En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité élevée et la valeur pour le prix, Kia Motors est vouée à vous offrir un service à la clientèle qui dépassera vos attentes. Tous les renseignements contenus dans ce Guide du propriétaire sont exacts au moment de la mise sous presse.
Page 3
à l'usine, des outils spéciaux recommandés, des pièces vous pouvez toujours consulter votre concessionnaire Kia. de rechange de marque Kia et il est voué à votre entière satisfaction. Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhicule Kia, une expérience plaisante.
Introduction Aperçu du véhicule Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Caractéristiques du véhicule Chaîne haute-fidélité TABLE DES MATIÈRES Conduite du véhicule Que faire en cas d’urgence Entretien Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur Index...
Introduction UTILISATION DU MANUEL Nous voulons vous aider à soutirer le Le contenu du manuel est résumé Vous trouverez, à travers le manuel, plus grand plaisir possible à conduire dans la table des matières. Utilisez des AVERTISSEMENTS, MISES EN votre véhicule.
Page 7
(Consultez l’essence, alors qu’il attire l’eau. Par en cas d’accident. concessionnaire Kia agréé pour plus conséquent, il est probable qu’il de détails.) réduise le rendement du carburant et ainsi diminuer l’économie d’essence. • Serrez le bouchon du réservoir jusqu'au déclic, sinon le témoin...
Page 8
Il se peut que les dommages au carburant. Kia recommande que les une réduction de la durabilité, etc. véhicule ou les problèmes de clients évitent d'utiliser un carburant conduite ne soient pas couverts par De plus, le voyant indicateur de contenant plus de 15 % d'éthanol.
Page 9
(teneur en oxygène de 2,7 %). méthylcyclopentadiényl)manganèse). l'essence détergente de QUALITÉ Kia déconseille l’utilisation d’essence SUPÉRIEURE qui aide à empêcher la Un carburant contenant du MTBE à contenant du MMT. Ce type de formation de dépôts dans le moteur.
Aucune période spéciale de rodage additifs chez votre concessionnaire n’est requise. En suivant quelques Si vous prévoyez utiliser votre véhicule Kia agréé; vous pouvez aussi y simples précautions au cours des dans un autre pays, voyez à: obtenir des renseignements sur leur premiers 1 000 km (600 milles), vous •...
Introduction ENREGISTREUR DE DONNÉES D'ÉVÉNEMENTS DU VÉHICULE véhicule doté d'un Ces données peuvent permettre Pour lire les données enregistrées enregistreur données mieux comprendre par un EDR, il faut posséder des d'événements (EDR). L'objectif circonstances d'une collision ou outils spécifiques et pouvoir principal de blessures.
Aperçu du véhicule APERÇU DE L’INTÉRIEUR 1. Poignée intérieure de portière....4-24 2. Bouton de mémoire de position du conducteur ..........3-11 3. Commutateur des glaces à commande électrique ..........4-36 4. Commutateur de verrouillage central des portières ...........4-25 5. Bouton de verrouillage des glaces à...
Page 16
Aperçu du véhicule TABLEAU DE BORD 1. Commandes de Radio au Volant ......5-3 2. Coussin gonflable avant du conducteur ....3-65 3. Klaxon..............4-57 4. Groupe d'instruments ..........4-64 5. Levier des essuie-glace et du lave-glace ....4-117 6. Commutateur d'allumage ou bouton de marche/arrêt du moteur........6-10 7.
Aperçu du véhicule COMPARTIMENT-MOTEUR ■ ■ THETA 2,4L - GDI 1. Réservoir du liquide de refroidissement du moteur ..........8-37 2. Bouchon de remplissage d’huile moteur ........8-35 3. Réservoir du liquide de frein....8-40 4. Filtre à air..........8-42 ■ ■ THETA 2,0L T-GDI 5.
Page 18
Aperçu du véhicule ■ ■ GAMMA 1,6L T-GDI 1. Réservoir du liquide de refroidissement du moteur ..........8-37 2. Bouchon de remplissage d’huile moteur ........8-35 3. Réservoir du liquide de frein....8-40 4. Filtre à air..........8-42 5. Boîtier à fusibles ........8-69 6. Borne négative de la batterie ....8-50 7.
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ATTENTION SÉCURITÉ! Cette section manuel Toujours attacher les enfants Dangers associés aux fournissent de nombreuses pré- coussins gonflables Tous les enfants de moins de 13 ans cautions et recommandations visant doivent s’assoir sur le siège arrière Les coussins gonflables peuvent à...
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Distraction du conducteur • Utiliser UNIQUEMENT Vitesse appareil mobile si la loi et les La distraction pose un danger Les excès de vitesse sont une cause conditions routières le permettent sérieux potentiellement fréquente des blessures et des en toute sécurité.
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule SIÈGES Siège du conducteur (1) Glissement vers l’avant et l’arrière (2) Angle d'inclinaison du dossier (3) Hauteur du coussin de siège (4) Soutien lombaire* (5) Système de mémoire de position du conducteur* (6) Appui-tête Siège du passager avant (7) Glissement vers l’avant et l’arrière...
Page 23
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Objets lâches - Responsabilité du - Coussins conducteur envers les Ne placez rien sous les sièges occupants doivent passagers avant. Les objets lâches au pied jamais s’asseoir du conducteur peuvent nuire à coussins supplémentaires l'opération...
Page 24
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Siège du conducteur - Dossiers arrière - Mouvement inattendu du siège • Ne jamais tenter de régler le Toujours verrouiller le dossier du siège pendant que le véhicule siège arrière avant de conduite. Après le réglage manuel du mouvement.
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Réglage du siège avant - Ajustez le siège avant de conduire. AVERTISSEMENT Assurez-vous qu'il bien manuel - Réglage du siège enclenché en position en essayant Glissement vers l’avant ou l’arrière de le faire bouger vers l'avant et •...
Page 26
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Angle du dossier Hauteur du siège Soutien lombaire (si équipé) OJF035004 OJF035005 OJF035006 Pour incliner le dossier : Pour modifier la hauteur du siège, Le soutien lombaire peut s’ajuster en actionnez le levier vers le haut ou le appuyant sur le commutateur de 1.
Page 27
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Réglage du siège avant - En opération, le siège à commande MISE EN GARDE électrique consomme beaucoup de électrique (si équipé) - Réglages électriques du courant. Afin d'éviter de drainer la Le siège avant peut s'ajuster à l'aide siège batterie inutilement, n'ajustez pas le du bouton de commande sur le côté...
Page 28
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Position avancée ou reculée Angle du dossier Hauteur du coussin OJF035008 OJFA035009 OJF035010L Poussez le bouton vers l'avant ou Poussez le bouton vers l'avant ou Utilisez l'avant du bouton pour l'arrière pour placer le siège à la l'arrière pour amener le dossier à...
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Soutien lombaire (si équipé) Système de mémoire de position ■ Type B du conducteur (si équipé, siège à ■ Type A réglages électriques) OJF035075L Type B OJF035011L 1. Appuyez l'avant Le support lombaire peut être ajusté commutateur (1) pour augmenter en appuyant sur le commutateur du OJF035065L...
Page 30
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si la batterie est déconnectée, il Mise en mémoire des positions à Lors du rappel d'un ajustement faudra sauvegarder de nouveau la l'aide des boutons sur la porte mémorisé quand vous êtes assis position désirée du siège dans la dans le véhicule, vous pourriez être Mise en mémoire des positions du mémoire.
Page 31
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Fonction " accès facile " - Le siège du conducteur se Restituer une position mémorisée (si équipé) rapprochera lorsque 1. Placer le levier de vitesses à la conducteur s’assiéra sur le siège position P (pour véhicules à boîte Cette fonction actionne...
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Appui-tête (pour le siège avant) Afin d'assurer une efficacité maximale AVERTISSEMENT en cas d'accident, l'appui-tête devrait être ajusté de façon à ce que le centre - Démontage et réglage de de l'appui-tête se trouve à la hauteur l'appuie-tête du centre de gravité...
Page 33
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Réglage de la hauteur Retrait et réinstallation ■ Type A OYFH034205 ✽ ✽ AVIS OJF035013 OJF035015 ■ Type B Si l’on rabat le dossier de siège vers Pour soulever l’appui-tête, tirez-le à l’avant alors que l’appuie-tête et le position voulue (1).
Page 34
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pour enlever l'appuie-tête : Pour réinstaller l'appuie-tête : ■ Type A 1. Abaissez le dossier (2) à l'aide du 1. Placer les tiges de l’appuie-tête levier commutateur (2) dans les trous, tout en d'inclinaison (1). appuyant sur le bouton de relâche (1) ou sur le commutateur (1).
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Poche sur le dossier Réglage du siège arrière AVERTISSEMENT Appui-tête - Poches sur les dossiers Ne placez aucun objet lourd ou tranchant dans les poches. S’il y a un accident, il pourrait devenir un projectile et blesser les passagers.
Page 36
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Afin d'assurer efficacité maximale d'accident, l'appuitête devrait être ajusté de façon à ce que le centre de l'appui- tête se trouve à la hauteur du centre de gravité de la tête de l'occupant. En général, le centre de gravité de la tête de la plupart des gens est la même que la hauteur des yeux.
Page 37
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Accoudoir Rabattre le dossier arrière (suite) Les dossiers arrière peuvent être • Pour réduire les risques de rabattus pour faciliter le transport de blessures pouvant être longs articles ou augmenter le causées par un chargement volume du coffre.
Page 38
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT - Objets Les objets transportés sur le dossier replié du siège ne devraient pas dépasser de la partie supérieure des dossiers des sièges avant. Cela pourrait permettre à la cargaison de glisser vers l’avant, entraînant OJF035024 ainsi des blessures ou des dommages...
Page 39
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 5. Pour utiliser le siège arrière, AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT soulever et tirer le dossier vers l’arrière en tirant sur le levier ou la Redresser les dossiers du Dossier du siège sangle du siège rabattable. Tirer siège Pour assurer une protection solidement sur le dossier du siège...
Page 40
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Dommages causés aux - Chargement Chargement des bagages boucles des ceintures de Le chargement doit toujours Lors du chargement et du sécurité arrière être sécurisé, afin qu’il ne soit déchargement des bagages, Avant de rabattre les dossiers pas projeté...
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule CEINTURES DE SÉCURITÉ Système de retenue Les ceintures de sécurité sont AVERTISSEMENT conçues pour être positionnées sur la • Pour une protection maximale du - Ceinture de sécurité à structure osseuse du corps. Elles système de retenue, les ceintures épaulière doivent être positionnées sur l’avant...
Page 42
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule • L'utilisateur doit éviter d'effectuer AVERTISSEMENT tout ajout ou modification qui - Boucle de ceinture de empêcherait les dispositifs de réglage de la ceinture de sécurité sécurité de fonctionner afin d'éliminer le Assurez-vous qu'aucun objet jeu, ou qui empêcherait le réglage (gomme, miettes, pièces de de la ceinture de sécurité...
Page 43
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si la ceinture de sécurité n’est pas Si le passager avant détache sa bouclée et que le véhicule atteint ceinture de sécurité à moins de 20 une vitesse de plus de 9 km/h (6 km/h (12 mi/h), le voyant de ceinture mi/h), le voyant restera allumé, de sécurité...
Page 44
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS Ceinture de sécurité à 3 points avec blocage d’urgence du Si vous ne pouvez pas sortir la rétracteur – conducteur ceinture de sécurité du rétracteur, tirez fermement sur la ceinture puis relâchez-la.
Page 45
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pour ajuster la hauteur de l’ancrage Siège avant AVERTISSEMENT de la ceinture de sécurité, abaissez ou soulevez l’ajusteur à la position - Position de la ceinture voulue. épaulière Pour soulever l’ajusteur, tirez-le vers jamais positionner le haut (1).
Page 46
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS Ceinture de sécurité à 3 points Vous entendrez un déclic lorsque la avec rétracteur combiné à blocage languette s’enclenche. Si vous Bien que le rétracteur combiné offre n’utilisez pas de siège d’enfant, la –...
Page 47
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule MISE EN GARDE Ne rabattez PAS la section gauche dossier arrière quand la ceinture de sécurité du centre bouclée. DÉBOUCLEZ TOUJOURS ceinture de sécurité du centre du siège arrière avant de rabattre la section gauche du dossier arrière.
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ceinture de sécurité à Lorsque véhicule s’arrête Si le système détecte une tension brusquement ou si l’occupant se excessive de la ceinture de sécurité prétendeur penche vers l’avant trop rapidement, du conducteur ou du passager le rétracteur de ceinture de sécurité...
Page 49
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS (1) Témoin lumineux de coussin gonflable SRS • Le prétendeur de la ceinture de (2) Rétracteurs et prétendeurs avant sécurité du conducteur et celui du passager peuvent tous deux être (3) Module de contrôle SRS activés dans certaines collisions (4) Dispositif de retenue d'urgence frontales...
Ne pas essayer de faire l’entretien ou de réparer les prétendeurs de Communiquer avec le concession- ceintures de sécurité, d’aucune naire agréé Kia pour le remplace- façon que ce soit. Ne pas essayer ment des prétendeurs. d’inspecter ou de remplacer les prétendeurs de ceintures de sécurité...
Page 51
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS Plus grands enfants Si l’épaulière de la ceinture de sécurité touche légèrement le cou ou Les enfants qui sont trops grands pour En cas d'accident, les petits enfants le visage de l’enfant, essayez de un appareil de retenue pour enfant, sont mieux protégés des blessures placer l’enfant plus près du centre du...
Page 52
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Retenue des femmes enceintes Personne blessée Ne vous allongez pas Dans la mesure du possible les Une personne blessée devrait porter Afin de réduire le risque de blessures femmes enceintes doivent porter la une ceinture de sécurité lors de son lors d'un accident, et de soutirer ceinture ventrale/épaulière, confor-...
Si les sécurité devrait être dirigée à un ceintures sont sales, elles peuvent pincée concessionnaire Kia agréé. être nettoyées avec une solution Lorsqu'on relève le dossier du d'eau savonneuse chaude. N'utilisez siège arrière, s'assurer que la jamais de javellisant, de détergent...
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule SIÈGES POUR ENFANT (CRS) Les enfants doivent toujours Tous les enfants de moins de 13 ans Les sièges pour enfants doivent être doivent s’assoir sur le siège arrière et placés et installés correctement sur prendre place à...
• Toujours suivre Après accident, demander instructions d’installation instructions d’installation et toujours à un concessionnaire Kia d’utilisation fournies d’utilisation fournies par le de vérifier le siège pour enfant, les fabricant du siège pour enfant. fabricant siège pour ceintures de sécurité et les ancrages enfant.
Page 56
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Types de sièges pour enfant AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Il existe trois catégories principales Enfants dans les bras Enfants sans surveillance de sièges pour enfant : les sièges Ne jamais tenir un enfant dans Ne jamais laisser un enfant faisant face à...
Page 57
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Les sièges pour enfant convertibles et 3-en-1 ont généralement des limites taille poids supérieures lorsqu’ils sont utilisés face à l’arrière, ce qui permet de conserver l’enfant dans cette position plus longtemps. Utiliser les sièges pour enfant faisant face à...
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Installation d’un siège pour • S’assurer que le siège pour Rehausseurs enfant est fixé fermement. Une enfant (CRS) Un rehausseur est un siège conçu fois l’installation du siège pour pour améliorer le port des ceintures Choisir siège pour...
Page 59
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ancrages et attaches inférieurs Suivre les instructions d’installation pour sièges pour enfant (LATCH) fournies par le fabricant du siège pour enfant pour fixer le siège pour Le dispositif LATCH retient le siège enfant à l’aide des ancrages et des pour enfant pendant la conduite et attaches inférieurs LATCH.
Page 60
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Fixer un siège pour enfant avec AVERTISSEMENT le dispositif LATCH Ancrages inférieurs Pour installer un siège pour enfant LATCH compatible avec le dispositif LATCH Ne jamais positionner un siège sur la place assise arrière de gauche ou la place assise arrière de droite : pour enfant doté...
Page 61
(Suite) AVERTISSEMENT sur le système d’ancrage à • Faites toujours inspecter le longeron Prendre précautions système LATCH suivantes lors de l’utilisation du concessionnaire Kia agréé dispositif LATCH : après accident. • Lire attentivement et suivre accident pourrait scrupuleusement endommager dispositif...
Page 62
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (Suite) AVERTISSEMENT • On doit toujours serrer les Prendre précautions ceintures de sécurité derrière suivantes lors de la courroie de siège pour enfant fixation : lorsqu'elles sont • Lire attentivement et suivre utilisées pour retenir le siège scrupuleusement pour enfant,...
Page 63
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 3. Une fois l’installation du siège Pour installer un siège pour enfant pour enfant terminée, pousser et sur le siège arrière : tirer le siège pour enfant vers 1. Placer le siège pour enfant sur le l’avant et sur les côtés pour siège arrière et faire passer la s’assurer qu’il est fixé...
Page 64
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule OEN036101 OEN036102 OEN036103 2. Boucler la ceinture de sécurité 3. Dérouler complètement 4. Laisser l’épaulière se rembobiner correctement. S’assurer l’épaulière de la ceinture de doucement. Un cliquetis devrait se d’entendre « clic », sécurité. Une fois que l’épaulière faire entendre, indiquant que indiquera que la ceinture est sera...
Page 65
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 6. Tirer et pousser le siège pour AVERTISSEMENT enfant pour s’assurer que la ceinture maintient siège Mode de verrouillage fermement. Si ce n’est pas le cas, automatique détacher ceinture Mettre le rétracteur au mode de recommencer les étapes 2 à...
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule COUSSINS GONFLABLES - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE AVANCÉ (1) Coussin gonflable du conducteur (2) Coussin gonflable du passager avant (3) Coussins gonflables latéral (4) Rideau gonflable (5) Coussin gonflable pour genoux du conducteur Même dans un véhicule équipé de coussins gonflables, vous et vos passagers devez toujours porter votre ceinture de sécurité...
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Le principe derrière les • Les coussins gonflables avant se • Afin d'aider à assurer une protection lors de grosses collisions, les déploient et se dégonflent en un coussins gonflables coussins gonflables doivent se instant.
Page 68
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Bruit et fumée AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Quand les coussins gonflables se - Déploiement du coussin - Composants chauds déploient, ils peuvent générer un gonflable gros bruit et laisser de la fumée et de Ne pas toucher les composants la poudre dans l'air, à...
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule N'installez pas un appareil de Témoin lumineux des coussins AVERTISSEMENT retenue pour enfant sur le siège gonflables - Déploiement des coussins de passager avant. gonflables Lorsqu'un siège pour enfant doit être installé sur l'un des sièges proches des portières arrière, celui-ci doit être placé...
être défectueux. Dans ce passager avant *: si équipé cas, demander à un concessionnaire (3) Modules de coussins gonflables Kia agréé d’inspecter le véhicule. latéraux (4) Modules des rideaux gonflables (5) Prétendeurs de rétracteur* (6) Témoin lumineux des coussins...
Page 71
Coussin gonflable avant du conducteur (2) survient, cela indique que le système de coussin de sécurité gonflable est défectueux. Dans ce cas, faites inspecter le SRS dès que possible chez un concessionnaire Kia aqréé. • Le témoin s'allume brièvement quand vous tournez la clé...
Page 72
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussin gonflable avant du conducteur (3) Coussin gonflable avant du passager AVERTISSEMENT - Objets non arrimés Ne rien placer (parapluie, sac, etc. entre la portière avant et le siège avant. objets pourraient se transformer en projectiles dangereux coussin gonflable se déploie.
SRS ne fonctionne pas bien. Dans ce cas, faites aussitôt inspecter votre véhicule chez un concessionnaire Kia agréé. ✽ ✽ AVIS OJFA035078 Avant de remplacer un fusible ou de Votre véhicule est équipé d'un déconnecter la borne de la batterie,...
Page 74
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Principaux éléments du système Si le système détermine qu'une Assurez-vous toujours que vous et de détection d'occupant personne assise sur le siège de les occupants du véhicule soient passager avant est un adulte et qu'il assis et bien attachés (assis droit, le •...
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Condition et opération du système de détection d'occupant du MISE EN GARDE passager avant • Ne pas installer de siège pour enfant siège Témoin lumineux Dispositifs Condition détectée par le passager si le siège est Témoin Témoin système de détection...
Page 76
« PASS AIR BAG OFF » et tous les voyants des coussins gonflables fonctionnent normalement. • L’entretien des pièces associées au siège du passager et à l’ODS, quel qu’il soit, doit être effectué par un centre de service Kia.
Page 77
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT Se positionner incorrectement sur le siège affecte négativement le système de détection de présence (ODS) et peut entraîner la désactivation du coussin gonflable du passager avant. Le conducteur doit instruire le passager pour qu'il s'assoie selon ce que prescrit ce manuel. OJFA035104 OJFA035105 OJFA035106...
Page 78
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (Suite) OJFA035107 OJFA035108 OJFA035101 - N'inclinez jamais le dossier - Ne placez jamais les pieds - Ne pas utiliser d’accessoires du siège de passager avant sur le tableau de bord. recouvrant la surface des de façon excessive.
Page 79
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (Suite) AVERTISSEMENT - Siège passager mouillé Ne pas renverser de liquide sur le siège passager. Tout liquide renversé sur le siège passager peut causer l’apparition ou une anomalie du témoin d’avertisse- ment de coussin de sécurité gonflable.
Page 80
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si le témoin PASSSENGER AIR Bonne position AVERTISSEMENT BAG “ OFF ” reste allumé, demandez au passager de s'asseoir sur le siège - Voyant " AIR BAG OFF " arrière. (coussin gonflable désactivé) laisser adulte s'assoir sur le siège avant si le voyant PASSENGER AIR BAG...
Page 81
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS • Bien que le véhicule soit équipé Tout enfant de moins de 12 ans doit d'un système détection s'asseoir sur le siège arrière. Ceux Le témoin PASSENGER AIR BAG d'occupant, n'installez jamais un qui sont trop grands pour le siège “...
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussins gonflables du ■ Coussin gonflable du passager avant Le SRS se compose de coussins gonflables montés sous conducteur et du passager enveloppes au centre du volant, et ■ Coussin gonflable du conducteur sur le panneau devant le passager avant, au-dessus de la boîte à...
Page 83
Vous trouverez de plus Toutefois, Kia n'endosse ni ne gonflables sur deux niveaux. Un amples renseignements à cet effet supporte les changements aux premier étage convient aux chocs de dans la chapitre «...
Page 84
(tel qu’un leur déploiement, demander à un Le siège du passager avant, la couvercle de planche de bord, concessionnaire Kia agréé de les support téléphone planche de bord, ou la portière remplacer immédiatement. cellulaire, un porte-gobelet, du ne doivent être remplacés que par un concessionnaire agréé...
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussin de sécurité gonflable Chaque siège avant du véhicule est • Les coussins sécurité muni d'un coussin gonflable latéral. gonflables latéraux et/ou latéral Ce coussin gonflable offrira une rideaux gonflable des deux côtés protection additionnelle à celle de la véhicule déploieront ceinture...
Page 86
éviter d'être blessé lors portière siège. concessionnaire Kia agréé parce déploiement du coussin gonflable pourraient se transformer en que votre véhicule est équipé de latéral, les occupants des sièges projectile dangereux si le coussins gonflables latéraux et un avant doivent s'asseoir bien droits coussin gonflable latéral se...
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Rideau gonflable Les rideaux gonflables se trouvent • Les coussins gonflables latéraux de chaque côté, le long des peuvent se déployer du côté du traverses du pavillon, au-dessus des choc ou des deux côtés. portes avant et arrière.
Page 88
Ceci ne de toit. devrait être fait que par un • Ne pas suspendre d’objets concessionnaire Kia agréé. durs ou fragiles sur le crochet à vêtements.
Page 89
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Capteurs des coussins gonflables (1) Module de contrôle SRS / Détecteur de carambolage (2) Capteur de choc frontal (3) Capteur de choc latéral (4) Capteur de choc latéral (5) Capteur de choc latéral OJFA035045/OJF035064/OJFA035047/OJF035048/OJF035049/OJF035084 3 71...
Page 90
Faites coussins gonflables. vérifier et réparer votre véhicule chez Ceci pourrait causer un concessionnaire Kia agréé. déploiement inattendu, L’installation de butoirs de pare- résultant en des blessures chocs (ou d’une marche latérale ou graves ou mortelles.
Page 91
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Le coussin de sécurité gonflable Coussins de sécurité gonflables latéraux et/ou de type rideau latéral et/ou les rideaux gonflables peuvent également gonfler Les coussins latéraux et les rideaux lorsque les capteurs de capotage gonflables sont conçus pour se indiquent un risque de capotage gonfler quand les capteurs de (même si aucun capotage véritable...
Page 92
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Cas où les coussins gonflables ne se déploient pas OJF035054 OJFA035055 • Les coussins gonflables ne sont • Les coussins gonflables avant pas conçus pour se déployer lors pourront ne pas se déployer lors OJF035053 d’un choc arrière parce que les d’un choc latéral parce que les...
Page 93
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule OJF035056 OJF035057 OJF035058 • Dans le cas d'une collision sous un • Souvent, les conducteurs freinent • Les coussins sécurité certain angle, la force du choc peut brusquement tout juste avant gonflables avant ne se déploieront projeter les occupants dans une l’impact.
être jetées ou si le véhicule doit être aussitôt inspecter votre véhicule envoyé à la ferraille, il faut prendre chez un concessionnaire Kia agréé. certaines mesures de précaution. Un concession-naire Kia agréé connaît OJFA035059 Tout travail sur le système SRS ces précautions et pourra vous...
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ajouter un équipement ou Étiquette d'avertissement des AVERTISSEMENT modifier un véhicule équipé coussins gonflables - Altération du SRS de coussins gonflables Ne pas altérer ou débrancher le Si vous modifiez votre véhicule en en câblage du système SRS, ou un changeant le châssis, les pare- autre composant du système...
Kia agréé d’en faire facilement double. Retirer N'utilisez que des pièces de marque Kia pour les clés de l’étiquette de code de la clé et le contact de votre véhicule. Si ranger dans un endroit sûr. En outre, OJF045002 vous utilisez une clé...
Page 101
Caractéristiques du véhicule Verrouillage de portière (1) 5. Vérifier que les portières sont AVERTISSEMENT verrouillées observant - Clé intelligente bouton verrouillage portières à l'intérieur ou en tirant Ne jamais laisser les clés dans le poignée portière véhicule si des enfants sans extérieure.
