Table des Matières

Publicité

K K I I A A , , L L ' ' E E N N T T R R E E P P R R I I S S E E
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule neuf Kia.
En qualité de constructeur automobile d'envergure mondiale visant
avant tout la fabrication de véhicules de haute qualité à des prix
attractifs, Kia Motors s'engage à vous assurer un Service qui aille bien
au delà de vos attentes et vous procure une expérience client des plus
agréables.
Vous allez découvrir dans nos concessions Kia notre concept d'«
Assistance quasi-familiale », grâce auquel hospitalité, accueil
chaleureux et confiance ne restent pas que de belles paroles ; vous
allez ainsi bien sentir que nos agents sont particulièrement
consciencieux et qu'ils prennent soin de vous.
Toutes les informations contenues dans le présent Manuel technique
ont été certifiées exactes à sa date de publication. Kia se réserve
cependant le droit d'y apporter des modifications à tout moment, de
façon à pouvoir mettre en œuvre sa politique d'amélioration continue
des produits.
Ce manuel s'applique à tous les modèles Kia
et intègre des
descriptions et explications relatives à des équipements de série ou
bien en option. Il se peut par conséquent que des éléments soient
traités dans ce manuel alors qu'ils ne s'appliquent pas à votre modèle
spécifique Kia.
Nous vous souhaitons d'agréables moments avec votre véhicule,
et n'hésitez pas à solliciter l'« Assistance quasi-familiale » Kia !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kia PICANTO 2011

  • Page 1 En qualité de constructeur automobile d'envergure mondiale visant avant tout la fabrication de véhicules de haute qualité à des prix attractifs, Kia Motors s'engage à vous assurer un Service qui aille bien au delà de vos attentes et vous procure une expérience client des plus agréables.
  • Page 2 Les informations et les spécifications fournies dans ce formés en usine, d’outils spéciaux dont l’usage est manuel étaient exactes au moment de l’impression. KIA recommandé, de pièces de rechange d’origine KIA. Il se réserve le droit de supprimer ou de modifier des s’engage par ailleurs à...
  • Page 3 Introduction Votre véhicule d’un coup d’œil Système de sécurité de votre véhicule Équipements de votre véhicule Conduire votre véhicule TABLE DES MATIERES Que faire en cas d’urgence Entretien Spécifications & Informations consommateurs Index...
  • Page 4: Table Des Matières

    Introduction Utilisation de ce manuel / 1-2 Carburants / 1-3 Processus de rodage du véhicule / 1-5 Symboles sur le combiné d'instruments / 1-6...
  • Page 5: Introduction

    Introduction UTILISATION DE CE MANUEL Notre objectif est que votre véhicule vous Sections : Ce manuel compte huit AVERTISSEMENT procure un maximum de plaisir au volant. sections et un index. Chaque section Votre Manuel du propriétaire peut vous commence par un résumé du contenu Un AVERTISSEMENT signale une aider dans de nombreuses situations.
  • Page 6: Carburants

    87~90 mais cela peut entraîner agréé.) une légère diminution des performances du véhicule. AVERTISSEMENT Sauf l’Europe • Pendant le ravitaillement en Votre nouvelle KIA est conçue pour carburant, rajouter utiliser uniquement de l’essence sans d'essence une fois que le pistolet plomb ayant indice d’octane...
  • Page 7 Introduction Essence contenant de l'alcool et du Utilisation de MTBE (éther méthyl- 1. Essence-alcool contenant plus de méthanol 10 % d'éthanol. tertiobutylique) L'essence-alcool, un mélange d'essence 2. Essence ou essence-alcool contenant Il est déconseillé d'utiliser dans votre et d'éthanol (également connu sous le du méthanol.
  • Page 8: Processus De Rodage Du Véhicule

    • Démarrez doucement le moteur. Additifs pour carburant véhicule. • Pendant la conduite, maintenez le KIA recommande l'utilisation d'essence régime (tr/min. ou tours par minute) de bonne qualité conforme aux normes entre 2000 et 4000 tr/min. et directives européennes (EN228), ou •...
  • Page 9: Symboles Sur Le Combiné D'instruments

    Introduction SYMBOLES SUR LE COMBINÉ D'INSTRUMENTS Témoin de frein de Témoin d'airbag* Témoin d'anomalie stationnement & liquide de frein Témoin ABS* Témoin du système de charge Témoin ESP* Témoin ESP OFF Témoin d'ouverture du coffre Témoin de ceinture de sécurité (ESP désactivé)* Témoin des clignotants Témoin de portières ouvertes...
  • Page 10: Aperçu De Votre Véhicule

    Aperçu de votre véhicule Présentation de l'habitacle / 2-2 Présentation du tableau de bord / 2-3 Compartiment moteur / 2-4...
  • Page 11: Présentation De L'habitacle

    Aperçu de votre véhicule PRÉSENTATION DE L'HABITACLE 1. Bouton de verrouillage / déverrouillage de la portière ..4-17 2. Commutateur de verrouillage centralisé des portes* ....4-18 3. Commutateurs des vitres électriques* ........4-23 4. Bouton de verrouillage des vitres électriques* ......4-27 5. Télécommande électrique du rétroviseur extérieur* ......4-44 6.
  • Page 12: Présentation Du Tableau De Bord

    Aperçu de votre véhicule PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD 1. Combiné instruments .......4-46 2. Avertisseur sonore ......4-41 3. Airbag conducteur frontal* ....3-53 4. Commande des feux / clignotants..4-78 5. Essuie/lave glace ......4-85 6. Contact* ou bouton de démarrage/ d'arrêt du moteur* ......5-5/5-7 7.
  • Page 13: Compartiment Moteur

    Aperçu de votre véhicule COMPARTIMENT MOTEUR Moteur essence (1,25 L) Moteur LPG (1,0 L) ■ ■ ■ ■ Moteur essence (1,0 L) ■ ■ 1. Réservoir du liquide de refroidissement......7-27 2. Bouchon du radiateur ............7-28 3. Réservoir du liquide de frein ..........7-29 4.
  • Page 14 Siège / 3-2 Ceintures des sécurité / 3-17 Système de retenue pour enfant / 3-32 Airbag - Système de retenue supplémentaire / 3-45 Système de sécurité de votre véhicule...
  • Page 15: Système De Sécurité De Votre Véhicule

    Système de sécurité de votre véhicule SIEGE Siège du conducteur (1) Avancer et reculer (2) Angle du dossier du siège (3) Réglage des sièges en hauteur* (4) Chauffage de siège* (5) Appui-tête Siège du passager avant (6) Avancer et reculer (7) Angle du dossier du siège (8) Chauffage de siège* (9) Siège supplémentaire...
  • Page 16 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Siège Responsabilité du Objets en vrac du conducteur conducteur à l'égard du Les objets laissés en vrac à • N’essayez jamais de régler votre passager l’emplacement pieds siège lorsque le véhicule est en Conduire un véhicule dont le dossier conducteur peuvent...
  • Page 17 Système de sécurité de votre véhicule (suite) (suite) AVERTISSEMENT La pile de bagages ne doit en • Afin d’éviter blessures Après avoir réglé le siège, tentez de aucun dépasser inutiles et parfois graves causées déplacer le siège vers l'avant et dossiers.
  • Page 18 Système de sécurité de votre véhicule OTA030002L OTA030003L OTA030004L Réglage du siège avant - manuel Angle du dossier Hauteur du coussin de siège (siège du conducteur) Pour incliner le dossier du siège : Avancer et reculer Pour régler la hauteur du coussin de 1.
  • Page 19 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT • Pour une efficacité maximale en cas d'accident, la partie médiane l'appui tête doit être positionnée au niveau du centre gravité tête l'occupant. Chez la plupart des gens, le centre de gravité de la tête se situe au-dessus des yeux.
  • Page 20: Déverrouillage De La Portière

    Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT S'assurer l'appui-tête bloque en place après avoir été réglé à la position qui assure une protection convenable occupants. OTA030006L HNF2041-1 Retrait et installation Appui-tête actif (le cas échéant) Pour retirer l’appui-tête, tirez-le au L’appui-tête actif est conçu pour se maximum vers le haut, puis appuyez sur déplacer vers l’avant et l’arrière lors d’un...
  • Page 21 Système de sécurité de votre véhicule • À chaque appui sur le bouton, la ATTENTION température du siège est modifiée comme suit : • Ne utiliser solvant organique comme les diluants, le OFF → HIGH( ) → LOW( benzène, l’alcool et l’essence pour nettoyer les sièges.
  • Page 22 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Le chauffage de siège peut Ne tentez jamais de régler le siège entraîner des brûlures lorsque véhicule mouvement ou lorsque le siège du passagers doivent être passager est occupé car le siège extrêmement prudents lorsqu’ils peut brusquement se déplacer et utilisent le chauffage de siège, la...
  • Page 23 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT • Étant donné que les objets rangés sont susceptibles de se déplacer lorsque le véhicule est en mouvement, veillez à bien les placer dans le tiroir de sorte qu’ils ne génèrent aucun bruit ou ne constituent pas un danger à...
  • Page 24 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT • Pour une efficacité maximale en cas d'accident, la partie médiane l'appui tête doit être positionnée au niveau du centre gravité tête l'occupant. Chez la plupart des gens, le centre de gravité de la tête se situe au-dessus des yeux.
  • Page 25 Système de sécurité de votre véhicule Repli du siège arrière Pour rabattre le coussin et le dossier des (le cas échéant) sièges arrière: Les dossiers de siège arrière se Le dossier des sièges arrière (ou le coussin) peut être rabattu afin de faciliter rabattent vers l’avant, ce qui permet transport d’objets...
  • Page 26 Système de sécurité de votre véhicule Type A ATTENTION • Lorsque vous rabattez le siège arrière ou le remettez en position verticale, assurez-vous rabattre complètement le siège avant. Si l’espace n’est pas suffisant pour rabattre le siège arrière, ne forcez jamais, car vous risqueriez d’endommager l’appuie-tête ou les éléments du...
  • Page 27 Système de sécurité de votre véhicule Type A Type A Type A ■ OSA037012 OSA037010 OSA037011 Type B Type B OSA037019 OSA037037 OSA037038 6. Baissez l’appuie-tête au maximum (4). 7. Soulevez le levier de déblocage (4), 4. Soulevez la partie arrière du coussin de 5.
  • Page 28 Système de sécurité de votre véhicule Type A AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Après avoir rabattu le siège arrière Lorsque vous redressez le dossier et à moins que la position de arrière après l’avoir rabattu : conduite soit correctement ajustée Veillez à ne pas endommager la selon morphologie sangle ou la boucle de la ceinture...
  • Page 29 Système de sécurité de votre véhicule ATTENTION - Dommage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT causé aux boucles des - Chargement Chargement d'objets ceintures de sécurité arrière recommandé d'arrimer Vérifiez que le moteur est éteint, Lorsque vous rabattez le siège solidement les objets chargés dans que la boîte-pont automatique est arrière, insérez la boucle entre le le coffre à...
  • Page 30: Ceintures De Sécurité

