de Importance du port de la ceinture Le module du système de retenue supplémentaire (SRS) votre coussins gonflables fait de sécurité véhicule est équipé d’un dispositif Les coussins gonflables du conducteur Il existe quatre raisons très importantes pouvant enregistrer l’usage ou le et du passager avant sont conçus pour pour justifier le port de la ceinture de...
  • Page 66 Faire remorquer • Les coussins gonflables sont véhicule chez - Coussin gonflable conducteur conçus pour déployer concessionnaire autorisé Kia en uniquement dans certaines - Coussin gonflable passager vue d'une vérification et de collisions frontales et n'offrent - Coussin gonflable latéral réparations nécessaires.
  • Page 67 SRS est pourvu d’un système du siège du passager au tableau de autorisé Kia dès que possible. de classification de l’occupant. Le bord, si les ceintures de sécurité sont système de classification du poids de bouclées et la gravité...
  • Page 68 • Ne jamais placer d'objets sur les • Faire vérifier votre véhicule par compartiments de rangement des un concessionnaire Kia dès que coussins gonflables ou entre les possible témoin coussins gonflables et soi-même.
  • Page 69 Familiarisation avec votre véhicule OMGA035048 1LDN2166 OMG035090N Système de classification de S'il n'y a aucun occupant du siège l’occupant passager avant ou si l'occupant du siège passager avant est de très petite taille (tel système classification qu'un enfant), le témoin " PASSENGER l’occupant détecte la présence d’un AIR BAG OFF "...
  • Page 70 Familiarisation avec votre véhicule Principaux éléments du système Pour assurer la protection maximale des • Le témoin « PASSENGER AIRBAG coussins gonflables et de la ceinture de OFF » s’allume après avoir tourné la clé de classification de l'occupant de contact à la position « ON » ou après sécurité, toujours vous assurer que vous •...
  • Page 71 Familiarisation avec votre véhicule Condition et fonctionnement du système de classification des AVERTISSEMENT occupants (passager avant) Enfants sur le siège arrière Indicateur/témoin avertisseur Dispositifs Condition détectée Même si votre véhicule est doté du par le système de Témoin lumineux système de classification du poids Témoin avertisseur Coussin gonflable du classification des...
  • Page 72 Kia autorisé : Tous les occupants du véhicule • Le témoin avertisseur du coussin devraient porter correctement la gonflable (SRS) ne s’allume pas...
  • Page 73 Familiarisation avec votre véhicule (suite) 1KMN3661 1KMN3663 1KMN3665 - Ne jamais s'asseoir, les hanches - Ne pas placer les pieds sur le - Ne jamais placer une charge poussées vers l'avant du siège. tableau de bord. pesante sur le siège du passager avant.
  • Page 74 Familiarisation avec votre véhicule (suite) (suite) AVERTISSEMENT • Kia n'endosse ni n'appuie les • Pour cette même raison, • Le coussin gonflable du siège du modifications apportées à une n'attachez rien à un siège, au passager avant est beaucoup partie ou à la structure du tableau de bord ou à...
  • Page 75 Familiarisation avec votre véhicule (suite) (suite) Si les passagers avant ne portent • Ne installer sièges pas leur ceinture de sécurité, ils se d’enfant sur le siège passager retrouveront très proche avant, puisque le gonflement du couvercle du coffre de rangement coussin gonflable risquerait de du coussin gonflable (et même peut causer des blessures graves,...
  • Page 76 Si le siège est endommagé, faire au cours de collisions frontales ou vérifier et réparer le véhicule par arrières plupart un concessionnaire Kia agréé. capotages. Informer le concessionnaire à • Les coussins rideaux sont conçus pour l’effet que votre véhicule est déployer...
  • Page 77 élément du système de coussins doivent être assis dans un latéraux rideaux. Ce travail relève système de retenue d'enfant d'un concessionnaire Kia agréé. adéquat. • Si un enfant de petite taille est • Lorsque des enfants sont assis assis sur l'extérieur de la partie sur des sièges arrière réguliers,...
  • Page 78 Familiarisation avec votre véhicule Coussin gonflable qui ne se déploie pas lors de certaines collisions (Conditions de déploiement et de non-déploiement d'un coussin gonflable) Le coussin gonflable n'est pas prévu pour offrir protection supplémentaire dans plusieurs types d'accidents, dont collisions arrière, les capotages, les deuxièmes troisièmes collisions...
  • Page 79 1JBA3513 façon imprévue, ce qui pourrait véhicule par un concessionnaire causer des blessures graves, Condition de déploiement de Kia autorisé. voire mortelles. coussins gonflables • Votre véhicule a été conçu pour • Si l’installation, l’emplacement ou Coussin frontal déployer...
  • Page 80 Familiarisation avec votre véhicule Bien que les coussins gonflables (coussins du conducteur et du passager avant)the soient conçus pour se déployer seulement en cas de collision frontale, ils peuvent se déployer lors de n'importe quelle collision si les capteurs avant reçoivent un certain impact.
  • Page 81 Familiarisation avec votre véhicule 1JBB3520 1JBA3516 1JBA3521 • Les coussins gonflables avant ne sont • Il est possible que les coussins • En cas de collision angulaire ou pas conçus pour se déployer en cas de gonflables avant ne se déploient pas oblique, la force de l’impact peut collision arrière,...
  • Page 82 Familiarisation avec votre véhicule 1JBA3517 1JBA3522 1JBA3518 • Les conducteurs freinent souvent • Les coussins peuvent ne pas se • Les coussins peuvent ne pas se durement, juste avant l’impact. Un tel déployer lors d'un capotage parce que déployer si le véhicule entre en freinage dur abaisse l’avant du le déploiement des coussins ne collision avec des objets tels que des...
  • Page 83 Familiarisation avec votre véhicule Comment fonctionne le système • Les coussins gonflables doivent se AVERTISSEMENT déployer très rapidement s'ils doivent de coussin gonflable? protéger occupants • Le coussin gonflable fonctionne - Position siège seulement lorsque le commutateur d'accident grave. La vitesse de •...
  • Page 84 Familiarisation avec votre véhicule Bruit et fumée AVERTISSEMENT Les coussins gonflables se déploient à - Pièces chaudes de coussins grand bruit en dégageant fumée et gonflables poussière dans l'habitacle. Ceci est normal. Lorsque les coussins se déploient, les composantes du coussin dans Après déploiement coussin...
  • Page 85 être confié à déploiement. concessionnaire Kia agréé. • Lorsque des enfants sont assis Témoin de coussin gonflable • Si le témoin de coussin gonflable sur les sièges réguliers arrière Le témoin du coussin gonflable dans le indique un problème, faire vérifier le équipés de coussins latéraux,...
  • Page 86 être effectué technicien Kia qualifié. Un travail inadéquat sur le système de coussin gonflable, incluant le volant direction, risque d’entraîner des blessures graves, voire la mort.
  • Page 87 Familiarisation avec votre véhicule 3 (selon 2 (selon l’équipement) l’équipement) 1JBN3519A/1MGA3055/OMG035103/OMG035113 Étiquette d'avertissement de coussins gonflables Les étiquettes d’avertissement du coussin gonflable sont attachées pour avertir le conducteur et les passagers d’un risque potentiel du système du coussin gonflable. 3 77...
  • Page 88 Familiarisation avec votre véhicule COUVERCLE DU COFFRE (SELON L’ÉQUIPEMENT) AVERTISSEMENT Les échappements du moteur et un grande nombre de composants et pièces automobiles, incluant les composants qu'on trouve dans l'aménagement intérieur d'un véhicule contiennent ou émettent des substances nocives reconnues par l'État de la Californie comme étant la cause de cancers, de malformations...
  • Page 89 Familiarisation avec votre véhicule AVERTISSEMENT Personne ne doit jamais s'installer dans le coffre arrière, quelles que soient les circonstances. Advenant qu'une personne ne puisse sortir du coffre partiellement ou totalement fermé, cette personne subirait des dommages corporels graves ou mêmes mortels, par manque de ventilation, émanations, chaleur...
  • Page 90 Familiarisation avec votre véhicule CAPOT OMG035064 OMG035065 OMG035003 Ouverture du capot : 2. Se placer devant le véhicule, soulever Poignée de verrouillage du légèrement le capot, appuyer sur couvercle du coffre (selon 1. Pour déverrouiller le capot, tirer sur le l’attache secondaire (1) à...
  • Page 91 Familiarisation avec votre véhicule VOLET DU RÉSERVOIR DE CARBURANT Fermeture du capot 1. Avant de refermer le capot, suivre les étapes suivantes : • Tous les couvercles de remplissage du compartiment du moteur doivent être correctement fixés. • On doit retirer du compartiment du moteur, gants, chiffons ou tout autre objet.
  • Page 92 Familiarisation avec votre véhicule (suite) (suite) AVERTISSEMENT • Avant de faire le plein, noter • Lorsque vous utilisez - Ravitaillement en carburant l’emplacement du levier d’arrêt contenant d’essence portable, Si du carburant sous pression d’urgence de ravitaillement (si tel assurez-vous de déposer ce s’échappe du réservoir, il pourrait est le cas à...
  • Page 93 Familiarisation avec votre véhicule ✽ ✽ AVIS (suite) • S’assurer de faire le plein avec du • Coupez toujours le contact du carburant sans plomb seulement. moteur en faisant le plein. Les • S'assurer bouchon étincelles produites ravitaillement d'essence est bien fixé composants électriques après le ravitaillement.
  • Page 94 Familiarisation avec votre véhicule RÉTROVISEURS Rétroviseurs extérieurs ATTENTION S'assurer de régler les angles des • Le rétroviseur extérieur de droite rétroviseurs avant de prendre la route. est convexe. Les objets qu'on voit Votre véhicule est équipé de rétroviseurs dans le miroir sont plus près à...
  • Page 95 Familiarisation avec votre véhicule ✽ ✽ AVIS • Le mouvement des rétroviseurs cesse quand ces derniers atteignent l'angle maximal de réglage mais le moteur continue à fonctionner si on appuie toujours sur le commutateur. Donc, ne pas appuyer plus longtemps que nécessaire afin de ne pas endommager le moteur.
  • Page 96 Familiarisation avec votre véhicule Rétroviseur extérieur chauffant Rétroviseur jour/nuit (selon l'équipement) (selon l'équipement) rétroviseur extérieur Régler le rétroviseur pour centrer le automatiquement chauffé lorsque le champ de vision par la lunette arrière. Nuit système de dégivrage de la lunette Faire ce réglage avant de prendre la arrière du véhicule est mis en fonction.