Page 102
Caractéristiques du véhicule Déverrouillage de portière (2) Déverrouillage du coffre (3) Alerte (4) 1. Appuyer bouton Le coffre s’ouvre lorsqu’on appuie Le klaxon retentit et les feux de déverrouillage (2). sur le bouton pendant plus d’une détresse clignotent pendant 27 seconde.
Page 103
: difficultés avec l'émetteur, autre liquide, car cela pourrait - La clé de contact se trouve dans consultez un concessionnaire Kia l'endommager et entraver son le commutateur d'allumage. agréé. fonctionnement. - Vous êtes au-delà de la portée de •...
Page 104
à une charge électrostatique. Si vous n'êtes pas certain de la façon d'utiliser l'émetteur ou de remplacer AVERTISSEMENT IC la pile, consultez un concessionnaire Kia agréé. Cet appareil est conforme aux OYDDCO2005 • Utiliser la mauvaise pile peut causer normes RSS, exemptes de L'émetteur s'alimente d'une pile au...
Page 105
Si la clé n'est pas valide, le moteur ou si vous perdez vos clés, consultez être gardé secret. Ne laissez aucune ne démarre pas. un concessionnaire Kia agréé. indication de ce code dans votre véhicule.
Page 106
Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Le présent appareil est conforme MISE EN GARDE d'Industrie Canada Tout changement ou modification - Dommage à applicables aux appareils radio expressément non approuvée par la l'antidémarrage exempts de licence. partie responsable de la conformité, soumettez L'exploitation est autorisée aux deux peut rendre nulle l'autorisation de...
Page 107
5 fois et s'éteindra, immédiatement chez indiquant le début de la procédure concessionnaire Kia agréé afin de de secours. faire inspecter et réparer la clé de 2. Ramenez la clé de contact à la contact système...
à surveillance dans un véhicule si un concessionnaire Kia agréé de la clé intelligente se trouve à faire un double des clés. Enlevez proximité. enfants l'étiquette à code à barres et rangez- pourraient essayer d'imiter les la en lieu sûr.
Page 109
Caractéristiques du véhicule Verrouillage Les feux de détresse clignoteront Déverrouillage une fois pour indiquer que les Pour déverrouiller toutes portières coffre) sont portières (et le coffre), appuyer sur le verrouillées. Le bouton fonctionnera bouton situé sur les poignées uniquement si la clé intelligente se extérieures avant alors que toutes trouve entre 0,7 et 1 m (28 et 40 po) les portières (et le coffre) sont...
Page 110
Caractéristiques du véhicule Déverrouillage du coffre Alerte Démarrage Si la clé intelligente est détectée 1. Appuyez sur le bouton d'alerte (4) Vous pouvez démarrer le moteur entre 0,7 et 1 m (28 et 40 po) de la durant plus de seconde. sans devoir insérer la clé.
Page 111
2e clé chez votre concessionnaire interférence avec le téléphone est en mode actif Kia autorisé ou le faire remorquer au fonctionnement normal de la clé comme lorsque vous faites un besoin afin d'éviter le vol. intelligente.
Page 112
La pile d'une clé intelligente devrait d'utiliser ou de remplacer la pile, véhicule. durer pendant plusieurs années; consultez un concessionnaire Kia toutefois, si la clé intelligente ne agréé. fonctionne manière • L'utilisation d'une pile inappropriée appropriée, tentez de remplacer la pile peut entraîner le fonctionnement...
Page 113
Caractéristiques du véhicule • Une batterie jetée d'une Antidémarreur antivol de la clé AVERTISSEMENT IC façon inappropriée peut intelligente être nuisible à Cet appareil est conforme aux Votre véhicule muni d'un l'environnement et la santé normes RSS, exemptes de antidémarrage électronique humaine.
Page 114
à la position OFF. Le clés, communiquez avec système d'immobilisation antivol ✽ ✽ AVIS concessionnaire Kia autorisé. s'activera automatiquement. Sans une clé intelligente valide pour votre Tout changement ou modification véhicule, le moteur ne démarrera expressément non approuvée par la pas.
Page 115
: armé, antivol et Le système antivol peut être désactivé feux de détresse clignoteront (pour désarmé. S'il est déclenché, le par un concessionnaire Kia autorisé. la clé intelligente, le carillon sonne dispositif fait entendre une alarme Si vous voulez cette fonction,...
Page 116
Caractéristiques du véhicule N'armez pas le dispositif tant que Stage antivol Stage désarmé tous les passagers ne sont pas L'alarme sera activée si une des Le dispositif sera désarmé quand sortis du véhicule. Si le dispositif conditions suivantes survient alors •...
Page 117
Le côté de la clé pas couvert par la garantie du intelligente comportant constructeur du véhicule. bouton de verrouillage devrait toucher directement au bouton de démarrage/arrêt du moteur. • Si vous perdez vos clés, consultez un concessionnaire Kia agréé.
Caractéristiques du véhicule SERRURES DE PORTE ✽ ✽ AVIS Actionner les serrures de porte 3. Tirer sur le couvercle tout en appuyant sur le levier. de l'extérieur du véhicule • Par temps froid et pluvieux, le mécanisme de verrouillage et de ■...
Page 119
Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Actionner les serrures de porte de l'intérieur du véhicule Enlevez toujours la clé de contact, engagez le frein de stationnement, Utiliser le bouton de verrouillage fermez toutes les glaces et verrouillez toutes les portes quand vous laissez le véhicule sans surveillance.
Page 120
Caractéristiques du véhicule • Pour ouvrir la porte, tirez la serrure à commande Commutateur de verrouillage central poignée de la porte (2). électrique ne fonctionne pas alors ■ Côté conducteur que vous êtes dans le véhicule, • Si vous actionnez la poignée essayez l'une de ces techniques : intérieure porte...
Page 121
Caractéristiques du véhicule • Pour verrouiller toutes les portières Dispositif de déverrouillage des AVERTISSEMENT du véhicule, appuyer sur la portion portes sur détection d'un choc de droite (1) du commutateur de - Portes Toutes les portes se déverrouillent verrouillage du conducteur ou sur Les portes devraient toujours automatiquement quand un choc la portion supérieure (1) du...
Page 122
Caractéristiques du véhicule Serrure de porte arrière à 1. Ouvrez la porte arrière. AVERTISSEMENT l'épreuve des enfants 2. Tourner le verrou de sécurité (1), - Serrures de portières arrière situé sur le montant arrière de la portière, position Utilisez les serrures de sécurité verrouillage ( ).
Page 123
Caractéristiques du véhicule COFFRE Ouverture du coffre 2. Utiliser ensuite l’une de ces méthodes : - Appuyer sur la touche de déverrouillage du coffre de la clé intelligente pendant plus d’une seconde. - Appuyer sur le bouton de déverrouillage situé sur le coffre, en ayant la clé...
Page 124
Caractéristiques du véhicule Fermeture du coffre Ouverture d’urgence du coffre AVERTISSEMENT Pour refermer le coffre, abaisser le Le coffre s’ouvre vers le haut. couvercle du coffre, puis appuyer S’assurer que rien ni personne dessus jusqu’à ce qu’il se verrouille. ne se trouve près de l’arrière du Toujours s’assurer que le coffre est véhicule avant...
Page 125
Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT • Ne jamais laisser personne s’installer dans le coffre. Il s’agit d’un emplacement très dangereux en cas d’accident. • N'utilisez le levier d'ouverture qu'en cas d'urgence. Utilisez- le avec extrême précaution, surtout si le véhicule est en mouvement.
Page 126
Caractéristiques du véhicule HAYON INTELLIGENT (SI ÉQUIPÉ) ✽ ✽ AVIS Comment utiliser le coffre intelligent • Le coffre intelligent ne fonctionne Le coffre peut être ouvert sans pas si : toucher quand conditions - La clé intelligent est détectée suivantes sont satisfaites. dans les 15 secondes après avoir fermé...
Page 127
Caractéristiques du véhicule ■ Normal Pour obtenir davantage renseignements, se référer à la section " Écran ACL " de ce chapitre. OJF045282CF ■ Supervision OJF045011 2. Détection et alerte Si vous vous trouvez dans la zone de détection (50 à 100 cm (20 à 40 po) derrière le véhicule) avec la clé...
Page 128
Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT Ne vous approchez pas de la zone de Assurez-vous que les objets detection si vous ne voulez pas dans le coffre n’en sortent pas ouvrir le coffre. Si vous entrez dans si vous ouvrez le coffre dans zone detection une pente.
Page 129
Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Désactiver le coffre intelligent à Zone de détection l’aide de la clé intelligente • Si vous appuyez sur le bouton de déverrouillage des portières (2), le coffre intelligent se désactivera temporairement. Mais si vous n’ouvrez pas une portière dans les 30 secondes, le coffre intelligent se réactivera.
Page 130
Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS • Le coffre intelligent fonctionnera dans situations suivantes : - La clé intelligente se trouve près d’un transmetteur radio comme une station de radio ou un aéroport qui pourrait faire interférence fonctionnement de l’émetteur. - La clé...
Page 131
Caractéristiques du véhicule VITRES ■ ■ Avant (1) Commutateur du vitre èlectrique, côté conducteur (2) Commutateur du vitre èlectrique, côté passager avant (3) Commutateur du vitre èlectrique arrière gauche (4) Commutateur du vitre èlectrique arrière droit (5) Soulèvement et abaissement de la glace* (6) Commande d'élévation/ abaissement* automatique de la...
Page 132
Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Vitres à commande électrique Soulèvement et abaissement des glaces Les vitres à commande électrique ne Lorsque vous conduisez tandis que les glaces arrière sont baissées ou s'actionnent que si la clé de contact se trouve en position ON. que le toit ouvrant (si équipe) est en position ouverte (ou partiellement Chaque porte est munie d'un...
Page 133
Caractéristiques du véhicule Glace à levée/descente automatique Si on n'utilise pas la glace à (si équipe) commande électrique de manière appropriée, système commande électrique des glaces doit être réinitialisé comme suit : 1. Tournez commutateur d'allumage à la position " ON ". 2.
Page 134
Caractéristiques du véhicule En outre, si l'interrupteur de lève- Loquet des lève-glaces AVERTISSEMENT glace est tiré continuellement vers le haut à nouveau dans les 5 secondes Vérifiez toujours pour déceler la qui suivent l'abaissement de la glace présence d'obstructions avant au moyen de la fonction d'inversion de lever quelque glace que ce automatique, cette dernière ne...
Page 135
Caractéristiques du véhicule • Quand on appuie sur le bouton Assurez-vous que les bras, les verrouillage glaces mains et la tête des passagers, ainsi électriques : que toute autre obstruction soit hors d'atteinte quand vous soulevez les - Le conducteur peut actionner glaces.
Page 136
Caractéristiques du véhicule CAPOT Ouverture du capot Avertissement d’ouverture de capot OJFA045020 2. Passer à l’avant du véhicule, OJF045019 soulever légèrement le capot, OJFHP046483N 1. TIrez le levier d'ouverture pour soulever le loquet secondaire (1) déclencher le capot. Le capot Un message d’avertissement du se trouvant au centre sous le devrait se soulever légèrement.
Page 137
Caractéristiques du véhicule Fermeture du capot MISE EN GARDE AVERTISSEMENT 1. Avant de fermer le capot, assurez- - Obstruction du capot Capot non verrouillé vous que: Avant de fermer le capot, Assurez-vous toujours que le • tous les bouchons dans le assurez-vous d'enlever toutes capot est bien fermé...
Caractéristiques du véhicule VOLET DU RÉSERVOIR DE CARBURANT Ouverture du volet du Fermeture du volet du réservoir de carburant réservoir de carburant 1. Pour remettre le bouchon du réservoir, tournez-le dans le sens horaire jusqu'au déclic. Ceci indique que le bouchon est bien serré.
Page 139
Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT Si le véhicule n’est pas sur une Resserrer le bouchon jusqu'à ce - Faire le plein surface plane lors du remplissage du qu'un cliquetis se fasse entendre, Retirez toujours le bouchon du réservoir, la jauge pourrait ne pas se faute de quoi le voyant d'ouverture réservoir...
Page 140
Caractéristiques du véhicule (suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Ne pas retourner dans le - Électricité statique - Bidon d'essence portatif véhicule après avoir • Avant de toucher le pistolet de Lors de l'utilisation d'un bidon commencé le remplissage, distribution de carburant, il carburant approuvé, parce que cela peut générer...
Page 141
Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Incendies causés par les - Fumée - Le remplissage de téléphones portables carburant et les incendies NE PAS utiliser des allumettes Ne pas utiliser de téléphones ou d'allume-cigarette et NE Toujours éteindre le moteur JAMAIS FUMER ou laisser une cellulaires lors du remplissage avant...
Page 142
Si le bouchon du réservoir de poignée d'ouverture. carburant doit être remplacé, n'utilisez qu'un bouchon de marque Kia ou l'équivalent spécifié pour votre véhicule. Utiliser le mauvais bouchon se soldera par un mauvais fonctionnement grave du système d'alimentation en carburant ou du système antipollution. OJF045023 MISE EN GARDE Si le volet du réservoir de carburant...
Page 143
Caractéristiques du véhicule TOIT OUVRANT PANORAMIQUE (SI ÉQUIPÉ) Le toit ouvrant ne peut pas glisser MISE EN GARDE quand il est en position inclinée, ni - Dommage au moteur de être incliné une fois qu'il est ouvert. toit ouvrant Pour éviter d'endommager le AVERTISSEMENT toit ouvrant,...
Page 144
Caractéristiques du véhicule Avertissement d'ouverture du MISE EN GARDE AVERTISSEMENT toit ouvrant (si équipé) S’assurer que le toit ouvrant vitré Ne jamais ajuster le toit ouvrant est complètement fermé au vitré pare-soleil moment de quitter le véhicule. Si conduisant. pourrait le toit ouvrant vitré...
Page 145
Caractéristiques du véhicule Paresoleil Pour fermer le pare-soleil quand Ouverture du toit ouvrant le toit ouvrant en verre est fermé Pousser le levier de commande du toit ouvrant vers l’avant, jusqu’au premier cran. Pour arrêter le pare-soleil en train de coulisser à...
Page 146
Caractéristiques du véhicule Quand le pare-soleil est ouvert Auto-inversion AVERTISSEMENT - Toit Pour ouvrir le toit ouvrant, repousser ouvrant le levier de commande du toit ouvrant vers l’arrière, jusqu’au Ne sortez pas la visage, le cou, premier ou au deuxième cran. les bras ou le corps par l’ouverture du toit ouvrant Pour arrêter le toit ouvrant en train de...
Page 147
Caractéristiques du véhicule Inclinaison du toit ouvrant Quand le pare-soleil est ouvert MISE EN GARDE Diriger le levier de commande du toit Pour éviter d’endommager le toit ouvrant vers le haut. Le toit ouvrant ouvrant, nettoyer régulièrement en verre s’inclinera. la saleté...
Page 148
Caractéristiques du véhicule Fermer le toit ouvrant Réinitialisation du toit ouvrant 5. Pousser le levier de commande du toit ouvrant vitré vers l’avant, dans vitré Pour fermer le toit ouvrant vitré et la direction de fermeture, jusqu’à le pare-soleil Lorsque la batterie du véhicule est ce que le toit ouvrant vitré...
Page 149
Confier le véhicule possible de diriger le véhicule, bien • Un grand effort de braquage est à un concessionnaire Kia autorisé nécessaire immédiatement après que vous deviez fournir davantage et faire vérifier le véhicule le plus avoir mis le contact.
Page 150
Confier en sortant et entrant dans le le véhicule à un concessionnaire véhicule. Kia autorisé et faire vérifier le véhicule le plus tôt possible. OJF045028 • Si le voyant de chargement Le volant devrait être réglé à une Pour modifier l'angle du volant, s’allume pour indiquer une faible...
Page 151
Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Volant chauffant (si équipé) AVERTISSEMENT Apres le reglage, il se peut, parfois, Si le volant devient trop chaud, que le levier de degagement de éteindre le chauffage. Le volant verrou ne bloque pas le volant de chauffant peut causer...
Page 152
Caractéristiques du véhicule Avertisseur sonore MISE EN GARDE • Ne pas installer de housse sur le volant, car cela pourrait entraver l’efficacité de la fonction de chauffage du volant. • N'utilisez solvant comme un diluant à peinture, du benzène, de l'alcool ou de l'essence pour nettoyer le volant chauffant.
Caractéristiques du véhicule RÉTROVISEURS Rétroviseur intérieur Rétroviseur jour et nuit AVERTISSEMENT (si équipé) Ajustez le rétroviseur de façon à - Réglage des rétroviseurs avoir une vue au centre de la lunette Ne pas ajuster le rétroviseur arrière. Effectuez cet ajustement intérieur pendant la conduite.
Page 154
Caractéristiques du véhicule Rétroviseur électrochromique MISE EN GARDE (si équipé) - Nettoyage du rétroviseur rétroviseur électrochromique Quand vous nettoyez contrôle automatiquement les reflets rétroviseur, utilisez un essuie- des phares des véhicules derrière tout ou un produit semblable vous le soir et dans des conditions humecté...
Page 155
Caractéristiques du véhicule Rétroviseur extérieur MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Assurez-vous d'ajuster la position des - Rétroviseur - Ajustement du rétroviseur rétroviseurs avant de prendre la route. Ne grattez pas la glace sur la N'ajustez ni ne repliez les Votre véhicule équipé...
Page 156
Caractéristiques du véhicule Réglage des rétroviseurs Une fois que l’ajustement est Fonction d’aide au stationnement extérieurs terminé, appuyer de nouveau sur le en marche arrière (si équipé) commutateur R ou L pour éviter de déplacer rétroviseur inadvertance. MISE EN GARDE - Rétroviseur extérieur •...
Page 157
Caractéristiques du véhicule Gauche droite Rabattre le rétroviseur extérieur Centre (AUTO, 3) : commutateur (si équipé) Les rétroviseurs se déplieront et se rétroviseurs extérieurs rabattront automatiquement comme se trouve en position L suit : (gauche) ou R (droite), • Les rétroviseurs se rabattront ou les deux rétroviseurs se déploieront si la portière est extérieurs s'inclineront...
Page 158
Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE - Rétroviseur extérieur à commande électrique rétroviseur extérieur à commande électrique fonctionne même si le bouton marche/arrêt du moteur est en position OFF. Toutefois, pour éviter décharger la batterie inutilement, réglez rétroviseursplus longtemps que OJF045034 nécessaire quand le moteur est Type manuel...
Caractéristiques du véhicule GROUPE D'INSTRUMENTS ■ ■ Type A 1. Tachymètre 2. Indicateur de vitesse 3. Indicateur de température du liquide de refroidissement 4. Indicateur de niveau de carburant ■ ■ Type B 5. Feux d’avertissement et témoins lumineux 6. Affichage ACL ❈...
Page 160
Caractéristiques du véhicule Commande du groupe Commande d’affichage ACL d’instruments ■ Type A Réglage de l’éclairage du groupe d’instruments OJF045131CF OJF045037L • Si on maintient le bouton de ■ Type B commande d’éclairage (« + » ou « - »), l’intensité lumineuse variera de façon continue.
Caractéristiques du véhicule [Type A] Indicateurs Tachymètre : Le bouton MODE permet de Indicateur de vitesse changer de mode /OK : Le commutateur SELECT sert à sélectionner élément commutateur RESET permet de remettre à zéro un élément [Type B] : Le bouton MODE permet de OJF045103 changer de mode OJFA045102C...
Page 162
Caractéristiques du véhicule Indicateur de température du Si l’aiguille de l’indicateur se déplace MISE EN GARDE - Zone liquide de refroidissement au-delà de la plage normale en rouge direction de la position « H », cela révèle surchauffe pouvant Ne pas utiliser le moteur dans la endom-mager le moteur.
Page 163
Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Indicateur de niveau de carburant AVERTISSEMENT • La contenance du réservoir de - Radiateur chaud carburant est indiquée au chapitre Ne jamais retirer le bouchon du radiateur lorsque le moteur est • L’indicateur niveau chaud.
Page 164
Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS - Compteur kilométrique Indicateur de température extérieure Jauge à carburant Tomber en panne d’essence peut exposer les occupants du véhicule à des dangers. S’arrêter et remplir le réservoir dès que possible une fois que le voyant s’allume ou que l’aiguille de la jauge s’approche du «...
Page 165
Caractéristiques du véhicule Pour modifier la température (des °C Indicateur de montée en vitesse/ Indicateur de changement de aux °F ou vice versa) vitesse de la transmission à rétrogradation de la boîte-pont double embrayage (si équipé) Il est possible de modifier l’unité de Indicateur de montée en température au moyen du mode «...
Caractéristiques du véhicule AFFICHAGE ACL Modes ACL Modes Symbole Explication Ce mode affiche les renseignements de conduite, comme le totalisateur partiel, Totalisateur partiel l’économie de carburant et ainsi de suite. Pour plus de détails, se reporter à électronique « Totalisateur partiel électronique » dans ce chapitre. Navigation un tour à...
Page 167
Caractéristiques du véhicule Mode d’entretien Intervalle d’entretien Pression des pneus (si équipé) OJF045294CF Entretien requis OJF045144CF Si l’entretien du véhicule n’est pas OJF045292CF Intervalle d’entretien effectué dans délais Il calcule et affiche un message l’intervalle de service enregistré, le Ce mode affiche la pression de lorsqu’un entretien prévu...
Page 168
Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Mode d’avertissement principal Si une des conditions suivantes survient, il se peut que le kilométrage et le nombre de jours soient inexacts. • Ce témoin d’avertissement informe - Le câble de batterie est déconnecté. conducteur situations - Le commutateur à...
Page 169
Caractéristiques du véhicule Le témoin d’avertissement principal Mode de réglages d’utilisateur AVERTISSEMENT s’allume si plus d’une des situations Description ci-dessus se produit. À ce moment- régler réglage là, l’icône LCD Modes (modes ACL) d’utilisateur pendant changera de ( ) à ( conduite.
Page 170
Caractéristiques du véhicule Aide à la conduite (si équipé) Items Explication Choisir la sensibilité du régulateur de vitesse intelligent. Réponse du régulateur de Pour obtenir davantage de renseignements, se référer à la section « Régulateur de vitesse vitesse intelligent (si équipé) intelligent perfectionné...
Page 171
Caractéristiques du véhicule Portières/Coffre Items Explication • Désactivé (OFF) : Le verrouillage automatique des portières sera désactivé. • Activé selon la vitesse : Toutes les portières seront automatiquement verrouillées quand la vitesse du véhicule dépasse 15 km/h (9,3 mi/h). • Activé lors du passage d’une vitesse: Toutes les portières se verrouilleront automatiquement si le Verrouillage automatique levier de vitesses de la boîte automatique ou de la transmission à...
Page 172
Caractéristiques du véhicule Éclairage Items Explication • Désactivé (OFF) : La fonction du clignotant à une seule pression sera désactivée. • 3, 5, 7 clignotements : le clignotant clignotera 3, 5 ou 7 fois si le levier du clignotant est déplacé Clignotant une pression légèrement.
Caractéristiques du véhicule Intervalle d’entretien Items Explication Si ce mode est activé, la fonction des intervalles de service peut être mise en place avec le kilométrage (en miles ou en kilomètres) et la durée (en mois). • Désactivé (OFF) : La fonction d'intervalle de service sera désactivée. Intervalle d’entretien •...
Caractéristiques du véhicule Autres caractéristiques Items Explication Remise à zéro automatique Si cet élément est coché, la consommation moyenne d’essence sera automatiquement remise à de la consommation zéro après le remplissage du réservoir. d'essence Unité de la consommation Permet de choisir l'unité de la consommation d'essence (km/L, L/100km) d'essence Unité...
Caractéristiques du véhicule MODES DE PARCOURS (TOTALISATEUR PARTIEL ÉLECTRONIQUE) Le totalisateur partiel électronique Modes de parcours Cote de consommation est un système d’information du COTE DE CONSOMMATION conducteur sur micro-ordinateur qui affiche l’information relative à la • Autonomie conduite. • Cote de consommation moyenne •...
Page 176
Caractéristiques du véhicule • Si le véhicule ne se trouve pas sur Cote de consommation moyenne Réinitialisation manuelle un terrain au niveau ou si le Pour remettre la consommation courant de la batterie a été • La cote consommation moyenne à zéro manuellement, interrompu, il se peut que la appuyer sur la touche OK (remise à...
Page 177
Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Réinitialisation automatique Cote de consommation instantanée (3) Pour réinitialiser automatiquement la La cote de consommation moyenne cote de consommation moyenne lors • Ce mode affiche la cote de n’est pas affichée afin de permettre du ravitaillement, sélectionner le consommation instantanée...
Page 178
Caractéristiques du véhicule Trajet A/B Vitesse moyenne du véhicule (2) Temps écoulé (3) • La vitesse moyenne du véhicule se • Le temps écoulé équivaut au calcule à partir de la distance temps de conduite total depuis la totale parcourue et de la durée de dernière réinitialisation du temps conduite depuis...
Page 179
Caractéristiques du véhicule Compteur de vitesse Une fois pour le mode Si l’autonomie estimée est inférieure à 1 km (1 mi), l’autonomie (3) numérique d'information de conduite affichera « --- ». Quand le voyant de niveau bas d’essence ( ) s’allume au tableau de bord, un message indiquant qu’il faut remplir le carburant apparaîtra (4).
Page 180
Caractéristiques du véhicule Mode de navigation un tour à Modes ASCC/LDWS Mode A/V (si équipé) la fois (si équipé) (si équipé) OJF045142CF OJF045223L OJF045296CF Ce mode affiche l’état du système A/V. Ce mode affiche l’état de la Ce mode affiche l'état du régulateur navigation.
Page 181
Caractéristiques du véhicule Messages d’avertissement Pile de clé faible (pour le système Appuyez START en tournant le de clé intelligente) volant (pour le système de clé Passer à la position P (pour le intelligente) système de clé intelligente) OJF045154CF OJF045160CF OJF045286CF •...
Page 182
Caractéristiques du véhicule Volant déverrouillé (pour les Vérifiez le système de Appuyez sur le frein pour véhicules équipés d’une clé verrouillage du volant (pour les démarrer (pour le système de clé intelligente) véhicules équipés d’une clé intelligente) intelligente) OJF045287CF OJF045164CF OJF045288CF •...