    Système de sécurité de votre véhicule CEINTURES DE SÉCURITÉ Système de retenue des ceintures (suite) AVERTISSEMENT • Ne placez jamais sangle Les ceintures de sécurité sont AVERTISSEMENT baudrier sous votre bras ou conçues pour reposer sur la derrière votre dos. Une sangle •...
  • Page 31 Système de sécurité de votre véhicule (suite) AVERTISSEMENT Il convient d'éviter tout contact • Dans le but d'éliminer le jeu de la entre la sangle et les vernis, les ceinture, l'utilisateur ne doit huiles, les produits chimiques et effectuer aucune modification ni notamment l'acide sulfurique.
  • Page 32 Système de sécurité de votre véhicule Si la ceinture du conducteur est Si vous n'attachez toujours pas votre détachée lorsque contacteur ceinture de sécurité alors que vous d’allumage est mis sur ON ou si la roulez à plus de 9 km/h, le témoin ceinture est détachée une fois que le d'avertissement clignote ou s'allume contacteur est sur ON, l’alarme de la...
  • Page 33 Système de sécurité de votre véhicule Si la ceinture de sécurité arrière est siège avant attachée, témoin s'éteindra immédiatement. Si la ceinture arrière est détachée lorsque vous dépassez 20km/h, le témoin de la ceinture de sécurité correspondant clignote et une alarme retentit pendant 35 secondes.
  • Page 34 Système de sécurité de votre véhicule Pour régler la hauteur du point d'ancrage de la ceinture de sécurité, descendez ou AVERTISSEMENT montez le dispositif de réglage en • Vérifiez que le point d’ancrage de hauteur dans la position appropriée. la sangle baudrier est verrouillé à Pour monter le dispositif, tirez-le vers le la bonne hauteur.
  • Page 35 Système de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Si vous n'arrivez pas à sortir la ceinture sécurité l'enrouleur, tirez fermement sur la ceinture et relâchez-la. Vous pourrez ensuite dégager la ceinture en douceur. B200A02NF OTA030049L Si vous utilisez la ceinture de sécurité arrière centrale, utilisez la boucle AVERTISSEMENT marquée «...
  • Page 36 Système de sécurité de votre véhicule Raccourcir Allonger OEN036030 B210A01NF-1 OBH038067 Ceinture bassin (le cas échéant) Pour détacher la ceinture de sécurité : Pour détacher la ceinture, appuyez sur le Pour attacher votre ceinture : bouton (1) situé sur la boucle de Pour attacher une ceinture 2 points, Trop haut verrouillage.
  • Page 37 Système de sécurité de votre véhicule OTA032025 B210A02NF-2 OTA030027 Si vous utilisez la ceinture de sécurité Rangement de la ceinture de sécurité Pour détacher la ceinture de sécurité : arrière centrale, utilisez la boucle arrière Si vous souhaitez détacher la ceinture, marquée «...
  • Page 38 Système de sécurité de votre véhicule Si le véhicule s'arrête brutalement ou si l'occupant se penche vers l'avant trop brusquement, le rétracteur de la ceinture se bloque dans la position. Lors de certains chocs frontaux, les ceintures de sécurité à prétension s'activent pour se resserrer autour du corps de l'occupant.
  • Page 39 Ces manifestations sont sécurité à prétension ou l'airbag véhicule, y compris les ceintures normales et sans danger. SRS par un concessionnaire KIA de sécurité et les airbags. • Bien qu'elle soit sans danger, cette agréé dans les plus brefs délais.
  • Page 40 à rebut, contactez Respectez systématiquement les prétension. opérations concessionnaire KIA agréé. précautions données dans doivent être effectuées par un manuel relatives aux ceintures de concessionnaire KIA agréé. sécurité, aux airbags et au réglage • Ne heurtez pas le système de des sièges.
  • Page 41 Système de sécurité de votre véhicule Bébés ou jeunes enfants Enfants plus grands ✽ ✽ REMARQUE Vous devez vous informer sur la Les enfants trop grands pour occuper En cas d’accident, les jeunes enfants législation spécifique à votre pays. Les des systèmes de retenue leur étant sont mieux...
  • Page 42 Système de sécurité de votre véhicule Femmes enceintes Personne blessée Si la sangle baudrier effleure le cou ou le visage de l'enfant, essayez d'installer Pour diminuer le risque de blessure en Il est recommandé d'attacher la ceinture l'enfant plus près du centre du véhicule. cas d'accident, l'utilisation d'une ceinture de sécurité...
  • Page 43 Système de sécurité de votre véhicule Prendre soin des ceintures de AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT sécurité Être à bord d'un véhicule en Lorsque vous relevez le siège Les systèmes de ceinture de sécurité ne marche en étant installé sur un arrière en position assise après doivent jamais être...
  • Page 44 Les ceintures de sécurité doivent être sécurité, contactez un concessionnaire maintenues propres et sèches. Utilisez KIA agréé. une solution à base de savon doux et d'eau chaude pour nettoyer les ceintures en cas de besoin. L'eau de javel, les teintures, détergents...
  • Page 45: Système De Retenue Pour Enfant

    Système de sécurité de votre véhicule SYSTÈME DE RETENUE POUR ENFANT À bord d’un véhicule, les enfants doivent Les systèmes de retenue pour enfant toujours être assis sur le siège arrière et sont conçus pour être fixés aux sièges AVERTISSEMENT être maintenus correctement afin de du véhicule à...
  • Page 46 Système de sécurité de votre véhicule (suite) (suite) AVERTISSEMENT • Lorsque le système de retenue • N'utilisez jamais même Afin de réduire les risques de pour enfants n'est pas utilisé, ceinture pour vous et votre lésions graves ou mortelles : mettez-le dans le coffre ou fixez- enfant.
  • Page 47 • Après un accident, demandez à • Ne laissez jamais un enfant se un concessionnaire KIA agréé de CRS09 Système de retenue pour enfant placé face à la route tenir debout ou s'agenouiller sur vérifier le dispositif de retenue le siège ou sur le plancher d'un...
  • Page 48 1. Installez le système de retenue pour système par un concessionnaire enfant sur le siège, puis insérez la KIA agréé sans attendre. ceinture trois points autour ou à • Le non respect des instructions travers système...
  • Page 49 Système de sécurité de votre véhicule E2BLD310 MMSA3030 E2BLD347 2. Insérez la plaque de la ceinture trois 3. Bouclez la ceinture de sécurité et Installation d’un système de retenue points dans la boucle. Guettez le son laissez la ceinture se mettre en place pour enfant à...
  • Page 50 Système de sécurité de votre véhicule 3. Insérez la sangle dans le système de retenue conformément instructions du fabricant du siège. 4. Bouclez la ceinture de sécurité et ajustez la ceinture au plus près du système de retenue en tirant sur la bride libre de la ceinture.
  • Page 51 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Ancrage à sangles Contrôle du système de retenue pour enfant • Un enfant peut être gravement blessé ou tué en cas de choc si le Vérifiez que le système de retenue système de retenue n'est pas pour enfant est fixé...
  • Page 52 Système de sécurité de votre véhicule Les deux sièges latéraux arrière sont équipés d’une paire d’ancrages ISOFIX AVERTISSEMENT ainsi que d’un ancrage à sangle • Lorsque l’on utilise le système supérieur correspondant, à l’arrière du « ISOFIX » du véhicule pour dossier.
  • Page 53 Système de sécurité de votre véhicule Pour fixer le système de retenue pour (Suite) AVERTISSEMENT enfant : • Ne fixez pas plusieurs systèmes 1. Pour fixer le siège enfant avec • N'installez pas un système de de retenue pour enfant sur un dispositif de retenue aux ancrages retenue pour enfant sur le siège point d'ancrage inférieur du...
  • Page 54 Système de sécurité de votre véhicule Systeme de retenue pozur enfants adapat a la position du siege AVERTISSEMENT Utilisez les ceintures de sécurité pour enfants approuvées officiellement et qui Nous recommandons d'installer un conviennent à votre enfant. système de retenue pour enfant sur Lorsque de l'utilisation des sièges de sécurité...
  • Page 55 Système de sécurité de votre véhicule Système de retenue pour enfant adapté au dispositif ISOFIX – Pour l’Europe Positions ISOFIX dans le véhicule Catégorie de poids Catégorie de taille Équipements Extérieur arrière Extérieur arrière Passager avant Centrale arrière (Côté conducteur) (Côté...
  • Page 56 Système de sécurité de votre véhicule A - ISO/F3 : SRE pour jeunes enfants, pleine hauteur, face à la route (hauteur 720 mm) B - ISO/F2 : SRE pour jeunes enfants, hauteur réduite, face à la route (hauteur 650 mm) B1- ISO/F2X : SRE Enveloppe de dispositifs de retenue pour jeunes enfants orienté...
  • Page 57 Système de sécurité de votre véhicule Systèmes de retenue pour enfant recommandés – Pour l’Europe Catégorie de ECE-R44 Numéro Fabricant Type de fixation poids d’homologation E4 03443416 (Siège) Orienté vers l'arrière avec une plateforme Bimbo G0/1 S FAIR ISOFIX spécifique de type A E4 0443718 (Plateforme) Groupe 0-1 (0-18kg)
  • Page 58: Airbag - Système De Retenue Supplémentaire (Le Cas Échéant)

    Système de sécurité de votre véhicule AIRBAG - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE (LE CAS ÉCHÉANT) (1) Airbag conducteur frontal* (2) Airbag passager frontal* (3) Airbag latéral* (4) Airbag rideau* (5) Airbag pour genoux côté conducteur* (6) Commutateur ON/OFF de l’airbag du passager avant* * le cas échéant AVERTISSEMENT...
  • Page 59 Système de sécurité de votre véhicule Fonctionnement du système • Il existe également des cas où le • Les airbags frontaux se gonflent et se dégonflent totalement en un instant. contact avec l'airbag situé dans le d'airbag volant peut entraîner des blessures Il est pratiquement impossible de voir •...
  • Page 60 Système de sécurité de votre véhicule Bruit et fumée AVERTISSEMENT Lorsque les airbags se gonflent, ils produisent un bruit fort et libèrent de la En cas de déploiement des airbags, fumée ainsi que de la poudre à l'intérieur les éléments d’airbag situés sur le du véhicule.
  • Page 61 Système de sécurité de votre véhicule Si votre véhicule est équipé d'un commutateur ON/OFF d'airbag frontal passager, vous pouvez activer ou désactiver airbag selon circonstances. AVERTISSEMENT • Attention ! N’utilisez pas de siège enfant dos à la route sur un siège équipé...
  • Page 62 (côté conducteur) d’airbag SRS par un concession- secondes après avoir tourné 11. Interrupteur ON/OFF d'airbag naire KIA agréé. contacteur d’allumage sur la position passager avant* 12. Témoin d'airbag passager avant sur Le voyant OFF de l’airbag passager OFF* s’allume également lorsque * le cas échéant...
  • Page 63 SRS. Faites examiner le système proximité nécessite le déploiement de d’airbag par un concessionnaire l'airbag ou le déclenchement des KIA agréé dès que possible. ceintures de sécurité à prétension. • Si le voyant ne s'allume pas brièvement lorsque vous mettez Lorsque le contact est allumé, le voyant...
  • Page 64 Système de sécurité de votre véhicule Airbag conducteur frontal (2) Airbag conducteur frontal (3) Airbag passager frontal OHM039103N OHM039104N B240B05L Au cours du déploiement, les coutures Un airbag totalement gonflé associé à moulées sur les enveloppes du coussin une ceinture de sécurité correctement AVERTISSEMENT lâchent sous la pression de déploiement attachée ralentit le mouvement vers...
  • Page 65 KIA agréé. parties de la peau exposées à • Avant de remplacer un fusible ou l'aide d'eau tiède et de savon de débrancher une borne de doux.
  • Page 66 Système de sécurité de votre véhicule Les lettres " AIR BAG " gravées sur le Airbag conducteur frontal Airbag passager frontal couvercle de l'airbag situé dans le volant et/ou sur le couvercle de l'appuie-genoux (conducteur) et au-dessus de la boîte à gants (passager) attestent...
  • Page 67 Système de sécurité de votre véhicule (Suite) (Suite) AVERTISSEMENT • Attachez toujours les enfants sur • Ne laissez pas un passager Utilisez toujours les ceintures de le siège arrière. Le siège arrière prendre place sur le siège avant sécurité et les systèmes de retenue est l'emplacement le plus sûr lorsque témoin...
  • Page 68 Tous les occupants doivent se dès possible, même tué tenir droits sur leur siège avec le concessionnaire KIA agréé. déploiement l'airbag dossier redressé, centrés sur le • Les airbags ne peuvent être consécutif à un accident. coussin de siège, avec leur utilisés qu'une seule fois, faites...
  • Page 69 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT commutateur ON/OFF l’airbag frontal peut être tourné au moyen d’un petit objet rigide similaire. Vérifiez systématiquement l'état commutateur ON/OFF de l'airbag frontal et du témoin ON/OFF de l'airbag frontal passager. ✽ ✽ REMARQUE OTA030046L OTA030047L Interrupteur ON/OFF d'airbag...
  • Page 70 à préten- pas été désactivé. Le bébé ou sion ainsi que le système d'airbag l'enfant pourrait être gravement SRS par un concessionnaire KIA blessé ou même tué en cas de agréé. déploiement l'airbag (Suite) consécutif à...
  • Page 71 Système de sécurité de votre véhicule Les airbags latéraux sont conçus pour se Avant (Suite) déployer uniquement lors de certains • Même si votre véhicule est chocs latéraux, selon la force du choc, équipé d'un interrupteur ON/OFF l'angle, la vitesse et le point d'impact. Ils pour l'airbag du passager avant, ne sont pas conçus pour se déployer n'installez pas de système de...
  • Page 72 Airbag rideau (le cas échéant) chez un concessionnaire agréé • N'utilisez pas de housses de Les airbags rideaux sont situés des deux KIA. Indique que votre véhicule siège accessoires. côtés de la galerie, au-dessus des est équipé d'un airbag latéral.
  • Page 73 être installés sur les sièges latéraux effectuées arrière, ils doivent être maintenus concessionnaire KIA agréé. dans un système de retenue pour Le non-respect des instructions enfant adapté. Veillez à placer le mentionnées ci-dessus peut système de retenue pour enfant entraîner des blessures ou s’avérer...
  • Page 74 Système de sécurité de votre véhicule Pourquoi mon airbag ne s’est-il pas déclenché lors d’une collision ? (conditions de déclenchement et de non-déclenchement de l’airbag) Plusieurs types d’accidents nécessiteraient pas le déclenchement de l’airbag qui n’assurerait aucune protection supplémentaire. Il s’agit notamment des chocs par l’arrière, d’un deuxième ou troisième choc dans des accidents à...
  • Page 75 Faites vérifier et réparer le des blessures graves ou fatales. véhicule par un concessionnaire • Si l'emplacement ou l'angle des KIA agréé. capteurs est modifié de quelque • Votre véhicule a été conçu pour OPA037040 façon que ce soit, les airbags absorber l’impact et déployer...
  • Page 76 Système de sécurité de votre véhicule Bien que les airbags frontaux (airbags conducteur et passager avant) soient conçus pour se déclencher uniquement lors de chocs frontaux, ils peuvent également se déclencher dans d'autres types de chocs si les capteurs d'impact avant détectent un impact suffisamment violent.
  • Page 77 Système de sécurité de votre véhicule OPA037042 OSA038121 1VQA2089 • Les airbags frontaux ne sont pas • Lors de chocs latéraux, il est possible • Lors d'une collision selon un angle conçus pour se déclencher lors de que les airbags frontaux ne se spécifique, la force de l'impact peut chocs par l'arrière car les occupants déclenchent pas car les occupants...
  • Page 78 Système de sécurité de votre véhicule OPA037043 1VQA2091 OSA038122 • Juste avant un impact, les conducteurs • Les airbags peuvent ne pas se • Il est possible que les airbags ne se ont souvent le réflexe de freiner déclencher dans des collisions suivies déploient pas si le véhicule percute fortement.
  • Page 79 SRS. Cela pourrait du SRS et peut causer des par un concessionnaire KIA agréé. entraîner des blessures causées blessures. par un déploiement intempestif • Pour le nettoyage des enveloppes Toutes les opérations relatives au des airbags ou rendre le SRS des coussins d'airbag, utilisez inefficace.
  • Page 80 Système de sécurité de votre véhicule Précautions de sécurité • N'utilisez aucun accessoire sur les • Ne fixez ou ne placez aucun objet supplémentaires ceintures de sécurité. Les dispositifs sur ou à proximité des enveloppes censés améliorer confort d'airbags. Tout objet fixé ou placé sur •...
  • Page 81 Système de sécurité de votre véhicule Notez que ces avertissements mis en AVERTISSEMENT place par le gouvernement insistent sur • les risques encourus par les enfants, • Si les occupants ne sont pas nous souhaitons également vous avertir assis ou pas correctement, ils des risques encourus par les adultes.
  • Page 82 Clés / 4-3 Système d’ouverture des portes à distance sans clé / 4-7 Cle intelligente / 4-10 Systeme d'alarme antivol / 4-13 Verrouillage des portes / 4-16 Hayon / 4-21 Vitres / 4-23 Capot / 4-29 Équipements de votre véhicule Trappe à...
  • Page 83: Équipements De Votre Véhicule