  • Page 97 Familiarisation avec votre véhicule Commande électrique (selon l'équipement) Lorsque moteur tourne, l'éblouissement contrôlé automatiquement par le capteur installé dans le rétroviseur. Le capteur intégré au miroir capte le niveau d'éclairage autour du véhicule et par réaction chimique, contrôle automatiquement l'éblouissement phares véhicules qui vous suivent.
  • Page 98 Familiarisation avec votre véhicule SYSTÈME DE COMMANDE HOMELINK® (SELON L’ÉQUIPMENT) Pour obtenir plus amples Conserver l'émetteur original renseignements sur HomeLink® en dispositif RF programmé; pour l'utiliser visitant www.homelink.com dans autre véhicule pour composant le 1 800 355-3515. reprogrammer le HomeLink®. Il est également suggéré...
  • Page 99 Familiarisation avec votre véhicule Programmation du HomeLink® Programmation normale 5. Tenir enfoncé le bouton HomeLink® nouvellement programmé et surveiller • Lors de la programmation d'un Procéder comme suit pour la plupart des le témoin DEL de statut rouge. Si le émetteur de porte de garage, il est dispositifs : témoin...
  • Page 100 Familiarisation avec votre véhicule Programmation d'un code variable 2. Appuyer fermement sur le bouton Actionneur de barrière et programmation au Canada d'apprentissage puis le relâcher (ceci Les dispositifs à code variable protégés active le témoin d'apprentissage). par code et fabriqués depuis 1996 peut l'émetteur cesse...
  • Page 101 Familiarisation avec votre véhicule Reprogrammation d'un seul Effacement des codes mémorisés Ce dispositif est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada. Son bouton HomeLink® sur le HomeLink® utilisation est gouvernée par ces deux Pour programmer un nouveau dispositif Les boutons ne peuvent pas être conditions : bouton HomeLink®...
  • Page 102 Familiarisation avec votre véhicule ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (3) ON : La lampe s'allume et reste allumée même lorsque toutes les portes sont formées. ✽ ✽ AVIS Ne pas faire fonctionner l’éclairage intérieur pour une période prolongée si le moteur est arrêté, au risque de décharger la batterie du véhicule.
  • Page 103 Familiarisation avec votre véhicule COMPARTIMENT DE RANGEMENT ✽ ✽ AVIS (selon l'équipement) • Pour éviter le vol, ne pas laisser d'objets de valeur dans le coffre de rangement. • Toujours garder les couvercles des coffres de rangement fermés quand le véhicule est en mouvement.
  • Page 104 Familiarisation avec votre véhicule ATTENTION S'assurer que le porte-lunettes de soleil est fermé en conduisant afin d'éviter des blessures à la tête en cas de collision. ATTENTION Ne pas utiliser le compartiment à lunettes de soleil pendant la conduite, au risque d’entraîner une OMG035081 OMG035082 perte de contrôle et un accident...
  • Page 105 Familiarisation avec votre véhicule CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES ✽ ✽ AVIS • Ne pas retenir l'allume-cigarette dans la douille car il risque de surchauffer. • Seul un allume-cigarette d'origine Kia ou l'équivalent doit être utilisé dans la douille l'allume cigarette. L'utilisation d'accessoires (rasoirs, aspirateurs manuels et cafetières, par...
  • Page 106 Familiarisation avec votre véhicule Porte-gobelets Des tasses et des petites cannettes de boisson peuvent placées dans le porte- gobelets. AVERTISSEMENT - Liquides chauds • Ne pas déposer des contenants liquides chauds sans couvercle dans le porte-gobelets pendant que la voiture est en OMG035085N HNF2185 marche.
  • Page 107 Familiarisation avec votre véhicule ✽ ✽ AVIS Avant • Bien refermer le couvercle du miroir de courtoisie et remettre le pare-soleil dans sa position originale après usage. • Si le miroir de courtoisie est mal fermé, la lampe restera allumé et cela pourrait entraîner le déchargement de la batterie.
  • Page 108 Familiarisation avec votre véhicule ✽ ✽ AVIS • HEURE : Si vous appuyez sur le bouton « H » • Utiliser la prise de courant quand le avec votre doigt, un crayon ou un objet moteur tourne, et retirer la fiche de la similaire, vous avancerez le temps prise de courant après avoir utilisé...
  • Page 109 Familiarisation avec votre véhicule TOIT OUVRANT (SELON L'ÉQUIPEMENT) Coulisser le toit ouvrant Entrebâillement le toit ouvrant Ouvrir avec l'auto coulissemnt Ouvrir par l'auto entrebâillement Pour utiliser la caractéristique auto Pour utiliser la caractéristique d'auto coulissement, appuyer momentanément entrebâillement, appuyer (plus de 0,5 seconde) le bouton SLIDE momentanément (plus de 0,5 seconde) OPEN ( ) sur la console du plafond.
  • Page 110 Familiarisation avec votre véhicule ✽ ✽ AVIS • Ne pas appuyer plus longtemps que nécessaire sur le commutateur de toit ouvrant, sinon le moteur du toit ouvrant risque de s'endommager. • Périodiquement, nettoyer toute saleté accumulée dans les rails de guidage. •...
  • Page 111 Familiarisation avec votre véhicule Remise à l'état initial du toit ouvrant En cas de débranchement ou de décharge de la batterie, ou si la poignée d'urgence a été utilisée pour ouvrir le toit ouvrant, le système de toit ouvrant doit être remis à...
  • Page 112 Familiarisation avec votre véhicule FILET UTILITAIRE (SELON L'ÉQUIPEMENT) ✽ ✽ AVIS Ne pas déposer d'objets fragiles, volumineux ou en quantité excessive dans le filet utilitaire au risque de les endommager. ATTENTION Pour éviter les blessures oculaires, NE PAS étirer le treillis, au risque qu’il se rétracte et heurte le visage.
  • Page 113 Familiarisation avec votre véhicule ANTENNE ✽ ✽ AVIS • Ne pas nettoyer l'intérieur de la vitre arrière ou utiliser un grattoir pour enlever quoique ce soit puisque vous pourriez endommager l'antenne. • Éviter d'ajouter des recouvrements métalliques tels que Ni, Cd etc. Ils pourraient brouiller les signaux de réception du AM et du FM.
  • Page 114 Familiarisation avec votre véhicule TÉLÉCOMMANDE DE LA RADIO (SELON L’ÉQUIPEMENT) MODE SEEK (L/M) Appuyer sur MODE pour choisir la radio, Appuyer sur le bouton de recherche la cassette ou le lecteur de CD (selon (SEEK) pendant 1 sec. ou plus. l'équipement).
  • Page 115 Familiarisation avec votre véhicule SYSTÈME AUDIO Réception FM Réception AM (MW, LW) Réception à la station de radio FM Montagnes Édifices Aire non obstruée Ponts en fer JBM001 JBM002 JBM003 Les signaux radio AM et FM sont diffusés Les émissions AM peuvent être captées Les émissions FM sont transmises à...
  • Page 116 Familiarisation avec votre véhicule Utilisation d’un téléphone Éclairage du Éclairage du combiné cellulaire ou d’une radio combiné d'instruments d'instruments bidirectionnelle 88,3Mhz 88,1Mhz Si un téléphone cellulaire est utilisé dans le véhicule, l’équipement audio peut engendrer du bruit. Ceci n’indique pas que l’équipement est défectueux.
  • Page 117 Familiarisation avec votre véhicule Entretien des rubans du lecteur Entretien des disques (selon • Conserver dans leurs contenants après usage, pour les de cassette (selon l'équipement) l'équipement) protéger des égratignures ou de la • Puisque l’épaisseur d’un ruban de • Si la température à l'intérieur du poussière.
  • Page 118 Familiarisation avec votre véhicule Fonctionnement de l’unité radio stereo (M420) (selon l'équipement) 1. Bouton ON/OFF, contrôle du volume 2. Bouton de sélection de bande (BAND) 3. Bouton de syntonisation/mode (TUNE/MODE) 4. Bouton de sélection de recherche automatique (AUTO SEEK) 5. Bouton de balayage (SCAN) 6.
  • Page 119 Familiarisation avec votre véhicule 1. Bouton de mise en marche 3. Bouton sélecteur de Contrôle des aiguës (TREBLE) On/Off syntonisation/mode Pour augmenter les aiguës, tourner le (TUNE/MODE) bouton vers la droite, et vers la gauche L’unité radio peut fonctionner quand la clé pour les diminuer.
  • Page 120 Familiarisation avec votre véhicule 4. Bouton de sélection de COMMENT PRÉSELECTIONNER LES • Lorsque terminé, suffit STATIONS recherche automatique (AUTO sélectionner la bande AM, FM1 ou Vous pouvez programmer six (6) stations FM2 ainsi que le bouton de station SEEK) (sélection automatique AM et douze (12) stations FM dans la approprié...
  • Page 121 Familiarisation avec votre véhicule Fonctionnement du lecteur de cassette (M420) (selon l'équipement) 1. Bouton de programme (TAPE) 2. Bouton d’éjection de ruban (TAPE EJECT) 3. Bouton DOLBY 4. Bouton de répétition (RPT) 5. Bouton de recherche musicale automatique (AMS) 6. Bouton de recherche rapide avant/arrière MGM420NA 3 111...
  • Page 122 Familiarisation avec votre véhicule 1. Bouton de programme (TAPE) 4. Bouton REPEAT (répétition) 6. Bouton de recherche rapide avant/arrière • Cette fonction vous permet de jouer • Pour répéter la piste présentement à l’envers du ruban simplement en l’écoute, appuyer sur le bouton de •...
  • Page 123 Familiarisation avec votre véhicule Fonctionnement de l’unité radio stereo(M445) (Selon l'équipement) 1. Bouton ON/OFF, contrôle du volume 2. Bouton de sélection de bande (BAND) (AM/FM) 3. Bouton de syntonisation et de contrôle du son 4. Bouton de sélection de recherche automatique (AUTO SEEK) 5.
  • Page 124 Familiarisation avec votre véhicule 1. Bouton de mise en marche 3. Bouton de syntonisation et de Contrôle des aiguës (TREBLE) On/Off contrôle du son Pour augmenter les aiguës, tourner le bouton vers la droite, et vers la gauche Tourner le bouton vers la droite pour •...
  • Page 125 Familiarisation avec votre véhicule 4. Bouton de sélection de 7. Boutons de sélection des • Tenir le bouton de sélection des recherche automatique (AUTO stations présélectionnées stations enfoncé pendant plus que 0.8 seconde. indicateur dans SEEK) (sélection automatique (PRESET STATIONS) l’affichage indiquera quel bouton vous des canaux) Six stations pour AM, FM1 et FM2...