Page 183
Caractéristiques du véhicule La clé n’est pas dans le véhicule Clé non détectée Appuyez de nouveau sur START (pour le système de clé intelligente) (pour le système de clé intelligente) (pour le système de clé intelligente) OJF045150CF OJF045152CF OJF045156CF • Ce message d’avertissement •...
Page 184
Caractéristiques du véhicule • Si témoin d’avertissement Appuyez sur le bouton START en Vérifier fusible BRAKE SWITCH s’allume chaque fois qu’on appuie utilizant la clé (pour le système de clé intelligente) sur le bouton Engine Start/Stop (pour le système de clé intelligente) (mise en marche/arrêt du moteur), faire vérifier le véhicule par un concessionnaire...
Page 185
Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Passer à la vistesse P ou N pour Porte/Capot/Coffre ouvert démarrer Il est possible de démarrer le moteur (pour le système de clé intelligente) en positionnant le levier de vitesses sur N (point mort). Cependant, par mesure sécurité, nous...
Page 186
Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Toit ouvrant vitré ouvert Témoin d’avertissement de route (si équipé) glacée (si équipé) Si le témoin d’avertissement de route glacée s’active en cours de conduite, conducteur doit redoubler de vigilance et éviter de rouler trop vite, d’accélérer...
Page 187
Caractéristiques du véhicule Alignez le volant (si équipé) Niveau du lave-glace bas Activez FUSE SWITCH (si équipé) OJF045176CF OJF045166CF OJF045146CF • Ce message d’avertissement • Ce message d’avertissement s’allume fusible à s’allume si on démarre le moteur • Ce message d’avertissement commutateur dans le boîtier à...
Page 188
Caractéristiques du véhicule Niveau de carburant bas Vérifiez le système d'assistance Vérifier le phare de feux de route (si équipé) OJF045290CF OJF045178CF OJF045194CF Cet avertissement s'affiche si le message s’affiche réservoir de carburant approche la anomalie au niveau des phares message d'avertissement panne sèche.
Page 189
(AEB). Dans ce cas, ACC/OFF mode faire inspecter le véhicule par un d’information conduite concessionnaire Kia agréé. terminé, message d’avertissement s’affichera tableau de bord. Pour obtenir davantage renseignements, se référer à la section «...
« Ceintures de sécurité » dans le chapitre 3. - Il s’allume pendant environ 6 secondes et s’éteint ensuite. • Lorsqu’il mauvais fonctionnement du SRS. Dans ce cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé. 4 95...
Page 191
- Si le témoin d’avertissement véhicule chez un concessionnaire véhicule de manière sécuritaire s’allume alors que le frein de Kia autorisé et le faire inspecter. aussi tôt que possible. stationnement est desserré, cela indique que le niveau de liquide de frein dans le réservoir est bas.
Page 192
à la position ACTIVÉ. Dans ce cas, faire vérifier le véhicule s’allument en même temps pendant la - Il s’allume pendant environ 3 par un concessionnaire Kia autorisé. conduite : secondes et s’éteint ensuite. • Lorsque les systèmes de freinage •...
Page 193
Dans ce cas, éviter de conduire ou diminuer. à haute vitesse et de freiner Dans ce cas, faire vérifier le véhicule brusquement. Demander à un par un concessionnaire Kia autorisé concessionnaire agréé aussi tôt que possible. d’inspecter le véhicule dès que...
Page 194
Kia autorisé. s’allume, dommages peuvent survenir au niveau du convertisseur catalytique, ce qui pourrait entraîner une perte de puissance du moteur. Dans ce cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé aussi tôt que possible. 4 99...
Page 195
Caractéristiques du véhicule Témoin d’avertissement Si il y a un mauvais fonctionnement de Si la pression d’huile du moteur est l’alternateur ou du système de charge de la pression d’huile basse : électrique : du moteur 1. Conduire prudemment jusqu’à 1.
Page 196
" Système de surveillance de la pression des immédiatement le moteur. Dans pneus (TPMS) " au chapitre 7. ce cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé. 4 101...
Page 197
(mise en marche/arrêt Kia agréé dès que possible. du moteur) à la position ACTIVÉ. • Continuer de rouler avec des Vous trouverez de plus amples pneus sous-gonflés...
Page 198
Caractéristiques du véhicule Mode d’avertissement Si le problème est résolu, le témoin Voyant avertisseur du principal (si équipé) principal s’éteindra et l’icône LCD freinage d’urgence Modes (modes ACL) redeviendra autonome (AEB) (si le comme avant ( véhicule en est équipé) •...
Page 199
• Lorsque le phare à DÉL comporte l’AFLS. une anomalie. Dans ce cas, faire vérifier le véhicule Si une anomalie est détectée avec par un concessionnaire Kia autorisé. l’AFLS : 1. Conduire prudemment jusqu’à Ce voyant clignotera : l’endroit sécuritaire le plus proche, •...
Page 200
ESC. désactivation ESC. Dans ce cas, faire vérifier le Ce témoin lumineux clignote : véhicule par un concessionnaire Pour plus de détails, se reporter à Kia autorisé. • Lorsqu’il mauvais « Commande électronique de la fonctionnement système stabilité...
Page 201
- Le témoin lumineux s’éteint après antidémarrage. le démarrage du moteur. Dans ce cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé. Ce témoin lumineux clignote pendant quelques secondes : • Lorsque la clé intelligente ne se trouve pas dans le véhicule.
Page 202
Kia autorisé. feux de croisement. - Le témoin lumineux ne clignote Pour obtenir davantage de détails, se pas, mais s’allume. référer à la section " Assistance des - Le témoin lumineux clignote plus pleins phares "...
Page 203
Caractéristiques du véhicule Témoin lumineux Témoin lumineux de Voyant indicateur AUTO d’éclairage ACTIVÉ RÉGLAGE du régulateur AUTO HOLD HOLD de vitesse (si équipé) (maintien automatique) (si équipé) Ce voyant indicateur s’allume : Ce témoin lumineux s’allume : Ce témoin lumineux s’allume : •...
Caractéristiques du véhicule Témoin lumineux du Voyant ECO Voyant du mode SPORT système d’avertissement (si équipé) (si équipé) de sortie de voie (LDWS) (si équipé) Ce témoin lumineux s’allume : Ce témoin lumineux s’allume : Ce témoin lumineux s’allume : •...
Caractéristiques du véhicule SYSTÈME D'ASSISTANCE DE STATIONNEMENT À RECULONS (SI ÉQUIPÉ) système système AVERTISSEMENT - Aide supplémentaire et il n'est pas destiné à remplacer le besoin le besoin arrière au stationnement d'une extrême prudence et de la Ne vous fiez jamais uniquement vigilance de la part du conducteur.
Page 206
Caractéristiques du véhicule Fonctionnement des sonars • Le dispositif s'active quand le Types d'alarmes sonores de recul véhicule fait marche arrière et que • Quand un objet se trouve de 120 à la clé de contact est sur ON. Condition de service 61 cm (47 à...
Page 207
Caractéristiques du véhicule Non-fonctionnement du La plage de détection peut être Mises en garde concernant réduite si : système d'assistance de l'avertisseur de marche arrière stationnement à reculons 1. Le capteur est encrassé de neige • Il se peut que le son émis par le ou d'eau.
Page 208
être de stationnement à reculons. Dans détectés. un pareil cas, faites vérifier votre Utilisez toujours une vérification véhicule par un concessionnaire Kia visuelle quand vous faites marche agréé dès que possible. arrière. Assurez-vous d'indiquer à tout ✽...
Caractéristiques du véhicule CAMÉRA DE RÉTROVISION Ce dispositif complémentaire affiche • Il ne s'agit que d'un dispositif sur le rétroviseur ce qui se trouve d'appoint. revient derrière le véhicule quand vous conducteur de toujours regarder faites marche arrière; si le véhicule dans les rétroviseurs intérieur et équipé...
Page 210
Caractéristiques du véhicule ❈ Si ce véhicule est équipé d’un AVERTISSEMENT système AVN (audio, vidéo et navigateur), la caméra de recul - Reculer à l'aide de la affichera une image sur l’écran caméra AVN en marche arrière. Se référer Ne vous fiez jamais entièrement au manuel fourni séparément pour à...
15 km/h (9 vérifier chez un concessionnaire mph). Une fois que système de Kia Platine agréé. OUMA057230 surveillance 360° avec caméra a • Si le véhicule roule d'avant à plus Système de surveillance 360° avec été...
Caractéristiques du véhicule ÉCLAIRAGE Fonction d'économiseur de Phares de jour Commutateur général batterie d'éclairage Les feux de jour aident les autres conducteurs à mieux voir l’avant de ce • Cette fonction sert à empêcher la véhicule pendant la journée. Les décharge batterie.
Page 213
Caractéristiques du véhicule Feux de position et feux arrière Position d'éclairage automatique Phares ( OJF045049 OJF045051 OJF045047 Quand le commutateur des phares Lorsque le commutateur d'éclairage À position feux est allumé, les phares avant, les feux est en position d'éclairage AUTO stationnement, les feux arrière, les arrière et l'éclairage de la plaque (automatique), les feux arrière et les...
Page 214
Caractéristiques du véhicule Utilisation des feux de route AVERTISSEMENT - Pleins phares N'utilisez pas les feux de route quand vous croisez d'autres véhicules. Utiliser les feux de route pourrait obstruer la vision des autres conducteurs. OJF045053 Pour faire clignoter les feux de route, OJF045055 tirez le levier vers vous.
Page 215
Caractéristiques du véhicule Assistance d’activation des Conditions de fonctionnement 4.Si le levier des phares est positionné sur les phares avant, pleins phares (si équipé) 1.Positionner le commutateur des l’assistance d’activation des pleins phares sur AUTO. phares sera désactivée et les feux 2.Allumer les pleins phares en de croisement seront allumés en poussant le levier vers le pare-...
Page 216
Caractéristiques du véhicule dispositif pourrait • Si les phares avant ne sont pas • Si le véhicule est incliné à cause fonctionner normalement dans les réparés ou remplacés par un d’une crevaison s’il situations suivantes : concessionnaire agréé. remorqué. • Si phares véhicule •...
Page 217
Confier véhicule à toujours vérifier les conditions Le clignotement s'arrête automati- concessionnaire Kia autorisé et faire routières pour la sécurité des quement une fois le virage effectué. Si vérifier le système. occupants. Si le système ne les clignotants fonctionnent toujours...
Page 218
être grillée ou il y a (ampoule grillée sauf lampe DÉL ou une mauvaise connexion sur le anomalie du circuit) du phare. Dans circuit électrique. ce cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé. 4 123...
Page 219
Caractéristiques du véhicule Mise à niveau des phares AFLS (éclairage avant Une fois que l’AFLS est désactivé, les phares avant ne pivoteront plus. avant (si équipé) adaptatif) (si équipé) Par contre, le niveau du faisceau Mise à niveau automatique continuera à être ajusté en fonction Pour que le faisceau des phares de la situation.
Caractéristiques du véhicule ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE A : Régulateur des essuie-glace Essuie-glaces de pare-brise Lave-glace/essuie-glace (avant) du pare-brise Ils fonctionnent comme suit quand la · MIST – Un seul râclage clé de contact se trouve en position · OFF – Arrêt MIST : Pour un cycle d’essuyage ·...
Page 221
Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Régulateur automatique Pour faire varier la vitesse, tourner le (si équipé) bouton du régulateur de vitesse (1). Si le pare-brise est couvert de neige Si la commande d’essuie-glaces est ou de glace, dégivrez le pare-brise réglée au mode AUTOMATIQUE pendant une dizaine de minutes ou lorsque le commutateur d’allumage...
Page 222
Caractéristiques du véhicule (suite) MISE EN GARDE MISE EN GARDE • Lors démarrage Lorsque commutateur • Lors du lavage du véhicule, véhicule en hiver, régler la d’allumage est en position ON régler la commande d’essuie- commande d’essuie-glaces en (activé) et que la commande glaces en position ARRÊT position ARRÊT.
Page 223
Caractéristiques du véhicule Lave-glace Le bec de remplissage du réservoir MISE EN GARDE de lave-glace se trouve à l'avant du - Essuie-glace et pare-brise compartiment-moteur, côté passager. • Pour éviter d'endommager les essuie-glace et le pare-brise, n'actionnez pas les essuie- MISE EN GARDE glace quand le pare-brise est - Pompe de lave-glace...
Caractéristiques du véhicule ECLAIRAGE INTÉRIEUR N'utilisez pas l'éclairage intérieur Fonction de coupure Plafonnier pendant une période prolongée automatique ■ Type A quand le moteur est éteint car vous Les lampes intérieures s'éteignent risqueriez de décharger la batterie. automatiquement environ minutes après avoir coupé...
Page 225
Caractéristiques du véhicule Lampe de lecture - La lampe de lecture et l’éclairage • (2) : Mode DOOR ambiant s’éteignent immédiate- ■ Type A ment si on déplace le commu- - La lampe de lecture et l’éclairage tateur d’allumage de la position « ambiant s’allument lorsqu’une...
Page 226
Caractéristiques du véhicule Lampe du coffre (si équipé) Lampe de miroir de courtoisie MISE EN GARDE - Lampe du miroir de courtoisie Toujours positionner commutateur en position OFF lorsqu’on n’utilise pas le miroir des pare-soleil. Refermer un pare-soleil sans éteindre la lumière pourrait décharger la batterie ou endommager le pare-soleil.
Page 227
Caractéristiques du véhicule Lampe de la boîte à gants (si équipé) OJF045071 L'éclairage de la boîte à gants s'allume lorsque la boîte à gants s'ouvre. Pour prévenir la décharge inutile de la batterie, fermer la boîte à gants fermement après l'utilisation.
Caractéristiques du véhicule SYSTÈME D'ACCUEIL (SI ÉQUIPÉ) Extinction retardée des phares Éclairage intérieur Lampe de poche (si équipé) avant Lorsque commutateur Quand toutes les portières sont l'éclairage intérieur est à la position " fermées et verrouillées, la lampe de Les phares avant (et/ou arrière) portières "...
Page 229
Caractéristiques du véhicule DÉGIVREUR Dégivreur de lunette arrière S'il y a une forte accumulation de MISE EN GARDE neige sur la lunette arrière, enlevez- ■ Type A - Conducteurs la avant d'utiliser le dégivreur. Pour éviter d'endommager les Le dégivreur de lunette arrière s'éteint conducteurs collés sur la face automatiquement après 20 minutes intérieure de la lunette arrière,...
Caractéristiques du véhicule SYSTÈME DE CLIMATISATION À COMMANDE MANUELLE (SI ÉQUIPÉ) 1. Bouton de commande de la vitesse du ventilateur 2. Bouton du dégivreur de pare-brise 3. Touche de dégivreur arrière 4. Touche du climatiseur 5. Bouton de commande d'admission d'air 6.
Page 231
Caractéristiques du véhicule Chauffage et climatisation 1. Faites démarrer le moteur. 2. Réglez le mode à la position désirée. Pour améliorer l'efficacité du chauffage et du refroidissement; - Chauffage: - Refroidissement: 3. Réglez la température au degré désiré. 4. Réglez la commande d'admission d'air sur air extérieur (si équipé).
Page 232
Caractéristiques du véhicule Sélection du mode Niveau plancher/dégivrage Niveau du visage (B, D) (A, C, D, E, F) La majorité du courant d'air est L'air est dirigé vers le haut du corps dirigée vers le plancher et le pare- et le visage. Chaque bouche d'air brise, avec une petit courant d'air peut être ajustée pour contrôler le dirigé...
Page 233
Caractéristiques du véhicule Climatisation MAX Bouton de température OJF045078 Bouches d'air au tableau de bord OJF045077 OJF045079 Les bouches de ventilation peuvent Le mode MAX du climatiseur s’utilise Le bouton de température vous être ouvertes fermées pour refroidir l’habitacle le plus permet de contrôler la température séparément à...
Page 234
Caractéristiques du véhicule Bouton de commande L'utilisation prolongée Position de recirculation d'air d'admission d'air chaufferette à position Quand la recirculation recircurlation d'air (sans avoir choisi d'air est choisie, l'air de ■ ■ Type A Type B climatiseur) peut entraîner l'habitacle est aspiré par l'embuement du pare-brise et des système vitres...
Page 235
Caractéristiques du véhicule Prise d’air extérieur pour le toit Bouton du ventilateur AVERTISSEMENT ouvrant (si équipé) - Dormir dans le véhicule Si le toit ouvrant est ouvert alors que avec le climatiseur en chauffage climatiseur fonctionnement fonctionnent, la prise d’air extérieur (air frais) sera automatiquement Ne jamais dormir dans un sélectionnée, afin d’aérer le véhicule.
Page 236
Caractéristiques du véhicule Climatiseur Fonctionnement du système Conseils d'utilisation • Pour empêcher la poussière et les Ventilation ■ ■ Type A Type B vapeurs déplaisantes d'entrer dans 1. Réglez le mode à la position le véhicule par le système de 2.
Page 237
Caractéristiques du véhicule Climatiseur • On recommande confier MISE EN GARDE l’entretien formation Tous les climatiseurs Kia sont - Climatisation excessive concernant système chargés d'un fluide frigorigène R- climatiseur uniquement à des Quand vous utilisez 1234yf écologique. techniciens agréés pour assurer climatiseur, surveillez le témoin...
Page 238
Ceci entraînera une accumulation d'humidité dans l'habitacle, même si la commande d'admission d'air se trouve sur air extérieur. Dans ce cas, faites remplacer le filtre à air de la climatisation chez un concessionnaire Kia agréé. 4 143...
Page 239
Kia agréé. chez un concessionnaire Kia agréé. véhicule uniquement par des techniciens formés et agréés. MISE EN GARDE - Réparation du climatiseur Il est important d’utiliser le type...
Caractéristiques du véhicule CLIMATISATION AUTOMATIQUE (SI ÉQUIPÉ) ■ ■ Type A 1. Bouton de commande de la température du conducteur 2. Bouton AUTO (commande automatique) 3. Touche de désembuage avant 4. Touche de dégivrage arrière 5. Bouton du climatiseur 6. Bouton de contrôle de l'entrée d'air 7.
Page 241
Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ Chauffage et climatisation AVIS ■ ■ Côté conducteur Côté passager automatiques • Pour couper le fonctionnement automatique, choisissez n'importe lequel boutons commutateurs suivants: - Bouton de sélection de mode - Bouton de climatiseur - Bouton de dégivreur de pare- brise (Appuyer de nouveau sur la touche pour...
Page 242
Caractéristiques du véhicule Commande manuelle du Sélection du mode ■ Type A chauffage et de la climatisation ■ ■ Type A Type B Le système de climatisation peut être contrôlé manuellement en appuyant sur les touches ou en tournant les boutons autres que AUTO.
Page 243
Caractéristiques du véhicule ■ ■ Type A Type B Niveau du visage Niveau du plancher L'air est dirigé vers le haut du corps La majorité du courant d'air est et le visage. Chaque bouche d'air dirigée vers le plancher; un petit peut être ajustée pour contrôler le courant d'air est aussi dirigé...
Page 244
Caractéristiques du véhicule Commande de température ■ ■ Côté conducteur Côté passager OJF045078 OJF045090 Bouches d'air au tableau de bord Réglage individuel de la température OJF045089 zones conducteur et passager Les bouches de ventilation peuvent La température peut être augmentée être ouvertes fermées...
Page 245
Caractéristiques du véhicule Commande d'admission d'air Équilibrage de la température côté Conversion de la température conducteur et passager Vous pouvez passer des degrés ■ ■ Type A Type B • Appuyer de nouveau sur la touche centigrades aux degrés Fahrenheit «...
Page 246
Caractéristiques du véhicule Prise d’air extérieur pour le toit Commande du ventilateur Position de recirculation d'air ouvrant (si équipé) Quand la recirculation ■ ■ Type A Type B d'air est choisie, l'air de Si le toit ouvrant est ouvert alors que l'habitacle est aspiré...
Page 247
Caractéristiques du véhicule Climatiseur Mode éteint (OFF) AVERTISSEMENT ■ ■ ■ ■ Type A Type B Type A Type B - Recirculation de l'air L'utilisation continuelle climatiseur dans la position de recirculation l'air peut causer de la torpeur et de la somnolence, ce qui peut causer un accident.
Page 248
Caractéristiques du véhicule Sélection à l’écran d’information Fonctionnement du système Conseils d'utilisation sur la climatisation (si équipé) • Pour empêcher la poussière et les Ventilation vapeurs déplaisantes d'entrer dans 1. Réglez le mode à la position le véhicule par le système de 2.
Page 249
Caractéristiques du véhicule Climatiseur (si équipé) Conseils sur l'utilisation du MISE EN GARDE climatiseur Tous les climatiseurs Kia sont - Climatisation excessive • Si le véhicule a été stationné au chargés d'un fluide frigorigène R- Quand vous utilisez 1234yf écologique.
Page 250
• Si le débit d'air chute subitement, l'utilisation continue à ce mode faites vérifier le système chez un Soufflerie peut rendre l'air rassis. concessionnaire Kia agréé. Élément de Filtre à air de la Élément chaufferette • Lors du refroidissement, il se peut climatisation d'évaporateur...
Page 251
Donc si un fonctionnement anormal techniciens formés et agréés. de faire faire l'entretien du est noté, faites inspecter le système système de climatisation de ce chez un concessionnaire Kia agréé. véhicule uniquement par des techniciens formés et agréés.
Caractéristiques du véhicule DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE • Pour un dégivrage maximal, réglez Commande manuelle de AVERTISSEMENT le bouton de température à climatisation - Chauffage du pare-brise l'extrême droite (chaud) et le Dégivrage de la face intérieure du ventilateur à la vitesse la plus N'utilisez pas la position pare-brise élevée.
Page 253
Caractéristiques du véhicule Dégivrage de la face extérieure Climatisation automatique Si la position climatiseur et air du pare-brise extérieur (frais) n'est pas choisie Dégivrage de la face intérieure du automatiquement, réglez le bouton pare-brise correspondant à la main. Si la position est choisie, la vitesse la plus lente du ventilateur passe à...
Page 254
Caractéristiques du véhicule Dégivrage de la face extérieure Logique de désembuage Climatisation manuelle du pare-brise Afin réduire risque d'embuement sur l'intérieur du pare- brise, l'admission d'air climatisation contrôlée automatiquement en fonction de certaines conditions, comme la position . Pour désactiver réactiver logique désembuage automatique, effectuer...
Page 255
Caractéristiques du véhicule Climatisation automatique Si la batterie est déchargée ou Auto-désembuage (système de déconnectée, vous devez rétablir le climatisation automatique statut de la logique de désembuage. seulement, si équipé) OPF044076 1. Tournez la clé de contact sur ON. OJF045336L 2.
Page 256
Caractéristiques du véhicule Ce témoin s'allume quand Ventilation automatique Pour annuler ou réinitialiser le désembuage automatique l'autodésembueur détecte (si équipé) de l'humidité sur la face Appuyer touche Lorsque l’allumage est activé (ON) intérieure du pare-brise et désembuage automatique pendant 3 ou lorsque le moteur tourne et que la se met en marche.
Page 257
Caractéristiques du véhicule RANGEMENTS On peut utiliser ces compartiments Rangement dans la console Boîte à gants pour y ranger les petits articles centrale nécessaires au conducteur ou aux passagers. • Pour éviter le risque de vol, ne laissez pas d'objets de valeur dans les rangements.
Page 258
Caractéristiques du véhicule Casier à lunettes AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Boîte à gants - Casier à lunettes Pour réduire le risque de Ne rien mettre dans l’étui à blessure lors d'un accident ou lunettes, à part des lunettes. d'un arrêt brusque, gardez objets plus lourds...
Caractéristiques du véhicule CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES ✽ ✽ AVIS Porte-gobelets ■ Siège avant S’il est nécessaire de nettoyer du liquide renversé dans les porte- AVERTISSEMENT tasses, ne pas les chauffer à haute - Liquides chauds température. Cela pourrait Ne placez pas de tasses de endommager le portegobelet.
Caractéristiques du véhicule Support de bouteille Chauffe-siège (si équipé) Par temps doux ou si vous ne voulez pas utiliser le chauffe-siège, gardez ■ Siège avant commutateurs position éteinte. • Le réglage de la température du siège change comme suit à chaque pression du bouton : ■...
Page 261
Caractéristiques du véhicule Siège avec ventilation (suite) AVERTISSEMENT (si équipé) 4. Les personnes sous l'influence - Risque de brûlures de l'alcool ou de la drogue Les chauffe-sièges pourraient 5. Les personnes prenant causer des brûlures, même à des médicaments pouvant basse température, s'ils sont causer somnolence...
Page 262
Caractéristiques du véhicule • Le chauffe-siège (avec ventilation Pare-soleil Le porte-billet (5) est fourni pour tenir d’air) se trouve par défaut à la un billet de poste de péage. position DÉSACTIVÉ dès qu’on actionne le commutateur d’allumage. * La lampe réelle du pare-soleil du véhicule peut différer...
Page 263
Caractéristiques du véhicule Prise de courant (si équipé) • N'utilisez la prise de courant que • Pousser la prise aussi loin que lorsque le moteur est en marche et possible. S’il n’y a pas bon contact, ■ Siège avant déconnectez fiche la prise risque de surchauffer et le fusible pourra claquer.
Page 264
Caractéristiques du véhicule Chargeur USB (si équipé) Les appareils électriques peuvent Chargement sans fil d’un être rechargés quand le bouton téléphone intelligent ■ Siège avant Engine Start/Stop se trouve sur (si équipé) ACC, ON ou START. Le statut de charge peut être surveillé...
Page 265
Caractéristiques du véhicule Pour un meilleur chargement sans fil, Chargement sans fil d’un Si le chargement ne commence pas, positionner le téléphone intelligent téléphone intelligent déplacer doucement le téléphone au centre du tapis de chargement. intelligent sur le tapis, jusqu’à ce que 1.
Page 266
Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE MISE EN GARDE AVERTISSEMENT - Liquide dans le chargeur - Présence de métal dans le Se laisser distraire de téléphone intelligent chargeur sans fil pendant la conduite sans fil objets métalliques, laisser distraire Bien fermer le couvercle du comme des pièces de monnaie, conduisant peut entraîner une plateau...
Page 267
Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS (suite) (suite) • Le chargement sans fil cessera si • Si le téléphone intelligent n’est pas • S’il n’est pas possible de refermer l’une des portières est ouverte compatible avec le chargement le couvercle du compartiment de (pour les véhicules équipés d’une sans fil, un accessoire approprié...