    Dégivrage et désembuage du pare-brise / 4-108 Espace de rangement / 4-112 Équipements intérieurs / 4-114 Système audio / 4-121 Équipements de votre véhicule...
  • Page 84 Si vous perdez vos clés, ce numéro permettra à un concessionnaire KIA agréé d’en faire rapidement un double. Retirez l’étiquette avec le code barre et conservez la en lieu sûr. Mémorisez également les chiffres du code et conservez-les en lieu sûr et accessible, pas à...
  • Page 85 - Clé de contact Pour la clé de contact dans votre véhicule, utilisez uniquement des Il est dangereux de laisser des pièces KIA d’origine. Si vous enfants sans surveillance dans un utilisez une clé issue d’un marché véhicule avec la clé à l’intérieur, de pièces de rechange, il se peut...
  • Page 86 électroniques à l'intérieur du véhicule. un concessionnaire KIA agréé. Lorsque vous mettez la clé dans le contact et la tournez sur la position ON, le système antidémarrage vérifie si la clé...
  • Page 87 Toutes normalement pendant cinq ans. interventions doivent être réalisées Toutefois, évitez de l’exposer à par un concessionnaire KIA agréé. l’humidité et à l’électricité statique et Un dysfonctionnement provoqué manipulez avec soin. par une modification, un réglage ou dysfonctionnement du système anti-...
  • Page 88: Système D'ouverture Des Portes À Distance Sans Clé (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME D'OUVERTURE DES PORTES À DISTANCE SANS CLÉ (LE CAS ÉCHÉANT) Fonctionnement du système Déverrouillage du hayon (3) Type A ■ d'ouverture à distance des portes (le cas échéant) sans clé Le hayon est déverrouillé lorsque vous appuyez sur le bouton (pendant plus de Verrouillage (1) 1 seconde).
  • Page 89 OSL040005 problème avec l’émetteur, contactez un approuvées partie Type C ■ concessionnaire KIA agréé. responsable de la conformité, le défaut de fonctionnement ne sera pas couvert par la garantie du constructeur du véhicule. OTA042256 Remplacement de la pile...
  • Page 90 • L'utilisation d'une pile mauvais état peut entraîner des Pour remplacer les émetteurs, faites dysfonctionnements appel à un concessionnaire KIA agréé l'émetteur clé afin qu'il procède à la reprogrammation. intelligente. Assurez-vous d'utiliser une pile en bon état. ATTENTION •...
  • Page 91: Cle Intelligente (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule CLE INTELLIGENTE (LE CAS ÉCHÉANT) Type A ■ AVERTISSEMENT Si la pile de la clé intelligente est complètement déchargée, il devient impossible d'entrer dans véhicule. Dans ce cas, vous devez utiliser une clé mécanique. Fonctions de la clé intelligente OTA040003 En portant la clé...
  • Page 92 Équipements de votre véhicule Déverrouiller Déverrouiller le hayon Même si vous appuyez sur les boutons de poignées extérieures des portes, ces L'appui sur le bouton des poignées Si vous vous trouvez à moins de 0.7 ~ dernières ne sont pas verrouillées et extérieures des portes avant lorsque 1m (28 ~ 40 in.) de la poignée extérieure l'alarme retentit pendant 3 secondes si...
  • Page 93 KIA agréé afin de le protéger contre un vol éventuel. • La clé intelligente ne fonctionnera pas, si une des situations suivantes se produit : - La clé...
  • Page 94: Système D'alarme Antivol (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME D'ALARME ANTIVOL (LE CAS ÉCHÉANT) État d'activation Utilisation de la clé intelligente Garez le véhicule et arrêtez le moteur. Phase Activez le système comme décrit ci- d’activation dessous. 1. Coupez le moteur. 2. Assurez-vous que toutes les portes (et le hayon) et le capot sont fermés et Phase Phase de...
  • Page 95 Équipements de votre véhicule Utilisation de l'émetteur • Attendez que tous les passagers • Pour verrouiller les portes, appuyez sur le bouton de verrouillage de la clé aient quitté le véhicule avant Garez le véhicule et arrêtez le moteur. intelligente. d'activer le système.
  • Page 96 • Si vous perdez vos clés, consultez Clé intelligente d'alarme anti-vol ne sont pas votre concessionnaire KIA agréé. - Le bouton de déverrouillage de la couvertes garantie portière est enfoncé. constructeur de votre véhicule.
  • Page 97: Verrouillage Des Portes

    Équipements de votre véhicule VERROUILLAGE DES PORTES • Lorsque vous fermez porte, ✽ ✽ REMARQUE repoussez-la avec la main. Assurez- • Par temps froid et humide, les vous que les portes sont correctement mécanismes portes fermées. verrouillage des portes peuvent être défectueux en raison du gel.
  • Page 98: Centralisé Des Portes

    Équipements de votre véhicule • Si la poignée intérieure de la porte avant est activée alors que le bouton de verrouillage de porte est en position « verrouillage», bouton déverrouillera et vous pourrez ouvrir la Verrouillage porte. (le cas échéant) •...
  • Page 99 Équipements de votre véhicule • Si la clé intelligente se trouve dans le Dorte conducteur AVERTISSEMENT véhicule et qu'une porte est ouverte, les portes ne sont pas verrouillées, - Dysfonctionnement du même si vous appuyez sur la partie verrouillage des portes supérieure (1) de l'interrupteur de Si le verrouillage électrique des verrouillage centralisé...
  • Page 100 Équipements de votre véhicule Système de déverrouillage des AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT portes en cas d’impact Véhicules déverrouillés - Enfants sans surveillance (le cas échéant) laissant votre véhicule Il peut faire extrêmement chaud dans Toutes les portes se déverrouillent déverrouillé, vous tentez les voleurs. un véhicule fermé.
  • Page 101 Équipements de votre véhicule Pour ouvrir une porte arrière, tirez la poignée extérieure. Même si les portes sont déverrouillées, les portes arrière ne s’ouvriront pas en tirant sur la poignée intérieure tant que la sécurité enfant à l’arrière n’est pas désactivée.
  • Page 102 Équipements de votre véhicule HAYON ✽ ✽ REMARQUE Par temps froid et humide, les mécanismes portes verrouillage des portes peuvent être défectueux en raison du gel. AVERTISSEMENT Le hayon bascule vers le haut. Assurez-vous qu’aucun objet ni aucune personne ne se trouve à proximité...
  • Page 103 Équipements de votre véhicule ATTENTION AVERTISSEMENT Coffre à bagages Assurez-vous que rien ne se trouve à proximité de la serrure et de la Les passagers ne doivent pas gâche du hayon lors de la fermeture voyager dans le coffre à bagages, de sa fermeture.
  • Page 104: Électriques

    Équipements de votre véhicule VITRES (1) Commutateur de la vitre électrique du conducteur (2) Commutateur de la vitre électrique du passager avant (3) Commutateur de la vitre électrique du passager arrière (gauche)* (4) Commutateur de la vitre électrique du passager arrière (droite)* (5) Ouverture et fermeture d’une vitre (6) Commandes automatiques...
  • Page 105 Équipements de votre véhicule Vitres électriques (le cas échéant) ✽ ✽ REMARQUE Le contacteur d’allumage doit être en Lorsque vous conduisez avec les vitres position pour vitres arrières abaissées ou avec le toit ouvrant électriques fonctionnent. Il existe un ouvert (ou partiellement ouvert), il est commutateur de vitre électrique qui possible que votre véhicule se mette à...
  • Page 106 Équipements de votre véhicule Si la vitre électrique ne fonctionne pas correctement, le système automatique vitres électriques doit être réinitialisé. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Tournez le commutateur d’allumage jusqu’à la position ON. 2. Fermez vitre conducteur maintenez le commutateur de la vitre électrique conducteur tiré...
  • Page 107 Équipements de votre véhicule Par ailleurs, si le commutateur de vitre ✽ ✽ REMARQUE électrique est à nouveau tiré de manière Le système d’inversement automatique prolongée dans les 5 secondes après de la vitre conducteur est activé que la vitre est redescendue grâce au uniquement lorsque le système «...
  • Page 108: Bouton De Verrouillage Des Vitres Électriques

    Équipements de votre véhicule • Lorsque l'interrupteur ATTENTION verrouillage fenêtres électriques est sur la position LOCK • En ouvrant ou en fermant deux (enfoncé), le conducteur ne peut vitres à la fois, vous risquez pas actionner les vitres électriques d’endommager le système des des passagers arrière à...
  • Page 109 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT - Vitres • Ne laissez JAMAIS la clé de contact à l’intérieur du véhicule. • Ne laissez JAMAIS un enfant sans surveillance dans véhicule. Même de très jeunes enfants peuvent, sans le vouloir, déplacer véhicule, retrouver bloqués par les vitres, se blesser ou se mettre dans d’autres situations.
  • Page 110 Équipements de votre véhicule CAPOT OTA040017 OTA040018 OTA040019 Ouverture du capot 2. Allez à l'avant du véhicule, soulevez 3. Tirez la béquille qui se trouve contre le légèrement le capot, tirez légèrement capot. 1. Tirez le levier pour débloquer le capot. le loquet de sécurité...
  • Page 111 Équipements de votre véhicule Fermeture du capot AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1. Avant de fermer le capot, vérifiez les • Veillez à ce que rien ne gêne points suivants : • Assurez-vous toujours que le avant de refermer le capot. En capot est bien verrouillé avant de •...
  • Page 112: Trappe À Carburant

    Équipements de votre véhicule TRAPPE À CARBURANT Fermeture de la trappe à carburant 1. Pour remettre le bouchon, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un « clic ». Ce clic vous informe que le bouchon est bien refermé. 2.
  • Page 113 Équipements de votre véhicule (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Ne remontez pas dans le véhicule Dangers d’un - Ravitaillement en fois vous avez ravitaillement en carburant commencé le ravitaillement car carburant • Vos vêtements et votre peau vous pourriez générer Les carburants automobiles sont peuvent recevoir l’électricité...
  • Page 114 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) ATTENTION • Lorsque vous utilisez composants électriques • Assurez-vous que pour faire le jerricane d’essence, posez le reliés au moteur provoquent des plein de votre véhicule selon le jerricane par terre avant de étincelles susceptibles “caburant”...
  • Page 115: Toit Ouvrant (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule TOIT OUVRANT (LE CAS ÉCHÉANT) ✽ ✽ REMARQUE ✽ ✽ REMARQUE • Par temps froid et humide, le toit Le toit ouvrant ne peut pas coulisser ouvrant peut ne pas fonctionner lorsqu’il est en position basculé. Il ne correctement en raison du gel.
  • Page 116 Équipements de votre véhicule Pour ouvrir automatiquement le toit ✽ ✽ REMARQUE ouvrant : Il se peut que vous ressentiez un léger Tirez le levier de commande en arrière flottement du véhicule dû au vent ou que vers le deuxième cran puis relâchez-le. vous entendiez un bruit de pulsation Le toit ouvrant coulisse jusqu'à...
  • Page 117 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT • Ne tentez jamais d'interposer intentionnellement une partie de votre corps pour activer la fonction automatique d'inversion du sens du mouvement du toit ouvrant. • Il est possible que la fonction automatique d'inversion du sens du mouvement du toit ouvrant connaisse des problèmes si un ORBC040096...
  • Page 118 Équipements de votre véhicule ATTENTION AVERTISSEMENT • Retirez périodiquement Toit ouvrant éventuelles saletés • Veillez à ce que la fermeture du s’accumulent sur le rail de toit ouvrant ne soit pas gênée par guidage. l'interposition de la tête, des • Vous risquez d’endommager la mains et d'autres parties du vitre ou le moteur si vous essayez corps.
  • Page 119 Équipements de votre véhicule Réinitialisation du toit ❈ Pour plus d'informations, contactez un concessionnaire KIA agréé. Lorsque la batterie du véhicule est débranchée ou déchargée, vous devez réinitialiser le système du toit ouvrant ATTENTION comme suit : Vous devez réinitialiser le toit ouvrant lorsque la batterie du 1.
  • Page 120 à véhicule en fonctionnement normal, concessionnaire KIA agréé pour qu'il faites contrôler la direction assistée par procède à une révision complète. un concessionnaire KIA agréé. • Vous pouvez entendre un bruit de moteur lorsque le véhicule est à l'arrêt ou roule à...
  • Page 121 Équipements de votre véhicule Inclinaison du volant (le cas échéant) Vous pouvez régler votre volant inclinable avant de conduire. Vous pouvez également relever maximum afin de laisser davantage de place pour vos jambes lorsque vous montez dans le véhicule ou en sortez. Le volant doit être positionné...
  • Page 122 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE CAUTION Pour déclencher l’avertisseur sonore, • N'installez pas de grip sur le appuyez sur la zone indiquée par le volant. En effet, cela endommage symbole correspondant situé sur le le système de chauffage du volant. volant (voir illustration).
  • Page 123: Rétroviseurs