  • Page 126 Familiarisation avec votre véhicule Fonctionnement du lecteur de disque compact (M445) (selon l'équipement) 1. Bouton de sélection du CD 2. Bouton de recherche vers l’avant/l’arrière 3. Bouton de recherche rapide avant/arrière 4. Bouton de répétition (RPT) 5. Bouton de balayage des CD (CD SCAN) (BSM) 6.
  • Page 127 Familiarisation avec votre véhicule 1. Bouton de sélection du CD 2. Bouton de recherche vers • Si vous ne relâchez pas le bouton RPT à la fin de la piste, celle-ci sera l’avant/l’arrière • Insérer le CD avec l’étiquette vers le automatiquement rejouée.
  • Page 128 Familiarisation avec votre véhicule 7. Bouton de lecture au hasard (suite) (suite) • Cette unité comporte des pièces de (RDM) • La conduite hors route ou sur précision. Ne pas tenter de la parcours difficile risque de faire À ce mode, on peut entendre les pistes désassembler ni d’ajuster les pièces.
  • Page 129 Familiarisation avec votre véhicule Fonctionnement de la chaîne stéréo (M455) (selon l'équipement) 1. Bouton ON/OFF de contrôle du volume 2. Bouton de sélection du son (AUDIO) 3. Bouton de sélection de bande (BAND) 4. Bouton de balayage des CD (CD SCAN) 5.
  • Page 130 Familiarisation avec votre véhicule 1. Bouton de mise en marche Pour chaque mode, le réglage se fait en Contrôle de balance (BALANCE) On/Off tournant le bouton AUDIO dans le sens Tourner le bouton de contrôle vers la horaire ou antihoraire. •...
  • Page 131 Familiarisation avec votre véhicule 5. Bouton d'égalisateur (EQ) 8. Boutons de sélection des • Tenez le bouton de sélection des stations enfoncé pendant plus de 0,8 stations présélectionnées Appuyer bouton pour seconde. Un indicateur s'affiche, (PRESET STATIONS) sélectionner CLASSIC, POPS, ROCK, indiquant quel bouton a été...
  • Page 132 Familiarisation avec votre véhicule Fonctionnement du lecteur de cassette (M455) (selon l'équipement) 1. Bouton de programme (TAPE) 2. Bouton d’éjection de ruban (TAPE EJECT) 3. Bouton de recherche musicale automatique (AMS) 4. Bouton de recherche rapide avant/arrière 5. Bouton de répétition (REPEAT) 6.
  • Page 133 Familiarisation avec votre véhicule 1. Bouton de programme (TAPE) 5. Bouton REPEAT (répétition) • Appuyer sur le bouton pour • Cette fonction vous permet de jouer • Pour répéter la piste présentement à commencer à jouer la prochaine pièce l’envers du ruban simplement en l’écoute, appuyer sur le bouton de musicale.
  • Page 134 Familiarisation avec votre véhicule ✽ ✽ AVIS (suite) • Lors de la conduite de votre véhicule, • Afin d’assurer le bon fonctionnement s’assurer que le volume de l’unité est l’unité, s’assurer suffisamment pour vous température à l’intérieur du véhicule permettre d’entendre bruit est normale, en réglant le système de...
  • Page 135 Familiarisation avec votre véhicule Lecteur de disque compact (M455) (selon l'équipement) - Compatible avec MP3/WMA/AAC/WAVE 1. Bouton de sélection CD AUDIO/MP3 2. Bouton de recherche vers l’avant/arrière 3. Bouton de recherche rapide avant/arrière 4. Bouton de répétition (RPT) 5. Bouton de lecture au hazard (RDM) 6.
  • Page 136 Familiarisation avec votre véhicule 1. Bouton de sélection CD (suite) 3. Bouton de recherche rapide AUDIO/MP3 • Veuillez vous référer au manuel du avant/arrière lecteur CR-R/CR-RW ou au logiciel • Insérer le CD avec l’étiquette faisant CD-R/CD-RW pour plus Si vous désirez faire rapidement marche face vers le haut.
  • Page 137 Familiarisation avec votre véhicule 5. Bouton de lecture au hazard 6. Bouton de signet (MARK) 7. Bouton de défilement (RDM) (SCROLL) Pendant le fonctionnement du lecteur de À ce mode, on peut entendre les pistes CD, vous pouvez utiliser le bouton MARK Appuyez sur le bouton pour voir un nom au hasard, plutôt que dans une (CD MP3 seulement) pour apposer un...
  • Page 138 Familiarisation avec votre véhicule ✽ ✽ AVIS 9. Bouton d’éjection de CD (CD 11. Bouton de recherche de EJECT) fichier (FILE SEARCH) • Afin d’assurer le bon fonctionnement (Bouton de sélection de En appuyant sur ce bouton si un CD l’unité, s’assurer syntonisation)
  • Page 139 Familiarisation avec votre véhicule ✽ ✽ AVIS (suite) • Ne pas tenter de saisir ou de sortir le • Ne insérer disques disque compact du lecteur pendant endommagés ou de mauvaise qualité son chargement automatique, au dans le lecteur de CD, au risque risque d’endommager le disque d’endommager l’unité.
  • Page 140 Familiarisation avec votre véhicule Fonctionnement de la chaîne stéréo (M465) (selon l'équipement) 1. Bouton ON/OFF de contrôle du volume 2. Bouton de sélection de bande (BAND) 3. Bouton de sélection du son (AUDIO) 4. Bouton de syntonisation et de contrôle du 5.
  • Page 141 Familiarisation avec votre véhicule 1. Bouton de mise en marche 3. Bouton de sélection du son Contrôle de l’équilibreur (FADER) On/Off (AUDIO) Tourner le bouton de contrôle vers la • L’unité radio peut fonctionner quand la droite pour augmenter le son du haut- Appuyer sur AUDIO fait passer entre les clé...
  • Page 142 Familiarisation avec votre véhicule 5. Bouton de sélection de 8. Boutons de sélection des • Tenez le bouton de sélection des stations enfoncé pendant plus de 0,8 recherche automatique (AUTO stations présélectionnées seconde. Un indicateur s'affiche, (PRESET STATIONS) SEEK) (sélection automatique indiquant quel bouton a été...
  • Page 143 Familiarisation avec votre véhicule Fonctionnement du lecteur de cassette (M465) (selon l'équipement) 1. Bouton de programme (TAPE) 2. Bouton d’éjection de ruban (TAPE EJECT) 3. Bouton de recherche musicale automatique (AMS) 4. Bouton de recherche rapide avant/arrière 5. Bouton de répétition (REPEAT) 6.
  • Page 144 Familiarisation avec votre véhicule 1. Bouton de programme (TAPE) 5. Bouton REPEAT (répétition) • Appuyer sur le bouton pour • Cette fonction vous permet de jouer • Pour répéter la piste présentement à commencer à jouer la prochaine pièce l’envers du ruban simplement en l’écoute, appuyer sur le bouton de musicale.
  • Page 145 Familiarisation avec votre véhicule ✽ ✽ AVIS (suite) • Lors de la conduite de votre véhicule, • Afin d’assurer le bon fonctionnement s’assurer que le volume de l’unité est l’unité, s’assurer suffisamment pour vous température à l’intérieur du véhicule permettre d’entendre bruit est normale, en réglant le système de...
  • Page 146 Familiarisation avec votre véhicule Lecteur de disque compact / Fonctionnement du changeur CD Auto (M465) (selon l'équipement) - Compatible avec MP3/WMA 1. Bouton LOAD (Chargement) 2. Bouton CD 3. Bouton d’éjection de CD (CD EJECT) 4. Bouton de recherche vers l’avant/arrière 5.
  • Page 147 Familiarisation avec votre véhicule 1. Bouton LOAD (chargement) 2. Une fois que « WAIT » s'affiche avec 2. Bouton CD le nombre de fentes livres clignotant, Ce lecteur de CD accepte jusqu'à six CD. • Appuyez sur CD pour écouter un CD la fente s'ouvre et «...
  • Page 148 Familiarisation avec votre véhicule ✽ ✽ AVIS 4. Bouton de recherche vers 6. Bouton de recherche rapide l’avant/l’arrière avant/arrière • Ne pas coller de papier, ruban, etc. sur Si vous désirez faire rapidement marche • Le numéro de piste permet de côté...
  • Page 149 Familiarisation avec votre véhicule ✽ ✽ AVIS 8. Bouton de balayage des CD 9. Bouton de signet (MARK) (CD SCAN) Pendant le fonctionnement du lecteur de Les pistes stockées en mémoire MARK CD, vous pouvez utiliser le bouton MARK • Pour jouer les 10 premières secondes s'effacent automatiquement dès que (CD MP3 seulement) pour apposer un de chaque piste, appuyer sur le bouton...
  • Page 150 Familiarisation avec votre véhicule ✽ ✽ AVIS 11. Bouton de lecture au hazard 13. Bouton de recherche de (RDM) fichier (FILE SEARCH) • Afin d’assurer le bon fonctionnement À ce mode, on peut entendre les pistes (Bouton de sélection de l’unité, s’assurer au hasard, plutôt que dans une...
  • Page 151 Familiarisation avec votre véhicule ✽ ✽ AVIS (suite) • Ne pas tenter de saisir ou de sortir le • Ne insérer disques disque compact du lecteur pendant endommagés ou de mauvaise qualité son chargement automatique, au dans le lecteur de CD, au risque risque d’endommager le disque d’endommager l’unité.
  • Page 152 Commutateur d’allumage / 4-2 Démarrage du moteur / 4-3 Boîte de vitesses manuelle / 4-4 Boîte é vitesses automatique / 4-6 Système de freinage / 4-10 Volant de direction / 4-17 Régulateur de vitesse / 4-19 Contrôle électronique de stabilité / 4-22 Conduite de votre véhicule Combiné...
  • Page 153 Conduite de votre véhicule COMMUTATEUR D'ALLUMAGE ON (MISE EN MARCHE) Il s'agit de la position normale de conduite après le démarrage. Les témoins peuvent être vérifiés avant de démarrer le moteur. Ne pas laisser la clé à la position ON si le moteur ne tourne pas car la batterie se déchargera.
  • Page 154 Conduite de votre véhicule DÉMARRAGE DU MOTEUR 3. Tourner le commutateur d’allumage à AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT START et le retenir à cette position - Clé de contact Portez toujours les chaussures jusqu’au démarrage moteur • Ne pas tourner le commutateur appropriées lorsque vous utilisez maximum secondes), d'allumage à...
  • Page 155 Conduite de votre véhicule BOÎTE DE VITESSES MANUELLE (SELON L’ÉQUIPEMENT) ATTENTION - Calage du moteur Si le moteur cesse de fonctionner pendant que le véhicule est en mouvement, ne pas tenter de placer le levier de vitesses à la position P (stationnement).