Page 268
Caractéristiques du véhicule Crochet à vêtements Ancrage(s) de tapis (si équipé) AVERTISSEMENT (si équipé) ■ ■ Type A Type B OJF046403 OXM043309 OJF045235 Ne pas pendre d’autres objets Si vous utilisez un tapis sur la tels que des cintres ou des moquette avant, assurez-vous de ❈...
Page 269
Caractéristiques du véhicule Les points suivants doivent être Rideau latéral (si équipé) AVERTISSEMENT observés quand vous installez un Tapis de sol achetés chez tapis dans le véhicule. un autre fournisseur • Assurez-vous que les tapis soient bien ancrés aux chevilles de tapis Ne jamais installer de tapis avant de conduire.
Page 271
Chaîne haute-fidélité CHAÎNE HAUTE-FIDÉLITÉ ✽ ✽ AVIS Antenne Antenne en nageoire de requin (si équipé) Si vous installez des phares HID de L’antenne en nageoire de requin marché secondaire, la chaîne stéréo capte les données transmises. et les dispositifs électroniques de votre véhicule pourraient mal fonctionner.
Page 272
Chaîne haute-fidélité Commandes de Radio au VOLUME ( / ) (1) (Suite) Volant (Si équipé) • Soulevez levier pour • Si on appose un autocollant augmenter le niveau sonore. sur la surface intérieure de la ■ ■ Type A Type B •...
Page 273
Chaîne haute-fidélité MUTE (4, si équipé) Mode RADIO AVERTISSEMENT Elle agit comm touche de mémoire • Appuyez sur le bouton pour - Conduire distrait (PRESET STATION). engager la sourdine. Conduire étant distrait • Appuyez sur le bouton pour couper pourrait entraîner une perte de le microphone pendant un appel Mode CD/USB/iPod ®...
Page 274
Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS Ports AUX, USB Si vous utilisez la prise de courant pour alimenter un appareil audio, vous pourrez entendre un bruit de fond pendant la lecture. Si c'est le cas, utilisez l'alimentation l'appareil audio seulement. ® iPod est une marque de commerce de Apple Inc.
Page 275
Chaîne haute-fidélité Comment fonctionne la radio Réception AM Station radio FM d'auto Réception FM OJF045309L OJF045310L Les diffusions en AM peuvent être diffusions sont captées plus grandes transmises à haute fréquence et ne OJF045308L distances que les diffusions en FM. suivent pas la surface de la Terre.
Page 276
Chaîne haute-fidélité Utilisation d'un cellulaire ou d'une radio bidirectionnelle L'utilisation d'un téléphone cellulaire dans le véhicule peut faire inter- férence avec l'équipement radio. Cela ne veut pas dire que l'équipe- ment faite défaut. Dans pareil cas, utilisez le cellulaire aussi loin que possible de l'équipement radio.
Page 277
Chaîne haute-fidélité AUDIO (Sans écran tactile) ■ Type B ® (Avec Bluetooth Wireless Technology) D5H3G0000EC...
Page 278
Chaîne haute-fidélité Caractéristiques de la chaîne Lorsque l’écran contextuel (5) SEEK TRACK s’affiche, utiliser le bouton TUNE audio • Mode radio Recherche ou les touches de mémorisation automatiquement des fréquences pour sélectionner le mode désiré. de diffusion. ® • Modes CD, USB, iPod , Ma (3) MEDIA musique...
Page 279
Chaîne haute-fidélité (9) SCAN • Mode radio - Appuyer sur la clé rapidement : Donne un aperçu de chaque (7) [1] ~ [6] (Programmation) diffusion pendant 5 secondes. • Mode radio : Enregistre - Maintenir enfoncé la clé (plus de fréquences (stations) ou reçoit les 0,8 s) : Donne un aperçu des fréquences enregistrées (stations)
Page 280
Chaîne haute-fidélité (10) SETUP/CLOCK (13) Bouton SYNTONISER • Passe aux modes de réglage de • Mode radio : La fréquence change l'affichage, du son, de l'horloge, du en tournant le bouton de gauche à téléphone et du système. droite. ® •...
Page 281
Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS - NOTA: • Seulement insérer des CD dans le Utiliser des disques lecteur de CD (ne pas insérer plus compacts Ordre de lecture des fichiers d'un CD à la fois). (dossiers) : • Si la température à l'intérieur de •...
Page 282
Chaîne haute-fidélité (suite) AVERTISSEMENT • Prendre soin de ne pas - Avertissements de renverser liquide sécurité concernant la d’insérer des objets étrangers chaîne audio dans l’appareil. De tels actes • Ne pas regarder fixement pourraient provoquer de la l'écran pendant la conduite. fumée, un incendie ou un Le fait de fixer l'écran pendant mauvais fonctionnement du...
Page 283
Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS (suite) AVERTISSEMENT • Pour changer l’emplacement de • Ne pas arrêter ni stationner - Conduire distrait l’installation l’appareil, dans des zones à interdiction La distraction au volant peut renseigner auprès votre de stationner afin de faire entraîner une perte de contrôle concessionnaire vendeur ou auprès fonctionner le produit.
Page 284
Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS (suite) MISE EN GARDE En cas de mauvais fonctionnement • Le fait de mettre le système • Ne pas soumettre l'appareil à du produit, communiquer avec le audio dans un environnement chocs violents. magasin ou le centre d'après service. électromagnétique peut pression directe sur le côté...
Page 285
Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS - (suite) (suite) Utilisation des clé USB • Faites attention aux décharges • Vous pourrez entendre un bruit • Pour utiliser un dispositif USB étrange lors de la connexion et de électrostatiques lors externe, assurez-vous que le la déconnexion du dispositif USB.
Page 286
Chaîne haute-fidélité (suite) (suite) • Si vous utilisez des dispositifs • Un lecteur de carte-mémoire USB comme un répartiteur USB acheté Flash (CF, SD, microSD, etc.) ou séparément, la chaîne de son un disque dur externe ne sera pas pourra ne pas reconnaître le reconnu.
Page 287
Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS - (suite) (suite) ® Utilisation d'un iPod • Certains appareils iPod ® , comme • Au moment de connecter l'iPod ® iPod ® est une marque deposee un iPhone ® , peuvent être connectés moyen du câble d'alimentation appartenant a Apple Inc.
Page 288
SIG, - Télécharger le répertoire du fil Bluetooth ® Wireless Inc. et toute utilisation de ces téléphone mobile Technology marques de commerce par Kia est - Télécharger répertoire/ • Le Bluetooth ® Wireless faite sous licence. Les autres l’historique d’appels...
Page 289
Chaîne haute-fidélité (suite) (suite) (suite) • Le jumelage et la connexion d’un • Même si le téléphone prend • Ne pas placer le téléphone près ou téléphone cellulaire compatible Bluetooth ® Wireless Technology en dans un objet métallique, car cela avec la technologie sans fil charge, on ne pourra trouver le pourrait gêner la communication...
Page 290
Chaîne haute-fidélité (suite) (suite) (suite) • Si le mode Priorité est déjà - Pour désactiver la fonction sans 5) Supprimer tous les appareils sélectionné quand on met le Bluetooth ® Wireless jumelés pour ensuite les jumeler contact (ALL./ACC ON), Technology de la chaîne audio du et les essayer de nouveau.
Page 291
Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS (suite) AVERTISSEMENT • Si le téléphone cellulaire n’est pas • Le mode mains libres de la jumelé ou connecté, il n’est pas • Une utilisation excessive ou technologie sans fil Bluetooth ® possible de passer en mode des opérations pendant la Wireless Technology est une Téléphone.
Page 292
Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS - (suite) (suite) Utiliser la • Dans les situations suivantes, il se • Après téléchargement reconnaissance vocale peut que la reconnaissance vocale l'annuaire téléphonique • Quand vous utilisez la fonction de ne fonctionne pas correctement en Bluetooth ®...
Page 293
Chaîne haute-fidélité Mode Radio RECHERCHE des programmés Sélectionner avec la recherche manuelle Appuyer sur la touche [1] ~ [6] Tourner le bouton SYNTONISER vers Avec le bouton de mode radio • Appuyer sur la touche rapidement la gauche/droite pour régler la Fait jouer fréquence...
Page 294
Chaîne haute-fidélité Information sur la radio satellite Facteurs de réception de la radio Service de radio satellite SiriusXM : SiriusXM ® satellite : SiriusXM est un service d’abonnement Pour pouvoir recevoir les signaux à la radio satellite qui diffuse de la musique, du sport, des nouvelles et satellites, ce véhicule est doté...
Page 295
Chaîne haute-fidélité AVIS: Sirius, XM et les marques et logos afférents sont des marques de Pour obtenir les services SiriusXM, commerce de Sirius XM Radio Inc. un abonnement vendu séparément ou en forfait par Sirius XM Radio Inc. exigé. Si vous souhaitez poursuivre votre abonnement après...
Page 296
Chaîne haute-fidélité Mode SiriusXM Radio Veuillez noter que le véhicule doit BALAYAGE être allumé, que la chaîne audio doit Appuyer sur la touche [SCAN]. être en mode Sirius et que vous • Appuyer sur la touche rapidement : Utiliser votre radio satellite devez avoir une vue dégagée du ciel Transmet chaque...
Page 297
• Appuyer Bouton TUNE sélectionnant une catégorie, l'icône consulter votre concessionnaire (syntoniser) : Sélectionne le menu. " CATÉGORY " (catégorie) apparaît Kia. en haut de l'écran. 2. Signal d'acquisition Menu : SiriusXM Radio Si ce message est affiché, il signifie l'antenne...
Page 298
Chaîne haute-fidélité Mode de Médias Répéter ■ Mode USB Lorsque la chanson (fichier) joue [RPT] appuyer sur la touche (RPT) Avec la touche du mode média Mode CD audio, CD MP3, USB, Appuyer sur la touche [MEDIA] pour iPod ® , Ma musique : RPT à...
Page 299
Chaîne haute-fidélité ∨ ∨ Mode MP3 CD, USB : FLD.RDM à Recherche par dossier (En modes Si la touche [ SEEK TRACK ] est l'écran. MP3/CD, USB uniquement) enfoncé encore une fois en moins de 2 secondes, on lit la chanson •...
Page 300
Chaîne haute-fidélité MENU : CD Audio MENU : CD MP3/USB Information : [3] Touche Affiche renseignements concernant la chanson en cours. Appuyer sur la touche [MENU] pour désactiver l'affichage d'information. Appuyer sur la touche du mode CD Appuyer sur la touche du mode CD audio [MENU] pour sélectionner les MP3/USB [MENU] pour sélectionner fonctions...
Page 301
Chaîne haute-fidélité MENU : iPod ® Répétition du dossier : [3] Touche Copier : [6] Touche Ceci copie la chanson actuelle dans Répète les chansons du fichier en cours. Ma musique. La musique copiée peut être lue depuis le mode Ma Appuyer sur F.RPT une fois de plus musique.
Page 302
Chaîne haute-fidélité MENU : AUX MENU : Mode Ma musique Information : [3] Touche Affiche l'information de la chanson actuelle. Appuyer sur la touche [MENU] pour désactiver l'affichage d'information. Recherche : [4] Touche En mode Ma musique, appuyer sur Affiche la liste des catégories de Le mode AUX sert à...
Page 303
Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS - Information : [3] Touche Tout supprimer : [5] Touche Utiliser Ma Musique Supprime toutes les chansons de Affiche l'information de la chanson • Même s'il y a de la mémoire, on actuelle. Ma musique. peut enregistrer 6 000 chansons, au maximum.
Page 304
Chaîne haute-fidélité MENU : Bluetooth ® Wireless • Chanson précédente/Suivante AVERTISSEMENT Technology Audio Appuyer [ SEEK TRACK] pour faire - Conduire distrait Si BT Audio est sélectionné, la jouer la chanson précédente ou Conduire étant distrait lecture l'audio Bluetooth ® suivante.
Page 305
Chaîne haute-fidélité Mode Téléphone (5) Fait et transfère les appels. Jumelage avec les commandes au volant • Vérifier l'historique des appels et placer un appel Faire un appel avec les - Appuyer brièvement sur la touche commandes sur le volant [CALL] au volant.
Page 306
Chaîne haute-fidélité 3. À partir de votre dispositif à Dispositif pris en charge par le SSP : Bluetooth ® • Si dispositifs technologie sans fil Bluetooth ® (c.- Wireless Technology sont jumelés 4. Après quelques instants, l’écran à-d. votre téléphone cellulaire), mais aucun d'entre eux n'est affichera le code à...
Page 307
Chaîne haute-fidélité Menu : Téléphone Contacts : [3] Touche Affiche l'écran de la liste de contacts. touche [Contacts] sélectionnée, mais qu'aucune donnée n'est enregistrée, message demandant de télécharger les contacts s'affichera. Prendre un appel téléphonique Si vous répondez à un appel sur un Avec dispositif Bluetooth...
Page 308
Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS • Si un appel entrant est signalé sur l'écran, les fonctions audio et de réglages sont désactivées. Seul le volume fonctionnera. • Le numéro de téléphone peut ne pas s'afficher correctement sur Favoris Historique des appels certains téléphones cellulaires.
Page 309
Chaîne haute-fidélité • L'historique d'appel enregistre • On peut télécharger jusqu'à 1 000 jusqu'à 50 appels reçus, faits ou contacts sauvegardés dans un manqués. téléphone cellulaire compatible avec la technologie mains libres • La durée des appels passés/reçus ® Bluetooth dans le répertoire du n'est pas sauvegardée.
Page 310
Chaîne haute-fidélité • Une icône et une barre de statut Mode de Reconnaissance Pratiques exemplaires pour la s'affichent lors du téléchargement liste des contacts vocale du contact. • Utilisez des noms complets plutôt • Il est impossible de télécharger que courts ou à une syllabe Utiliser la reconnaissance vocale des contacts si la fonctionnalité...
Page 311
Appuyer brièvement ssance vocale Appuyer, sans le Le système de reconnaissance sur la touche située sur le volant. relâcher, sur la touche située sur vocale de Kia pourrait reconnaître le volant. difficilement certains accents ou L'invite rétroaction prend certains noms courants.
Chaîne haute-fidélité Utilisation illustrée des commandes vocales Aide supplémentaire Voici quelques exemples commandes Engager la commande vocale. supplémentaires. On peut dire le type de la radio comme " FM ", " AM ", " Satellite ". Appuyez brièvement sur (moins de 0,8 s) : On peut dire la source du média comme "...
Chaîne haute-fidélité Liste des commandes vocales Commandes courantes Ces commandes peuvent être utilisées dans la plupart des situations. (À noter cependant que certaines commandes pourraient ne pas fonctionner dans certains cas). Commande Fonction Commande Fonction Aide pour tout Favoris Guide sur les commandes qui peuvent être Afficher l'écran des favoris.
Page 314
Chaîne haute-fidélité Commande Fonction Commande Fonction FM1(FM un) Média Affiche l'écran FM1. Passe au dernier écran de supports. FM2(FM deux) Affiche l'écran FM2. Joue la musique du CD. Affiche l'écran AM. Joue la musique de l’appareil USB. FM présélection ® Syntonise le dernier canal écouté...
Page 315
Chaîne haute-fidélité Commandes pour la radio FM/AM Commandes pour la radio par satellite Commandes disponibles pendant le fonctionnement de Commandes qui peuvent servir à l'écoute de la radio par la radio FM, AM. satellite. Commande Fonction Commande Fonction Présélection 1~6 Fait jouer le canal mémorisé sous la touche de Canal 0 à...
Page 316
Chaîne haute-fidélité Commandes pour le lecteur CD Commandes pour le lecteur MP3/CD et la prise USB Commandes disponibles pendant le fonctionnement du Commandes disponibles pendant le fonctionnement du lecteur CD. lecteur MP3/CD et de la prise USB. Commande Fonction Commande Fonction Lecture aléatoire Fait la lecture aléatoire des pistes du CD.
Page 317
Chaîne haute-fidélité ® Commandes pour la chaîne audio de la technologie sans fil Commandes iPod ® Bluetooth ® Commandes qui peuvent être utilisées avec un iPod Les commandes disponibles pendant l'audio en transit provenant d'un téléphone cellulaire compatible avec la Commande Fonction ®...
Page 318
Chaîne haute-fidélité Mode de configuration Avec la touche du son Avec la touche d’affichage Affichage média Lors de la lecture d'un fichier MP3, Appuyer touche sélectionner l'information à afficher [SETUP/CLOCK] Sélectionner de " Dossier/fichier " ou de " Album/ [Sound] Appuyer touche artiste/chanson ".
Page 319
Chaîne haute-fidélité Position Règle le volume de la reconnaissance vocale. menu permet définir l’équilibrage et la balance. Sélectionner [Volume reconnaissance vocale] Sélectionner [Position] • Retour : Lors du réglage des valeurs, si on appuie sur le bouton TUNE, cela restaurera le menu Tonalité...
Page 320
Chaîne haute-fidélité Avec la touche de l’horloge Régler chiffre actuellement affiché, puis appuyer sur le bouton de syntonisation pour passer au prochain réglage. Format de l'heure Cette fonction est utilisée pour définir Réglages de l'horloge le format de l'heure 12/24 h du Ce menu sert à...
Page 321
Chaîne haute-fidélité Avec la touche du téléphone • Voici caractéristiques • Seul un appareil compatible avec Bluetooth ® Bluetooth ® Wireless Technology Wireless Technology qui sont prises en charge à peut être connecté à la fois. l’intérieur du véhicule. Il se peut •...
Page 322
Chaîne haute-fidélité • Si un appareil compatible avec • Après la fin du jumelage, une Bluetooth ® Wireless Technology demande de téléchargement des connecté est déconnecté parce contacts est envoyée une fois au qu’on est sorti de la plage de téléphone cellulaire.
Page 323
Chaîne haute-fidélité • Modifier la priorité Qu'est-ce qu'une priorité? Il est possible de jumeler jusqu'à cinq dispositifs Bluetooth ® Wireless Technology avec le système audio de la voiture. La fonction " Modifier la priorité " sert donc à configurer la •...
Page 324
Chaîne haute-fidélité - Si un dispositif Bluetooth ® Wireless Technology jumelé est supprimé, l'historique des appels et les coordonnées enregistrées dispositif seront également supprimés. - Pour utiliser nouveau dispositif supprimé, vous devez refaire le processus de jumelage. À partir de la liste des téléphones •...
Page 325
Chaîne haute-fidélité 1) Connecter/déconnecter téléphone Connecter/déconnecter téléphone sélectionné 2) Changer de priorité : Règle le téléphone actuellement sélectionné au niveau de priorité Jumelage d'un nouvel appareil de connexion le plus élevé Appuyer touche 3) Supprimer Supprime [SETUP/CLOCK] Sélectionner téléphone sélectionné [Téléphone] Sélectionner [Jumeler 4) Retour : Passe à...
Page 326
Chaîne haute-fidélité Volume de sortie Téléchargement des contacts Appuyer touche Appuyer touche [SETUP/CLOCK] Sélectionner [SETUP/CLOCK] Sélectionner [Téléphone] Sélectionner [Téléphone] Sélectionner [Volume [Téléchargement contacts] de sortie] Lors du téléchargement des contacts Utiliser TUNE pour régler le volume d'un téléphone cellulaire, une barre de sortie.
Page 327
Chaîne haute-fidélité Avec la touche du système Information de mémoire Affiche la mémoire actuellement utilisée et la mémoire totale du système. Sélectionner [Information mémoire] La mémoire actuellement utilisée est Désactiver le système Bluetooth Appuyer touche affichée sur le côté gauche tandis Appuyer touche [SETUP/CLOCK]...
Page 328
Chaîne haute-fidélité Rétroaction rapide Cette fonction est utilisée pour modifier les paramètres de la commande vocale entre les modes Normal et Expert. Sélectionner [Rétroaction rapide] Régler avec bouton Langue SYNTONISER. Ce menu est utilisé pour définir la • On : Ce mode est pour les langue d'affichage utilisateurs débutants et fournit des...
Page 329
® SIG, Inc. disponible au Canada. Veuillez et toute utilisation de ces marques consulter www.siriusxm.ca. Tous les frais et les programmations par Kia est fait sous licence. sont sujets à changement. Pour obtenir services SiriusXM, un abonnement vendu AndroidMC est une marque de séparément ou en forfait par...
Page 330
Chaîne haute-fidélité AUDIO (Avec écran tactile) ■ Type B ® (Avec Bluetooth Wireless Technology) D5H3G0000EC 5 61...
Page 331
Chaîne haute-fidélité Fonctionnalités de la chaîne (3) MEDIA • Si on appuie sur le bouton et qu'on le maintient appuyé. audio • Change mode ® C D / U S B ( i P o d ) / A U X / M y - Mode radio change...
Page 332
Chaîne haute-fidélité (10) CLOCK • Quand on appuie sur la touche brièvement : Affiche l’écran de l’heure • Maintenue enfoncée : Passe au mode de réglage de l’heure (11) CAT/FOLDER • RADIO SiriusXM : Recherche par catégorie • Mode MP3 CD, USB : Recherche (7) DISP par dossier •...
Page 333
Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS - (suite) (suite) Utiliser des disques Si le problème persiste, tenter • Avec CD-R/CD-RW, compacts d'utiliser un autre CD, car une différences de lecture et de durée • Ce dispositif été utilisation continue pourrait de lecture du disque pourraient fabriqué...
Page 334
Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS (suite) (suite) - Utilisation de CLÉ USB • Ce dispositif reconnaît les clés • La quantité de temps requise pour • Connecter la clé USB après avoir USB formatées avec les formats de reconnaître la clé USB peut varier démarré...
Page 335
Chaîne haute-fidélité (suite) (suite) (suite) • Quand des clés USB de stockage • Il se peut que le dispositif ne • La connexion d'un dispositif MP3 de masse sont utilisées avec des fonctionne normalement ou d'un téléphone de diverses lecteurs logiques séparés, seuls les quand les formats sont de type façons, telles que par l'AUX/BT ou fichiers enregistrés sur le lecteur...
Page 336
Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS ® (suite) (suite) - Utilisation d'un iPod • Quand les fonctions EQ d'un • Si votre iPhone ® est connecté à la • iPod ® est une marque déposée dispositif externe, tel que l'iPod ® Bluetooth ®...
Page 337
Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS (suite) (suite) - UTILISER LE mode • Si l'iPod ® ne fonctionne pas en • La lecture audio en continu à ® audio Bluetooth Wireless raison d'un défaut de l'iPod ® partir de la Bluetooth ®...
Page 338
SIG, - Télécharger le répertoire du fil Bluetooth ® Wireless Inc. et toute utilisation de ces téléphone mobile Technology marques de commerce par Kia est - Télécharger répertoire/ • Le Bluetooth ® Wireless faite sous licence. Les autres l’historique d’appels...
Page 339
Chaîne haute-fidélité (suite) (suite) (suite) • Le jumelage et la connexion d’un • Même si le téléphone prend • Ne pas placer le téléphone près ou téléphone cellulaire compatible Bluetooth ® Wireless Technology en dans un objet métallique, car cela avec la technologie sans fil charge, on ne pourra trouver le pourrait gêner la communication...
Page 340
Chaîne haute-fidélité (suite) (suite) (suite) • Si le mode Priorité est déjà - Pour désactiver la fonction sans • On peut connecter un maximum sélectionné quand on met le Bluetooth ® Wireless de cinq appareils compatibles avec contact (ALL./ACC ON), Technology de la chaîne audio du la technologie sans fil Bluetooth ®...
Page 341
Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS (suite) AVERTISSEMENT • Si le téléphone cellulaire n’est pas Le mode mains libres de la jumelé ou connecté, il n’est pas • Une utilisation excessive ou technologie sans fil Bluetooth ® possible de passer en mode des opérations pendant la Wireless Technology...
Page 342
Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS - (suite) (suite) Utiliser la • Dans les situations suivantes, il se • Après téléchargement reconnaissance vocale peut que la reconnaissance vocale l'annuaire téléphonique • Quand vous utilisez la fonction de ne fonctionne pas correctement en Bluetooth ®...
Page 343
Chaîne haute-fidélité Mode Radio Avec le bouton de mode radio (1) Mode affichage Affiche le mode de fonctionnement en cours. Commande du mode d’affichage de la radio (2) Fréquence Affiche la fréquence actuelle. (3) Programmation Affiche le numéro programmé actuel Quand on appuie sur la touche [1] ~ [6].
Page 344
Chaîne haute-fidélité Recherche Sauvegarde automatique Appuyer sur le bouton [A.Store] pour Appuyer sur la touche [SEEK TRACK] pour lire la fréquence sauvegarder automatiquement les précédente / suivante. fréquences disponibles à boutons de programmation. SYNTONISER Balayage Tourner le bouton SYNTONISER pour sélectionner la fréquence Appuyer sur la touche [SCAN] pour souhaitée.
Page 345
Chaîne haute-fidélité Information sur la radio satellite Facteurs de réception de la radio Service de radio satellite SiriusXM : SiriusXM ® satellite : SiriusXM est un service d’abonnement Pour pouvoir recevoir les signaux à la radio satellite qui diffuse de la musique, du sport, des nouvelles et satellites, ce véhicule est doté...
Page 346
Chaîne haute-fidélité AVIS: Sirius, XM et les marques et logos afférents sont des marques de Pour obtenir les services SiriusXM, commerce de Sirius XM Radio Inc. un abonnement vendu séparément ou en forfait par Sirius XM Radio Inc. exigé. Si vous souhaitez poursuivre votre abonnement après...
Page 347
Chaîne haute-fidélité Mode SiriusXM Radio Utiliser votre radio satellite (1) Mode affichage SiriusXM Affiche le mode de fonctionnement en cours. véhicule doté d’un Commande du mode d’affichage abonnement d’essai de 3 mois à de la radio SiriusXM. Vous obtiendrez plus de (2) Information sur les stations stations musique,...
Page 348
❈ Si l'icône " Catégorie " est affiché, est brisé ou débranché. Veuillez consulter votre concessionnaire les stations sont modifiées dans la Kia. catégorie actuelle. 2. Signal d'acquisition Si ce message est affiché, il Syntoniser Recherche des catégories...
Page 349
Chaîne haute-fidélité Mode de Médias Affichage du mode sur la barre d’état Écran du mode média Quand un dispositif de Bluetooth ® Wireless Technology, un iPod ® , une clé USB ou un dispositif AUX est connecté ou quand un CD est inséré, l'icône mode...