    Équipements de votre véhicule RÉTROVISEURS Rétroviseur intérieur AVERTISSEMENT Réglez le rétroviseur bien au centre de la vue offerte par la lunette arrière. Ne réglez pas le rétroviseur pendant Naturellement, vous devez effectuer ce que le véhicule est en marche. Vous réglage avant de prendre la route.
  • Page 124: Rétroviseur Extérieur

    Équipements de votre véhicule Rétroviseur extérieur ATTENTION AVERTISSEMENT Pensez à régler angles grattez miroir rétroviseurs avant de conduire. Ne réglez pas et ne rabattez pas les rétroviseur pour enlever le gel, vous rétroviseurs extérieurs pendant Votre véhicule est équipé de rétroviseurs risqueriez d’endommager le verre.
  • Page 125 Équipements de votre véhicule ATTENTION • Les rétroviseurs arrêtent de bouger lorsqu’ils ont atteint les angles de butée, mais le moteur continue à fonctionner tant que vous appuyez commutateur. N’appuyez pas sur commutateur plus nécessaire, vous risqueriez d’endommager le moteur. •...
  • Page 126 Équipements de votre véhicule ATTENTION Si votre véhicule est équipé de rétroviseurs extérieurs électriques, ne les rabattez pas à la main. Vous risqueriez d’endommager moteur. OTA040032 OTA040031 Rabattage des rétroviseurs extérieurs Type Manual Pour rabattre un rétroviseur extérieur, Type Électrique (le cas échéant) saisissez le support du rétroviseur puis Pour rabattre un rétroviseur extérieur, rabattez-le vers l’arrière du véhicule.
  • Page 127: Combiné D'instruments

    Équipements de votre véhicule COMBINÉ D’INSTRUMENTS Type A ■ ■ 1. Compte-tours 2. Voyant des clignotants 3. Compteur de vitesse 4. Jauge de carburant 5. Voyants et témoins 6. Compteur kilométrique/ Ordinateur de route* 7. Écran LCD* 8. Indicateur de rapport* (AT) Type B ■...
  • Page 128 Équipements de votre véhicule Type C ■ ■ 1. Compte-tours 2. Voyant des clignotants 3. Compteur de vitesse 4. Jauge de carburant (LPG) 5. Jauge de carburant (Essence) 6. Voyants et témoins 7. Compteur kilométrique/ Ordinateur de route 8. Écran LCD* 9.
  • Page 129 Équipements de votre véhicule Type A OTA040034 Type B OTA042209L OTA040035 Eclairage du tableau de bord Compte-tours (le cas échéant) Le compte-tours indique le nombre approximatif de tours effectuées par le Lorsque les feux de position ou les feux moteur en une minute (tr/pm). de routes (codes ou phares) sont Utilisez compte-tours...
  • Page 130: De Carburant

    Équipements de votre véhicule Cette jauge indique quantité ■ Type A approximative de carburant restant dans AVERTISSEMENT - Jauge le réservoir à carburant. La capacité du de carburant réservoir à carburant est indiquée dans En tombant en panne de carburant, la section 8.
  • Page 131 Équipements de votre véhicule Type A ■ TRIP A TRIP B OTA040038 Distance restante Type B ■ Consommation moyenne de carburant OTA040037 Ordinateur de route (le cas échéant) OTA042038 La consommation moyenne de L'ordinateur de route est un système ravitaillement Compteur kilométrique (km ou MI) géré...
  • Page 132 Équipements de votre véhicule Type A Type A Type A ■ ■ ■ OTA040039 OTA040040 OTA040041L Type B Type B Type B ■ ■ ■ OTA042039 OTA042040 OTA042041L Compteur kilométrique journalier Distance restante (km ou MI) Consommation moyenne de carburant (le cas échéant) (le cas échéant) (l/100 km ou MPG) (km ou MI)
  • Page 133 Équipements de votre véhicule Pour remettre consommation Type A Type A ■ ■ moyenne de carburant à zéro (---), appuyez sur le bouton TRIP / RESET pendant plus d’une seconde lorsque la consommation moyenne de carburant est affichée. Si la vitesse du véhicule dépasse 1 km/h OTA040205L OTA040042L après un ravitaillement de plus de 6l, la...
  • Page 134 Équipements de votre véhicule Type A Type A ■ ■ OTA040043 OTA040044 Type B Type B ■ ■ OTA040044L Témoin de route verglacée OTA042043 OTA042044 (le cas échéant) Temps écoulé Température extérieure (le cas échéant) témoin s'allume lorsque Ce mode indique le temps total de mode indique température...
  • Page 135 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Pour allumer à nouveau le voyant ECO, Type A Type B ■ ■ lorsque le mode ECO est désactivé, • Si la batterie a été déconnectée ou si le appuyez sur le bouton TRIP / RESET véhicule n’est pas sur une surface pendant plus...
  • Page 136: Volant

    Équipements de votre véhicule Informations de l'écran LCD Redressement du volant Redressement du volant (le cas échéant) Porte / Hayon ouvert ■ Porte OTA042228L OTA042229L Si vous démarrez le moteur alors que le Si vous démarrez le moteur alors que le OTA042231L volant est tourné...
  • Page 137 Équipements de votre véhicule Redressement du volant Intensité de l'éclairage Avertissement d'assistance arrière au stationnement OTA042227L OTA042230L OTA042211L Si le volant est redressé dans les 5 L'intensité de l'éclairage du tableau de secondes suivant l'affichage bord est affichée lorsque vous la réglez Il affiche la zone dans laquelle un message, le message présenté...
  • Page 138 Équipements de votre véhicule Pour véhicule équipé du système de clé intelligente Absence Smartkey dans véhicule Smartkey non détectée Appuyer sur Démarrer avec Smartkey OTA042221L OTA042219L OTA042225L Si la clé intelligente ne se trouve pas Si la clé intelli-gente ne se trouve pas vous appuyez bouton...
  • Page 139 Équipements de votre véhicule Batterie smartkey faible Appuyer frein pour démarrer Appuyer embray, pour démarrer OTA042213L OTA042217L OTA042218L Si le bouton DEMARRAGE/ARRET DU Si le bouton DEMARRAGE/ARRET DU Si le bouton DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR est placé dans la position OFF MOTEUR est placé...
  • Page 140 DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR, faites examiner le système par un concessionnaire KIA agréé. OTA042222L OTA042212L Si vous tentez d’arrêter le moteur alors En cas de problème avec le système du que le levier de vitesses n’est pas en...
  • Page 141 Équipements de votre véhicule Sélection P ou N pour démarrer Tourner volant/Appuyer démarrer Vérifier verrouillage volant (le cas échéant) (le cas échéant) OTA042224L OTA042214L OTA042216L Si vous tentez de démarrer le moteur alors que le levier de vitesses n’est pas Si le volant ne se débloque pas comme Si le volant ne se verrouille pas comme en position P (Parking) ou N (point mort),...
  • Page 142 Vous pouvez vérifier tous les témoins en tournant le commutateur d’allumage sur ON (ne démarrez pas le moteur). Un témoin qui ne s’allume pas doit être contrôlé par un concessionnaire KIA agréé. Démarrez le moteur, puis vérifiez que tous les témoins lumineux sont éteints. Si un voyant reste allumé, cherchez à...
  • Page 143 SRS par un activer ou désactiver le mode ECO. concessionnaire KIA agréé. • Le rendement de la consommation de carburant varie selon les habitudes de conduite et les conditions de route.
  • Page 144 Faites tourné existe concessionnaire KIA agréé. contrôler véhicule vraisemblablement un problème avec concessionnaire KIA agréé le plus l’ABS. rapidement possible. Si cela se produit, faites contrôler le véhicule par un concessionnaire KIA agréé le plus rapidement possible. Le système freinage traditionnel continuera à...
  • Page 145 Faites frein de stationnement et du liquide de remorquer votre véhicule jusqu’à un frein s’allument lorsque le contacteur concessionnaire KIA agréé où l’on d’allumage est mis en position ON. procèdera à inspection système...
  • Page 146 : il clignote ou puis réparer vos freins par un direction indiquée par les clignotants. Si s'allume pendant environ 6 secondes à concessionnaire KIA agréé. les flèches s'allument sans clignoter, chaque fois que vous mettez le contact, clignotent...
  • Page 147 Si le témoin reste allumé après que vous sont également. arrière le sont également. avez rajouté de l’huile, ou bien si vous n’avez pas d’huile à disposition, appelez un concessionnaire KIA agréé. Voyant des feux ATTENTION anti-brouillard avant (le cas échéant) Si vous ne coupez pas le moteur immédiatement après que le témoin...
  • Page 148 (le levier lorsque le voyant d’huile reste de vitesse est actuellement en 4 ème allumé alors que le moteur tourne, vitesse). ce dernier doit être contrôlé par un concessionnaire KIA agréé avant de conduire à nouveau la voiture. 4 67...
  • Page 149 Avec système de clé intelligente système de charge électrique. Prenez Si l'un des événements suivants se contact avec un concessionnaire KIA produit sur un véhicule équipé de la clé agréé dès que possible afin qu’il intelligente, le voyant d'immobilisation résolve le problème.
  • Page 150 ON, moteur, le voyant clignote pour emmenez votre véhicule chez indiquer que vous ne pouvez pas concessionnaire KIA agréé le plus démarrer le moteur. proche et faites vérifier le système. Cependant, vous pouvez démarrer le Votre véhicule reste généralement...
  • Page 151 Emmenez votre voiture chez entraîner une perte de puissance concessionnaire KIA agréé et faites du moteur. Faites inspecter dès que vérifier le système. possible le système de commande du moteur par un concessionnaire KIA agréé.
  • Page 152 KIA agréé. également pendant 5 secondes. Le voyant s’éteindra dès que le véhicule roulera. Laissez la clé intelligente à l'intérieur du véhicule.
  • Page 153 Équipements de votre véhicule Témoin de route verglacée Voyant de faible niveau de Voyant d'arrêt automatique (le cas échéant) charge de la pile de la CLÉ (le cas échéant) (le cas échéant) Ce témoin s'allume lorsque le moteur Témoin de décharge de pile de la témoin s'allume lorsque...
  • Page 154 Équipements de votre véhicule SYSTEME D'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIERE (LE CAS ÉCHÉANT) Types d’alarmes AVERTISSEMENT • Lorsqu’un objet se situe entre 120 et 81 cm (entre 47 et 32 pouces) du pare Le système d'aide au stationnement choc arrière : le signal sonore retentit arrière n'est qu'une...
  • Page 155 Équipements de votre véhicule Conditions de non- La zone de détection peut se réduire Précautions concernant le lorsque : fonctionnement du système système d'aide au stationnement d'aide au stationnement arrière arrière 1. Le capteur est partiellement couvert de matière étrangère telle que de la Il se peut que le système d'aide au •...
  • Page 156 être détectés par dès que possible par un concessionnaire les capteurs, en raison de la détectés par les capteurs. KIA agréé. distance qui sépare l’objet du Procédez toujours à un examen visuel véhicule, de la taille de l’objet ou de...
  • Page 157: Feux De Détresse

    Équipements de votre véhicule FEUX DE DÉTRESSE OTA040049 Les feux de détresse doivent être utilisés lorsque vous êtes contraints d’arrêter la voiture dans un endroit dangereux. En cas d’arrêt d’urgence, éloignez-vous au maximum de la route. Pour allumer les feux de détresse, appuyez sur le commutateur de feux de détresse, qui active par intermittence tous les clignotants.
  • Page 158: Éclairage