  • Page 156 Conduite de votre véhicule Fonctionnement de la boîte de • Pour embrayer en marche arrière, AVERTISSEMENT laisser le levier au point mort pendant vitesses manuelle au moins 3 secondes après que le - Boîte de vitesses manuelle La boîte de vitesses manuelle comprend véhicule est complètement arrêté.
  • Page 157 Conduite de votre véhicule BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (SELON L’ÉQUIPEMENT) Fonctionnement de la boîte-pont automatique Lors de la conduite normale en marche avant, le levier de vitesse doit être à la position D (marche avant). Pour que le levier de vitesses puisse quitter la position P (stationnement), il faut que la pédale des freins soit enfoncée.
  • Page 158 Conduite de votre véhicule ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT La boîte-pont peut subir des dommages • Ne pas faire augmenter le régime du - Boîte de vitesses automatique si on fait passer le levier de sélection à la moteur lorsque le levier de vitesses se •...
  • Page 159 Conduite de votre véhicule N (Point mort) Gradation (+) : Pousser le levier vers l'avant une fois pour passer au rapport À cette position les roues et la boîte de supérieur. vitesses ne sont pas bloquées. Le Mode véhicule pourra rouler librement, même Rétrogradation (-) : Tirer le levier une fois «automatique»...
  • Page 160 Conduite de votre véhicule (suite) Pour gravir une pente Système de verrouillage du levier • En mode « sport », le système ajuste abrupte/départ à l'arrêt des vitesses automatiquement vitesse Pour gravir une pente raide à partir d'un Pour des raisons de sécurité, la boîte- passage au rapport supérieur lorsque arrêt complet, appuyer sur la pédale de pont...
  • Page 161 4. Faire inspecter le véhicule par un des conditions normales d'utilisation. concessionnaire Kia agréé. Advenant le cas où le servofreinage ne fonctionne plus à cause du calage du Système d'interverrouillage de la moteur ou pour toute autre raison, il est clé...
  • Page 162 Conduite de votre véhicule En cas de panne des freins Indicateurs d'usure de freins à AVERTISSEMENT disque Si les freins de service cessent de - Freins fonctionner pendant que le véhicule est Ce véhicule est muni de freins à disque. •...
  • Page 163 Conduite de votre véhicule ✽ ✽ AVIS Régler la position du siège du conducteur Éviter les réparations coûteuses. Ne pas 1. S’assurer frein rouler avec des plaquettes de frein usées. stationnement est appliqué. 2. Déplacer les pédales des gaz et des AVERTISSEMENT freins à...
  • Page 164 Conduite de votre véhicule AVERTISSEMENT • Ajuster les pédales après avoir stationné le véhicule sur une surface plane. Ne jamais tenter d’ajuster les pédales lors de la conduite du véhicule. • Ne jamais ajuster les pédales avec le pied sur la pédale des gaz puisque ceci pourrait résulter en une augmentation du régime du moteur et une accélération.
  • Page 165 Conduite de votre véhicule Si les conditions le permettent le AVERTISSEMENT moindrement, cesser de conduire le véhicule immédiatement. Sinon, faire - Frein de stationnement preuve d’une extrême prudence en le • Afin de prévenir le déplacement conduisant et poursuivre la route imprévu du véhicule arrêté, ne uniquement pour se rendre en un endroit pas utiliser seulement le levier...
  • Page 166 Conduite de votre véhicule Stationnement près des trottoirs Le système ABS surveille continuellement (suite) la vitesse de rotation des pneus. Lorsque • Lors du stationnement dans la montée • Conduite dangereuse, telle que la les roues sont sur le point de bloquer, le d’une pente, stationner aussi près que non conformité...
  • Page 167 W-78 défectueux. Contacter distance de freinage plus grande que ✽ ✽ AVIS concessionnaire Kia agréé dès que ne l'exige les véhicules dotés d'un possible. • Le témoin ABS qui s'allume et reste système de freinage conventionnel. allumé peut indiquer la présence d'un ✽...
  • Page 168 à trois minutes pour réchauffer le par un concessionnaire Kia agréé. liquide. AVERTISSEMENT - Volant ✽ ✽ AVIS •...
  • Page 169 Conduite de votre véhicule ✽ ✽ AVIS Avertisseur sonore • Actionner l'avertisseur sonore en appuyant à l'endroit du symbole sur le volant direction (voir l'illustration). fonctionne uniquement en appuyant à cet endroit. (selon l'équipement) • Ne pas l'utiliser brusquement, le frapper à...
  • Page 170 Conduite de votre véhicule RÉGULATEUR DE VITESSE (SELON L'ÉQUIPEMENT) Le régulateur de vitesse permet de programmer le véhicule pour maintenir une vitesse constante sans appuyer sur l'accélérateur. Grâce au régulateur de vitesse, il est possible de régler la vitesse à une vitesse qui convient entre à...
  • Page 171 Conduite de votre véhicule Chacune de ces actions annule le AVERTISSEMENT fonctionnement du régulateur de vitesse (le témoin lumineux "SET" du tableau de Régulateur de vitesse bord s'éteindra) mais elle ne met pas Ne pas dépasser les vitesses hors fonction le système. autorisées affichées.
  • Page 172 Conduite de votre véhicule Pour accélérer temporairement avec le régulateur de vitesse en fonction Pour accélérer temporairement quand le régulateur de vitesse est en fonction, appuyer l'accélérateur. L'augmentation de vitesse n'interfère pas avec le fonctionnement du régulateur de vitesse ni ne change la vitesse réglée. Pour reprendre la vitesse préréglée, retirer le pied de l'accélérateur.
  • Page 173 Conduite de votre véhicule CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DE STABILITÉ (SELON L'ÉQUIPEMENT) Fonctionnement de l'ESC Situation d'ESC en fonction En fonction • En mettant le contact, les Lorsque l'ESC témoins d'ESC et ESC OFF fonctionnement, témoin s'allument pendant environ 3 d'EPC clignote. secondes, puis l'ESC est mis •...
  • Page 174 Conduite de votre véhicule ESC hors fonction I ESC Témoin lumineux d'ESC (clignote) AVERTISSEMENT - Situation de ESC hors fonction Le système du ESC n’est qu’un • Pour annuler support à la conduite; utiliser des fonctionnement de l'ESC, précautions pour une conduite appuyer sur le bouton de sécuritaire en ralentissant dans les l'ESC OFF (le témoin ESC...
  • Page 175 Conduite de votre véhicule ✽ ✽ AVIS Utilisation de ESC OFF En conduisant • En mesurant la vitesse du véhicule • Lorsque c'est possible, c'est une par le biais d’un dynamomètre de bonne idée de maintenir l'ESC en châssis, s’assurer que l’ESC est fonction pour une conduite de tous les désactivé...
  • Page 176 Conduite de votre véhicule COMBINÉ D'INSTRUMENTS ➁ 1. Tachymètre ➄ ➁ ➂ ➀ 2. Clignotants 3. Compteur de vitesse 4. Jauge de température moteur 5. Témoins et voyants 6. Totalisateur journalier / Totalisateur ➆ général 7. Indicateur de la grille de vitesses ➃...
  • Page 177 Conduite de votre véhicule JAUGES Compteur de vitesse Tachymètre Le compteur de vitesse indique la vitesse Le tachymètre indique le nombre de roulement du véhicule. approximatif de tours à la minute (tr/mn) effectué par le moteur. Totalisateur général Utiliser le tachymètre pour déterminer les changements de vitesse appropriés et Le totalisateur général indique la empêcher de surcharger ou d'emballer le...
  • Page 178 Conduite de votre véhicule Jauge de carburant Jauge de température du moteur Type A L'indicateur de carburant indique la quantité approximative de carburant qui reste dans le réservoir. La contenance du réservoir est de : 62 liters (16,38 gallons) Cette jauge indique la température du L'indicateur de carburant s'accompagne liquide de refroidissement en mettant le d'un témoin de bas niveau de carburant...
  • Page 179 Conduite de votre véhicule Type A Type A Type B Type B OMG045014 Mode Chaque fois que vous appuyez sur le 1MGH4923N 1MGH4922 bouton (TRIP), l’affichage change ainsi; Compteur journalier (Km ou MI) Temps de conduite Compteur journalier Ce mode indique la distance totale Ce mode affiche le temps total écoulé...
  • Page 180 Conduite de votre véhicule Type A Type A Type A Type B Type B Type B 1MGH4924N 1MGH4926N 1MGH4921N Vitesse moyenne du véhicule Réserve de carburant (Km ou MI) Température ambiante (°C ou °F) (selon l’équipement) Ce mode affiche la vitesse moyenne du Ce mode indique la réserve estimée de véhicule, et se remet à...
  • Page 181 Conduite de votre véhicule ✽ ✽ AVIS • Si le véhicule n’est pas sur une surface plane ou que la puissance de la batterie a été interrompue, il est possible que la fonction de réserve de carburant fonctionne correctement. Si moins de 6 litres (1,59 gallon) d’essence sont ajoutés au véhicule, il est possible que l’ordinateur de bord n’en tienne pas compte.
  • Page 182 (selon l'équipement) ON (ne pas démarrer le moteur). Tout pression d'huile moteur est basse. témoin qui ne s'allume pas doit être S'il s'allume en conduisant : vérifié par un concessionnaire Kia agréé. 1. Diriger prudemment le véhicule sur deux témoins d'avertissement Après le démarrage moteur, s'assurer...
  • Page 183 Si la ceinture ventrale/épaulière du rectifier dès que possible par un conducteur n'est bouclée concessionnaire Kia agréé. ✽ ✽ AVIS conduisant au-dessus de 10 km/h, le témoin et le carillon avertisseur de Si le témoin de surchauffe s’allume, il ceinture de sécurité s'activeront pendant...
  • Page 184 Témoin de frein de stationnement Ce voyant s'allume lorsque le clé de concessionnaire Kia agréé pour faire Ce témoin s'allume en serrant le frein de l'immobilisateur est insérée et placée à vérifier et réparer, s'il y a lieu, le stationnement lorsque le commutateur ON pour faire démarrer le moteur.
  • Page 185 Témoin de bas niveau immédiatement le système chez un de carburant concessionnaire Kia agréé. Ce témoin s’allume si une porte n’est pas fermée de façon sécuritaire. Ce témoin indique que le réservoir est pratiquement vide. Il s'allume lorsque le réservoir ne contient plus que 7~8 liters...
  • Page 186 Kia agréé le plus tôt clignote pour indiquer qu'il est en du moteur. Faire vérifier le système de possible.
  • Page 187 Dans ce cas, régulateur de vitesse est activé. faire vérifier véhicule concessionnaire autorisé Kia dès que Témoin SET possible. Ce témoin s’allumera également si un ou plusieurs des pneus sont significativement sous-gonflés. Arrêter et vérifier les pneus Le témoin lumineux s'allume lorsque le...