Page 350
Chaîne haute-fidélité MENU: CD Audio (1) Mode (7) Aléatoire Active ou désactive la fonction Affiche le mode de fonctionnement en cours. Aléatoire. Commandes de l’affichage du mode CD audio (2) État de fonctionnement (8) Répéter À partir de Répéter / Aléatoire / Active ou désactive la fonction Balayage, affiche...
Page 351
Chaîne haute-fidélité Avec le mode CD audio Changement de piste Appuyer sur la touche [SEEK Lecture et pause de pistes de CD TRACK] pour passer à la piste Une fois qu'un CD audio a été précédente ou suivante. inséré, mode commence Appuyer sur la touche [ SEEK automatiquement...
Page 352
Chaîne haute-fidélité MENU : CD MP3 (1) Mode (7) Info Affiche l'information détaillée sur la Affiche le mode de fonctionnement en cours. piste en cours. Commandes de l’affichage du Quand l'option " Dossier Fichier " est mode MP3 CD configurée comme affichage par (2) État de fonctionnement défaut dans la configuration de À...
Page 353
Chaîne haute-fidélité Avec le mode MP3 CD (8) Aléatoire (10) Copier Copie le fichier en cours dans Ma Active ou désactive la fonction Lecture et pause de fichiers MP3 Aléatoire. Musique. Une fois qu'un disque MP3 a été Chaque fois que le bouton est Si vous sélectionnez une autre inséré, mode...
Page 354
Chaîne haute-fidélité Changer de fichiers Appuyer sur la touche [SEEK TRACK] pour passer au fichier précédent ou suivant. Appuyer sur la touche [ SEEK ∨ ∨ ] après que le fichier soit TRACK en cours de lecture pendant au moins 2 secondes pour reprendre la lecture du fichier en cours depuis le Sélectionner de la liste Recherche dans les dossiers...
Page 355
Chaîne haute-fidélité MENU : USB (1) Mode (7) Info Affiche les informations détaillées du Affiche le mode de fonctionnement en cours. fichier en cours. Commandes de l’affichage du Quand l'option " Dossier Fichier " est mode USB configurée comme affichage par (2) État de fonctionnement défaut dans la configuration de À...
Page 356
Chaîne haute-fidélité Avec le mode USB (8) Aléatoire (10) Copier Copie le fichier en cours dans Ma Active ou désactive la fonction Lecture et pause de fichiers USB Aléatoire. Musique. Une fois qu'une clé USB a été Chaque fois que le bouton est Si vous sélectionnez une autre connectée, le mode commence enfoncé, la fonction passe entre les...
Page 357
Chaîne haute-fidélité Changer de fichiers Appuyer sur la touche [SEEK TRACK] pour passer au fichier précédent ou suivant. Appuyer sur la touche [ SEEK ∨ ∨ ] après que le fichier soit TRACK en cours de lecture pendant au moins 2 secondes pour reprendre la lecture du fichier en cours depuis le Sélectionner de la liste Recherche dans les dossiers...
Page 358
Chaîne haute-fidélité ® MENU : iPod (1) Mode (7) Aléatoire Active ou désactive la fonction Affiche le mode de fonctionnement en cours. Aléatoire. Commandes de l’affichage du Chaque fois que le bouton est mode iPod ® enfoncé, la fonction passe entre les (2) État de fonctionnement ordres Aléatoire...
Page 359
Chaîne haute-fidélité Avec le mode iPod ® Changer les chansons Retour en arrière/Avance rapide pour les chansons Appuyer sur la touche [SEEK Jouer/mettre en pause les chansons de TRACK] pour passer à la chanson ® l'iPod Pendant lecture, maintenir précédente ou suivante. ®...
Page 360
Chaîne haute-fidélité Menu des catégories (1) Affiche l'écran de lecture. (2) Passe à l’écran de la catégorie ® racine de l’iPod (3) Passe à la catégorie précédente Si le mode de recherche est activé pendant la lecture d'une chanson, la catégorie ayant fait l'objet de la dernière recherche est affichée.
Page 361
Chaîne haute-fidélité MENU : AUX Connexion d'un dispositif externe Quand l'alimentation du dispositif externe est connectée à la prise Il est possible d'utiliser des lecteurs électrique, la lecture du dispositif audio externes (caméscope, Commandes de l’affichage du externe peut produire du bruit. Dans magnétoscope pour automobile, mode AUX un tel cas, débrancher l'alimentation...
Page 362
Chaîne haute-fidélité MENU : Ma Musique (3) Index des fichiers (8) Aléatoire Affiche le fichier en cours/le nombre Active ou désactive la fonction total des fichiers. Aléatoire. Commandes de l’affichage du mode My Music (4) Info de fichier (9) Répéter Affiche l'information sur le fichier en Active ou désactive la fonction cours.
Page 363
Chaîne haute-fidélité Avec le mode Ma Musique Menu de listes (1) Passe à l'écran précédent. Lecture et pause des fichiers de Ma musique (2) Sélectionne tous les fichiers. Pendant la lecture, appuyer sur le (3) Désélectionne tous les fichiers. bouton [II] pour faire une pause et (4) Supprime tous fichiers...
Page 364
Chaîne haute-fidélité MENU : Audio Retour en arrière / Avance rapide Changer de fichier pour les pistes technologie sans fil Bluetooth ® Appuyer sur la clé [SEEK TRACK] Wireless Technology pour passer au fichier précédent ou Pendant lecture, maintenir suivant. enfoncé...
Page 365
Chaîne haute-fidélité Mode Téléphone (1) Quand on appuie sur la touche (3) Utilisé afin de contrôler le volume. brièvement (4) Place volume audio - Commence la reconnaissance sourdine. Faire un appel avec les vocale (5) Appuyé rapidement commandes sur le volant - Lors de la sélection pendant - Mode radio : recherche les une invite vocale, interrompt...
Page 366
Chaîne haute-fidélité (6) Quand on appuie sur la touche - Lorsqu'on appuie dessus brièvement. pendant un appel mains libres Bluetooth ® Wireless Technology, - Lorsqu'on appuie dessus sur retransmet l'appel au téléphone l'écran téléphone, fait cellulaire (intimité). apparaître l'écran de l'historique des appels.
Chaîne haute-fidélité ❈ SSP : Secure Simple Pairing ou Bluetooth Wireless Technology ® jumelage simple sécurisé Dispositif non pris en charge par le Quand aucun dispositif n'a été SSP : jumelé ➃ Après quelques instants, un écran s'affiche pour saisir le mot de passe.
Page 368
Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS Jumelage par la configuration [TÉLÉPHONE] Appuyer sur la touche [SETUP] Sélectionner [Pair] Dispositif pris en charge par le SSP : ➃ Après un léger délai, un écran affiche le code de 6 chiffres. dispositifs Bluetooth ®...
Page 369
Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS Liste de téléphones jumelés Appuyer sur la touche [SETUP] • Lors suppression Sélectionner [Téléphone] dispositif actuellement connecté, le Sélectionner [Liste de téléphones dispositif sera automatiquement jumelés] déconnecté pour pouvoir réaliser le processus de suppression. • Téléphone connecté : Appareil qui •...
Page 370
Chaîne haute-fidélité Écran du menu du téléphone • Favori : On peut sauvegarder Modifier la priorité jusqu’à 20 contacts, afin de faciliter Il est possible de jumeler jusqu'à cinq l’accès numéros utilisés ® dispositifs Bluetooth Wireless fréquemment. Technology avec le système audio de la voiture.
Page 371
Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS • Appuyer sur le bouton [Historique • Pour sauvegarder les favoris, on des appels], alors qu’il n’existe pas recommande de télécharger les de données dans l’historique des contacts. appels, déclenchera une invitation •...
Page 372
Chaîne haute-fidélité • Les appels reçus alors que l'identification de l'appelant est cachée ne seront pas sauvegardés dans la liste de l'historique des appels. • Il est impossible de procéder à un appel à partir de l’historique des appels lorsqu’un tel historique n’existe pas ou si le téléphone Bluetooth ®...
Page 373
Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS • Liste de contacts : (suite) • Il est impossible de télécharger - Affiche des contacts cellulaires • Il est possible de copier jusqu’à 1 une liste de contacts si la fonction téléchargés. contacts téléphone de téléchargement des contacts a Bluetooth ®...
Page 374
Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS • Quand une fenêtre contextuelle s'affiche pour l'appel entrant, la plupart des fonctions audio et de configuration ne fonctionneront pas. Seul le volume peut être réglé. • Le numéro de téléphone peut ne pas s'afficher correctement sur certains téléphones cellulaires.
Page 375
Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS Mode de Reconnaissance Vocale Si le microphone est sur Muet, l'autre partie pourra Utiliser la reconnaissance vocale entendre votre voix. Au cours d'un appel téléphonique mains libres • Appelant : Affiche le nom de l'autre partie quand l'appelant...
Page 376
Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS • Si l’invite de rétroaction est en Sauter les messages d'invite mode [OFF], le système n’émettra Pendant qu'un message d'invite est Pratiques exemplaires en matière de qu’un signal sonore (bip). énoncé Appuyer rapidement sur la listes de contacts touche sur la télécommande de...
Page 377
Chaîne haute-fidélité Utilisation illustrée des commandes vocales Aide supplémentaire Voici quelques exemples commandes Engager la commande vocale. supplémentaires. On peut dire le type de la radio comme " FM ", " AM ", " Satellite ". Appuyez brièvement sur (moins de 0,8 s) : On peut dire la source du média comme "...
Page 378
Chaîne haute-fidélité Liste des commandes vocales Commandes courantes Ces commandes peuvent être utilisées dans la plupart des situations. (À noter cependant que certaines commandes pourraient ne pas fonctionner dans certains cas). Commande Fonction Commande Fonction Aide pour tout Favoris Afficher l'écran des favoris. Guide sur les commandes qui peuvent être utilisées en tout temps avec le système.
Page 379
Chaîne haute-fidélité Commande Fonction Commande Fonction FM1(FM un) Média Affiche l'écran FM1. Passe au dernier écran de supports. FM2(FM deux) Affiche l'écran FM2. Joue la musique du CD. Affiche l'écran AM. Joue la musique de l’appareil USB. FM présélection ® Syntonise le dernier canal écouté...
Page 380
Chaîne haute-fidélité Commandes pour la radio FM/AM Commandes pour la radio par satellite Commandes disponibles pendant le fonctionnement de Commandes qui peuvent servir à l'écoute de la radio par la radio FM, AM. satellite. Commande Fonction Commande Fonction Présélection 1~6 Fait jouer le canal mémorisé sous la touche de Canal 0 à...
Page 381
Chaîne haute-fidélité Commandes pour le lecteur CD Commandes pour le lecteur MP3/CD et la prise USB Commandes disponibles pendant le fonctionnement du Commandes disponibles pendant le fonctionnement du lecteur CD. lecteur MP3/CD et de la prise USB. Commande Fonction Commande Fonction Lecture aléatoire Fait la lecture aléatoire des pistes du CD.
Page 382
Chaîne haute-fidélité ® Commandes pour la chaîne audio de la technologie sans fil Commandes iPod ® Bluetooth ® Commandes qui peuvent être utilisées avec un iPod Les commandes disponibles pendant l'audio en transit provenant d'un téléphone cellulaire compatible avec la Commande Fonction ®...
Page 383
Chaîne haute-fidélité Mode de Configuration Avec la touche d’affichage • Automatique : Règle l'intensité lumineuse manière Appuyer sur la touche [SETUP] automatique Sélectionner [Affichage] • Jour Maintient l'intensité Il est possible de sélectionner et de lumineuse en mode de feu de commander les options liées à...
Page 384
Chaîne haute-fidélité Avec la touche du son Appuyer sur la clé [SETUP] Sélectionner [Son] Il est possible de sélectionner et de commander les options liées à [Réglages sonores], [Volume selon vitesse], [Volume reconnaissance vocale] et [Signal sonore de l'écran tactile]. Mode Flash Affichage Média Cette fonction permet d'afficher...
Page 385
Chaîne haute-fidélité SDVC (commande de volume selon la Volume de la reconnaissance vocale vitesse) Utiliser les touches [-], [+] pour L'intensité sonore réglée ajuster volume automatiquement en fonction de la reconnaissance vocale. vitesse du véhicule. La SDVC (commande de volume selon la vitesse) peut être programmée en sélectionnant On/Off.
Page 386
Chaîne haute-fidélité Avec la touche de l’horloge/du calendrier Appuyer sur la touche [SETUP] Sélectionner [Horloge/calendrier] Il est possible de sélectionner et de commander les options liées à [Réglage de l'horloge], [Réglage du calendrier], [Format de l'heure] et [Affichage de l'horloge]. Signal sonore de l'écran tactile Réglage du calendrier Cette fonction permet d'activer/de...
Page 387
Chaîne haute-fidélité Avec la touche du téléphone Appuyer sur la touche [SETUP] Sélectionner [Téléphone] Il est possible de sélectionner et de commander les options liées à [Jumeler le téléphone], [Liste de téléphones jumelés], [Téléchargement contacts], [Téléchargement automatique], Format de l'heure Jumelage d'un nouvel appareil [Volume de sortie] et [Système Cette fonction permet de changer le...
Page 388
Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS - (1) Passe à l'écran précédent Avant le Téléchargements des (2) Connecter/déconnecter Contacts téléphone Connecter/déconnecter • Seuls les contacts des téléphones téléphone sélectionné branchés peuvent être téléchargés. (3) Supprimer Supprime S'assurer téléphone téléphone sélectionné cellulaire prend en charge la fonction de téléchargement.
Page 389
Chaîne haute-fidélité Téléchargement des contacts Volume de sortie Les contacts sont téléchargés du Utiliser [-], [+] pour régler le volume téléphone cellulaire et l'avancement de sortie. du téléchargement s'affiche. Même pendant un appel, on peut • Au moment de télécharger les modifier le volume en utilisant la contacts téléphone,...
Page 390
Chaîne haute-fidélité Avec la touche du système Appuyer sur la touche [SETUP] Sélectionner [Système] Il est possible de sélectionner et de commander les options liées à [Information mémoire], [Rétroaction rapide] et [Langue]. Information de mémoire Rétroaction rapide Cette fonction affiche Cette fonction permet...
Page 391
Chaîne haute-fidélité Langue Cette fonction permet de changer la langue système reconnaissance vocale. Si la langue est modifiée, le système redémarrera appliquera changements.
Page 392
® SIG, Inc. disponible au Canada. Veuillez et toute utilisation de ces marques consulter www.siriusxm.ca. Tous les frais et les programmations par Kia est fait sous licence. sont sujets à changement. Pour obtenir services SiriusXM, un abonnement vendu AndroidMC est une marque de séparément ou en forfait par...
Chaîne haute-fidélité Dèclaration de Conformitè This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
2. Ouvrir les bouches d’aération possible chez un concessionnaire latérales. Kia agréé. 3. Positionner l’arrivée d’air sur air frais, diriger l’air vers le sol ou le visage et faire tourner le ventilateur à la vitesse la plus...
Conduite du véhicule AVANT DE PRENDRE LA ROUTE Avant d'entrer dans le Inspections nécessaires Avant de démarrer véhicule Vérifiez régulièrement les niveaux de • Fermez et verrouillez toutes les liquides comme l'huile à moteur, le portes. • Assurez-vous que les glaces, les liquide de refroidissement, le liquide rétroviseurs extérieurs et les feux •...
Page 399
Conduite du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Risque d'incendie - Objets non arrimés - Conduite avec les facultés affaiblies Lorsque vous garez Arrimer ranger immobilisez véhicule soigneusement les objets dans Ne pas conduire avec les conservez le moteur en marche, le véhicule.
Conduite du véhicule POSITIONS DE LA CLÉ DE CONTACT (SI ÉQUIPÉ) Commutateur d'allumage Position de la clé de contact ACC (Accessoire) illuminé Les accessoires électriques sont LOCK sous tension. Si vous éprouvez de la difficulté à tourner le commutateur d'allumage sur ACC, tournez la clé...
Page 401
Conduite du véhicule START AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Tournez la clé sur START pour faire - Porte-clés - Quitter le véhicule démarrer le moteur. Le démarreur fonctionne tant que vous ne lâchez pas Ne pas suspendre de petits Pour éviter tout mouvement la clé;...
Page 402
Conduite du véhicule Démarrage du moteur 3. Tournez la clé de contact sur Si le moteur cale en route, ne START et tenez-la en position déplacez pas le levier de vitesse sur jusqu'à ce que le moteur démarre P (Park). Si les conditions de la AVERTISSEMENT (un maximum de 10 secondes), circulation...
Page 403
Conduite du véhicule BOUTON DE DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR (SI ÉQUIPÉ) Bouton de DÉMARRAGE/ Positions du bouton de En cas d'urgence alors que le véhicule est en mouvement, vous ARRÊT DU MOTEUR illuminé DÉMARRAGE/ARRÊT DU pouvez éteindre le moteur et passer MOTEUR à...
Page 404
Conduite du véhicule ACC (Accessoires) ON (En circuit) START/RUN (Démarrage/marche) Ambre Super rouge Non illuminé Pour faire démarrer le moteur, Appuyez bouton Appuyez bouton appuyez sur la pédale de freinage et DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR sur le bouton de DÉMARRAGE/ alors qu'il se trouve à...
Page 405
Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Démarrage du moteur à l'aide • Il se peut que le moteur ne démarre pas si la clé est éloignée de la clé intelligente Vous risquez de décharger la de vous, même si celle-ci se trouve batterie si vous laissez le bouton de 1.
Page 406
Conduite du véhicule Lorsqu’on appuie directement sur AVERTISSEMENT le bouton Engine Start/Stop (mise - Mouvement non voulu du en marche/arrêt du moteur) avec la clé intelligente, la clé intelligente véhicule devrait toucher le bouton à un Ne jamais laisser la clé Smart angle droit.
Conduite du véhicule BOÎTE AUTOMATIQUE Utilisation de la boîte automatique boîte automatique haut rendement offre 6 rapports de marche avant et un de marche arrière. Chaque rapport est choisi automatiquement, en fonction de la position du levier de vitesse. ✽ ✽ AVIS premiers changements vitesse peuvent être brusques sur un...
Page 408
Conduite du véhicule Pour un fonctionnement harmonieux, P (Park) MISE EN GARDE enfoncer la pédale de frein et le Arrêtez toujours véhicule - Boîte-pont bouton dégagement complètement avant de changer le verrouillage lors du changement de Pour éviter d’endommager la levier sur P (Park).
Page 409
Conduite du véhicule - Pour les véhicules équipés d’un 4. Amener le levier de vitesses à la N (Neutre) EPB (frein de stationnement position [N] (point mort) tout en roues boîte sont électronique), appuyer sur la appuyant sur la pédale de frein et désengagées.
Page 410
Conduite du véhicule Pour les véhicules équipés d’un EPB AVERTISSEMENT (frein de stationnement électronique) avec la fonction [AUTO HOLD] • Sauf en cas de stationnement (maintien automatique) utilisée point mort, toujours pendant la conduite, si le bouton stationner le véhicule à la d’allumage a été...
Page 411
Conduite du véhicule En mode manuel, déplacer le levier • En mode manuel, boîte Palettes de changement de de vitesses vers l’avant ou vers rétrograde automatiquement au fur vitesse (si équipé) l’arrière pour changer rapidement les et à mesure que le véhicule vitesses.
Page 412
Conduite du véhicule Dispositif de verrouillage du Quand le sélecteur de vitesses est sur D Quand le levier de vitesses est en mode manuel levier de vitesse On peut changer les vitesses à l’aide palettes à vitesses Pour changer les vitesses, pousser Pour votre sécurité, la boîte-pont supérieures à...
Page 413
7. Nous recommandons de faire pourrait blesser des personnes inspecter le système par un dans le véhicule ou autour. concessionnaire Kia agréé. OJFA055013 Supplantation du verrouillage Dispositif de verrouillage de la S’il est impossible de déplacer le clé...
Page 414
Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Bonnes pratiques de conduite Monter une pente à partir d'une - Mécanisme de position d'arrêt rétrogradation forcée • Ne jamais déplacer le levier de Pour monter une pente prononcée à vitesses de la position P (Park) Utiliser mécanisme partir d'une position d'arrêt, appuyez...
Conduite du véhicule BOÎTE DE VITESSES À DOUBLE EMBRAYAGE (DCT) (SI ÉQUIPÉ) Fonctionnement de la boîte de vitesses à double embrayage La boîte de vitesses à double embrayage comporte sept marches avant et une marche arrière. Les rapports sont sélectionnés automatiquement si le levier de vitesses est positionné...
Page 416
Conduite du véhicule • La boîte de vitesses à double • La transmission à double (suite) embrayage offre des sensations de embrayage est dotée d’un double • Avant de quitter le siège du conduite similaires à celles d’une embrayage sec, différent conducteur, toujours...
Page 417
• Ignorer ce voyant peut endommager de vitesses à double embrayage. conducteur pourrait ressentir une gravement la boîte de vitesses. vibration. • Si le voyant ne s’éteint pas et continue de clignoter, nous vous recommandons, par mesure de sécurité, contacter concessionnaire Kia agréé.
Page 418
Conduite du véhicule ■ Type A ■ Type B À moment, message • Si la boîte de vitesses à double d'avertissement ["Transmission embrayage surchauffe, temp. high! Stop safely caractéristiques du changement (Température transmission élevée! des vitesses pourraient changer. Arrêter en sécurité)"] apparaît sur plus, message l'affichage LCD.
Page 419
Conduite du véhicule • Toujours s’arrêter complètement Le témoin lumineux au tableau de AVERTISSEMENT avant de positionner le levier de bord indique la position du levier de vitesses sur D (marche avant) ou vitesse quand la clé de contact se •...
Page 420
Conduite du véhicule Toujours appuyer sur la pédale de - Stationnement à la position [N] R (Reverse) (marche arrière) frein pour déplacer le levier de (point mort) Utilisez cette position pour faire vitesses de la position N et le mettre marche arrière avec le véhicule.
Page 421
Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Si la fonction [AUTO HOLD] AVERTISSEMENT (maintien automatique) Après avoir éteint le commutateur utilisée pendant la conduite (si • Sauf en cas de stationnement d’allumage, l’EPB (frein l’indicateur [AUTO HOLD] est point mort, toujours stationnement électronique) ne peut allumé...
Page 422
Conduite du véhicule + (HAUT) : Poussez le levier une fois D (marche avant) vers l'avant pour passer au rapport Il s’agit de la vitesse de conduite supérieur normale. La boîte de vitesses passera automatiquement les 7 suivant. vitesses, de façon à offrir les - (BAS) : Tirez le levier une fois vers meilleures performances...
Page 423
Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Dispositif de verrouillage du AVERTISSEMENT levier de vitesse • On peut changer uniquement les Appuyez toujours sur la pédale Par mesure de sécurité, la boîte de sept vitesses avant. Pour faire de frein pour embrayer de P vitesses à...
Page 424
(Park) à la position R (Reverse) alors bouchon. que la pédale de frein est enfoncée, 7. Nous recommandons de faire continuer d’appuyer sur le frein et inspecter le système par un procéder ensuite comme suit : concessionnaire Kia agréé. 6 31...
Page 425
Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Bonnes pratiques de conduite • Ralentissez avant de rétrograder. - Mécanisme de Sinon, le rapport inférieur pourra rétrogradation forcée • Ne jamais passer le levier de ne pas s'engager. vitesses de P (stationnement) ou Utiliser mécanisme •...
Conduite du véhicule SYSTÈME DE FREINAGE Freins assistés Si les freins sont détrempés, ils MISE EN GARDE pourront ne pas freiner le véhicule Votre véhicule équipé - Pédale de frein aussi bien que d'habitude ou tirer freins assistés s'ajustent d'un côté. Appliquer les freins Ne pas conduire avec son pied automatiquement en usage normal.
Page 427
Conduite du véhicule Advenant une panne des freins Indicateur d'usure des freins à MISE EN GARDE disque Si les freins du véhicule font défaut - Remplacement des alors que le véhicule roule, vous Quand les plaquettes de frein sont plaquettes de frein pouvez faire un arrêt d'urgence en usées et que des plaquettes neuves Ne conduisez pas avec des...
Page 428
Conduite du véhicule Frein de stationnement Désengager le frein de AVERTISSEMENT stationnement - Pédale (si équipé) - Utilisation du frein de Engager le frein de stationnement stationnement • Ne jamais laisser un passager toucher frein stationnement. Si le frein de stationnement est relâché...
Page 429
Conduite du véhicule Si le témoin des freins reste allumé Frein de stationnement une fois le frein de stationnement électronique (EPB) (si équipé) désengagé alors que le moteur Enclencher le frein de tourne, cela pourrait indiquer un stationnement problème avec le système de freinage.
Page 430
Conduite du véhicule • Si maintien automatique Ne pas actionner le frein de Relâcher le frein de fonctionne (témoin vert), l’EPB est stationnement (EPB) pendant que le stationnement automatiquement activé lorsque le véhicule est en mouvement, sauf en moteur est arrêté. cas d’extrême urgence.
Page 431
• Positionner le levier de vitesses sur que l’EPB a été relâché, demander à avant) ou en mode sport. P (Stationnement) un concessionnaire Kia agréé de vérifier le système. Tandis que le moteur tourne, S’assurer que le voyant du frein appuyer sur la pédale de frein et...
Page 432
Conduite du véhicule Avertissements du système Si la situation ci-dessus se produit, L’EPB (frein stationnement électronique) peut s’enclencher enfoncer la pédale de frein et relâcher manuellement l’EPB en automatiquement en cas de : appuyant sur le commutateur de • Surchauffe de l’EPB l’EPB.
Page 433
Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS • Un cliquetis ou un couinement Avertissements du système provenant du moteur du frein Enfoncer la pédale de frein si le ■ Type A électrique pourrait faire message ci-dessus apparaît, afin de entendre quand on enclenche ou ne pas actionner le maintien qu’on relâche l’EPB.
Page 434
Conduite du véhicule Avertissements du système Voyant d’anomalie de l’EPB Dans ce cas, demander à un (si équipé) concessionnaire agréé ■ Type A vérifier le véhicule dès que possible. Le voyant d’anomalie de l’EPB pourrait s’allumer si le voyant de l’ESC s’allume.