    Équipements de votre véhicule ÉCLAIRAGE Fonction économiseur de batterie Fonction de veille automatique ATTENTION des phares (le cas échéant) • Cette fonctionnalité vise à empêcher Si le conducteur sort du véhicule que la batterie soit déchargée. Le Les phares (et/ou feux arrière) restent par une autre porte que celle du système éteint...
  • Page 159 Équipements de votre véhicule Fonction d'extinction différée des Voyant de fonctionnement des Type A phares (le cas échéant) feux de jour (le cas échéant) Lorsque le commutateur des phares est Les voyants de fonctionnement des feux en position ON ou AUTO, que toutes les de jour peuvent faciliter la perception portes (et du hayon) sont fermés et diurne de l'avant de votre véhicule par...
  • Page 160 Équipements de votre véhicule Type A Type A ORBC040047 ORBC040048 Type B Type B OTA040051E Position éclairage automatique (le cas échéant) Lorsque le commutateur d’éclairage se trouve en position éclairage AUTO, les ORB040047E ORB040048E feux arrière et les feux avant s’allumeront Position feux de stationnement ( Position phares ( et s’éteindront automatiquement en...
  • Page 161 Équipements de votre véhicule Type A ATTENTION AVERTISSEMENT • Ne placez rien par dessus le N'utilisez pas les feux de route en capteur (1) situé sur le tableau de présence d'autres véhicules. Cela bord afin de garantir le bon pourrait gêner la vision des autres fonctionnement système conducteurs.
  • Page 162 Équipements de votre véhicule Elles s’arrêteront automatiquement une Type A Type A fois le virage terminé. Si le voyant continue à clignoter après le virage, repositionnez manuellement le levier en position OFF. Pour signaler un changement de voie, tirez légèrement le levier de clignotant ORBC040050 vers le haut ou vers le bas et maintenez- Type B...
  • Page 163 Équipements de votre véhicule Type A Type C ATTENTION Lorsqu'ils fonctionnent, les phares antibrouillard consomment de grandes quantités d'énergie électrique. Par conséquent, n'utilisez les phares antibrouillard qu'en cas de visibilité médiocre. Sinon, la batterie ou le générateur risque de se décharger inutilement. ✽...
  • Page 164 Équipements de votre véhicule Pour éteindre les antibrouillards arrières, positionnez Type A Type C l'interrupteur sur OFF (sans système d'éclairage automatique). ✽ ✽ REMARQUE Pour activer le commutateur des feux antibrouillard arrière, le contact doit être mis. Type B Type D ORBC040053/ORBC040052E/ORB040053E/ORB040053L Voyant des feux antibrouillard arrière (le cas échéant)
  • Page 165 Équipements de votre véhicule Vous trouverez ci dessous une liste d’exemples de paramètres à prendre en compte pour le réglage Pour les conditions de charge autres que celles figurant dans la liste ci dessous, réglez la molette de sorte que l’inclinaison du faisceau soit la plus proche possible de celle obtenue d’après la liste.
  • Page 166: Essuie-Glaces Et Lave-Glace

    Équipements de votre véhicule ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACE A : Régulateur de vitesse de l'essuie- Essuie-glace / lave glace glace Type A Type C · MIST ( ) - Balayage unique · OFF (O) - Off · INT (---) - Balayage intermittent ·...
  • Page 167 Équipements de votre véhicule D : Levier de commande de l'essuie- Les essuie-glaces Essuie-glace / lave-glace arrière glace / lave-glace arrière (le cas échéant) Fonctionnent comme suit lorsque le contacteur d’allumage est sur ON. · - Lave-glace avec balayages Type C courts MIST ( ) : Pour n'effectuer qu'un seul...
  • Page 168 Équipements de votre véhicule Type A Type C ATTENTION Afin d’éviter d’endommager la pompe du lave-glace, n’actionnez lave-glace lorsque réservoir de liquide est vide. AVERTISSEMENT Lorsqu’il gèle à l’extérieur, n’utilisez ORBC040056E OTA040056 pas le lave-glace sans voir au Type B Type D préalable chauffé...
  • Page 169 Équipements de votre véhicule Type C - Pulvérisation de liquide lave-glace ATTENTION et balayage • Afin d’éviter d’endommager les ON ( ) - Fonctionnement normal de essuie-glaces ou le pare-brise, l’essuie-glace n’actionnez pas les essuie-glaces lorsque le pare-brise est sec. OFF (O)- L’essuie-glace ne fonctionne •...
  • Page 170: Éclairage Intérieur

    Équipements de votre véhicule ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR plafonnier s'éteint ATTENTION progressivement après environ 30 secondes (si la porte est N’utilisez pas l’éclairage intérieur fermée). pendant des périodes prolongées si le moteur ne tourne pas. Cependant, si le contact est mis ou que toutes les portes En effet, la batterie risque de se sont verrouillées, le plafonnier décharger.
  • Page 171 Équipements de votre véhicule Si une porte est ouverte et que le contact est en position ACC ou LOCK, la liseuse reste allumée pendant environ 20 minutes. Toutefois, si une porte est ouverte et que le contact est mis, la liseuse reste allumée de manière continue.
  • Page 172 Équipements de votre véhicule DÉGIVRAGE Le dégivrage de la lunette arrière s'éteint Type A ATTENTION automatiquement au bout d'environ 20 minutes ou lorsque vous coupez le Lorsque vous nettoyez les vitres, contact. Pour éteindre le dispositif de n’utilisez jamais d’instruments dégivrage, appuyez à...
  • Page 173: Système De Commande Manuelle De La Climatisation (Le Cas Échant)

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME DE COMMANDE MANUELLE DE LA CLIMATISATION (LE CAS ÉCHANT) Type A 1. Bouton de sélection du mode 2. Bouton de commande d’admission d’air 3. Bouton de commande de la vitesse de ventilation 4. Bouton de régulation de la température 5.
  • Page 174 Équipements de votre véhicule Chauffage et climatisation 1. Démarrez le moteur. 2. Réglez le mode sur la position souhaitée. Pour améliorer l'efficacité chauffage et du refroidissement ; - Chauffage: - Refroidissement: 3. Réglez commande température sur la position souhaitée. 4. Réglez la commande d’admission d’air en position air extérieur (frais).
  • Page 175 Équipements de votre véhicule Niveau visage (B, D) Niveau plancher/dégivrage (A, C, D) La majorité du flux d’air sort au niveau du Le flux d’air est dirigé vers le haut du plancher et du pare-brise, avec une corps et le visage. Par ailleurs, chaque petite partie de l’air dirigée vers le sortie peut être commandée de manière dégivrage des fenêtres latérales.
  • Page 176 Équipements de votre véhicule OTA040064 OTA040065 OTA040066 Régulation de la température Commande d’admission d’air Bouches d'air du tableau de bord Vous pouvez régler la direction de bouton régulation Elle est utilisée pour sélectionner la l'arrivée d'air sortant de ces aérateurs à température permet de contrôler la position air extérieur (frais) ou air l'aide de la commande illustrée.
  • Page 177 Équipements de votre véhicule Position air recyclé ✽ ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT En sélectionnant la position Une utilisation prolongée du chauffage d’air recyclé, l’air en position air recyclé risque d’embuer • Le fonctionnement continu de la trouvant dans l’habitacle le pare-brise et les vitres latérales et de climatisation en position d’air sera aspiré...
  • Page 178 Équipements de votre véhicule Fonctionnement du système Ventilation 1. Réglez le mode sur la position ( 2. Réglez la commande d’admission d’air en position air extérieur (frais). 3. Réglez le régulateur de température sur la position souhaitée. 4. Réglez la commande de vitesse du ventilateur sur la vitesse désirée.
  • Page 179 Équipements de votre véhicule Climatisation Conseils d’utilisation ✽ ✽ REMARQUE • Pour empêcher la poussière ou les Toutes climatisations • Avec climatisation activée, fumées désagréables de pénétrer fonctionnent avec du fluide frigorigène surveillez de près la jauge de dans le véhicule via le système de R-134a écologique qui respecte la température lorsque vous conduisez ventilation, réglez provisoirement la...
  • Page 180 Équipements de votre véhicule Conseils d’utilisation de la climatisation • Lorsque vous utilisez la climatisation, • Si vous utilisez la climatisation de si vous constatez un écoulement d’eau manière excessive, la différence entre • Si le véhicule est resté stationné au propre (voire une flaque d’eau) sur le la température extérieure et celle du soleil par temps chaud, ouvrez les...
  • Page 181 Aussi, l’humidité se par un concessionnaire KIA agréé. forme plus facilement à l’intérieur du pare-brise, même lorsque la position d’air extérieur (frais) est sélectionnée. Si cela se produit, demandez à...
  • Page 182: Système De Commande Automatique De La Climatisation (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME DE COMMANDE AUTOMATIQUE DE LA CLIMATISATION (LE CAS ÉCHÉANT) Type A 1. Bouton de régulation de la température 2. Bouton AUTO (commande automatique) 3. Bouton OFF 4. Écran de climatisation 5. Bouton de commande de la vitesse de ventilation Type B 6.
  • Page 183 Équipements de votre véhicule 2. Réglez commutateur température température souhaitée. Si la température est réglée niveau minimum (Lo), climatisation fonctionne en continu. 3. Pour désactiver le fonctionnement automatique, appuyez sur l’un des boutons suivants : • Bouton de sélection du mode •...
  • Page 184 Équipements de votre véhicule Chauffage et climatisation 4. Réglez la commande d’admission d’air en position air extérieur (frais). manuels 5. Réglez la commande de vitesse du Vous pouvez également commander le ventilateur sur la vitesse désirée. système chauffage 6. Pour activer la climatisation, il vous refroidissement manuellement, suffit de l’allumer.
  • Page 185 Équipements de votre véhicule Niveau plancher/dégivrage (A, C, D) La majorité du flux d’air sort vers le plancher et le pare-brise, avec une petite partie de l’air dirigée vers le dégivrage des fenêtres latérales. Niveau visage (B, D) Le flux d’air est dirigé vers le haut du OTA040073 OTA040064 corps et le visage.
  • Page 186 Équipements de votre véhicule Modification de la température Pour passer d'un mode de température à l'autre (Centigrade en Fahrenheit), procédez comme suit : Maintenez le bouton OFF enfoncé, puis appuyez sur le bouton AUTO pendant au moins 4 secondes. Les informations de température de l'écran passent alors de Centigrade à...
  • Page 187 Équipements de votre véhicule Position air recyclé AVERTISSEMENT sélectionnant position d’air recyclé, l’air • Le fonctionnement continu de la se trouvant dans l’habitacle climatisation en position d’air sera aspiré dans recyclé peut entraîner système de chauffage puis augmentation de l’humidité à chauffé...
  • Page 188 Équipements de votre véhicule OTA040077 OTA040078 Climatisation (A/C) Mode OFF Appuyez sur le bouton A/C pour activer Appuyez sur le bouton OFF pour couper le système de climatisation (le voyant de la climatisation. Vous pouvez toutefois l'écran s'allume). activer le système et les boutons d'admission d'air tant que le contacteur Réappuyez sur le bouton pour couper la d'allumage est positionné...
  • Page 189: Dégivrage Et Désembuage Du Pare-Brise

    Équipements de votre véhicule DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE • Pour un dégivrage maximal, réglez le AVERTISSEMENT régulateur de température sur la position la plus chaude/la plus à droite Chauffage du pare-brise et le régulateur de vitesse de Par temps très humide, n'utilisez pas ventilation sur la vitesse maximale.
  • Page 190 Équipements de votre véhicule Si la climatisation et la position en mode d'air (frais) extérieur ne sont pas sélectionnées automatiquement, faites-le manuellement à l'aide bouton correspondant. Si la position ( ) est sélectionnée, la vitesse du ventilateur augmente. OTA040080 OTA040081 Pour dégivrer le pare-brise extérieur Système de commande automatique de la climatisation...
  • Page 191 Équipements de votre véhicule Dispositif de désembuage Pour réduire probabilité condensation pare-brise à l'intérieur du véhicule, l’admission d'air climatisation sont réglées automatiquement en fonction de certains paramètres, tels que le position ( ) ou Pour désactiver réinitialiser le dispositif de désembuage, effectuez les étapes suivantes.
  • Page 192 Équipements de votre véhicule L'affichage A/C clignote 3 fois avec des intervalles de 0,5 seconde, indiquant que le dispositif de désembuage est désactivé réinitialisé d’après statut programmé. Si la batterie a été déchargée ou déconnectée, dispositif désembuage est réinitialisé par défaut. 4 111...
  • Page 193: Espace De Rangement

    Équipements de votre véhicule ESPACE DE RANGEMENT compartiments permettent conducteur ou aux passagers de ranger de petits objets. ATTENTION • En raison des risques de vols, ne conservez aucun objet de valeur dans l’espace de rangement. • Veillez à toujours conserver l’espace de rangement fermé...
  • Page 194 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT • Ne rangez pas d’objets dans cette console à l’exception de lunettes de soleil. Les objets pourraient être projetés dehors de la console en cas d’arrêt brusque ou d’accident et risqueraient blesser occupants du véhicule. •...
  • Page 195: Équipements Intérieurs