  • Page 188 Si cela six secondes. Ce cycle se répétera à 11 se produit, faire vérifier le véhicule par un reprises, avec un intervalle de 24 concessionnaire agréé Kia dès que secondes entre chaque cycle. possible. témoin avertisseur...
  • Page 189 Conduite de votre véhicule COMPAS - COMPAS Z-NAV (SELON L’ÉQUIPEMENT) Fonction de compas Le compas peut être mis en ou hors circuit et retiendra son dernier statut lors du démarrage du véhicule. Pour mettre le compas en ou hors circuit : 1.
  • Page 190 Conduite de votre véhicule Certaines conditions peuvent affecter les aimants du véhicule. Des accessoires comme un porte-skis ou une antenne de CB, ou même une réparation de carrosserie peut affecter le champ magnétique du véhicule. Dans pareil cas, il faudra recalibrer le compas. Pour ce faire : 1.
  • Page 191 Conduite de votre véhicule SYSTÈME D’AVERTISSEMENT DE MARCHE ARRIÈRE (SELON L'ÉQUIPEMENT) Fonctionnement du système AVERTISSEMENT d’avertissement de marche - Avertissement de marche arrière arrière supplémentaire Condition de fonctionnement Le système d'avertissement de • Ce système s’activera en marche arrière marche arrière n'est qu'une fonction lorsque la clé...
  • Page 192 Conduite de votre véhicule Les conditions de non-opération There is a possibility of back warning La portée de détection peut diminuer system malfunction when: lorsque : du système d’avertissement de marche arrière 1. Conduite sur des surfaces routières 1. La température de l’air extérieur est inégales tel que des routes non extrêmement chaude ou froide.
  • Page 193 Conduite de votre véhicule (suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 5. Ne pas pousser, égratigner ou Prêter bien attention lorsque le - Avertissement de marche frapper le capteur avec tout objet véhicule est conduit près d’objets arrière supplémentaire dur pouvant endommager la sur la route, particulièrement les surface du capteur.
  • Page 194 Conduite de votre véhicule ÉCLAIRAGE Fonction économie de batterie • Cette fonction a pour but d'empêcher la décharge de la batterie. Le système éteint automatiquement l'éclairage secondaire lorsque le conducteur enlève la clé du contact et ouvre la porte de son côté. •...
  • Page 195 Conduite de votre véhicule OMG045020 OMG045022 OMG045023 Fonctionnement des feux de Phares alternants Position phares ( route Pour mettre les phares alternants en Lorsque le commutateur d'éclairage est fonction, ramener le levier vers soi et le en position phares, les phares, feux Pour allumer les feux de route, pousser relâcher.
  • Page 196 Conduite de votre véhicule Signaux de changement de voies (B) Pour signaler un changement de voie, déplacer légèrement le clignotant et le retenir dans cette position. Il retournera à OFF (centre) dès qu'il est relâché. Si l'indicateur reste allumé et ne clignote pas ou s'il clignote anormalement, il se peut qu'une ampoule soit grillée et doive être remplacée.
  • Page 197 Conduite de votre véhicule ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE ✽ ✽ AVIS MIST : Pour un cycle de balayage unique, pousser la manette vers Lorsqu'ils sont utilisés, les phares l'avant et la relâcher alors qu'elle antibrouillards consomme beaucoup de est en position OFF. Les essuie- courant.
  • Page 198 Conduite de votre véhicule ✽ ✽ AVIS Si le commutateur des essuie-glace est au mode AUTO alors que l'interrupteur • Pour éviter d'endommager les essuie- d'allumage est en position ON, ou si le glace ou le pare-brise, ne pas faire bouton de vitesse est tourné...
  • Page 199 Conduite de votre véhicule Si l'eau ne gicle pas, vérifier le niveau de ATTENTION liquide car s'il n'est pas suffisant, il faut Lorsque le contacteur est en en faire l'appoint avec un liquide de lave- position ON et que le commutateur glace non abrasif approprié...
  • Page 200 Conduite de votre véhicule DÉGIVREUR ✽ ✽ AVIS Rétroviseur extérieur chauffant Type A (selon l’équipement) • Afin de ne pas endommager les Il n’y a aucun bouton de contrôle pour le conducteurs collés au bas de la rétroviseur extérieur chauffant. surface intérieure du pare-brise et de chauffage rétroviseur...
  • Page 201 Conduite de votre véhicule FEUX DE DÉTRESSE OMG045100 OMG065001 Dégivreur du pare-brise avant (selon Les feux de détresse consistent au l’équipement) multiclignotement des feux arrière et des clignotants de direction avant. Leur Afin d’activer le dégivreur de pare-brise, fonction d'avertir autres appuyer sur le bouton du dégivreur de automobilistes de redoubler de prudence...
  • Page 202 Conduite de votre véhicule CLIMATISATEUR À RÉGULATION MANUELLE (SELON L’ÉQUIPEMENT) 1. Bouton de commande de la vitesse du ventilateur 2. Bouton de commande du débit d’air 3. Bouton de sélection de mode 4. Bouton de réglage de la température 5. Bouton de climatisation (selon l’équipement) OMG045069N 4 51...
  • Page 203 Conduite de votre véhicule OMG045071N OMG045037 OMG045037N Bouton de commande de la Bouton de réglage de la Bouton de sélection de mode vitesse du ventilateur température Le bouton de sélection du mode permet de contrôler la direction de l'air dans le Le commutateur d'allumage doit être à...
  • Page 204 Conduite de votre véhicule Mode MAX A/C En choisissant le mode MAX témoin commutateur s’allume) lorsque sélecteur vitesse du ventilateur est en fonction, le système se règle automatiquement comme suit : • le système de climatisation se met en marche, •...
  • Page 205 Conduite de votre véhicule Position visage Position plancher L'air est dirigé vers le torse et La plus grande partie de l'air le visage. Chaque bouche est dirigée vers le plancher et d'air également une petite partie vers le pare- orientable. brise et le dégivrage des (bouches d'air: B, D) vitres latérales.
  • Page 206 Conduite de votre véhicule Recirculation d'air AVERTISSEMENT Ce témoin situé sur le bouton Air recirculé s'allume si on appuie sur le bouton de recirculation d'air. • Le fonctionnement continu du Utiliser cette position système de climatisation en seulement pendant mode de recirculation d'air peut brèves périodes avec la augmenter le degré...
  • Page 207 (selon l’équipement) continuer à utiliser le ventilateur Appuyer sur le bouton du climatiseur Climatisation (selon l’équipement) soufflant mais couper le système de (A/C) pour le mettre en fonction (le Tous les systèmes de climatisation Kia climatisation jauge témoin s'allume). contiennent réfrigérant R-134a température indique la surchauffe du...
  • Page 208 • Pendant fonctionnement être entretenu climatiseur, le régime moteur peut concessionnaire agréé Kia. Un légèrement changer au ralenti lorsque entretien erroné pourrait causer le compresseur du climatiseur est en des blessures graves à la personne fonction. Ceci est une caractéristique effectuant l'entretien.
  • Page 209 Conduite de votre véhicule CLIMATISEUR À RÉGULATION AUTOMATIQUE (SELON L’ÉQUIPEMENT) 1. Bouton de commande de température du conducteur 2. Bouton AUTO (commande automatique) 3. Bouton de réglage de la vitesse du ventilateur 4. Bouton de sélection de mode 5. Bouton OFF 6.
  • Page 210 Conduite de votre véhicule 2. Tourner le bouton TEMP pour régler la température désirée. Si la température est réglée à (Lo), le système de climatisation fonctionne sans interruption 3. Pour désactiver le fonctionnement automatique, appuyer sur n’importe quel bouton (sauf le bouton de contrôle de température et le bouton AQS).
  • Page 211 Conduite de votre véhicule Fonctionnement manuel Conversion de l'affichage de la température système chauffage Si la batterie a été déchargée ou refroidissement peut aussi être déconnectée, le mode température commandé manuellement en appuyant affichera des unités métriques. sur les boutons autres que AUTO. Le cas Il s’agit d’un fonctionnement normal du échéant, il fonctionne en séquence selon système et vous pouvez alterner entre...
  • Page 212 Conduite de votre véhicule Recirculation d'air Ce témoin situé sur le bouton s'allume si on appuie sur le bouton de recirculation d'air. Utiliser cette position seulement pendant brèves périodes avec la position d'air recirculé sélectionnée, l'air compartiment passager sera aspiré à travers le système de climatisation et réchauffé...
  • Page 213 Conduite de votre véhicule AVERTISSEMENT - Air recirculé • Le fonctionnement continu du système de climatisation en mode de recirculation d'air peut augmenter le degré d'humidité dans le véhicule, ce qui risque d'embuer vitres dégrader la visibilité. • Ne pas dormir dans un véhicule lorsque système climatisation ou de chauffage est...
  • Page 214 Conduite de votre véhicule Position visage L'air est dirigé vers le torse et le visage. Chaque bouche d'air est également orientable (bouches d'air: B, D ) Position visage - plancher L'air est dirigé vers le visage et le plancher. L'air orienté vers le plancher est plus chaud que celui dirigé...
  • Page 215 Conduite de votre véhicule OMG045040 OMG045052 OMG045053 Bouches d’air au combiné Bouton de climatiseur Bouton OFF d’instruments Appuyer sur le bouton OFF pour arrêter Appuyer sur le bouton du climatiseur Si le contrôle de circulation d’air n’est le système de climatisation. Cependant il (A/C) pour le mettre en fonction (le pas adéquat, vérifier les bouches d’air au est toujours possible d'utiliser les...
  • Page 216 être légèrement changer au ralenti lorsque effectué par un concessionnaire le compresseur du climatiseur est en Kia autorisé. Un mauvais entretien fonction. Ceci est une caractéristique risque de causer des blessures normale du système. graves.
  • Page 217 Conduite de votre véhicule ÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE ATTENTION - Chauffage du pare-brise utiliser position durant le refroidissement de l’intérieur du véhicule par temps très humide. La différence entre la température de l'air extérieur et celle du pare-brise peut faire embuer la surface extérieure du pare-brise, causant ainsi la perte de visibilité.
  • Page 218 Conduite de votre véhicule ATTENTION - Chauffage du pare-brise utiliser position durant le refroidissement de l’intérieur du véhicule par temps très humide. La différence entre la température de l'air extérieur et celle du pare-brise peut faire embuer la surface extérieure du pare-brise, causant ainsi la perte de visibilité.