Page 435
à un concessionnaire demander à un concessionnaire Kia AVERTISSEMENT Kia agréé de vérifier le véhicule. agréé de vérifier le véhicule. Ne pas actionner le frein de • Si voyant frein stationnement électronique...
Conduite du véhicule MAINTIEN AUTOMATIQUE Blanc Blanc (si équipé) Le maintien automatique maintient le véhicule à l’arrêt, même si le conducteur n’appuie pas sur la pédale frein. maintien automatique s’enclenche une fois Vert conducteur arrêté complètement son véhicule en appuyant sur la pédale de frein. OJFA055020 OJF055021 1.
Page 437
Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS 4. Si le conducteur appuie sur la Annulation pédale de l’accélérateur alors que • Dans les situations suivantes, le le levier de vitesses est positionné Phares éteints maintien automatique sur D (marche avant) ou en mode s’enclenchera pas (le voyant du manuel, le Maintien automatique maintien automatique ne sera pas...
Page 438
à l’aide concessionnaire Kia agréé de vérifier commutateur de l’EPB. le véhicule. • Si voyant maintien automatique jaune, cela signifie maintien automatique ne fonctionne pas correctement. Dans cas, demander à un concessionnaire Kia agréé de vérifier le véhicule. 6 45...
Page 439
Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Messages d’avertissement ■ Type A ■ Si ce message s’affiche, le Maintien Type A automatique et l’EPB pourraient ne pas fonctionner correctement. Par mesure de sécurité, appuyer sur la pédale de frein. OJF055120CF ■ Type B OJF055122CF ■...
Page 440
Conduite du véhicule Système de freinage ■ Type A antiblocage (ABS) freins l’ESC) n’empêcheront pas les accidents causés manœuvres dangereuses ou incorrectes. Même si la maîtrise du véhicule est améliorée pendant freinage d’urgence, toujours garder une OJF055126CF ■ distance sécuritaire avec les objets Type B devant soi.
Page 441
Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Le système ABS détecte continuelle- • Même avec le système de freinage ment la vitesse des roues. Si les antiblocage, votre véhicule requiert Vous pourrez entendre un cliquetis roues sont sur le point de se bloquer, une distance d'arrêt adéquate.
Page 442
ABS et vous devriez • Laissez la batterie recharger avant Le témoin des freins ABS s'allume contacter un concessionnaire Kia de prendre la route. pendant 3 secondes après que le agréé dès que possible. commutateur est mis sur ON. Le témoin s'éteint après ce temps...
Page 443
Conduite du véhicule Contrôle électronique de Le contrôle électronique de stabilité Le contrôle électronique de stabilité (ESC) n'empêche pas les accidents. (ESC) aide le conducteur à maintenir le stabilité (ESC) Une vitesse excessive dans les contrôle véhicule dans virages, des manoeuvres brusques conditions difficiles.
Page 444
Conduite du véhicule Fonctionnement de l'ESC ESC hors circuit Système activé ESC en circuit Quand l'ESC est activé, le ESC OFF témoin ESC clignote. • Quand la clé de contact Cette voiture présente deux est sur ON, les témoins types d’états •...
Page 445
Conduite du véhicule ■ Type A ■ Type A Dans cet état, la fonction de commande du moteur et la fonction commande freins fonctionnent pas. Cela signifie que la fonction de commande de stabilité de la voiture ne fonctionne plus. OJF055253CF OJF055255CF ■...
Page 446
Conduite du véhicule Témoin d'alerte Utilisation de ESC OFF AVERTISSEMENT Sur la route - Contrôle électronique de ■ Témoin ESC • L’ESC devrait être activé lors de la la stabilité conduite de tous les jours, si Même si le véhicule est doté de possible.
Page 447
Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Gestion de la stabilité du Fonctionnement du VSM véhicule (VSM) Lorsque le VSM est en marche, le • Quand le véhicule est monté sur témoin lumineux ESC ( ) clignote. un dynamomètre, assurez-vous Ce système présente de nouvelles que l'ESC est hors circuit (témoin améliorations au niveau de la Lorsque le système de gestion de la...
Page 448
ESC s’éteint. demeure allumé, confier le véhicule • Votre véhicule a été conçu pour à un concessionnaire Kia autorisé et s’activer conformément à l’intention faire vérifier le système. du conducteur, et ce, même si un VSM est installé. Toujours observer toujours les précautions normales...
Page 449
à la normale, prenant soin de garder le contrôle du véhicule en tout temps. Si le freinage ne retourne pas à la normale, arrêtez le véhicule dès que vous pouvez le faire toute sécurité communiquez avec concessionnaire Kia agréé.
Page 450
Conduite du véhicule • Ne descendez pas une côte en • Si le véhicule est doté d’une boîte • Dans certaines conditions, le frein roulement libre. Cela de vitesses automatique ou d’une de stationnement engagé peut extrêmement dangereux. Gardez boîte vitesses à...
Conduite du véhicule FREINAGE D’URGENCE AUTONOME (AEB) AVERTISSEMENT DE COLLISION AVANT (FCW) (SI ÉQUIPÉ) ✽ ✽ AVIS Le freinage AEB a pour but de AVERTISSEMENT réduire ou d’éviter les risques Les précautions suivantes doivent Limites du freinage d’accident. Par le biais de capteurs être respectées lors de l’utilisation d’urgence autonome (radars et caméras), il détecte la...
Page 452
» . L’AEB est désactivé si tableau de bord. Si le voyant le conducteur annule ce paramètre. d’avertissement reste allumé alors que l’AEB est activé, nous vous recommandons de faire vérifier le système par un concessionnaire Kia agréé. OJF055180CF ■ Type B OJF055128CF...
Page 453
Conduite du véhicule • TÔT [EARLY] – Si cette option est ■ ■ Type A Type B s é l e c t i o n n é e , l’alerte initiale de l ’ A v e r t i s s e u r d’imminence collision avant est activée plus tôt que...
Page 454
Conduite du véhicule • TARD [LATE] – Si cette option est Conditions devant être remplies • L’AEB est activé automatiquement s é l e c t i o n n é e , pour le déclenchement à l’allumage du véhicule. Le l’alerte initiale de conducteur peut désactiver l’AEB L’AEB sera activé...
Page 455
Conduite du véhicule Message d’avertissement de Avert. devant (1er avertissement) Avert. collis. (2e avertissement) l’AEB et système de commande L’AEB émet des messages et des alarmes d’avertissement, et applique les freins du véhicule en fonction du niveau de risque de collision avant. Cela inclut, exemple,...
Page 456
Conduite du véhicule Frein d'urgence Activation des freins AVERTISSEMENT (3e avertissement) • En cas d’urgence, le freinage se L’AEB ne peut pas éviter toutes préparera, afin réagir les collisions. L’AEB pourrait ne promptement si le conducteur parvenir à arrêter appuie sur la pédale de frein. complètement le véhicule avant •...
Page 457
Conduite du véhicule Capteurs permettant de Message et alertes Il ne s’agit pas d’une défaillance de l’AEB. Si cela se produit, nettoyer le d’avertissement détecter la distance avec le couvercle ou la lentille du capteur véhicule devant (radar avant) pour réactiver l’AEB. OJF055187CF Si le couvercle ou la lentille du OJFA055221...
Page 458
Anomalie du système (Suite) • Utiliser uniquement un couvercle • Ne pas installer d’accessoires, ■ Type A de capteur de marque Kia. Ne pas comme un encadrement de plaque peindre le couvercle du capteur. d’immatriculation autocollant, sur la zone du capteur.
Page 459
De Kia agréé. voyant de l’ESC. plus, il est également possible qu’à cause des limites des capteurs, l’AEB n’émette pas de messages AVERTISSEMENT d’alertes...
Page 460
Conduite du véhicule Limite du système Détection des véhicules - Les phares arrière du véhicule à l’avant ne sont pas allumés, sont - Lorsque le radar ou la caméra est L’AEB est un dispositif d’aide à la absents, asymétriques ou sont contaminé...
Page 461
Conduite du véhicule OJF055025 OJF055026 OJF055027 - Conduite dans les virages Dans les virages, l’AEB pourrait - Conduite en pente détecter un véhicule dans la voie Les performances de l’AEB sont Les performances de l’AEB sont suivante. Faire preuve de prudence réduites dans les virages.
Page 462
Conduite du véhicule Toujours regarder devant soi dans les montées ou les descentes et appuyer sur la pédale de frein au besoin. OJF055028 OJF055029 - Changement de voie Si un véhicule arrêté devant change de voie, l’AEB pourrait ne pas le Même si un véhicule auparavant détecter.
Page 463
Conduite du véhicule Détection des piétons AVERTISSEMENT - Le piéton n’est pas entièrement Tester le fonctionnement visible par le capteur de la caméra de l’AEB ou est penché. L’AEB ne fonctionne pas dans - Le piéton se déplace très vite. certaines situations.
Page 464
Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS • User d’extrême prudence si le véhicule à l’avant transporte une Le dispositif pourrait être désactivé charge dépassant de l’arrière ou temporairement par de fortes ondes qu’il est surélevé. électriques. • Le capteur détecte uniquement les piétons, mais ne détecte pas les caddies, les vélos, les motos, les valises, les sacs ou les poussettes.
Conduite du véhicule RÉGULATEUR DE VITESSE ✽ ✽ AVIS N'utilisez le régulateur de vitesse que si vous roulez sur une route • Lors de l'usage normal du ouverte, par beau temps. régulateur de vitesse, si vous Ne pas utiliser le régulateur de activez réactivez vitesse s'il y a beaucoup de...
Page 466
Conduite du véhicule Pour régler le régulateur à une Pour augmenter la vitesse vitesse : réglée : OJF055039 3. Appuyer sur le levier vers le bas (vers SET-) et le relâcher quand le OJF055038 OJF055040 véhicule atteint la vitesse désirée. Procédez de l'une de ces façons : La vitesse enregistrée et la 1.
Page 467
Conduite du véhicule Pour réduire la vitesse réglée : Pour accélérer Pour désengager le régulateur temporairement alors que le de vitesse, procédez d'une de régulateur est en circuit : ces façons : vous désirez accélérer temporairement alors régulateur est en circuit, appuyez sur la pédale de l'accélérateur.
Page 468
Conduite du véhicule • Réduisez la vitesse du véhicule à Pour ramener la vitesse de Pour mettre le régulateur hors moins de 25 km/h (15 mi/h) croisière à plus de 30 km/h circuit, procédez de l'une de environ. (20 mi/h) environ : ces façons : Chacune actions...
Page 469
Conduite du véhicule RÉGULATEUR DE VITESSE INTELLIGENT PERFECTIONNÉ (ASCC) (SI ÉQUIPÉ) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Activation accidentelle du - Limites du régulateur de régulateur de vitesse vitesse intelligent intelligent perfectionné perfectionné Si le régulateur de vitesse • Le régulateur vitesse intelligent perfectionné...
Page 470
Conduite du véhicule Réglage de la vitesse (ASCC) (Suite) (Suite) Pour régler une vitesse de - Les routes en chantier • Visibilité limitée (pluie, neige, croisière : smog, etc.) - Les bandes ralentissement • Pour empêcher dommages, la régulation de la - La capacité...
Page 471
Conduite du véhicule Pour accroître la vitesse réglée • L'ASCC fonctionnera à un réglage avec le régulateur : maximum de 180 km/h (110 mi/h). Toutefois, vous devez respecter les limites de vitesse locales. MISE EN GARDE S’assurer vérifier conditions routières, car la vitesse de conduite augmentera brusquement si le levier est poussé...
Page 472
Conduite du véhicule Pour réduire la vitesse réglée • Vous pouvez régler le régulateur à Accélérer temporairement alors avec le régulateur : toute vitesse supérieure à 30 km/h que le régulateur est engagé : (20 mi/h). Si vous désirez accélérer tempo- rairement alors que le régulateur est en circuit, appuyez sur la pédale de l'accélérateur.
Page 473
Si l’ASCC est désactivé pour une est arrêté le véhicule et qu’il n’y a pas de véhicule devant ou que le raison non mentionnée, demander à véhicule devant est arrêté loin un concessionnaire Kia agréé de devant. vérifier le véhicule.
Page 474
Conduite du véhicule Pour retourner à la vitesse de AVERTISSEMENT croisière réglée : - Distance entre les véhicules • Pour éviter les collisions, toujours connaître la vitesse choisie et les paramètres de la distance de sécurité avant d’activer le régulateur de vitesse intelligent.
Page 475
Conduite du véhicule Pour mettre le régulateur de Pour régler la distance entre La distance entre les véhicules vitesse hors circuit : s'engage automatiquement quand les véhicules (ASCC) l'ASCC est en circuit. Pour régler la distance entre les Choisissez la distance appropriée en véhicules : fonction des conditions de la route et de la vitesse du véhicule.
Page 476
Conduite du véhicule Par exemple, si vous roulez à 90 km/h mi/h), distance maintenue serait la suivante : Distance 4 - environ 52,5 m (172 pi) Distance 3 - environ 40 m (130 pi) Distance 2 - environ 32,5 m (106 pi) Distance 1 - environ 25 m (82 pi) Distance 4 Distance 3...
Page 477
Conduite du véhicule • Le véhicule maintiendra la vitesse • Le carillon retentira et l'affichage choisie, du moment que la voie est clignotera à l'écran s'il est difficile libre devant le véhicule. de garder la distance sélectionnée avec le véhicule devant. •...
Page 478
Conduite du véhicule Dans la circulation dense Radar détectant la distance avec Message de vérification du radar le véhicule devant OJF055100CF OJF055188CF OJFA055221 Dans la circulation, ce véhicule Si le radar ou le couvercle du radar s’arrêtera si le véhicule devant est sale ou recouvert de corps Le détecteur mesure et maintient la étrangers, comme de la neige par...
Page 479
(Régulateur de vitesse intelligent pare-chocs propres. régulateur de vitesse perfectionné) intelligent perfectionné • N'utilisez qu'une garniture de détecteur de marque Kia pour votre véhicule. • N'installez pas d'acessoires autour du détecteur et ne remplacez pas le pare-chocs vous-même. Cela pourrait nuire fonctionnement du détecteur.
Page 480
Conduite du véhicule • Slow (Lent) : Pour changer le mode du 1. Mettez l'ASCC en circuit (le témoin CRUISE s'allume mais le régulateur de vitesse : La vitesse de véhicule réglée par système n'est pas activé). rapport au véhicule qui précède afin de maintenir la distance 2.
Page 481
Conduite du véhicule Au mode de régulation de la vitesse, Limites du système Dans les courbes vous devez évaluer manuellement la • Dans les courbes, l'ASCC pourrait distance entre les véhicules car le ne pas détecter un véhicule dans système ralentira votre voie et votre véhicule pourrait automatiquement le véhicule en...
Page 482
Conduite du véhicule Dans les pentes Changement de voie OJF055026 • La vitesse de votre véhicule peut OJF055027 OJF055028 être réduite à cause d'un véhicule • Dans une pente, l'ASCC pourrait • Un véhicule qui passe dans votre dans une voie adjacente. Ajustez ne pas détecter un véhicule dans voie pourrait ne pas être détecté...
Page 483
Conduite du véhicule • Si un véhicule qui passe dans Reconnaissance de véhicule votre voie roule plus vite que votre véhicule, votre véhicule pourra accélérer à la vitesse réglée. OJF055049 • Votre véhicule pourra accélérer si OJF055048 le véhiclue devant disparaît. Certains véhicules devant vous dans •...
Page 484
Conduite du véhicule Un véhicule devant le vôtre peut ne pas être bien détecté dans les conditions suivantes : - Le véhicule pointe vers le haut à cause de la charge dans le coffre - Pendant la négociation d'un virage - Quand vous conduisez d'un côté...
Page 485
Conduite du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Utilisation sécuritaire de Le système du régulateur de l’ASCC vitesse intelligent avancé peut ne pas détecter un véhicule qui L’ASCC peut offrir s’arrête plus loin que 180 m conducteur une dimension de devant véhicule. sécurité...
Page 486
Conduite du véhicule - Une fois le moteur en marche, Le présent appareil est conforme AVERTISSEMENT arrêtez-vous pendant quelques d'Industrie Canada - Pentes et Dépannage secondes. Si l'initialisation du applicables aux appareils radio système n'est pas complète, le exempts de licence. Ne pas utiliser l’ASCC dans les ASCC fonctionnera...
Conduite du véhicule DISPOSITIF DE CONTRÔLE INTÉGRÉ DU MODE DE CONDUITE Mode de conduite (DRIVE) Le mode de conduite change quand on appuie sur le bouton DRIVE ■ ■ Type A Type C MODE (mode de conduite). NORMAL SPORT ❈ Si vous choisissez le mode normal, il n'est pas affiché...
Page 488
Conduite du véhicule Mode ECO (Active ECO) Quand l'Active ECO est activé : Limites du système Active ECO : L'Active aide à • L'accélération pourra être améliorer consom- légèrement moins forte même si Si les conditions suivantes existent mation de carburant en vous enfoncez complètement...
Page 489
Conduite du véhicule Mode SPORT • Si le dispositif est activé : Le mode SPORT favorise - Tout en maintenant la une conduite dynamique vitesse du véhicule, le SPORT en modifiant les réglages dispositif maintient la de la direction, du moteur vitesse et le régime du et de la transmission.
Page 490
Conduite du véhicule DISPOSITIF DE DÉTECTION DE PRÉSENCE DANS LES ANGLES MORTS (BSD) (SI ÉQUIPÉ) (1) BSD (Dispositif de détection de AVERTISSEMENT présence dans les angles morts) - Limites du BSD La plage d'avertissement dépend Zone d'angle mort • Le détecteur de présence de la vitesse du véhicule.
Page 491
Conduite du véhicule BSD (détection des angles Le dispositif sera désactivé si on Types d'avertissement appuie nouveau morts) / LCA (aide au Le dispositif est activé lorsque : commutateur. Dans ce cas, le voyant changement de voie) 1. Le commutateur est enclenché. du commutateur s'éteindra.
Page 492
Conduite du véhicule - Le deuxième niveau d’alerte peut 1er niveau 2e niveau être désactivé. • Pour activer l’alerte : Se rendre sur le menu de configuration de l’utilisateur (User Settings Mode) → Son (Sound) et sélectionner « BSD » sur l’écran ACL.
Page 493
éléments suivants. Le témoin du étranger a été retiré, demander à un commutateur système concessionnaire Kia de vérifier le s’arrêteront automatiquement. système. - Il y a des corps étrangers sur la surface ou à l’intérieur du pare- chocs arrière ou il y a une source...
Page 494
à droite ou à gauche et Faites vérifier votre véhicule chez un mettra en circuit, prêt à être activé. retransmet données concessionnaire Kia agréé. conducteur. • Choisissez RCTA de nouveau pour mettre le système hors circuit. • Si le véhicule est éteint, le RCTA enregistrera le dernier réglage et le...
Page 495
Conduite du véhicule • Le dispositif s'enclenche à une Types d'avertissement • Si les capteurs détectent un vitesse inférieure à 10 km/h (6,2 véhicule approchant sur les côtés, mi/h), quand le levier de vitesses un carillon retentira ou un voyant est en position R (marche arrière).
Page 496
Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Situations où la détection AVERTISSEMENT pourrait être limitée : • Le dispositif pourrait ne pas Le détecteur de présence dans fonctionner correctement si le Attention du conducteur requise les angles morts, l'avertisseur pare-chocs est remplacé ou réparé Le conducteur doit faire preuve de de dépassement de voie et près du capteur.
Page 497
Conduite du véhicule - Le temps est mauvais, lors de - Lors de la descente ou de la montée Le voyant du rétroviseur extérieur tempêtes de pluie ou de neige, par d’une route escarpée et accidentée. pourrait ne pas alerter le exemple.
Conduite du véhicule SYSTÈME DE SUIVI DE VOIE (LDWS) (SI ÉQUIPÉ) Ce système détecte la voie à l'aide • Si le détecteur ne peut pas détecter d'un détecteur au pare-brise; il vous la voie ou si la vitesse du véhicule avise s'il détecte une déviation de est inférieure à...
Page 499
Conduite du véhicule Pour utiliser le LDWS, appuyez sur le ■ Vertisseur de sortie de voie (Gauche) bouton alros que le bouton Engine Start/Stop en position ON. Le voyant s’allume en blanc au tableau de bord. Pour annuler LDWS, appuyer de nouveau sur le bouton LDWS.
Page 500
Conduite du véhicule 2. Avertissement sonore Indicateur d'avertissement Présentez votre véhicule chez un concessionnaire Kia agréé et faites Lorsque le conducteur quitte la voie, vérifier le système. l’alarme retentira pendant maximum de 3 secondes. Situations entraînant le non- La couleur du symbole changera en fonction du statut du LDWS.
Page 501
Conduite du véhicule Situations pouvant entraîner • Le boîtier rétroviseur • Les voies rejoignent, surchauffé, car il a été exposé à la s’agrandissent, se resserrent ou se un non-fonctionnement ou de lumière du soleil. chevauchent d’une façon ou d’une fausses alertes : autre.
Conduite du véhicule UTILISATION ÉCONOMIQUE La consommation en carburant du • Roulez à vitesse modérée. Plus • Voyez à ce que la géométrie du véhicule dépend de votre façon de vous roulez vite, plus vous train soit maintenue. conduire, de l'endroit où vous consommez de carburant.
Page 503
• Ne laissez pas le moteur forcer ni travaux d'entretien réguliers chez un blessures graves ou de mort. tourner à survitesse. Par forcer concessionnaire Kia agréé. s'entend faire tourner le moteur lentement à un rapport élevé, au point de risquer de le caler. Si cela se produit, rétrogradez.
Conduite du véhicule CONDITIONS SPÉCIALES DE CONDUITE Conditions dangereuses • Si vous êtes pris dans la neige, la Balancement du véhicule vase ou le sable, embrayez en Si vous faites face à des conditions Si vous devez faire balancer le deuxième.
Page 505
Conduite du véhicule Négocier les virages en Conduire la nuit MISE EN GARDE douceur - Pousser un véhicule colncé Le balancement prolongé peut faire surchauffer le moteur, endommager boîte vitesses et endommager les pneus. MISE EN GARDE - Patinage des pneus Ne faites pas patiner les pneus, OJF055063L surtout à...
Page 506
Conduite du véhicule • Ajoutez les rétroviseurs de façon à Conduire dans la pluie • Une grosse averse réduit réduire les reflets des phares. grandement visibilité augmente la distance d'arrêt : • Garder les phares propres et bien ralentissez. orientés. (Sur les véhicules qui ne sont pas munis de la fonction de •...
Page 507
Conduite du véhicule Conduire dans un endroit Conduite hors route AVERTISSEMENT inondé Conduire prudemment en dehors - Pneus sous-gonflés ou des routes, parce que les rochers ou Évitez de rouler dans les endroits surgonflés les racines des arbres pourraient inondés à moins que vous ne soyez Toujours vérifier la pression certain niveau...
Page 508
Conduite du véhicule Carburant, liquide de AVERTISSEMENT refroidissement du moteur, huile - Bande de roulement à moteur Toujours vérifier la bande de Rouler à vitesse croisière roulement avant de conduire consomme plus de carburant que son véhicule. Des pneus usés rouler en ville.
Conduite du véhicule CONDUITE EN HIVER Les conditions de conduite intenses Neige et glace Pneus d'hiver connues en hiver peuvent entraîner Si vous posez des pneus d'hiver sur Pour conduire ce véhicule dans la usure hâtive d'autres votre véhicule, assurez-vous qu'il neige profonde, peut...
Page 510
être vérifié chez un pourrait avoir un effet sur la corrosion dans le système de concessionnaire Kia agréé ou dans sécurité et la qualité de tenue refroidissement, lubrifie la pompe à une station-service.
Page 511
être obtenu d'un autour ou près des freins arrière ou usés ou endommagés. concessionnaire Kia agréé et de la si les freins sont mouillés. Si le frein plupart des revendeurs de pièces de stationnement risque de geler, ne automobiles.
Conduite du véhicule Ne laissez pas la glace et la TIRER UNE REMORQUE neige s'accumuler sous le bas Le remorquage avec ce véhicule de caisse n’est pas recommandé. Dans certaines conditions, la glace et la neige peuvent s'accumuler dans les ailes et nuire à la direction. Si vous roulez par mauvais temps en hiver et qu'une telle situation pourrait survenir,...
Conduite du véhicule LIMITE DE CHARGE DU VÉHICULE Étiquette de renseignements sur les pneus et la charge OJFA055268/OJFA055271/OJFA055269/OJFA055272/OJFA055270/OJFA055273 L'étiquette apposée sur le montant de la porte du conducteur renseigne sur la grandeur des pneus de première monte, la pression à froid recommandée pour votre véhicule, le nombre de places dans le véhicule et le poids maximal du véhicule.
Page 514
Conduite du véhicule Charge pour le véhicule : Nombre de passagers : Capacité de remorquage : 410 kg (904 lbs.) Total - 5 personnes Le remorquage avec ce véhicule (Siège avant : 2 personnes, n’est pas recommandé. charge pour véhicule Siège arrière : 3 personnes) représente poids...
Page 515
Conduite du véhicule Comment établir la limite exacte 6. Si le véhicule tire aussi une AVERTISSEMENT de charge remorque, charge remorque sera transférée au - Chargement lâche 1. Relevez l'information "Le poids véhicule. Consultez ce manuel Ne pas laisser des objets combiné...
Page 516
Conduite du véhicule Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3 Capacité Capacité Capacité du véhicule du véhicule du véhicule C190F01JM C190F02JM C190F03JM Item Description Total Item Description Total Item Description Total Capacité du 385 kg Capacité du 385 kg Capacité du 385 kg véhicule (849 lbs)
Page 517
Conduite du véhicule Étiquette de certification AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L'étiquette de certification se trouve - Surcharge - Surcharge du véhicule sur le montant de la porte du Ne dépassez jamais le PNBV Ne pas surcharger le véhicule. conducteur, au niveau du pilier donné...
Conduite du véhicule POIDS DU VÉHICULE Cette section vous aidera à bien Poids de charge Poids nominal brut du charger votre véhicule et une véhicule (PNBV) Ce chiffre comprend tous les poids remorque, pour garder le poids du ajoutés au poids à vide, y compris Il s'agit du poids maximal permis du véhicule chargé...
Que faire en cas d'urgence SIGNAL D'AVERTISSEMENT Feux de détresse Appuyez sur le commutateur des feux de détresse pour les engager, peu importe la position de la clé de contact. Le commutateur est situé sur le panneau de la console centrale.