    électrique. ressort et est prêt à être utilisé. situé juste à côté. Si vous devez remplacer l’allume-cigare, utilisez uniquement une pièce de rechange KIA ou une pièce équivalente homologuée.
  • Page 196 Équipements de votre véhicule Porte-gobelet AVERTISSEMENT - Utilisation du cendrier AVERTISSEMENT • N’utilisez pas les cendriers du Liquides chauds véhicule comme des poubelles. • N’y placez pas de gobelets • En mettant une cigarette ou une contenant du liquide chaud sans allumette encore allumée dans le couvercle pendant...
  • Page 197 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veillez à ne pas obstruer votre champ de vision lorsque vous abaissez le pare-soleil. OTA040094 ORBR040085 Pour utiliser l'espace du porte-gobelet Pare-soleil comme compartiment de rangement, Utilisez le pare-soleil pour vous protéger faites pivoter la moitié...
  • Page 198 Équipements de votre véhicule ATTENTION • Utilisez prise courant uniquement lorsque le moteur tourne et retirez les accessoires branchés après utilisation. Garder un accessoire branché pendant des périodes de temps prolongées avec le moteur coupé peut entraîner le déchargement de la batterie. •...
  • Page 199 Équipements de votre véhicule Horloge numérique Type A AVERTISSEMENT Si les bornes de batterie ou les fusibles Ne mettez pas vos doigts ou correspondants sont déconnectées, n'insérez aucun élément étranger vous devez réinitialiser l’heure. (broche, etc.) dans une prise de Lorsque le contacteur d’allumage est en courant et ne la touchez pas avec position ACC ou ON, les boutons de...
  • Page 200 Équipements de votre véhicule Avec la fonction audio activée Type C 1. Appuyez sur le bouton [SETUP] ou [Clock] jusqu'à ce que le mode de réglage de l'horloge s'affiche. 2. Réglez l'horloge en tournant la molette (1) et en appuyant dessus. AVERTISSEMENT réglez l’horloge...
  • Page 201 IMPORTANT - Votre véhicule a été fabriqué avec des fixations de tapis côté conducteur conçues pour maintenir en sécurité le tapis de sol en place. Pour éviter toute entrave au fonctionnement des pédales, recommande d'installer exclusivement des tapis de sol KIA conçus pour votre véhicule.
  • Page 202 Équipements de votre véhicule SYSTÈM AUDIO ✽ ✽ REMARQUE ATTENTION Si vous installez des phares avants HID • Avant d'entrer dans un espace à achetés en commerce, les appareils hauteur limitée audio et électroniques de votre véhicule établissement lavage peuvent connaître voitures, retirer l'antenne en la dysfonctionnements.
  • Page 203 Équipements de votre véhicule Commandes audio au volant Type A SEEK/PRESET ( ) (2) (le cas échéant) La commande SEEK/PRESET dispose Le volant peut intégrer des boutons de de différentes fonctions basées sur le commande audio. mode du système. Pour les fonctions suivantes, vous devez appuyer sur la commande pendant au moins 0,8 ATTENTION...
  • Page 204 Équipements de votre véhicule Vous pouvez utiliser le port pour Type A MODE ( ) (3) périphériques auxiliaires pour raccorder Appuyez sur ce bouton pour changer de des dispositifs audios, le port USB pour source audio. raccorder un dispositif USB et le port iPod FM(1~2) USB AUX(iPod) ➟...
  • Page 205 Équipements de votre véhicule Réception FM Réception AM (MW, LW) Station de radiodiffusion FM IONOSPHÈRE Montagnes IONOSPHÈRE Bâtiments Zone dégagée Ponts métalliques JBM001 JBM002 JBM003 Fonctionnement du système audio Les signaux de diffusion AM (MW, LW) Les signaux de diffusion FM sont émis à de la voiture offrent une zone de réception plus des fréquences élevées et n’épousent pas...
  • Page 206 Équipements de votre véhicule Utilisation d’un téléphone cellulaire Station de Station de radiodiffusion 2 ou d’une radio bidirectionnelle radiodiffusion 2 L’utilisation d’un téléphone cellulaire à l’intérieur du véhicule peut générer des interférences avec le système audio sans signifier pour autant que le système audio est défectueux.
  • Page 207 Équipements de votre véhicule Entretien des CD • Assurez-vous qu’aucun objet ATTENTION indésirable ne soit introduit dans le • Si la température de l’habitacle est très Lors de l’utilisation d’un système lecteur de CD. (N'introduisez pas plus élevée, ouvrez les fenêtres pour l’aérer de communication à...
  • Page 208 Équipements de votre véhicule AC9901YGG (GENERAL) ■ ■ ❈ Aucune fonction Bluetooth n'est activée si la fonction Bluetooth n'est pas prise en charge. TA_H800_GEN_AUDIO 4 127...
  • Page 209 Équipements de votre véhicule SEEK Button CLOCK Button Appuyez sur le bouton CLOCK pendant • Lorsque vous appuyez sur le bouton moins de 0,8 secondes pour afficher , la fréquence de bande SEEK l'heure. augmente pour sélectionner Appuyez sur le bouton pendant CLOCK automatiquement une station.
  • Page 210 Équipements de votre véhicule • Commande BASS (BASSES) • Commande BALANCE TUNE AUDIO & Knob Pour augmenter les basses, tournez le Pour amplifier le volume du haut-parleur Tournez ce bouton tout en écoutant une bouton dans le sens des aiguilles d'une droit, tournez le bouton de commande station radio...
  • Page 211 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) ATTENTION • Il risque de ne pas lire les fichiers • Il se peut que les dispositifs de - Concernant l’utilisation MP3 et WMA non authentiques. type USB IF ne soient pas d’un dispositif USB reconnus.
  • Page 212 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) (Suite) • La durée de reconnaissance du • Il se peut que les périphériques • Les données stockées dans la périphérique externe USB varie comme les lecteurs MP3 / les mémoire peuvent être selon son type et sa capacité ou téléphones portables perdues lors de la lecture des...
  • Page 213: Utilisation D'un Périphérique

    Équipements de votre véhicule Button (REPEAT) TRACK Button Appuyez sur ce bouton pour écouter à TRACK • Appuyez sur le bouton nouveau la chanson en cours de lecture. pendant moins de 0,8 secondes pour revenir au début de la chanson en Button (RANDOM) cours de lecture.
  • Page 214 Équipements de votre véhicule TUNE Knob & ENTER Button • Tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre pour parcourir les chansons suivantes ou dans le sens inverse à celui-ci pour parcourir les chansons précédentes. Pour lire la chanson affichée, appuyez sur la molette.
  • Page 215: Concernant L'utilisation D'un Appareil Ipod

    • Il se peut que certains modèles iPod ne réglez le volume du système • Le câble d'alimentation KIA iPod est prennent pas en charge le protocole de audio et désactivez l'égaliseur du nécessaire pour faire fonctionner communication, auquel cas les fichiers système audio lorsque vous...
  • Page 216 Équipements de votre véhicule (Suite) Câble indépendant Câble multiprise USB/AUX USB/AUX ❈ ❈ Fourni ou vendu séparément (câble indépendant USB/AUX uniquement) • Pour brancher l'iPod, utilisez les prises USB/AUX. • Pour débrancher l'iPod, débranchez les prises USB/AUX. • Le câble exclusif iPod doit être branché...
  • Page 217: Utilisation D'un Ipod

    Équipements de votre véhicule Button (REWIND) TRACK Button Appuyez sur le bouton pendant TRACK • Appuyez sur le bouton 0,8 secondes ou plus pour revenir en pendant moins de 0,8 secondes pour lire arrière rapidement dans la chanson en la piste en cours à partir du début. cours de lecture.
  • Page 218 Équipements de votre véhicule TA_H800_GEN_AUDIO TA_H800_GEN_AUDIO Button (MENU) MENU TUNE Knob & ENTER Button Lorsque vous tournez la molette dans le Vous pouvez passer à la catégorie sens des aiguilles d'une montre, l'écran supérieure à partir de la catégorie en cours de lecture de l'iPod.
  • Page 219 Équipements de votre véhicule Lecteur CD : AM110TAG (GENERAL) ■ ■ ❈ Aucune fonction Bluetooth n'est activée si la fonction Bluetooth n'est pas prise en charge. TA_GEN_RADIO...
  • Page 220 Équipements de votre véhicule POWER VOLUME Button & Knob Allume/éteint l'appareil lorsque le contact est sur ACC ou ON. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter le volume 5. PRESET Buttons et vers la gauche pour le diminuer. • Pour régler le volume du système Pour écouter une station enregistrée, audio du véhicule, tournez le bouton appuyez sur les boutons...
  • Page 221 Équipements de votre véhicule Button(AUTO STORE) Appuyez sur ce bouton pour sélectionner et mémoriser automatiquement sur les boutons PRESET stations bénéficiant de la meilleure qualité de réception. L'autoradio diffuse la station mémorisée pour PRESET1. Si aucune station n'est mémorisée après avoir appuyé...
  • Page 222 Équipements de votre véhicule Si aucune action n'est effectuée dans les • SDVC (Speed Dependent Volume • Horloge 5 secondes qui suivent l'appui sur ce Control - Variation du volume selon la Appuyez sur le bouton CLOCK pour bouton, le système revient au mode vitesse) accéder aux réglages de l'horloge.
  • Page 223 Équipements de votre véhicule (le cas échéant) • POWER BASS (P.BASS - BASSE) • PHONE Cette technologie, basée Sélectionnez cet élément pour accéder technologie psychoacoustique, permet au mode de configuration Bluetooth. de dépasser les seuils des basses Pour en savoir plus, consultez la section impliqués par le nombre et la taille relative au fonctionnement du téléphone réduits des haut-parleurs afin d'obtenir...
  • Page 224 Équipements de votre véhicule • Commande BASS (BASSES) • Commande BALANCE Pour augmenter les basses, tournez le Pour amplifier le volume du haut-parleur bouton dans le sens des aiguilles d'une droit, tournez le bouton de commande montre et pour les réduire, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre dans le sens inverse des aiguilles d'une (le volume du haut-parleur gauche...
  • Page 225 Équipements de votre véhicule TRACK Button Button (RANDOM) SEEK Appuyez sur ce bouton pendant moins • Appuyez sur le bouton TRACK de 0,8 secondes pour activer le mode pendant moins de 0,8 secondes pour 'RDM' et pendant plus de 0,8 secondes lire la piste en cours à...
  • Page 226 Équipements de votre véhicule 5. Témoin de CD 7. Fente pour CD Insérez sans forcer un CD avec l'étiquette Lorsque le contact est en position ACC vers le haut lorsque le contacteur ou ON et qu'un CD est chargé, ce témoin d'allumage est positionné...
  • Page 227 Équipements de votre véhicule REMARQUE : 2. Ordre de lecture des dossiers : TUNE Knob & ENTER Button ❋ Si un dossier ne contient aucun Ordre lecture fichiers • Tournez la molette dans le sens des fichier audio, il ne s'affiche pas. (dossiers) : aiguilles d'une montre pour parcourir 1.
  • Page 228 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) ATTENTION • Il risque de ne pas lire les fichiers • Il se peut que les dispositifs de - Concernant l’utilisation MP3 et WMA non authentiques. type USB IF ne soient pas d’un dispositif USB reconnus.
  • Page 229 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) (Suite) • La durée de reconnaissance du • Il se peut que les périphériques • Les fichiers musicaux protégés périphérique externe USB varie comme les lecteurs MP3 / les par DRM (gestion des droits selon son type et sa capacité...
  • Page 230 Équipements de votre véhicule TRACK Button Button (REPEAT) SEEK • Appuyez sur ce bouton pendant moins • Appuyez sur le bouton TRACK de 0,8 secondes pour écouter à pendant moins de 0,8 secondes pour nouveau la chanson en cours de lire la piste en cours à...
  • Page 231 Équipements de votre véhicule FOLDER Button • Appuyez sur le bouton pour FOLDER accéder au dossier enfant du dossier en cours et afficher la première chanson qu'il contient. Appuyez sur la molette pour TUNE accéder dossier affiché. première chanson du dossier est lue. •...
  • Page 232: Concernant L'utilisation D'un Appareil Ipod

    • Il se peut que certains modèles iPod ne réglez le volume du système • Le câble d'alimentation KIA iPod est prennent pas en charge le protocole de audio et désactivez l'égaliseur du nécessaire pour faire fonctionner communication, auquel cas les fichiers système audio lorsque vous...
  • Page 233 Équipements de votre véhicule (Suite) Câble indépendant Câble multiprise USB/AUX USB/AUX • Pour brancher l'iPod, utilisez les prises USB/AUX. • Pour débrancher l'iPod, débranchez les prises USB/AUX. • Le câble exclusif iPod doit être branché aux prises USB ET AUX pour charger et utiliser l'iPod.
  • Page 234: Utilisation D'un Ipod