  • Page 219 Conduite de votre véhicule Logique de désembuage Le témoin sur le bouton de contrôle d’admission d’air ( ) clignotera 3 fois, Climatisateur à régulation manuelle à 0,5 seconde d’intervalle. Ceci indique Pour réduire la probabilité d’embuer que la fonction de désembuage est l’intérieur pare-brise, régler...
  • Page 220 Conduite de votre véhicule Climatiseur à régulation automatique L’affichage climatiseur (A/C) clignotera 3 fois, à 0,5 seconde Pour réduire la probabilité d’embuer d’intervalle. Ceci indique que la fonction l’intérieur pare-brise, régler de désembuage est annulée ou est immédiatement commande ramenée à la condition programmée. d’admission d’air à...
  • Page 221 Carburants recommandes / 5-2 Dispositif antipollution / 5-2 Avant de conduire / 5-4 Suggestions pour l’économie de carburant / 5-5 Conditions de conduite spéciales / 5-6 Traction d’une remorque / 5-9 Surcharge / 5-16 Étiquettes / 5-17 Conseils pour la conduite...
  • Page 222 Le dispositif antipollution de votre contenant plus de 10 % d'éthanol, ni véhicule est couvert par une garantie Votre nouveau véhicule Kia est conçu d'essence d'essence-alcool écrite limitée. Veuillez vous reporter à la pour n'utiliser que de l'essence sans contenant méthanol.
  • Page 223 Conseils pour la conduite Précautions concernant les gaz • Lorsque le véhicule est immobilisé Votre véhicule est équipé d’un dispositif d'échappement (monoxyde de antipollution appelé un convertisseur dans un lieu découvert pendant une carbone) courte période et que le moteur tourne, catalytique.
  • Page 224 Conseils pour la conduite AVANT DE CONDUIRE Avant d'entrer dans le véhicule : Avant de démarrer AVERTISSEMENT • S'assurer que toutes les vitres, tous les • Fermer et verrouiller toutes les portes. - Conduite sous l'influence de rétroviseurs extérieurs et tous les •...
  • Page 225 Lorsqu'il tourne régulièrement, concessionnaire Kia agréé. carburant, car il en faut davantage pour commencer à rouler. Se souvenir que reprendre la vitesse de croisière après le réchauffement du moteur peut un arrêt.
  • Page 226 Conseils pour la conduite CONDITIONS DE CONDUITE SPÉCIALES Conditions dangereuses • Si vous êtes embourbé dans la neige, Basculement du véhicule la boue ou le sable, utiliser la Face à des conditions de conduite S'il devient nécessaire de faire basculer deuxième vitesse ou placer la boîte de dangereuses comme l'eau, la neige, la le véhicule pour le sortir de la neige, du...
  • Page 227 Conseils pour la conduite Conduite de nuit Conduite sous la pluie AVERTISSEMENT Puisque la conduite de nuit comporte La pluie et les routes détrempées - Patinage des roues plus de risques que celle de jour, voici peuvent rendre la conduite dangereuse, Ne pas faire patiner les roues, en des directives importantes à...
  • Page 228 Conduite dans les zones inondées Si vous installez des pneus d'hiver sur • Il est recommandé de transporter du votre véhicule Kia, s'assurer qu'il s'agit matériel d'urgence, incluant un grattoir, Éviter de rouler dans des zones de pneus radiaux ayant les mêmes un produit de dégivrage pour le pare-...
  • Page 229 Conseils pour la conduite TRACTION D’UNE REMORQUE Moteur 2.4 Moteur 2.7 Moteur AVERTISSEMENT Article - Remorquage Remorque sans Si vous n'utilisez pas l'équipement 454 (1000) 454 (1000) Poids maximal de la dispositif de freinage approprié ou si vous ne conduisez pas correctement, vous pouvez remorque Remorque avec...
  • Page 230 Conseils pour la conduite Les composants qui servent à remorquer Attelages AVERTISSEMENT comme le moteur, la transmission, les Il est important de disposer d'un attelage roues et les pneus doivent fournir un approprié. Les vents latéraux, les gros Si vous endommagez la carrosserie effort additionnel.
  • Page 231 Conseils pour la conduite Freins de remorque Avant de débuter, vérifier l'accouplement AVERTISSEMENT de remorque et la plate-forme, les Si la remorque pèse plus que le poids - Freins de remorque et de chaînes sécurité, maximal pour une remorque sans freins, connecteurs électriques, les phares, les véhicule la remorque nécessite alors ses propres...
  • Page 232 Votre Les flèches vertes de votre tableau de habituer. Afin d'éviter de se tromper, concessionnaire Kia agréé peut vous bord clignoteront à chaque vous que retenir le dessous du volant avec une aider pour l'installation du faisceau de vous indiquerez un virage ou un main.
  • Page 233 Conseils pour la conduite ✽ ✽ AVIS Stationnement en pente ATTENTION Généralement, un véhicule auquel une défaut d'utiliser câblage En tirant une remorque sur une remorque est attachée ne doit pas être électrique remorque pourrait pente raide (de plus de 6 %), stationné...
  • Page 234 Conseils pour la conduite Cependant, si vous devez stationner Démarrage depuis un stationnement Entretien pour le remorquage votre remorque en pente, voici ce qu’il en pente d'une remorque faut faire : 1. La boîte de vitesses à P (stationnement), Votre véhicule devra être entretenu plus 1.
  • Page 235 Conseils pour la conduite ✽ ✽ AVIS Si vous décidez de remorquer • Conduisez toujours à une vitesse sécuritaire (moins que 100 km/h) une roulotte • En raison de la charge accrue avec la adaptée aux conditions de la route. remorque, le moteur peut surchauffer Voici quelques éléments à...
  • Page 236 Conseils pour la conduite SURCHARGE Poids du timon de la remorque ATTENTION Poids du AVERTISSEMENT La charge sur le timon de toute remorque véhicule Équilibre de la remorque est un poids important à mesurer parce Le poids maximal autorisé à qu'il affecte le poids brut total du véhicule •...
  • Page 237 Conseils pour la conduite ÉTIQUETTES Votre véhicule possède plusieurs Numéro de châssis VIN label (selon l’équipement) étiquettes et numéros d'identification importants. La position des étiquettes est montrée aux illustrations suivantes : OMG055001 OMG055003 Étiquette d’identification (selon l’équipement) Étiquette de conformité (selon l’équipement) Type A Type B OMG055002...
  • Page 238 Conseils pour la conduite Moteur 2.4L OMG055007 Moteur 2.7L OMG055004N Spécifications des pneus / étiquette de pression OMG055008 Numéro de moteur...
  • Page 239 Avertissement routier / 6-2 Surchauffe / 6-2 Démarrage secours / 6-3 Protection des circuits électriques / 6-6 Remorquage / 6-12 Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) / 6-18 Si un pneu est à plat / 6-23 En cas d’urgence...
  • Page 240 En cas d’urgence AVERTISSEMENT ROUTIER SURCHAUFFE • Les feux de détresse fonctionnent, que La jauge de température qui indique une le véhicule soit en marche ou pas. surchauffe, la chute de puissance du moteur ou un fort cognement ou cliquetis •...
  • Page 241 Faire appel à un concessionnaire Kia agréé. ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT Si aucune fuite ou aucun autre problème n'est relevé, avec soin, faire...
  • Page 242 En cas d’urgence Raccordement des câbles volants Procédure de démarrage forcé 1. S'assurer que la batterie d'appoint est Brancher les câbles selon la séquence numérique et les de 12 volts et que la borne négative débrancher en inversant cette séquence. est mise à...
  • Page 243 à 2 000 tr/mn, puis démarrer le moteur du véhicule en panne. Si la raison du déchargement de la batterie n'est pas évidente, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia gréé.
  • Page 244 Grillé un incendie. Si le même fusible grille de nouveau, éviter d'utiliser le système qu'il protège et consulter un concessionnaire Kia agréé. ✽ ✽ AVIS Deux types de fusibles sont utilisés : Ne jamais utiliser de tournevis ou tout standard pour un calibre de faible autre objet en métal pour retirer les...
  • Page 245 Il y a des fusibles de rechange dans la boîte à fusibles. 5. Insérer un nouveau fusible de même calibre et s'assurer de l'assujettir solidement dans les pinces. S'il ne tient pas solidement en place, consulter un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 246 4. Installer un nouveau fusible de la identique. même catégorie et s’assurer qu’il 4. Réinstaller en inversant l'ordre du s’enclenche fermement dans les démontage. fixations. ✽ ✽ AVIS S’il serré, consulter concessionnaire autorisé Kia. Si le fusible MAIN est grillé, consulter un concessionnaire Kia autorisé.
  • Page 247 En cas d’urgence Description du panneau de fusibles/relais Compartiment moteur Une étiquette décrivant la fonction et capacité de chaque Capacité Description Composant protégé fusible se trouve sur le couvercle de la boîte à fusible. du fusible I/P B+ 2 Dans le panneau B+ Compartiment moteur ABS 2 Feux de jour...
  • Page 248 En cas d’urgence Coussin pour genoux côté conducteur Capacité Description Composant protégé du fusible SPARE Fusible de rechange BACK UP Feux de marche arrière RR HTD Dégivreur de vitre arrière IGN 1 Allumage Dans le panneau B+ TAIL Feux arrière A/CON Système de climatisation ECU-1...
  • Page 249 En cas d’urgence Coussin pour genoux côté conducteur Capacité Capacité Description Composant protégé Description Composant protégé du fusible du fusible H/LP Phares MODULE-1 Avertisseur sonore BWS, A/CON SW Système de climatisation Commutateur ESP START Démarreur HAZARD Feux de détresse P/SEAT RH Siège électrique (droite) STOP LP Feux de freins...
  • Page 250 1JBA6501 Fusible mémoire Si le remorquage d'urgence s'avère nécessaire, on recommande de faire Le véhicule est équipé de fusibles appel à un concessionnaire Kia autorisé mémoires afin de prévenir la décharge service dépannage de la batterie lorsque le véhicule est commercial.
  • Page 251 En cas d’urgence Remorquage véhicule d’urgence sans chariot porte-roues : 1. Déplacer le commutateur d’allumage à la position ACC. 2. Placer le levier des vitesses de la boîte-pont au point mort. 3. Désengager le frein de stationnement. ✽ ✽ AVIS OMG065024 Le défaut de placer le levier des vitesses au point mort peut entraîner des...
  • Page 252 En cas d’urgence Crochet d’arrimage OMG065009/OMG065010 OMG065011 Crochet d’arrimage Crochet de remorquage avant (pour remorquage sur plate-forme) 1. Ouvrir le couvercle du coffre ou le hayon arrière, et sortir le crochet de ATTENTION remorquage du sac d’outils. 2. Enlever le recouvrement de l’orifice en Ne pas utiliser de crochets sous l’avant du véhicule pour des fins de appuyant sur la partie inférieure du remorquage.