Assurez- pas, contactez sur la route vous qu'ils sortent du côté opposé concessionnaire Kia agréé ou à celui de la circulation. Si vous avez une crevaison en recherchez un service d'aide conduisant : 4. Pour changer le pneu crevé, qualifié.
4. Si le moteur ne veut toujours pas 3. Allumez le plafonnier. Si la lumière démarrer, contactez est faible ou s'éteint quand vous concessionnaire Kia agréé ou engagez le démarreur, la batterie recherchez un service d'aide est déchargée. qualifié. 4. Vérifiez connexions démarreur;...
Que faire en cas d'urgence DÉMARRAGE ASSISTÉ Démarrage assisté Câbles volants AVERTISSEMENT Le démarrage assisté peut être - Batterie dangereux s'il n'est bien Ne tentez jamais de vérifier le exécuté. Aussi, pour éviter de vous niveau d'électrolyte blesser d'endommager batterie car la batterie pourrait véhicule ou la batterie, respectez la se rompre ou exploser.
Page 524
(exemple : support de moteur) loin de la Si la raison de décharge de la batterie (4). Ne le connectez pas batterie n'est pas évidente, faites-la près ou sur une pièce mobile. vérifier chez un concessionnaire Kia agréé.
Page 525
Que faire en cas d'urgence Démarrage en poussant On ne pourra pas démarrer un véhicule équipé d’une boîte automatique ou d’une transmission à double embrayage en le poussant, à cause du dispositif de verrouillage. Suivez les directives données pour le démarrage assisté.
état, vérifiez s'il y a immédiatement le moteur et le moteur est probablement trop une fuite au radiateur, aux durites contactez le concessionnaire Kia chaud. Dans ce cas : ou sous la voiture (si le climatiseur agréé le plus près pour obtenir de fonctionne, il est normal que de l'aide.
Page 527
7. Soyez prudent. Surveillez les signes de surchauffage. Si le moteur surchauffe de nouveau, demandez l'aide d'un concessionnaire Kia agréé. Une perte importante de liquide de refroidissement signifie qu'il y a une fuite dans système refroidissement. Ceci devrait être vérifié...
Que faire en cas d'urgence SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS) (SI ÉQUIPÉ) Vérification de la pression des • On peut changer l’unité de mesure de la pression des pneus dans le pneus mode configuration l’utilisateur au tableau de bord. - psi, kPa, bar (se référer à...
Page 529
Que faire en cas d'urgence Vérifier la pression de chaque pneu, Si le voyant de pression basse des Ce véhicule est également doté d’un y compris celle de la roue de pneus s’allume, arrêter le véhicule et voyant d’anomalie TPMS, secours, chaque mois, à...
Page 530
3 secondes, l’air ajouté au pneu n’augmente pas demander à un concessionnaire Kia la pression, remplacer le pneu à agréé d’inspecter le véhicule. pression basse par la roue de secours.
Page 531
Que faire en cas d'urgence Si l’on passe d’une zone chaude à Voyant d’anomalie du • Le voyant d’anomalie du TPMS une zone froide ou inversement, ou TPMS (système de pourrait s’allumer si le véhicule si la température extérieure varie de passe à...
Page 532
Demander à Nous vous recommandons un concessionnaire Kia agréé, le concessionnaire agréé toujours faire faire l’entretien des voyant d’anomalie du TPMS et le réparer le pneu dès que possible ou pneus de ce véhicule chez un voyant de pression basse des pneus remplacer le pneu crevé...
Page 533
Faire réparer ou remplacer le parcouru moins d’un mile (1,6 km) un endroit sécuritaire. pneu avec capteur TPMS par un au cours des trois dernières heures). concessionnaire Kia agréé. Laisser le pneu refroidir avant d’en mesurer pression. Toujours s’assurer que le pneu est froid avant gonfler à...
Page 534
Que faire en cas d'urgence ✽ ✽ AVIS Ce dispositif est conforme à la - Protection du TPMS Norme RSS-210 d’Industrie Changer, modifier ou désactiver les Canada. composants système surveillance de la pression des pneus Le fonctionnement de ce dispositif (TPMS) pourrait empêcher le...
Que faire en cas d'urgence EN CAS DE CREVAISON Vérin et outils Directives concernant le Cric • Placez toujours le véhicule hors de la route, sur l'accotement, avant de Le vérin n'est fourni que pour le tenter de changer un pneu crevé. changement d'une roue en cas Le vérin devrait être utilisé...
Page 536
Que faire en cas d'urgence Déposer et ranger le pneu de AVERTISSEMENT secours (Si équipé) - Véhicule sur cric avec moteur en marche Ne pas démarrer le moteur si le véhicule est supporté par un cric, parce que cela peut faire tomber le véhicule du cric.
Page 537
Que faire en cas d'urgence Changer un pneu (Si équipé) AVERTISSEMENT - Emplacement du cric Pour éviter les risques de blessures, utiliser uniquement le cric fourni en le positionnant à l’emplacement prévu à cet effet. Ne jamais positionner le cric à un autre endroit du véhicule.
Page 538
Que faire en cas d'urgence OJF065007 OJF065005 OJF065006 6. Desserrez les écrous de roue en 8. Insérez la clé à écrous dans le les desserrant sur un tour, dans le vérin et tournez-la dans le sens sens antihoraire, mais n'enlevez horaire pour soulever le véhicule pas les écrous tant que la roue jusqu'à...
Page 539
Que faire en cas d'urgence 9. Desserrez les écrous de roue et Les roues et les enjoliveurs peuvent 10. Pour réinstaller la roue, placez-la enlevez-les à la main. Tirez la roue avoir bords tranchants. sur le goujons, vissez les écrous et déposez-la à...
Page 540
Une d'installer des écrous ou des jantes fois les roues changées, passez de marché secondaire. Si vous chez un concessionnaire Kia agréé n'êtes pas certain, consultez un dès que possible pour faire serrer les concessionnaire Kia agréé.
Page 541
Que faire en cas d'urgence Important - Roue de secours AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT compacte - Goujons de roue La roue de secours temporaire Votre véhicule est équipé d'une roue ne s'utilise qu'en cas d'urgence. goujons sont de secours compacte. Cette roue Ne roulez pas à...
Page 542
Que faire en cas d'urgence Quand vous utilisez une roue de • Évitez de rouler sur des obstacles. • Le pneu de secours compact ne secours compacte, prenez ces Le diamètre de la roue de secours doit pas être monté sur une autre précautions : compacte est inférieur à...
Page 543
Que faire en cas d'urgence Étiquette du vérin 1. Nom de modèle ■ Exemple • Type A 2. Charge maximale permissible 3. Engagez le frein de stationnement quand vous utilisez le vérin. 4. Coupez le moteur quand vous utilisez le vérin. 5.
être perforations dans un pneu de inspecté chez un concessionnaire véhicule de tourisme causées par un Kia agréé dès que possible. clou ou un objet semblable, et regonfle le pneu.
Page 545
Que faire en cas d'urgence Après vous être assuré que le pneu Les directives montrent, étape par Notes concernant l’utilisation est bien scellé, vous pouvez rouler étape, comment sceller sûre de la trousse de avec prudence (sur autant que 200 crevaison de façon simple et fiable.
Page 546
à -30°C (-22°F). adéquatement avec la trousse de réparation des pneus, prenez contact avec le concessionnaire Kia le plus près. • N’utilisez pas la trousse de réparation des pneus si le pneu a été gravement endommagé après avoir roulé à plat ou trop dégonflé.
Page 547
Que faire en cas d'urgence 9. Capuchon fileté pour réduire la Composantes de la trousse de réparation de pneu pression de gonflage du pneu 10. Boyau pour raccorder compresseur à la bouteille de scellant ou le compresseur à la roue Les raccords, le câble et le boyau de raccordement se trouvent dans le boîtier du compresseur.
Page 548
Que faire en cas d'urgence Utilisation de la trousse de AVERTISSEMENT réparation des pneus - Scellant 1. Retirez l’étiquette de restriction de • Garder hors de la portée des vitesse (1) de la canette de enfants. scellant (2) et apposez-la à un •...
Page 549
Que faire en cas d'urgence OTAM061022 OJFA065037 OJFA065013 Respecter soigneusement 3. Vissez l’embout du boyau (10) 5. Dévisser le bouchon de la valve étapes ci-dessous. dans le raccord de la bouteille de du pneu à plat et visser le tuyau de scellant.
Page 550
Que faire en cas d'urgence Pour votre sécurité, n’utilisez pas la trousse de réparation des pneus si le pneu et la jante sont endommagés. MISE EN GARDE - Pression du pneu Ne tentez pas de conduire si la pression du pneu est inférieure à 200 kpa (29 psi).
Page 551
être recouverts de du câble et des connecteurs. scellant. Si c’est le cas, enlever le capteur de pression des pneus et la jante recouverts de scellant et les faire nettoyer et inspecter par un concessionnaire Kia agréé. 7 33...
Page 552
• Utiliser la trousse de réparation des pneus uniquement pour les consulter un concessionnaire pneus d’une voiture automobile. Kia agréé si la trousse de l’utiliser pour réparation des pneus ne permet motocyclettes, des bicyclettes ou pas de rendre le pneu utilisable tout autre type de pneus.
Page 553
Que faire en cas d'urgence ❈ Il est possible d’obtenir et de • Si la voiture est dehors, laisser Caractéristiques techniques tourner le moteur. Autrement, remplacer le bouche-pneu et les Tension du système : 12 VCC l’utilisation compresseur pièces de rechange auprès d’un Tension de service : 10 à...
Kia agréé ou à un véhicule jusqu’au concessionnaire service de dépannage commercial. Kia agréé le plus proche sur un Les procédures de remorquage camion à remorque plaque et faire appropriées doivent être suivies pour inspecter le véhicule.
Page 555
Que faire en cas d'urgence Si vous faites remorquer votre (suite) véhicule d'urgence, sans chariot à • Ne faitespas remorquer pas le roues : véhicule avec un équipement 1. Placez la clé de contact sur ACC. du genre élingue. Utilisez un 2.
Entretien Compartiment-moteur..... . . 8-3 Fitre à air de la climatisation ....8-44 •...
Page 557
Fusibles ........8-69 • Remplacement de l'ampoule des feux d'arrêt et des feux arrière (à...
Page 558
Entretien COMPARTIMENT-MOTEUR ■ ■ THETA 2,4L - GDI 1. Réservoir du liquide de refroidissement 2. Bouchon de remplissage d'huile 3. Réservoir du liquide de frein 4. Filtre à air 5. Boîte à fusibles ■ ■ THETA 2,0L T-GDI 6. Borne négative de la batterie 7.
Page 559
Entretien ■ ■ GAMMA 1,6L T-GDI 1. Réservoir du liquide de refroidissement 2. Bouchon de remplissage d'huile 3. Réservoir du liquide de frein 4. Filtre à air 5. Boîte à fusibles 6. Borne négative de la batterie 7. Borne positive de la batterie 8.
Kia agréé. qualité en service et reçoit l'appui tableaux du programme d'entretien technique de Kia afin de vous fournir concessionnaire agréé se trouvant dans les pages qui le plus haut niveau de satisfaction en possède des techniciens formés à...
Page 561
Tel qu'expliqué plus tôt, plusieurs des pièces mobiles. Si le travaux ne peuvent être exécutés moteur doit tourner pendant que par un concessionnaire Kia qu'on travaille sous le capot, agréé équipé d'outils spéciaux. s'assurer de retirer tous ses bijoux (surtout les bagues, les ✽...
• Notez tout changement dans le le propriétaire ou un concessionnaire son de l'échappement ou la Quand vous faites le plein en Kia agréé devrait faire aux intervalles présence d'odeur carburant: indiqués afin d'assurer d'échappement dans le véhicule.
Page 563
Entretien Au moins une fois par mois : Au moins deux fois par année Au moins une fois par année: (au printemps et à l'automne) : • Vérifiez le niveau du réservoir du • Nettoyez les trous de drainage de liquide de refroidissement du •...
Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN Suivez le programme d'entretien • Traction d'une remorque Si vous utilisez votre véhicule dans l'une de ces conditions, vous devriez normal si vous n'utilisez pas votre utilisation d'une cellule de camping véhicule dans l'une des conditions sur la galerie de toit faire inspections, suivantes.
Si de l’essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE n’est pas disponible, il est recommandé d’utiliser une bouteille d’additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition des informations sur leur mode d’utilisation. Ne pas mélanger avec aucun autre additif.
❑ Inspecter l’échangeur d’air, le tuyau d’admission/de sortie, disponible, il est recommandé d’utiliser une bouteille d’additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre le tuyau de prise d’air disposition des informations sur leur mode d’utilisation. Ne pas mélanger avec - Turbo GDI (Tous les 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois) aucun autre additif.
Page 567
Les additifs sont du bras inférieur et le joint à rotule du bras supérieur disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre ❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension disposition des informations sur leur mode d’utilisation.
Page 568
Si de l’essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE n’est pas disponible, il est recommandé d’utiliser une bouteille d’additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition des informations sur leur mode d’utilisation. Ne pas mélanger avec aucun autre additif.
Page 569
❑ Inspecter les arbres de transmission et les soufflets disponible, il est recommandé d’utiliser une bouteille d’additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre ❑ Inspecter le tuyau d’échappement et le pot d’échappement disposition des informations sur leur mode d’utilisation.
Page 570
Si de l’essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE n’est pas disponible, il est recommandé d’utiliser une bouteille d’additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition des informations sur leur mode d’utilisation. Ne pas mélanger avec aucun autre additif.
Page 571
Les additifs sont ❑ Inspecter le filtre à air du réservoir de carburant (si équipé) * disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition des informations sur leur mode d’utilisation. Ne pas mélanger avec ❑...
Page 572
Si de l’essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE n’est pas disponible, il est recommandé d’utiliser une bouteille d’additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition des informations sur leur mode d’utilisation. Ne pas mélanger avec aucun autre additif.
Page 573
Les additifs sont ❑ Inspecter les disques/plaquettes de frein avant et les étriers disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition des informations sur leur mode d’utilisation. Ne pas mélanger avec ❑...
Page 574
Si de l’essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE n’est pas disponible, il est recommandé d’utiliser une bouteille d’additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition des informations sur leur mode d’utilisation. Ne pas mélanger avec aucun autre additif.
Page 575
Les additifs sont ❑ Inspecter le bouchon du réservoir de carburant, disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition des informations sur leur mode d’utilisation. Ne pas mélanger avec les conduites d’alimentation, les flexibles et les raccords...
Page 576
Si de l’essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE n’est pas disponible, il est recommandé d’utiliser une bouteille d’additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition des informations sur leur mode d’utilisation. Ne pas mélanger avec aucun autre additif.
Page 577
Les additifs sont ❑ Inspecter le disques/plaquettes de frein arrière disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition des informations sur leur mode d’utilisation. Ne pas mélanger avec ❑...
Page 578
Si de l’essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE n’est pas disponible, il est recommandé d’utiliser une bouteille d’additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition des informations sur leur mode d’utilisation. Ne pas mélanger avec aucun autre additif.
Page 579
Les additifs sont (Chaque 96 000 km (60 000 mi) ou 72 mois) disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition des informations sur leur mode d’utilisation. Ne pas mélanger avec ❑...
Page 580
Si de l’essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE n’est pas disponible, il est recommandé d’utiliser une bouteille d’additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition des informations sur leur mode d’utilisation. Ne pas mélanger avec aucun autre additif.
Page 581
❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre (2,4 GDI) * disponible, il est recommandé d’utiliser une bouteille d’additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre (216 000 km (135 000 mi) ou 216 mois) disposition des informations sur leur mode d’utilisation.
Page 582
Les additifs sont après chaque 24 000 km (15 000 mi) ou 24 mois) disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition des informations sur leur mode d’utilisation. Ne pas mélanger avec ❑...
Entretien ENTRETIEN EN CAS DE CONDITIONS D’UTILISATION INTENSES Les éléments suivants doivent faire l’objet d’un entretien plus fréquent pour les véhicules qui sont généralement utilisés dans des conditions routières intenses. Se reporter au tableau ci-dessous pour connaître les intervalles d’entretien recommandés. R : Remplacer I : Inspecter et, après l’inspection, nettoyer, régler, réparer ou remplacer, si nécessaire OPÉRATION...
Page 584
Entretien OPÉRATION CONDITION ÉLÉMENT D’ENTRETIEN INTERVALLE D’ENTRETIEN D’ENTRETIEN ROUTIÈRE CRÉMAILLÈRE, TRINGLERIE ET SOUFFLETS/JOINT À ROTULE PLUS SOUVENT C, D, E, F, G, H, I DU BRAS INFÉRIEUR ET JOINT À ROTULE DU BRAS SUPÉRIEUR BOULONS DE FIXATION DE LA SUSPENSION PLUS SOUVENT C, D, E, F, G, H, I ARBRES DE TRANSMISSION ET SOUFFLETS...
Les véhicules équipés d’un moteur à intervalles indiqués dans antipollution et causer d'autres essence de Kia sont dotés d’un filtre problèmes comme des démarrages programme d'entretien. Si le véhicule à carburant sans entretien intégré au difficiles. Si une quantité excessive est utilisé...
Page 586
être fait programme d'entretien. Si vous aucun rebord tranchant ni aucune concessionnaire Kia agréé. remplacez le boyau de vapeurs ou le pièce mobile qui pourrait causer des bouchon de remplissage, assurez- dommages. Vérifiez tous vous qu'il est bien posé.
Page 587
Entretien Système de refroidissement Liquide de boîte automatique MISE EN GARDE Vérifiez les composantes du système En usage normal, le niveau du N'utilisez que le liquide de refroidissement comme liquide de la boîte-pont automatique boîte-pont automatique radiateur, le réservoir de liquide, les n'a pas besoin d'être vérifié.
Page 588
Entretien Boyaux et canalisations de Disques, plaquettes, étriers et Boîte de direction, timonerie et frein rotors de frein soufflets/joint à rotule du bras inférieur Faites une inspection visuelle pour Vérifiez si les plaquettes sont très détecter toute usure par frottement, usées, sir les disques sont usés ou Le véhicule arrêté...
Entretien HUILE À MOTEUR Vérification du niveau de l'huile 1. Assurez-vous que le véhicule soit 5. Retirez la jauge à nouveau et au niveau. vérifiez le niveau. Il devrait se ■ THETA 2,4L - GDI trouver entre les marques F et L. 2.
Page 590
Entretien S'il se trouve près de L, ajoutez Vidange d’huile et ■ THETA 2,4L - GDI suffisamment d'huile pour ramener le changement du filtre niveau sur F. N'en ajoutez pas trop. Faites faire la vidange d'huile et le remplacement du filtre chez un Utilisez un entonnoir pour éviter concessionnaire agréé,...
Entretien LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Le système de refroidissement haute Vérifier le niveau du liquide de • Coupez le moteur et attendez qu'il pression est muni d'un réservoir refroidisse. Usez grande refroidissement rempli d'un liquide antigel. Le prudence quand vous enlevez le réservoir est rempli à...
Page 592
Si vous devez ajouter du pales du ventilateur liquide régulièrement, faites vérifier radiateur. le système de refroidissement par un moteur électrique est concessionnaire Kia agréé. commandé par la température du liquide de refroidissement, par la pression du frigorigène et par la vitesse véhicule.
Page 593
Entretien Liquide de refroidissement Consultez le tableau suivant pour recommandé connaître proportions mélange. • Si vous ajoutez du liquide de refroidissement, n'utilisez qu'une Mélange, en pourcentage eau désionisée ou une eau douce Ambient (volume) Temperature pour véhicule; n'ajoutez jamais Antigel d'eau dure liquide...
Page 594
Entretien Vidange du liquide de refroidissement Faites faire la vidange du liquide de refroidissement concessionnaire Kia agréé, aux intervalles spécifiés dans programme d'entretien au début de la section. Placez une guenille autour du bouchon de radiateur avant de refaire le plein de liquide, pour éviter qu'un débordement...
MISE EN GARDE remplissage fréquent du liquide, frein - Utiliser le liquide approprié faites inspecter le véhicule chez un concessionnaire Kia agréé. Utiliser uniquement du liquide de frein dans le système de Quand vous remplacez ou ajoutez freinage. Un liquide non adapté...
Page 596
Entretien LAVE-GLACE Vérifier le niveau du lave-glace AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Liquide inflammable - Liquide de lave-glace Ne pas laisser le lave-glace Ne pas ingérer le liquide de lave- entrer en contact avec le feu ou glace. Le liquide de lave-glace les étincelles.
Nettoyer le filtre avec de l’air stationnement seul devrait retenir le compressé. véhicule dans une pente assez prononcée. Si le déplacement est supérieur inférieur à spécification, faites ajuster le frein de stationnement chez concessionnaire Kia agréé. Course : 6~7 encoches...
Page 598
OJF075070 saleté entrer dans l'admission d'air car cela pourrait causer des dommages. • Utilisez une pièce de marque Kia. L'utiisation d'une pièce d'une autre marque pourrait endommager le capteur de débit d'air turbocompresseur. OJF075013 2.
Entretien FITRE À AIR DE LA CLIMATISATION (SI ÉQUIPÉ) Inspection du filtre Le filtre à air du système de climatisation devrait être remplacé aux intervalles indiqués sur le calendrier d'entretien. Si le véhicule est utilisé dans des villes très polluées routes poussiéreuses pendant de longues périodes, il devrait être inspecté...
Page 600
Entretien OJFC075125 OJFC075126 3. Enlever le couvercle du filtre à air 4. Remplacez l'élément filtrant. de l’habitacle en appuyant sur 5. Réassemblez le tout, dans l'ordre l’onglet situé du côté droit du inverse du démontage. couvercle. Si vous remplacez le filtre à air du climatiseur, installez-le de manière appropriée.
Entretien LAMES D'ESSUIE-GLACE Inspection des lames La contamination du pare-brise ou Remplacement des lames des lames d'essuie-glace par des d'essuie-glace matières étrangères, peut réduire Quand les essuie-glace ne peuvent l'efficacité des essuie-glace. Parmi plus nettoyer pare-brise sources communes efficacement, lames sont contamination, citons les insectes, la probablement...
Page 602
Entretien Lame d'essuie-glace du pare- MISE EN GARDE brise - Bras d'essuie-glaces • Ne laissez bras d'essuie-glace tomber contre le pare-brise car vous pourriez causer des dommages à la vitre. • Ne pas tirer le bras de l'essuie-glace vers l'avant. En OHM078060 effet, le bras de l'essuie-glace pourrait abîmer la peinture du...
Page 603
Entretien 4. Replacer le bras d’essuie-glace contre le pare-brise. 5. Positionner commutateur d’allumage pour repositionner normalement les bras d’essuie-glaces. 1JBA7037 1LDA5023 Type B 1. Soulevez le bras d'essuie-glace et tournez la lame de façon à exposer la pince de blocage en plastique.
Page 604
Entretien 5. Replacer le bras d’essuie-glace contre le pare-brise. 6. Positionner commutateur d’allumage pour repositionner normalement les bras d’essuie-glaces. 8 49...
Page 605
Entretien BATTERIE Pour un meilleur rendement • Si vous prévoyez ne pas utiliser le AVERTISSEMENT véhicule pendant une période de la batterie prolongée, déconnectez les câbles - Risque d'explosion de la batterie. Tenez cigarettes allumées et toute autre source de flamme ou d'étincelle loin de la batterie.
Page 606
Brancher appareils batterie contient électroniques non approuvés à la plomb. Ne pas jeter les batterie pourrait la décharger. Ne batteries usagées. Confier la jamais utiliser d'appareils non batterie à approuvés. concessionnaire Kia agréé, chargera recycler. 8 51...
Page 607
Entretien Quand vous rechargez une batterie, • Avant d'effectuer l'entretien ou la Réinitialisation des dispositifs prenez les précautions suivantes : charge d'une batterie, éteignez Certains dispositifs doivent être tous les accessoires et coupez le • La batterie doit être retirée du réinitialisés quand la batterie a été...
Entretien PNEUS ET JANTES Entretien des pneus AVERTISSEMENT Pour des questions de sécurité et - Sous-gonflage des pneus d'économie de carburant, en plus du Gonfler les pneus selon les maintien de l'état des pneus, gardez recommandations toujours les pneus gonflés à la manuel.
Page 609
être gonflé roulé plus de 1,6 km (un mille) régulièrement, faites-le vérifier après avoir démarré). chez un concessionnaire Kia agréé. • Vérifiez la pression de la roue de secours chaque fois que vous • Le surgonflage donne vérifiez la pression des autres pneus.
Page 610
• N'oubliez vérifier sont froids. " Pneus froids " veut dire capuchons empêchent les fuites d'air pression de la roue de secours. Kia que le véhicule n'a pas été utilisé en protégeant contre les saletés et recommande que vous vérifiiez la pendant au moins trois heures ou n'a l'humidité.
Page 611
Entretien Permutation des pneus Les plaquettes de frein à disque Sans roue de secours devraient être inspectées chaque Pour assurer une usure uniforme des fois que vous faites la permutation pneus, on recommande que les des pneus. pneus soient permutés tous les Les pneus radiaux à...
Page 612
Entretien Correction de la géométrie et Remplacement des pneus L'ABS compare la vitesse des roues. La grandeur des pneus peut affecter équilibrage des roues la vitesse des roues. Quand vous Les roues du véhicule sont alignées remplacez les pneus, utilisez 4 et équilibrées avec soin à...
Page 613
Les roues qui ne correspondent le confort de roulement et la durée pas aux recommandations de utile des pneus. En outre, un pneu Kia pourraient ne pas s'adapter devrait toujours être ré-équilibré s'il parfaitement au véhicule, ce qui est démonté de la jante.
Page 614
Entretien Indications sur le flanc du 2. Désignation de grandeur du 89 - Indice charge. Code pneu numérique associé avec la pneu charge maximale que le pneu flanc pneu porte peut supporter. désignation de grandeur. Vous aurez H - Cote de vitesse. Voyez le tableau besoin de cette information pour choisir un pneu de rechange pour des cotes de vitesse fourni dans...
Page 615
Entretien 3. Vérification de la durée utile du Cotes de vitesse des pneus AVERTISSEMENT pneu (TIN : Tire Identification Le tableau suivant dresse la liste des - Âge du pneu Number) diverses cotes vitesse présentement utilisées pour les Remplacer les pneus selon les Les pneus de plus de 6 ans, d'après pneus de voitures de tourisme.