  • Page 253 • Les conducteurs des deux véhicules remorquage doivent communiquer fréquemment Si le remorquage s’avère nécessaire, on entre eux. recommande de confier ce travail à un concessionnaire Kia agréé ou à un service commercial de remorquage. 6 15...
  • Page 254 • Accrocher solidement le câble ou la le remorquage. Faire appel à un de la sangle pour améliorer la visibilité. chaîne de remorquage au crochet. concessionnaire Kia agréé ou à • Conduire prudemment pour ne pas • Ne pas saccader le crochet. Appliquer service remorquage desserrer la sangle de remorquage.
  • Page 255 En cas d’urgence Véhicule remorqué par un • Appuyer sur la pédale de frein avec Conseils pour remorquer un plus de fermeté que la normale véhicule autre qu'une véhicule enlisé puisque les propriétés du freinage sont dépanneuse (en cas d'urgence) Les méthodes suivantes sont efficaces réduites.
  • Page 256 En cas d’urgence SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS) (SELON L’ÉQUIPEMENT) À titre de caractéristique sécuritaire Veuillez noter que le TPMS n’est pas ajoutée, votre véhicule est équipé substitut pour l’entretien d'un système de surveillance de la approprié...
  • Page 257 En cas d’urgence Vérifiez toujours le témoin d'anomalie Si vous ne pouvez pas atteindre une ATTENTION TPMS après le remplacement d'un station-service ou si le pneu ne peut En hiver ou par temps froid, le ou de plusieurs pneus ou jantes sur pas retenir l'air venant d'être ajouté, témoin pneu...
  • Page 258 Faites réparer le pneu à possible afin de déterminer la cause plat par un concessionnaire agréé du problème. Kia dès que possible ou remplacez le pneu à plat par le pneu de secours compact. ✽ ✽ AVIS N'utilisez JAMAIS d'agent de réparation pour crevaisons pour...
  • Page 259 éteints après environ 20 minutes de endroit sûr. a été arrêté pendant 3 heures et a conduite continue, veuillez vous roulé moins de 1,6 km (1 mille) durant rendre chez un concessionnaire Kia cette période de 3 heures. autorisé. 6 21...
  • Page 260 En cas d’urgence Ce dispositif est conforme à la AVERTISSEMENT norme RSS-210 d’Industrie - Protéger le TPMS Canada. Son fonctionnement est Altérer, modifier ou désactiver sujet aux conditions suivantes : les composantes du système de 1. Ce dispositif peut causer des surveillance de pression des interférences, et pneus (TPMS) peut interférer...
  • Page 261 En cas d’urgence SI UN PNEU EST À PLAT Important – utilisation du pneu de secours compact Votre véhicule est équipé d’un pneu de secours compact. Ce pneu de secours compact prend moins d’espace qu’un pneu de taille normale. Ce pneu est plus petit qu’un pneu conventionnel et n’est conçu pour...
  • Page 262 En cas d’urgence Quand vous utilisez un pneu de • Ne pas conduire le véhicule dans ATTENTION - Roue de secours compact, prendre un poste de lavage automatique secours compacte précautions suivantes : avec un pneu de secours compact. Ce pneu de secours ne devrait •...
  • Page 263 En cas d’urgence Changement de pneus (suite) Instructions de levage • S'assurer d'utiliser les points Le cric est prévu uniquement pour le de levage avant et arrière changement pneu appropriés du véhicule; ne d'urgence. jamais utiliser les pare-chocs ou toute autre partie du Suivre les directives de levage afin véhicule pour supporter.
  • Page 264 En cas d’urgence AVERTISSEMENT - Changement d’un pneu • Afin d’empêcher le véhicule bouger pendant changement de pneu, toujours serrer frein stationnement et bloquer la roue diagonalement opposée à celle qui est changée. • Il est recommander de bloquer les roues du véhicule et de 1JBA6504 OMG065016 n'autoriser...
  • Page 265 En cas d’urgence AVERTISSEMENT - Emplacement du cric Pour éviter blessures, utiliser uniquement cric fourni avec le véhicule, et veiller à placer le cric au point de levage approprié. Ne jamais utiliser une autre partie du véhicule comme point d’appui pour le cric.
  • Page 266 9-11 consulter un concessionnaire secours. Les rectifier au besoin. kg-m, 88-107 N•m, (65 - 79 lb/pi). Kia agréé. Voir chapitre Il peut y avoir vibration de la «Caractéristiques techniques». pédale de freins lors du freinage si les écrous de roues ne sont...
  • Page 267 Services d’entretien / 7-2 Calendrier d’entretien / 7-3 Entretien / 7-7 Compartiment moteur / 7-9 Huile moteur / 7-11 Système de refroidissement du moteur / 7-13 Liquide de frein / 7-15 Courries d’entraînement / 7-16 Direction assistée / 7-16 Boîte-pont automatique / 7-17 Lubrifiants et liquides / 7-19 Filtre à...
  • Page 268 Idéalement, l’entretien devrait être susceptibles de provoquer un accident effectué par un concessionnaire Kia dommages matériels agréé qui utilise les pièces d’origine Kia. corporels.
  • Page 269: Du Moteur

    Entretien CALENDRIER D'ENTRETIEN Système antipollution INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité D'ENTRETIEN × 1,000 km PROCÉDURE # Months D'ENTRETIEN Huile moteur et filtre à huile moteur Courroies d'entraînement (tension) Durites et connexions syst.refroidiss Liquide refroidissement moteur Filtre à...
  • Page 270 Entretien CALENDRIER D'ENTRETIEN (SUITE) Châssis et carrosserie INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité D'ENTRETIEN × 1,000 km PROCÉDURE # Months D'ENTRETIEN Fonctionnement du compresseur et niveau réfrigérant (si équipé) Tuyaux échappement, bouclier thermique et fixations Rotules suspension avant Liquide freins/embrayage Plaquettes et disques freins AV (3) Plaquettes et disques freins AR/tambours (3)
  • Page 271 Entretien CALENDRIER D'ENTRETIEN (SUITE) Châssis et carrosserie (Suite) INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité D'ENTRETIEN × 1,000 km PROCÉDURE # Months D'ENTRETIEN Liquide de boîte-pont automatique Boulons et écrous, châssis et sous-caisse État et pression de gonflage des pneus Géométrie des roues Inspecter si condition anormale constatée Permutation des pneus...
  • Page 272 Entretien Symboles du tableau : I -Inspecter ces éléments et les pièces reliées. Au besoin, corriger, nettoyer, remplir, régler ou repositionner. R -Remplacer ou changer. L -Lubrifier. (1) Se référer aux spécifications relatives au liquide de refroidissement ou au lubrifiant dans le guide du propriétaire.
  • Page 273 être faites par le propriétaire ou récupération. En utilisant le véhicule : un concessionnaire Kia autorisé à la • Vérifier le fonctionnement de toutes les • Noter toute variation dans le son que fréquence indiquée pour assurer un lampes, incluant les feux de freins, de produit le tuyau d'échappement ou s'il...
  • Page 274 Livret de • Vérifier et lubrifier la tringlerie de la • Il est dangereux de travailler sous garantie et d'entretien Kia fourni avec boîe-pont automatique le capot d'un véhicule alors que le le véhicule. Si vous n'êtes pas certain commandes.
  • Page 275: Bouchon De Remplissage D'huile

    Entretien COMPARTIMENT MOTEUR I I Moteur 2.4L 1. Réservoir de liquide de refroidissement du moteur 2. Bouchon de remplissage d’huile moteur 3. Réservoir de liquide de frein 4. Filtre à air 5. Boîtier de fusibles 6. Borne négative de la batterie 7.
  • Page 276 Entretien I I Moteur 2.7L 1. Réservoir de liquide de refroidissement du moteur 2. Bouchon de remplissage d’huile moteur 3. Réservoir de liquide de frein 4. Filtre à air 5. Boîtier de fusibles 6. Borne négative de la batterie 7. Bouchon de radiateur 8.
  • Page 277 Entretien HUILE MOTEUR AVERTISSEMENT - Durite de radiateur S’assurer de ne pas toucher au boyau du radiateur lors de la vérification ou l’appoint d’huile moteur, car la chaleur pourrait causer des brûlures. 5. Sortir à nouveau la jauge et vérifier le niveau.
  • Page 278 ✽ ✽ AVIS Bien que les filtres d'huile puissent avoir la même apparence extérieure, leur design intérieur diffère significativement. Ces filtres ne sont pas interchangeables. Afin d'éviter des dommages potentiels au moteur, utiliser seulement le filtre spécifié. Consulter un concessionnaire agréé Kia.
  • Page 279 à la vapeur et au liquide suffisamment de liquide pour ramener le brûlants. niveau au repère F, mais éviter le trop- plein. Si l'appoint liquide (suite) refroidissement est souvent requis, faire inspecter le système de refroidissement par un concessionnaire Kia agréé. 7 13...
  • Page 280 Entretien Ajouter du liquide de tableau suivant indique pourcentages de mélange : refroidissement • N'utiliser l'eau douce Pourcentage de mélange (déminéralisée) dans la préparation de (volume) liquide de refroidissement Température • Le moteur de votre véhicule comporte ambiante Solution de des pièces en aluminium et doit être liquide de protégé...
  • Page 281 Si le niveau de liquide chute trop l’ajout de liquide de frein. Éviter bas, faire vérifier les systèmes de tout contact avec les yeux. Si le freinage par un concessionnaire Kia liquide de frein entre en contact agréé. avec...
  • Page 282 être vérifiées périodiquement afin de voir nécessaire, faire inspecter le véhicule si elles ont la tension appropriée et être par un concessionnaire Kia agréé. remplacées, s'il y a lieu. On doit vérifier ✽ ✽ AVIS en même temps si elles sont craquelées, usées, effilochées ou détériorées d'une...
  • Page 283 Entretien BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE (SELON L’ÉQUIPEMENT) ✽ ✽ AVIS 3. Puis enfoncer la pédale de frein et manœuvrer lentement le levier de • Si le niveau de fluide dans la boîte est sélection pour placer trop bas, il peut y avoir un glissement successivement à...
  • Page 284 Faire effectuer la vidange du liquide de la l'usine de montage de l'identifier boîte-pont automatique comme étant un liquide de boîte-pont concessionnaire Kia autorisé, en fonction automatique et de le distinguer de des intervalles d’entretien indiqués au l'huile-moteur ou de l'antigel. Cette début de cette section.