Page 616
Entretien 5. Pression de gonflage maximale 7. Classement uniforme de Usure de la bande de roulement permise qualité des pneus Le classement uniforme de la qualité pneus système Ce chiffre représente la pression Les niveaux de qualité, le cas comparatif d'usure lors d'essais dans d'air maximale à...
Page 617
Entretien Les pneus s’abiment avec le temps, Traction - AA, A, B & C Température -A, B & C même s’ils ne sont pas utilisés. La classe de traction, de la plus Les cotes de température A (la plus Quelle que soit l’usure des pneus, élevée à...
Page 618
Entretien Terminologie du pneu et Cote de charge maximale: La cote Indicateurs d'usure : Des bandes de charge d'un pneu, à la pression étroites, parfois dites barres d'usure, définitions de gonflage maximale permise pour qui apparaissent sur la bande de Bande de roulement: La partie du ce pneu.
Page 619
Entretien Plaque-étiquette du véhicule : Une Pneumatique (pneu) : Un élément Poids des options de production : étiquette affixée en permanence au mécanique composé de caoutchouc, Le poids combiné des options de véhicule et indiquant la grandeur des de produits chimiques, de tissu et production installées ordinairement, pneus de première monte et leur d’acier ou autre matériau qui, installé...
Page 620
Traction : La friction entre le pneu et Pneus toutes saisons l'intérieur du pneu et exerçant une la surface de la route. L'agrippage. Kia spécifie des pneus toutes pression vers l'extérieur. La pression UTQGS : Indice de qualité de pneu saisons sur certains modèles afin d'air est exprimée en kiloPascal...
Page 621
Entretien Pneus d'été Pneus à neige Pneus à carcasse radiale Kia spécifie des pneus d'été sur Si vous dotez votre véhicule de Les pneus à carcasse radiale offrent certains modèles afin d'offrir une pneus à neige, ils devraient être de une durée utile accrue de bande de...
Page 622
• En cas d'impact sur le pneu, inspecter l'état du pneu ou communiquer avec concessionnaire Kia agréé. • Pour empêcher tout dommage aux pneus, inspecter l'état et la pression des pneus tous les 3 000 km.
Page 623
Entretien • Reconnaître un dommage causé à un pneu à l'œil nu est difficile. S’il y a le moindre doute que le pneu soit endommagé, même sans être visible, faire vérifier le pneu ou le faire remplacer, car cela pourrait causer une fuite d’air du pneu.
Page 624
• Ne pas modifier arbitrairement les cela indique un problème électrique. circuits électriques du véhicule ou Évitez d'utiliser système OJF075021 y ajouter des composants. défectueux consultez ❈ Côté gauche : Normal, immédiatement un concessionnaire Kia agréé. Côté droit: Claqué 8 69...
Page 625
Entretien Remplacer un fusible sur le MISE EN GARDE AVERTISSEMENT panneau intérieur - Incendie électrique N'utilisez pas un tournevis ou un outil métallique quelqonque Toujours s’assurer que les pour retirer un fusible car vous fusibles relais pourriez causer un court-circuit rechange sont fixés de façon et endommager le système.
Page 626
à 5. Insérez un nouveau fusible de concessionnaire agréé même intensité et assurez-vous vérifier le véhicule. qu'il est bien enclenché dans les pinces. S'il lâche, consultez concessionnaire Kia agréé. 8 71...
Page 627
Entretien Commutateur à fusible Si le commutateur est positionné sur MISE EN GARDE « OFF », un voyant s’affichera au - Couvercles des panneaux tableau de bord. à fusibles • Positionner tous commutateurs pendant la conduite. • Si véhicule doit être inutilisé...
Page 628
4. Insérez un nouveau fusible de même intensité et assurez-vous qu'il soit bien serré entre les pinces. S'il est lâche, consultez un concessionnaire Kia agréé. MISE EN GARDE OJF075072 OJF075025 Si le fusible multiple a claqué, vous Après vérification du panneau à...
Page 629
OJF075026 celui des autres fusibles, demander à Si le fusible principal sont grillés, un concessionnaire Kia agréé de remplacez-les comme suit : vérifier le véhicule. 1. Éteindre le moteur. 2. Débrancher le câble négatif de la MISE EN GARDE batterie.
Page 630
Entretien Description du panneau de fusibles/relais Panneau à fusibles côté conducteur OJF075027 Vous trouverez, sur l'intérieur du couvercle des boîtes de fusibles/ relais, un schéma fournissant le nom et l'intensité du fusible/relais. OJFA075098 ✽ ✽ AVIS Les descriptions de fusibles peuvent ne pas toutes s'appliquer à...
Page 631
Entretien Tableau de bord (panneau à fusibles côté conducteur) Nom du fusible Intensité Circuit protégé Bloc de surveillance panoramique, Module de commande de la ventilation du siège avant, Module de MODULE 7 commande du chauffage du siège avant, Module de commande du chauffage du siège arrière Module de commande du climatiseur, Rétroviseur électrochromique, Commutateur de planche de protection, Phare avant gauche/droite, Module de mise à...
Page 632
Entretien Nom du fusible Intensité Circuit protégé Bloc PCB (Fusible - TCU 2, ABS 3, ECU 3, POMPE PAR DÉPRESSION 2) MODULE 9 Module de l’antidémarreur, Module de commande de la clé intelligente WASHER Commutateur multifonction (Commutateur de vitesse basse d’essuie-glace et du lave-glace) MODULE 8 Module de commande du climatiseur, Module des portières du conducteur/du passager CLUSTER...
Page 633
Entretien Nom du fusible Intensité Circuit protégé Tableau de bord, Module de commande du climatiseur, Connecteur Data Link, BCM, Chargeur sans fil, Module IMS du conducteur, Capteur de pluie, Boîte de relais ICM (Relais de rabat/déploiement des MEMORY 1 rétroviseurs extérieurs), Voyant de sécurité, Capteur de luminosité automatique, Module des portières du conducteur/du passager, Rétroviseur électrochromique S/HEATER RR Module de commande du chauffage du siège arrière...
Page 635
Entretien Panneau à fusibles du compartiment moteur Nom du fusible Intensité Circuit protégé MDPS 1 Bloc MDPS (Colonne) COOLING [G4KH/G4FJ] Relais du ventilateur de refroidissement 1, Relais du ventilateur de refroidissement 2 FAN 2 COOLING [G4KJ] Relais du ventilateur de refroidissement 1 FAN 1 B+ 3 Bloc de jonction intelligent (IPS 2 (IPS 5), IPS 3 (IPS 6), IPS 7, IPS 8)
Page 636
Entretien Nom du fusible Intensité Circuit protégé Bloc de jonction intelligent (Fusible de coupure automatique des fuites de courant – LAMPE INTÉRIEURE, MEMOIRE1, MULTIMÉDIA, Fusible – VERROUILLAGE PORTES, MODULE1, CLÉ INTELLIGENTE, COMMUTATEUR DES FREINS) E-CVVT 1 Relais E-CVVT VACUUM Pompe d’aspiration PUMP 1 DEICER Relais du déglaceur...
Page 637
Entretien Nom du fusible Intensité Circuit protégé TCU 2 Commutateur de plage de la transmission, TCM ABS 3 Module ESC, Connecteur de vérification multiusage POWER Prise électrique arrière OUTLET 3 PCM/TCM, Commutateur de plage de la transmission, Audio, Rétroviseur électrochromique, B/UP LAMP Feux arrière (IN) gauche/droite SENSOR 1...
Page 638
Entretien Panneau à fusibles du compartiment moteur (Couvercle des bornes de batterie) OJF075035 ✽ ✽ AVIS Toutes descriptions panneaux de fusibles de ce manuel ne s’appliquent pas toutes à ce véhicule. Les informations sont exactes au moment de la mise sous OJF075036 presse.
Entretien AMPOULES D'ÉCLAIRAGE Précautions à suivre lors du N'utilisez ampoules AVERTISSEMENT d'intensité spécifiées. remplacement des ampoules - Travailler sur les lampes Toujours garder des ampoules de Avant travailler MISE EN GARDE rechange de puissance similaire en l'éclairage, engagez le frein de cas d’urgence.
Page 640
• Si le connecteur de l’ampoule ou l'expertise requise, consultez un à vaciller ou à clignoter après un du phare est débranché alors que concessionnaire Kia agréé, Dans certain temps s’éteint le phare est toujours allumé, le complètement,...
Entretien ■ Phare - Type C Position de l’ampoule (avant) (1) Clignotant avant (et feux de position de type A) ■ Phare - Type A (2) Phare (feux de croisement) (3) Phares avant (pleins phares) (et feux de jour de type A) (4) Feu de circulation de jour/ Feu de position (à...
Entretien Position de l’ampoule (arrière) (1) Clignotants arrière (2) Feu d’arrêt/feu rouge arrière ■ ■ Feux de plaque d'immatriculation Feux arrière combinés - Type A (3) Feux de position (4) Feux de recul (5) Feux d’arrêt (à DEL) (6) Feux arrière (à DEL) (7) Feu de position lateral (8) Feux de plaque d'immatriculation (9) Feu d'arrêt surélevé...
Page 643
Entretien Position de l’ampoule Remplacement de l’ampoule 5. Insérer une nouvelle ampoule dans la douille. (latérale) des phares avant (feux de croisement) 6. Installer la douille dans le boîtier en alignant les onglets avec les fentes du boîtier. Pousser la douille dans le boîtier et tourner la douille dans le sens des aiguilles d'une montre.
Page 644
Entretien Ampoule de phare • Manipulez-les toujours avec grand AVERTISSEMENT soin; évitez de les érafler ou de les - Ampoules aux halogénures égratigner. Si les ampoules sont allumées, évitez le contact avec Manier ampoules à les liquides. Ne touchez jamais le halogène avec soin.
Page 645
Si le phare (DÉL) (1,2) ne fonctionne pas, faire vérifier le véhicule par un 2. Enlever la lentille du phare avant concessionnaire Kia autorisé. en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 3. Débrancher le connecteur de l’ampoule-douille du phare avant.
Page 646
Kia agréé. jusqu'à ce que les pattes de la douille s'alignent avec les fentes de l'assemblage. 3. Séparez l'ampoule de la douille en l'enfonçant dans la douille et en la tournant dans le sens antihoraire jusqu'à...
Page 647
OJF075042 3. Enlever les boulons. 4. Débrancher le connecteur du feu OJF075041 arrière. OJF075039 1. Ouvrir le coffre. 2. Ouvrir le couvercle de service. clignotants dans rétroviseurs ne fonctionnent pas, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire Kia agréé.
Page 648
Entretien 7. Séparez l'ampoule de la douille en Remplacement de l’ampoule la pressant et en la tournant dans des feux d’arrêt et des feux le sens antihoraire jusqu'à ce que arrière les pattes de l'ampoule s'alignent avec les encoches de la douille. Tirez l'ampoule.
Page 649
Entretien 7. Séparez l'ampoule de la douille en la pressant et en la tournant dans le sens antihoraire jusqu'à ce que les pattes de l'ampoule s'alignent avec les encoches de la douille. Tirez l'ampoule. 8. Posez une ampoule neuve en l'insérant dans la douille et la tournant jusqu'à...
Page 650
1. Ouvrir le coffre. Si les feux d’arrêt et les feux arrière 2. Dévisser la vis de retenue du (à DEL) ne fonctionnent pas, faire couvercle du coffre, puis enlever le OJF075083 inspecter véhicule couvercle. concessionnaire Kia agréé. OJF075094 8 95...
Page 651
Entretien 3. Enlever les boulons. Remplacement de l’ampoule des feux arrière 4. Débrancher le connecteur du feu arrière. 5. Dégager le feu arrière (interne) de la carrosserie du véhicule. 6. Retirez la douille de l'assemblage en la tournant dans le sens antihoraire jusqu'à...
Page 652
Entretien 3. Enlever les boulons. Remplacement de l’ampoule de la plaque d’immatriculation 4. Débrancher le connecteur du feu arrière. 5. Dégager le feu arrière (interne) de la carrosserie du véhicule. 6. Retirez la douille de l'assemblage en la tournant dans le sens antihoraire jusqu'à...
Page 653
Si le feu d’arrêt surélevé (à DEL) ne Si la lampe de lecture (à ampoule fonctionne pas, faire inspecter le ordinaire ou à DEL) ne fonctionne AVERTISSEMENT véhicule par un concessionnaire Kia pas, faire inspecter le véhicule par Éclairage intérieur agréé. un concessionnaire Kia agréé...
Page 654
Entretien 1. Au moyen d’un tournevis à lame Remplacement de l’ampoule AVERTISSEMENT plate, extraire doucement le verre du plafonnier du boîtier d’éclairage ambiant. Éclairage intérieur ■ Type A 2. Retirer l’ampoule en la tirant en Avant de travailler sur la lampe, ligne droite.
Page 655
Si l’éclairage personnel (à DEL) ne 1. Au moyen d’un tournevis à lame fonctionne pas, faire inspecter le plate, extraire doucement le verre véhicule par un concessionnaire Kia du boîtier d’éclairage ambiant. agréé. 2. Retirer l’ampoule en la tirant en ligne droite.
Page 656
Entretien ✽ ✽ AVIS Remplacement de l’ampoule du coffre Faites attention de ne pas salir ou endommager la lentille, la patte de la lentille ou le boîtier en plastique. OJF075053 1. Au moyen d’un tournevis à lame plate, extraire doucement le verre du boîtier d’éclairage ambiant.
Entretien SOIN DE L'APPARENCE Soins extérieurs Entretien du fini Après avoir lavé le véhicule, faites l'essai freins roulant Lavage Mises en garde générales lentement pour voir s'ils ont été concernant l'extérieur Pour aider à protéger le fini contre la affectés par l'eau. Si le rendement rouille et la détérioration, lavez-le Il est très important de suivre les des freins est diminué, séchez les...
Page 658
Entretien Lavage sous haute pression AVERTISSEMENT • Lors de l’utilisation d'un système de lavage sous haute pression, Après le lavage du véhicule, tester les freins en conduisant maintenir une distance suffisante entre le gicleur et le véhicule. Une lentement pour voir si l’eau a distance trop faible...
Page 659
Entretien Réparation des dommages au fini Cirage MISE EN GARDE Cirez le véhicule quand l'eau ne Éraflures profondes ou éclats de - Séchage du véhicule forme plus de gouttelettes sur le fini. roche sur la surface peinte devraient • Essuyer la poussière ou la être réparés sans tarder.
Page 660
Entretien Entretien des pièces métalliques Entretien du dessous de la • Laver soigneusement brillantes carrosserie intégralement dessous véhicule à la fin de l’hiver. • Pour éliminer le bitume routier et Du sel et d’autres produits chimiques • Demander à un technicien qualifié les insectes, utilisez un décapant à...
Page 661
Entretien Entretien de jantes en aluminium Protection contre la corrosion Zones de forte corrosion Les jantes en aluminium sont Si vous vivez à un endroit où votre Protéger le véhicule contre la véhicule est régulièrement exposé à recouvertes d'un revêtement corrosion matières corrosives,...
Page 662
Entretien • Quand vous nettoyez L'humidité engendre la corrosion Pour aider à prévenir la corrosion soubassement du véhicule, portez L'humidité crée conditions Vous pouvez aider à prévenir la une attention particulière aux favorables à la corrosion. Par corrosion en observant les points composants sous les ailes et dans exemple,la corrosion sera accélérée suivants :...
Page 663
Entretien Gardez votre garage sec Gardez peinture Ne négligez pas l'intérieur garnitures en bon état Ne stationnez pas votre véhicule L'humidité peut s'accumuler dans Égratignures et écaillures sur le fini dans un garage humide et mal l'habitacle, sous les tapis, et causer devraient être couvertes avec une ventilé.
Page 664
Entretien Soins intérieurs MISE EN GARDE MISE EN GARDE - Cuir Mises en garde générales - Housse de siège en cuir Utilisez un détergent neutre ou concernant l'intérieur Nappa de première qualité une solution à faible teneur en Éviter que des produits chimiques, (si équipé) alcool pour nettoyer le cuir comme...
Page 665
Entretien Nettoyage du capitonnage et des Nettoyer les ceintures de sécurité (suite) garnitures intérieures Nettoyez le tressage des ceintures S’assurer d’éloigner les objets avec une solution de savon doux Vinyle coupants du cuir car ils peuvent recommandée pour le capitonnage Éliminez la poussière et la saleté...
Page 666
Entretien Housse de siège en cuir naturel Revêtement de siège en tissu (si (si équipé) équipé) cuir naturel pores, Nettoyer sièges tissu cicatrices, vaisseaux sanguins, etc. régulièrement avec un aspirateur, visibles. Il peut présenter des selon les caractéristiques des tissus. marques d’écrasement ou des faux Si ceux-ci sont très sales, notamment plis à...
Kia agréé, aspirées dans un réservoir pendant conformément programme le remplissage à une station-service, d'entretien dans ce manuel. empêchant la libération des vapeurs...
Page 668
Entretien Absorbeur de vapeurs de 3. Système de contrôle des Mises en garde concernant les carburant gaz d'échappement du moteur gaz d'échappement (oxyde de carbone) Les vapeurs de carburant produites système contrôle très dans le réservoir de carburant sont • Les gaz d'échappement peuvent efficacement stockées dans l'absorbeur.
Page 669
Entretien • Ne faites pas tourner le moteur Mises en garde concernant les AVERTISSEMENT dans un endroit fermé (comme un pots catalytiques (si équipé) garage) plus longtemps - Incendie nécessaire pour déplacer • Ne pas garer ou conduire le AVERTISSEMENT véhicule hors de l'endroit.
Page 670
• Ne laissez pas tourner le moteur à un ralenti accéléré pendant de longues périodes (5 minutes ou plus). • Ne modifiez aucune pièce du moteur système antipollution. Toutes inspections et tous les ajustements doivent être faits chez concessionnaire Kia agréé. 8 115...
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur INTENSITÉ DES AMPOULES Ampoule Intensité (W) Type d'ampoule Phares (croisement) HB3 (9005+) Phares (croisement) – Type DEL Type A HB3 (9005+) Type B H7 SUPER L/L Phares (route) Type C ( Type DEL) Avant Clignotants avant 2357NALL...
Page 674
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur (Suite) Ampoule Intensité (W) Type d'ampoule Type d'ampoule BOMBILLA FESTON Lampes de lecture Type DEL Plafonniers BOMBILLA FESTON Intérieur Ampoules individuelles Lampes du miroir de courtoisie BOMBILLA FESTON Lampes de la boîte à gants BOMBILLA FESTON Lampe du coffre BOMBILLA FESTON...
Page 675
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur PNEUS ET JANTES Couple des Pression de gonflage [kPa(psi)] Capacité de Capacité de Grandeur Grandeur écrous de roue charge vitesse Item Charge normale * Charge maximale [Kgf·m des pneus de jante LI * SS * Km/h Avant...
Page 676
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur ✽ ✽ AVIS • On peut gonfler les pneus à une pression additionnelle de 21 kPa (3 psi) au-delà de la pression normale spécifiée si l'on s'attend à une température plus froide. De façon typique, les pneus perdent 7 kPa (1 psi) de pression par baisse de -11 °C (12 °F). Si l'on s'attend à des variations extrêmes de température, revérifiez la pression des pneus au besoin afin de les garder bien gonflés.
Poids du volume Classe 1,6 T-GDI Liquide frigorigène 2,0 T-GDI 570±25 (20,1±0,88) R-1234yf oz. (g) 2,4 GDI Lubrifiant du compresseur 100±10 (3,53±0,35) PAG (FD46XG) oz. (cc) Nous vous recommandons de communiquer avec un concessionnaire Kia agréé pour obtenir plus de détails.
7,8 l (8,24 US qt.) Liquide de boîte-pont SK ATF SP-IV, MICHANG ATF SP-IV, NOCA automatique ATF SP-IV, ATF SP-IV DE MARQUE Kia 2,4 GDI 7,1 l (7,50 US qt.) - SAE 70W, API GL-4 Liquide de transmission à double HK SYN DCTF 70W (SK) 1,9~2,0 l (2,01~2,11 US qt.)
Page 679
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur Lubrifiant Volume Classe 1,6 T-GDI 7,1 l (7,50 US qt.) MÉLANGE, antigel et eau Liquide de 7,5 l (7,92 US qt.) 2,0 T-GDI (Liquide de refroidissant à l’éthylène-glycol à base de refroidissement phosphate pour les appareils de refroidissement) 7,2 l (7,60 US qt.) 2,4 GDI Liquide de frein...
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur Indice de viscosité SAE Quand vous choisissez une huile, Vous pouvez utiliser le tableau suivant tenez toujours compte de la plage de pour vous aider à choisir la viscosité recommandé température service avant d’huile recommandée.
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE (NIV) ÉTIQUETTE DE CERTIFI- CATION DU VÉHICULE ■ Numéro de châssis ■ Etiquette NIV OJFA085013 OUM084005 numéro d’identification Le NIV est également inscrit sur une OJF085003 véhicule (NIV) est utilisé pour plaque fixée sur le dessus du tableau L’étiquette certification...
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur ÉTIQUETTE DES PNEUS NUMÉRO DU MOTEUR ■ Moteur à essence (THETA 2,0L T-GDI) Le numéro du moteur est estampé sur le bloc, au point indiqué sur l’illustration. OJF085005 ■ Moteur à essence (THETA 2,4L GDI) OJF085012 Les pneus montés sur votre véhicule ont été...
Page 684
Index Remplacement de l'ampoule des feux de recul ..8-95 Remplacement de l'ampoule des phares avant Affichage ACL ..............4-71 (feux de croisement) ..........8-88 Mode d'entretien ............4-72 Remplacement de l'ampoule des phares avant Mode de réglages d'utilisateur ........4-74 (feux de route)............8-90 Modes ACL ..............4-71 Remplacement de l'ampoule du clignotant ....8-91 Ampoules d'éclairage ............8-84 Remplacement de l'ampoule du clignotant dans...
Page 685
Index Audio (Avec écran tactile) ..........5-61 Boîte automatique............6-14 Bluetooth® Wireless Technology ......5-98 Bonnes pratiques de conduite ........6-21 Fonctionnalités de la chaîne audio......5-62 Dispositif de verrouillage du levier de vitesse ..6-19 Mode de configuration..........5-114 Palettes de changement de vitesse ......6-18 Mode de Médias ............5-80 Utilisation de la boîte automatique ......6-14 Mode de Reconnaissance Vocale......5-106 Boîte de vitesses à...
Page 686
Index Patères ..............4-173 Clé intelligente ..............4-13 Porte-gobelets ............4-164 Antidémarreur antivol de la clé intelligente ....4-18 Prise de courant ............4-168 Enregistrement de votre numéro de clés ....4-13 Rideau latéral ............4-174 Fonctions de la clé intelligente ........4-13 Siège avec ventilation ..........4-166 Perte de la clé intelligente ..........4-16 Support de bouteille ..........4-165 Précautions relatives à...
Page 687
Index Conduite en hiver ............6-116 Empêcher les serrures de geler ........6-118 Équipement en cas d'urgence ........6-119 Dèclaration de conformitè ..........5-124 Liquide de refroidissement à forte teneur en IC ................5-124 Dégivrage et désembuage du pare-brise......4-157 éthylène glycol ............6-117 Ne laissez pas la glace et la neige s'accumuler Climatisation automatique ........4-158 sous le bas de caisse ..........6-119 Commande manuelle de climatisation......4-157...
Page 688
Index Introduction ..............7-26 Notes concernant l'utilisation sûre de la trousse Éclairage ..............4-117 de réparation des pneus..........7-27 AFLS (éclairage avant adaptatif)......4-124 Utilisation de la trousse de réparation des pneus ..7-30 Assistance d'activation des pleins phares ....4-120 Vérification de la pression du pneu ......7-33 Clignotants et indication de changement de voie ..4-122 En cas d'urgence sur la route ..........7-3 Commutateur général d'éclairage......4-117...
Page 689
Index Freinage d'urgence autonome (AEB) avertissement de collision avant (FCW) ..........6-58 Activation des freins ..........6-63 Hayon intelligent ............4-31 Anomalie du système..........6-65 Huile à moteur ..............8-34 Vérification du niveau de l'huile ........8-34 Capteurs permettant de détecter la distance avec le véhicule devant (radar avant) ........6-64 Vidange d'huile et changement du filtre ....8-35 Détection des piétons ..........6-70 Limite du système ............6-67...
Page 690
Index Lubrifiants recommandés et volume ......9-8 Entretien des pneus ............8-58 Indice de viscosité SAE recommandé ......9-10 Indications sur le flanc du pneu........8-59 Permutation des pneus ..........8-56 Pneu à profil bas ............8-67 Pneus à carcasse radiale..........8-66 Modes de parcours Pneus à neige ..............8-66 (totalisateur partiel électronique)........4-80 Pneus d'été...
Page 691
Index Rangements..............4-162 Serrures de porte............4-23 Boîte à gants ............4-162 Actionner les serrures de porte de l'extérieur Casier à lunettes ............4-163 du véhicule ..............4-23 Rangement dans la console centrale ......4-162 Actionner les serrures de porte de l'intérieur Régulateur de vitesse ............6-72 du véhicule ..............4-24 Pour accélérer temporairement alors que Dispositif de déverrouillage des portes sur...
Page 692
Index Les enfants doivent toujours prendre Fonctionnement du système ........4-141 place à l'arrière ............3-36 Vérifier le niveau de fluide frigorigène dans Signal d'avertissement ............7-2 le climatiseur et de lubrifiant dans le compresseur 4-144 Feux de détresse............7-2 Système de freinage ............6-33 Soin de l'apparence ............8-102 Bonnes pratiques de freinage........6-56 Soins extérieurs ............8-102...
Page 693
Index Tableau de bord..............2-5 Vitres................4-36 Témoins d'avertissement et témoins lumineux....4-95 Vitres à commande électrique ........4-37 Témoins d'avertissement ..........4-95 Volant ................4-54 Témoins lumineux ............4-104 Avertisseur sonore ............4-57 Toit ouvrant panoramique..........4-48 Levier de commande de direction inclinable Avertissement d'ouverture du toit ouvrant....4-49 et télescopique ............4-55 Fermer le toit ouvrant ..........4-53 Servodirection électrique (EPS)........4-54...