  • Page 285 Entretien LUBRIFIANTS ET LIQUIDES (suite) AVERTISSEMENT • Le liquide lave-glace est toxique - Liquide de refroidissement pour les hommes et les animaux. • Ne pas remplir le réservoir de Ne l’ingérez pas et évitez tout liquide de lave-glace avec du contact avec ce liquide.
  • Page 286 Entretien FILTRE À AIR ✽ ✽ AVIS Ne pas conduire sans filtre à air, au risque d'entraîner l'usure excessive du moteur. ATTENTION - Filtre à air Conduire sans filtre à air peut résulter pauvre performance, une anomalie du dispositif antipollution et/ou des dommages au moteur.
  • Page 287 à peinture une accumulation de moisissure à ou autres solvants pour les nettoyer. l’intérieur du pare-brise même quand la position extérieur (frais) sélectionnée. Dans cas, faire remplacer le filtre à air du climatiseur par un concessionnaire Kia autorisé. 7 21...
  • Page 288 Entretien Remplacement des balais d'essuie-glace Lorsque les essuie-glace ne nettoient plus adéquatement, les balais peuvent être usés ou fendillés - il faut alors les remplacer. ✽ ✽ AVIS Pour éviter d'endommager le bras ou autres éléments des essuie-glace, ne pas tenter d'enlever ces derniers à...
  • Page 289 Entretien BATTERIE (suite) (suite) AVERTISSEMENT • Lors du levage d'une batterie à - Dangers de la batterie Si de l'acide vient en contact boîtier en plastique, un excès de avec les yeux, les rincer Toujours lire les instructions pression celui-ci peut abondamment à...
  • Page 290 Entretien Recharge de la batterie AVERTISSEMENT Votre véhicule est équipé d'une batterie à - Recharge de la batterie base de calcium sans entretien. Pour recharger batterie, • En cas de déchargement rapide de la prendre les précautions suivantes : batterie (par exemple, parce que les •...
  • Page 291 Entretien (suite) • Débrancher le chargeur de la batterie dans l'ordre suivant : 1. Mettre l'interrupteur principal du chargeur en position d'arrêt. 2. Décrocher la pince négative de la borne négative de la batterie. 3. Décrocher la pince positive de la borne positive de la batterie.
  • Page 292 Entretien PNEUS ET ROUES Entretien des pneus AVERTISSEMENT Pour un entretien approprié, un - Pneus sous-gonflés fonctionnement sécuritaire et une Des pneus très sous-gonflés (10 économie maximale de carburant, psi (70 kPa) ou plus) risquent les pneus doivent toujours être d’entraîner une accumulation maintenus pressions...
  • Page 293 Kia autorisé. moisissure pourrait pénétrer dans contrôle du véhicule et des • Le surgonflage des pneus entraîne l'obus de valve et causer des fuites blessures.
  • Page 294 Entretien Vérification de la pression de Retirer le bouchon de valve du corps AVERTISSEMENT de la valve. Appuyer fermement le gonflage des pneus manomètre du pneu sur la valve - Pression de gonflage des Vérifiez vos pneus au moins une fois pour obtenir une lecture de pression pneus par mois.
  • Page 295 Entretien Permutation de pneus Sans roue de secours AVERTISSEMENT Pour que l'usure de la semelle des • Ne pas utiliser la roue de quatre pneus fasse secours temporaire pour uniformément, il est recommandé de effectuer la permutation des permuter les pneus à tous les 12 000 pneus.
  • Page 296 Cependant, en cas d'usure inhabituelle Remplacement des pneus qui était dans votre nouvelle Kia et des pneus, ou si le véhicule tire d'un devrait être monté sur la même jante Si le pneu est usé également, vous côté, il sera peut-être nécessaire de...
  • Page 297 Le un diamètre, une largeur de jante et conduite hors route par Kia, freinage, la direction et la un déport identiques à ceux des n’utilisez pas ces pneus pour traction seront compromises.
  • Page 298 Entretien Entretien des pneus 1. Manufacturier ou nom de marque En plus d’une bonne pression de Le manufacturier ou le nom de gonflage, le réglage de la géométrie marque est indiqué. permet de réduire l’usure des pneus. Si vous constatez l’usure inégale d’un pneu, demander...
  • Page 299 Entretien Indication des dimensions des roues Limites de vitesse des pneus Exemple d'indication de dimensions des pneus : roues portent aussi Le tableau ci-dessous présente (chiffres fournis à titre d'exemple références importantes à connaître, s'il plusieurs des limites de vitesses seulement ;...
  • Page 300 Entretien 3. Vérification de la durée de vie DOT : XXXX XXXX OOOO 4. Composition du pli du pneu et utile du pneu (TIN : Numéro matériel La première série de caractères du d’identification du pneu) DOT indique le code de l'usine, la nombre couches En fonction de la date de fabrication,...
  • Page 301 Les pneus installés en détérioration du matériau du pneu et équipement standard ou optionnel en réduire la durée de vie, tandis sur les véhicule Kia peuvent avoir qu'une température excessive peut des indices différents. entraîner la défaillance soudaine du pneu.
  • Page 302 Entretien Terminologie des pneus et Pression du pneu à froid : Quantité AVERTISSEMENT définitions de de pression d’air dans un pneu, - Température du pneu mesurée en livres par kilopascals Pression d’air : Quantité d’air à carrés (kPa) ou en pouces (psi) L'indice de température du pneu l’intérieur du pneu faisant pression avant qu’un pneu n’accumule de la...
  • Page 303 Entretien Paroi extérieure du pneu : Le flanc Paroi extérieure du pneu : Le flanc Cote vitesse Code d’un pneu asymétrique qui doit d’un pneu asymétrique doit toujours alphanumérique assigné à un pneu toujours faire face à l’extérieur, faire face à l’extérieur, lorsque monté et indiquant la vitesse maximale à...
  • Page 304 à vide, poids accessoire, poids Pneus d’été la pression maximale indiquée sur la normal des occupants et conduite paroi du pneu, selon l’éventualité la Kia recommande les pneus d’été sur par 2. moins grande. certains modèles pour Étiquette du véhicule : Étiquette...
  • Page 305 Entretien SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES LUBRIFIANTS Ces lubrifiants et liquides sont recommandés pour votre véhicule. Lubrifiants prescrits Pour maximiser la durabilité et le Lubrifiants Classification rendement du moteur, n'utiliser que des API Service SJ, SL ou supérieure, lubrifiants bonne qualité. Les Huile moteur *¹...
  • Page 306 Entretien Indices de viscosité SAE La viscosité (épaisseur) de l'huile moteur influe sur la consommation de carburant et recommandés sur le fonctionnement par temps froid (démarrage du moteur et flux d'huile). Les huiles moteur de faible viscosité offrent une économie de carburant et un rendement par temps froid supérieurs.
  • Page 307 Entretien SOIN EXTÉRIEUR ✽ ✽ AVIS Mise en garde générale Lustrage Lustrer le véhicule lorsqu'il n'y a plus de Ne pas utiliser de savon concentré, de Il est très important de suivre les gouttelettes d'eau sur la peinture. directives d'utilisation des nettoyants détergent chimique ni d'eau chaude et chimiques et produits de lustrage.
  • Page 308 Entretien Réparation du fini Entretien du dessous du véhicule Entretien des roues en aluminium Les égratignures profondes ou éclats de Des matières corrosives utilisées pour Les roues en aluminium sont revêtues pierre sur les surfaces peintes doivent l'élimination de la glace et de la neige, et d'un fini protecteur transparent.
  • Page 309 Entretien SOIN INTÉRIEUR Mises en garde générales Nettoyage de la sellerie et de la Nettoyage des sangles des garniture intérieure ceintures de sécurité Éviter que des solutions caustiques telles que le parfum et les huiles Vinyle Nettoyer les sangles des ceintures de cosmétiques ne viennent en contact sécurité...
  • Page 310 Caractéristiques techniques / 8-2 Caractéristiques techniques...
  • Page 311 Les caractéristiques techniques présentées dans cette section sont données à titre d'information uniquement. Même si cette information était exacte au moment d’aller sous presse, Kia se réserve le droit de modifier ses véhicules ou leurs spécifications sans préavis. Pour obtenir des informations plus précises et à jour, consulter un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 312 Caractéristiques techniques Moteur Élément Moteur 2.4L Moteur 2.7L Alésage et course 88 mm x 97 mm (3,46 in x 3,82 in) 86,7 mm X 75 mm (3,41 in X 2,95 in) Cylindrée 2359 cc (143.90 cu,in) 2656 cc (1621 cu,in) Taux de compression 10,5 : 1 10,4 : 1...
  • Page 313 Caractéristiques techniques Capacités Lubricant Volume Classification Moteur 2.4L Huile moteur 4,3 l (4,5 US qt.) API Service SJ, SL ou supérieure, Moteur 2.7L (avec changement de filtre) 4,5 l (4,7 US qt.) ILSAC GF-3 ou supérieure Liquide de boîte manuelle 1,9 l (2,0 US qt.) API Service GL-4 (SAE 75W-85, Remplir à...
  • Page 314 Caractéristiques techniques Ampoules d'éclairage Watts Ampoules Phares (feux de route) Phares (feux de croisement) Clignotants avant Feux de position Lampes d’accueil de portes (selon l'équipement) Antibrouillards avant (selon l'équipement) Feux d’arrêt et feux arrière 21/5 Clignotants arrière Feux de recul Feu d'arrêt surélevé...
  • Page 315 Index...
  • Page 316 Index Compas - compas Z-NAVTM········································4-38 Conditions de conduite spéciales·····································5-6 Contrôle électronique de stabilité ··································4-22 Antenne········································································3-103 Courries d'entraînement ·················································7-16 Avant de conduire ····························································5-4 Coussin gonflable - Systeme de Avertissement routier·······················································6-2 retenue supplémentaire···············································3-54 Couveercle du coffre······················································3-78 Balais d'essuie-glace ······················································7-21 Batterie···········································································7-23 Dégivrage et désembuage du pare-brise························4-66 Boîte de vitesses manuelle···············································4-4 Dégivreur ·······································································4-49 Boîte é...
  • Page 317 Index Soin extérieur·································································7-41 Soin intérieur ·································································7-43 Spécifications concernant les lubrifiants ·······················7-39 Huile moteur ··································································7-11 Suggestions pour l'économie de carburant ······················5-5 Surcharge ·······································································5-16 Surchauffe ········································································6-2 Système antivol································································3-7 Jauges·············································································4-26 Système audio······························································3-105 Système d'avertissement de marche arrière···················4-40 Système d'entrée sans clé·················································3-4 Système d'immobilisation················································3-9 Liquide de frein ·····························································7-15 Système de commande homelink®...

Ce manuel est également adapté pour:

Magentis 2005Magentis 2009Magentis 2008

Table des Matières