    Équipements de votre véhicule TRACK Button Button (RANDOM) SEEK • Appuyez sur ce bouton pendant moins • Appuyez sur le bouton TRACK de 0,8 secondes pour lire de façon pendant moins de 0,8 secondes pour lire aléatoire toutes les chansons de la la piste en cours à...
  • Page 235 Équipements de votre véhicule Button (MENU) Vous pouvez passer à la catégorie supérieure à partir de la catégorie en cours de lecture de l'iPod. Pour passer (lire) à la catégorie (chanson) affichée, appuyez sur la molette TUNE MENU(preset6) permet de parcourir la catégorie inférieure l'option...
  • Page 236 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) PRÉCAUTIONS • Si le signal du téléphone portable • Enregistrez le nom de votre D'UTILISATION DU est faible ou que le bruit à téléphone en anglais pour qu'il TÉLÉPHONE PORTABLE l'intérieur du véhicule est trop s'affiche correctement.
  • Page 237 SIG, Inc. et toute fonctions mains libres et casque stéréo utilisation de ces marques par Bluetooth ® KIA est faite sous licence. Un - Fonctions MAINS LIBRES : permet téléphone portable avec Bluetooth de passer et de recevoir des appels 1. Bouton : Téléphoner et transférer des...
  • Page 238 Équipements de votre véhicule ■ ■ Configuration du téléphone • Raccordement d'un téléphone 1. Appuyez sur le bouton SETUP pour Avant d'utiliser les fonctions Bluetooth ® accéder au mode SETUP. Vous pouvez effectuer toutes vous devez raccorder (enregistrer) le opérations relatives au Bluetooth ®...
  • Page 239 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE • Raccordement du téléphone • Suppression de téléphone ( le cas échéant) Lorsque le système Bluetooth ® • Si le téléphone est appairé à deux activé, le téléphone utilisé précédemment téléphone raccordé peut être véhicules du même modèle ou plus, est automatiquement sélectionné...
  • Page 240 Équipements de votre véhicule • Modification de la priorité • Réglage du volume du système ■ ■ Réception d'un appel Bluetooth Si plusieurs téléphones sont appariés au Lors de la réception d'un appel, une système audio, dernier tente Vous pouvez régler le volume du sonnerie résonne dans les haut-parleurs d'effectuer les connexions dans l'ordre système Bluetooth...
  • Page 241 Équipements de votre véhicule ■ ■ Parler au téléphone ✽ ✽ REMARQUE ■ ■ Utilisation du bloc d'affichage pour la musique Bluetooth Lorsque vous parlez au téléphone, le Dans les situations suivantes, vous- message " Active Calls " (Appels en même ou votre interlocuteur pouvez Le casque prend en charge le profil cours) et le numéro de téléphone de...
  • Page 242 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE • Le système audio permet d'écouter non seulement les fichiers MP3, mais tous les formats de fichier sonore pris en charge par le téléphone. • Les téléphones portables Bluetooth seront équipés des fonctions A2DP et AVRCP.
  • Page 243 Équipements de votre véhicule Lecteur CD : AM110TAE(EUROPE) ■ ■ ® ❋ Aucun logo n'apparaît si la fonction Bluetooth n'est pas prise en charge. TA_EU_AUDIO...
  • Page 244 Équipements de votre véhicule Button réception stations (informations routières) en FM, CD, mode AUX active/désactive la réception des stations TA du service RDS. 6. PRESET Buttons • Pour écouter une station mémori- Button & Knob sée, appuyez boutons pendant moins de •...
  • Page 245 Équipements de votre véhicule Button • Déplace le bouton en cours FOLDER de recherche PTY lors de la sélection du type de programme de diffusion RDS. • Déplace le bouton en cours FOLDER de recherche PTY lors de la sélection du type de programme de diffusion RDS.
  • Page 246 Équipements de votre véhicule • MAIN • SDVC (Réglage du volume selon la SETUP Button vitesse) Sélectionnez cet élément pour accéder Appuyez sur ce bouton pour passer dans aux réglages Scroll et SDVC. Sélectionnez cette option pour activer ou le mode SETUP (CONFIGURATION). Si désactiver la fonction SDVC.
  • Page 247 Équipements de votre véhicule • RDS (sur véhicule équipé) • AF (l'indication MENU • REGION (l'indication REGION MENU accessible via le MENU RDS) est accessible via le MENU RDS) Le MENU RDS comprend consécutive- ment les fonctions NEWS/ AF/ REGION/ Sélectionnez cet élément pour activer ou Permet de sélectionner l'utilisation ou TA VOL MENU.
  • Page 248 Équipements de votre véhicule • Auto • P.BASS (PowerBass) Sélectionnez " Auto " pour accéder au Cette fonction permet de créer des effets menu Automatic RDS Time. sonores virtuels et de régler le niveau des basses. High Off... ➟ ➟ ➟...
  • Page 249 Équipements de votre véhicule • Réglage BASS (BASSE) • Réglage BALANCE Pour augmenter les basses, tournez le Pour amplifier le volume du haut-parleur bouton dans le sens des aiguilles d’une droit, tournez le bouton de réglage dans montre et dans le sens contraire pour les le sens des aiguilles d'une montre (le diminuer.
  • Page 250 Équipements de votre véhicule SEEK Button (REPEAT) • Appuyez sur le bouton TRACK pendant au moins 0,8 secondes pour Appuyez sur ce bouton pendant moins de 0,8 secondes pour activer le mode effectuer un retour rapide dans la piste 'RPT' et pendant plus de 0,8 secondes en cours.
  • Page 251 Équipements de votre véhicule 6. Fente pour CD knob & ENTER Button Après avoir mis la clé de contact en • Tournez la molette dans le sens des position ACC ou ON, insérez un CD aiguilles d'une montre pour parcourir (étiquette ver le haut) en le poussant les chansons suivantes ou dans le délicatement.
  • Page 252 Équipements de votre véhicule REMARQUE : 2. Ordre de lecture des dossiers : ❋ Si un dossier ne contient aucun Ordre lecture fichiers fichier audio, il ne s'affiche pas. (dossiers) : 1. Ordre de lecture des pistes : de à 4 171...
  • Page 253 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) ATTENTION • Il risque de ne pas lire les fichiers • Il se peut que les dispositifs de - Concernant l’utilisation MP3 et WMA non authentiques. type USB IF ne soient pas d’un dispositif USB reconnus.
  • Page 254 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) (Suite) • La durée de reconnaissance du • Il se peut que les périphériques • Les fichiers musicaux protégés périphérique externe USB varie comme les lecteurs MP3 / les par DRM (gestion des droits selon son type et sa capacité...
  • Page 255 Équipements de votre véhicule TRACK Button (RANDOM) Button • Appuyez sur ce bouton pendant moins SEEK • Appuyez sur le bouton TRACK de 0,8 secondes pour activer la lecture pendant moins de 0,8 secondes pour aléatoire des pistes du dossier actuel. lire la piste en cours à...
  • Page 256 Équipements de votre véhicule FOLDER Button • Appuyez sur le bouton pour FOLDER accéder au dossier enfant du dossier en cours et afficher la première piste du dossier. Appuyez sur le bouton pour passer au dossier affiché. Le lecteur lit la première piste du dossier.
  • Page 257 • Il se peut que certains modèles iPod ne réglez le volume du système • Le câble d'alimentation KIA iPod est prennent pas en charge le protocole de audio et désactivez l'égaliseur du nécessaire pour faire fonctionner communication, auquel cas les fichiers système audio lorsque vous...
  • Page 258 Équipements de votre véhicule (Suite) Câble indépendant Câble multiprise USB/AUX USB/AUX • Pour brancher l'iPod, utilisez les prises USB/AUX. • Pour débrancher l'iPod, débranchez les prises USB/AUX. • Le câble exclusif iPod doit être branché aux prises USB ET AUX pour charger et utiliser l'iPod.
  • Page 259 Équipements de votre véhicule TRACK Button Button (RANDOM) SEEK • Appuyez sur ce bouton pendant moins • Appuyez sur le bouton TRACK de 0,8 secondes pour répéter la piste pendant moins de 0,8 secondes pour actuelle. lire la piste en cours à partir du début. •...
  • Page 260 Équipements de votre véhicule Button (MENU) Permet de passer à la catégorie supérieure à celle en cours de lecture dans l'iPod. Pour sélectionner (lire) la catégorie (piste) affichée, appuyez sur le bouton Vous pourrez alors effectuer recherche dans la catégorie inférieure à la catégorie sélectionnée.
  • Page 261 Équipements de votre véhicule Appuyez sur ce bouton pour régler les (Suite) PRÉCAUTIONS modes BASS, MIDDLE, TREBLE, • Si le signal du téléphone portable D'UTILISATION DU FADER et BALANCE TUNE. Le mode est faible ou que le bruit à TÉLÉPHONE PORTABLE sélectionné...
  • Page 262 • Le mot, la marque et les logos ® Bluetooth sont des marques déposées ® de Bluetooth SIG, Inc. utilisés sous licence par KIA. Un téléphone cellulaire compatible Bluetooth est nécessaire pour pouvoir utiliser la ® technologie sans fil Bluetooth 4 181...
  • Page 263 Équipements de votre véhicule Réglage de la langue REMARQUE : ■ ■ Activation de la ■ ® du système Bluetooth reconnaissance vocale Après le changement de la langue Procédez comme suit pour modifier la du système, vous devrez à nouveau •...
  • Page 264 Équipements de votre véhicule ■ ■ Arborescence des menus ■ ■ Astuce relative à l'utilisation de • Le système annule le mode de reconnaissance vocale dans les cas la reconnaissance vocale L'arborescence des menus identifie les suivants : Lorsque vous appuyez sur le fonctions de reconnaissance vocale Pour obtenir les meilleures performances bouton et prononcez cancel après...
  • Page 265 Équipements de votre véhicule ■ ■ Affichage des informations ■ ■ Configuration du téléphone 3) Sélectionnez l'élément de votre choix en tournant la molette TUNE, puis en ® <Appel actif> Toutes opérations Bluetooth appuyant dessus. peuvent être réalisées par commande vocale ou par opération manuelle.
  • Page 266 à commandes disponibles. Si le téléphone est appairé à au moins transférer la liste des numéros de deux véhicules du même modèle (KIA - Pour sauter le message d'information, téléphone/contacts sur le système PICANTO, dans le cas présent), appuyez une nouvelle fois, puis audio.
  • Page 267 Équipements de votre véhicule • Raccordement du téléphone • Suppression de téléphone • Modification de la priorité ® Lorsque le système Bluetooth téléphone raccordé peut être Lorsque plusieurs téléphones sont activé, le téléphone utilisé précédemment supprimé. raccordés au système audio, ce dernier est automatiquement sélectionné...
  • Page 268 Équipements de votre véhicule • Réglage de la langue Bluetooth. • ACTIVATION/DÉSACTIVATION de ■ ■ Répertoire (dans le véhicule) ® Bluetooth Sélectionnez " BT Voice Recognition • Ajout d'entrée Language " dans le menu PHONE, Ce menu permet d'activer (ON) ou de Il est possible d'enregistrer des numéros ®...
  • Page 269 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE • Ajout d'entrée par téléphone 9. Indiquez un type de numéro de téléphone. Les options disponibles 1. Appuyez sur le bouton. - Le système reconnaît les chiffres de sont " Domicile ", " Bureau ", " 2.
  • Page 270 Équipements de votre véhicule • Modification du nom ■ ■ Passer un appel • Composition par numéro Les noms enregistrés sont modifiables. Il est possible de passer un appel en • Appel par nom composant les chiffres prononcés. Le Il est possible de passer un appel système reconnaît les chiffres de zéro à...
  • Page 271 Équipements de votre véhicule ■ ■ Réception d'un appel ■ ■ Parler au téléphone ✽ ✽ REMARQUE Lors de la réception d'un appel, une Lorsque vous parlez au téléphone, le Dans les situations suivantes, vous- sonnerie résonne dans les haut-parleurs message "...
  • Page 272 Équipements de votre véhicule ■ ■ Diffusion de musique en REMARQUE : ® continu via Bluetooth • Outre les fichiers audio MP3, le système audio peut lire et diffuser Le système audio est compatible avec en continu tous les contenus ®...
  • Page 273 Équipements de votre véhicule Matrice clé ■ Classe Connecté CLÉ H/P jumelé Appel en Déconnecté Appel entrant Appel sortant 2ème appel vide cours Mode normal Menu BT SETUP 2ème appel 2ème appel 1er appel : en 2ème appel : Pas de Non jumelé...
  • Page 274 Avant de conduire / 5-3 Positions de la clé / 5-5 Bouton démarrage/arrêt du moteur / 5-7 Démarrage du moteur / 5-11 Système ISG (Idle Stop and Go)/ 5-15 Système de LPG / 5-20 Boîte-pont manuelle / 5-28 Boîte-pont automatique / 5-32 Système de freinage / 5-38 Fonctionnement économique / 5-53 Conduire votre véhicule...
  • Page 275 Si vous entendez un changement de bruit d’échappement ou si vous conduisez sur quelque chose qui vient heurter le dessous du véhicule, faites vérifier le système d’échappement dès que possible par un concessionnaire KIA agréé. • Ne faites pas tourner le moteur dans un endroit fermé.
  • Page 276: Avant De Conduire

    Conduire votre véhicule AVANT DE CONDUIRE Avant d’entrer dans le véhicule Avant de démarrer AVERTISSEMENT • Fermez et verrouillez toutes les portes. • Assurez-vous que l’ensemble des Si vous êtes distrait au volant, vous vitres, de(s) rétroviseur(s) extérieur(s) • Positionnez le siège de telle sorte que pouvez perdre le contrôle de votre et des feux externes sont propres.
  • Page 277 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Conduite sous l’influence Tous les passagers doivent avoir • Si vous stationnez ou arrêtez de l’alcool ou de drogues bouclé correctement leur ceinture votre véhicule en laissant tourner chaque fois que le véhicule roule. le moteur, veillez à...
  • Page 278: Positions De La Clé

    Conduire votre véhicule POSITIONS DE LA CLÉ ACC (Accessoire) Le volant est déverrouillé et les Les voyants peuvent être contrôlés avant accessoires électriques sont actifs. de démarrer le moteur. C’est la position de fonctionnement normale après le démarrage du moteur. ✽...
  • Page 279 Conduire votre véhicule (suite) AVERTISSEMENT - Clé • N’essayez jamais d’atteindre le de contact contacteur d’allumage ou toute • Ne tournez jamais la clé de autre commande à travers le contact sur la position « LOCK » volant pendant que le véhicule ou «...
  • Page 280: Bouton Demarrage/Arret Du Moteur (Le Cas Échéant)

    Si le problème n'est START/RUN) l'alimentation pas résolu, faites contrôler le véhicule OTA050002 véhicule (position ON), arrêtez le par un concessionnaire KIA agréé. Bouton DEMARRAGE/ARRET DU véhicule et appuyez sur le bouton de plus, bouton MOTEUR allumé...
  • Page 281: Bouton Démarrage/Arrêt Du Moteur

    Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE ACC (Accessoire) ATTENTION Si le volant ne se déverrouille pas Vous pouvez couper le moteur correctement, bouton (START/RUN) circuit DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR électrique véhicule (ON) ne fonctionnera pas. Appuyez sur le uniquement lorsque le véhicule ne bouton DEMARRAGE/ARRET DU Témion orange roule pas.
  • Page 282 Conduire votre véhicule START/RUN ✽ ✽ REMARQUE Si vous appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur [ENGINE START/STOP] sans enfoncer la pédale d'embrayage sur les véhicules à boîte- pont manuelle, ou sans enfoncer la Indicateur vert Eteint pédale de frein sur les véhicules à boîte- pont automatique, le moteur ne démarre •...
  • Page 283 Conduire votre véhicule (suite) AVERTISSEMENT • N'essayez jamais d'atteindre le • N'appuyez jamais sur le bouton bouton DEMARRAGE/ARRET DU DEMARRAGE/ARRET MOTEUR toute autre MOTEUR tandis que le véhicule commande à travers le volant roule. Cela nuirait à la direction et pendant que vous roulez.
  • Page 284: Démarrage Du Moteur

    Conduire votre véhicule DÉMARRAGE DU MOTEUR 3. Tournez la clé de contact sur la ATTENTION AVERTISSEMENT position START et maintenez-la à cette position jusqu’à ce que le moteur Si le moteur cale lorsque le Portez toujours des chaussures démarre (10 secondes maximum) puis véhicule roule, ne tentez pas de adaptées lorsque vous conduisez relâchez la clé.
  • Page 285 Conduire votre véhicule 1. Conservez la clé intelligente sur vous 5. Par temps extrêmement froid (par ou laissez-la dans le véhicule. moins - 18°C / 0°F) ou après une immobilisation du véhicule pendant 2. Assurez-vous frein plusieurs jours, laissez le moteur stationnement est serré...
  • Page 286 Conduire votre véhicule • Même si la clé intelligente se trouve à ■ Type A WARNING l'intérieur du véhicule, il se peut que le moteur ne démarre pas si elle n'est Il n'est possible de démarrer le pas assez proche de vous. moteur en appuyant sur le bouton •...
  • Page 287 Conduire votre véhicule (suite) • Si le fusible du feu de stop est grillé, vous ne pouvez pas démarrer le moteur normalement. Remplacez-le par un nouveau fusible. Si cela est impossible, vous pouvez démarrer le moteur en appuyant sur le bouton DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR pendant 10 secondes en position ACC.
  • Page 288: Système Isg (Idle Stop And Go) (Le Cas Échéant)

    Conduire votre véhicule SYSTÈME ISG (IDLE STOP AND GO) (LE CAS ÉCHÉANT) Votre véhicule peut être équipé du ■ Type A système ISG, permettant de réduire la consommation en carburant par l'arrêt automatique du moteur, lorsque le véhicule est à l'arrêt. (Par exemple : à...
  • Page 289 Conduire votre véhicule En outre, le moteur redémarre automatiquement, sans intervention du conducteur, dans les cas suivants: - La climatisation est en marche et la vitesse de ventilation du système de climatisation manuel est réglée au-delà de la position 3. - La climatisation est en marche et la vitesse de ventilation du système de climatisation automatique est réglée...
  • Page 290 Conduire votre véhicule Critères de fonctionnement du système ISG Le système ISG fonctionne si : - La ceinture de sécurité du conducteur est attachée. - La portière côté conducteur et le capot sont fermés. - Le niveau de dépression des freins est adéquat.
  • Page 291 Conduire votre véhicule • Si le voyant ou le signal est allumé en • Si vous appuyez à nouveau sur le bouton ISG OFF, le système s'active et permanence, vérifiez que les critères le voyant du bouton ISG OFF s'éteint. de fonctionnement sont remplis.
  • Page 292 ISG ne redémarrer sans aucune interven- fonctionne pas correctement, veuillez tion du conducteur. contacter tout concessionnaire KIA agréé dès que possible. Arrêtez le moteur en tournant la clé • Lorsque le voyant du bouton ISG de contact en position LOCK/OFF OFF s'allume, il peut s'éteindre si...
  • Page 293: Système De Lpg

    Conduire votre véhicule SYSTÈME DE LPG (LE CAS ÉCHÉANT) Conditions de démarrage du • Si l'interrupteur GSL est activé (bouton enfoncé), le système fonctionne à moteur au GPL l'essence et le témoin d'alimentation • Lorsque le réservoir d'essence est vide en essence s'allume.
  • Page 294 Conduire votre véhicule Changement de carburant Il n'est possible de démarrer le moteur au GPL que lorsque le réservoir d'essence Basculement automatique de est vide ou qu'il y a un problème avec le l'essence au GPL circuit d'alimentation en essence. Avant 1.
  • Page 295 Conduire votre véhicule Basculement automatique du Basculement manuel de 2. Lorsque l'essence passe sous un certain niveau en cours de conduite à GPL à l'essence l'essence au GPL l'essence avec l'interrupteur GSL 1. Lorsque le réservoir de GPL est 1. Lorsque l'interrupteur activé, système...
  • Page 296 GPL si le réservoir refaites le plein du véhicule. est rempli à plus de 80 %. Si vous (suite) avez dépassé la limite des 80 % en refaisant le plein en GPL, faites contrôler votre véhicule par un concessionnaire KIA agréé. 5 23...
  • Page 297 Conduire votre véhicule (suite) (suite) • Le GPL est stocké dans le • Si votre véhicule est garé sur une réservoir de carburant à des surface en pente, il se peut que le pressions pouvant atteindre 3,0 dispositif de remplissage à arrêt MPa.
  • Page 298 Conduire votre véhicule Les systèmes de ravitaillement et les (suite) ATTENTION adaptateurs associés varient d'un pays à La longueur supplémentaire de l'autre. Comme les stations-service ne L'utilisateur doit tenir compte des l'adaptateur génère un moment vous fourniront pas toutes l'adaptateur points suivants en cas d'emploi de flexion plus important.
  • Page 299 à Si vous dépassez le niveau maximal concessionnaire KIA agréé. de remplissage autorisé, le réservoir • N'essayez pas d'arrêter une fuite en la de carburant risque d'exploser. couvant de la main. Vous risqueriez de •...
  • Page 300 Conduire votre véhicule • Le tractage de votre véhicule avec des lanières, des crochets ou des chaînes de remorquage mal positionnées peut présenter risques d'endommagement et de fuite circuit d'alimentation en GPL. Vous risqueriez d'être gravement blessé, ainsi que les autres personnes présentes.
  • Page 301: Boîte-Pont Manuelle

    Conduire votre véhicule BOÎTE-PONT MANUELLE (LE CAS ÉCHÉANT) Si votre véhicule est équipé d'un ATTENTION commutateur de verrouillage d'allumage, le moteur ne démarre pas si vous • Lorsque vous passez de la n'appuyez pas sur la pédale d'embrayage. cinquième vitesse à la quatrième, (le cas échéant) veillez à...
  • Page 302 Conduire votre véhicule Utilisation de l’embrayage • Par temps froid, il peut être difficile de changer vitesse jusqu’au AVERTISSEMENT pédale d’embrayage doit être réchauffement du lubrifiant de la boîte- enfoncée jusqu’au plancher avant de Avant quitter siège pont Ceci est normal et n’endommage changer de vitesse, puis relâchée conducteur, serrez toujours le frein pas la boîte-pont.
  • Page 303 Conduire votre véhicule Rétrogradage Bonnes pratiques de conduite • Assurez-vous que le véhicule est complètement à l’arrêt avant de passer Si vous devez ralentir à cause de la • Ne jamais rouler avec l’embrayage la marche arrière. Si vous ne respectez dégagé...
  • Page 304 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT • Bouclez toujours votre ceinture ! Lors d’une collision, un passager qui n’a pas bouclé sa ceinture risque bien plus d’être gravement blessé ou tué qu’un passager ayant correctement ceinture. • Évitez vitesses élevées lorsque vous prenez un virage ou lorsque vous tournez.
  • Page 305: Boite-Pont Automatique (Le Cas Échéant)

    Conduire votre véhicule BOITE-PONT AUTOMATIQUE (LE CAS ÉCHÉANT) Fonctionnement de la boîte-pont automatique La boîte-pont automatique très efficace comporte 4 marches avant et une marche arrière. Chaque vitesse est sélectionnée automatiquement fonction de la position du levier de vitesses. ✽ ✽ REMARQUE Sur un nouveau véhicule, les premiers passages de vitesses peuvent être quelque peu brutaux si la batterie a été...
  • Page 306: Boîte-Pont Automatique

    Conduire votre véhicule Pour un fonctionnement sans à-coups, Plages de la boîte-pont ATTENTION appuyez sur la pédale de frein en L'indicateur du combiné d'instruments passant du point mort à une vitesse en • Pour éviter d’endommager votre affiche position levier marche avant ou en marche arrière.
  • Page 307 Conduire votre véhicule N (Neutral/Point mort) 3 (troisième vitesse) ATTENTION Les roues et la boîte-pont ne sont pas Utilisez rapport lorsque vous boîte-pont peut être bloqués. Le véhicule roulera librement remorquez une caravane, que vous endommagée si vous passez en même sur la plus petite pente à...
  • Page 308 Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE surrégime moteur. Déplacez ATTENTION manuellement le sélecteur sur la position • Pour une conduite sûre et sans à- " D " lorsque vous repassez en • Attendez que le véhicule soit coups, appuyez sur la pédale de frein conditions de conduite normales.
  • Page 309 Conduire votre véhicule Système de verrouillage du levier de Bonnes pratiques de conduite • Servez vous toujours du frein de vitesses (le cas échéant) stationnement. Affranchissez-vous de • Ne déplacez jamais le levier de la position P (Park) pour empêcher le Pour votre sécurité, la boîte-pont vitesses de la position P (Park) ou N véhicule de rouler.
  • Page 310 Conduire votre véhicule Démarrage en côte AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour effectuer un démarrage en côte, appuyez sur la pédale de frein, déplacez • Bouclez toujours votre ceinture ! Si votre véhicule s’enfonce dans la le levier de changement de vitesses sur Lors d’une collision, un passager neige, s’embourbe, s’ensable, etc., la position D (Drive).
  • Page 311: Système De Freinage

    Conduire votre véhicule SYSTEME DE FREINAGE Freins assistés En cas d’avarie du système de (suite) freinage Votre véhicule dispose de freins assistés • Lorsque vous descendez une pente qui se règlent automatiquement avec une Si le frein de service ne fonctionne pas longue ou escarpée, rétrogradez et utilisation normale.
  • Page 312 Conduire votre véhicule Témoin d’usure des freins à disque Freins arrière à tambours ATTENTION (le cas èchèant) Votre véhicule dispose de freins à • Pour éviter réparations disque. Vos freins arrière à tambours ne coûteuses, ne continuez pas à disposent pas d'indicateurs d'usure. Lorsque vos plaquettes de frein sont conduire avec des plaquettes de C'est pourquoi vous devez faire contrôler...
  • Page 313 De plus, lorsque vous stationnez le contrôler système véhicule dans une rue en pente, il est concessionnaire KIA agréé. recommandé d’engager la première vitesse sur les véhicules dotés d’une boîte-pont manuelle ou de placer le levier de changement de vitesses su r la position P (Park) sur les véhicules dotés...
  • Page 314 Conduire votre véhicule Si possible, cessez de conduire le véhicule immédiatement. Si cela n’est AVERTISSEMENT possible, faites extrêmement • Pour éviter tout déplacement attention en utilisant le véhicule et involontaire à l’arrêt en en quittant continuez à conduire uniquement jusqu’à le véhicule, ne vous servez pas du ce que vous puissiez atteindre un endroit levier de changement de vitesses...
  • Page 315 Conduire votre véhicule Système de freinage anti-blocage Le système ABS capte continuellement (Suite) la vitesse des roués. Si les roués vont se (ABS) (le cas échéant) • Sur les routes dont le revêtement bloquer, le système ABS module de est plein de nids de poule ou manière répétée la pression du frein AVERTISSEMENT présente une hauteur différente.
  • Page 316 ABS. Prenez contact avec un con au véhicule qui vous précède. W-78 cessionnaire KIA agréé dès que • Ralentissez toujours au moment de possible. négocier un virage. Le système ABS ATTENTION ne peut pas empêcher les accidents...
  • Page 317 (le cas échéant) système ABS. Prenez contact Le système ESP est conçu pour avec un concessionnaire KIA stabiliser le véhicule lorsque celui-ci agréé dès que possible. amorce un virage. Le système ESP vérifie l’endroit où vous braquez et l’endroit où...
  • Page 318 Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Le système ESP est un système AVERTISSEMENT électronique conçu pour aider clic perceptible dans conducteur à conserver le contrôle de Ne conduisez jamais trop vite compartiment moteur lorsque véhicule dans mauvaises malgré l’état de la route ou trop véhicule commence à...
  • Page 319 Conduire votre véhicule Fonctionnement du système ESP Désactivation du fonctionnement du En fonctionnement système ESP Lorsque système Etat ESP ON fonctionne, le voyant ESP Etat ESP OFF • Lorsque le contact est mis, clignote. les voyants ESP et ESP OFF •...
  • Page 320 Conduire votre véhicule Utilisation ESP OFF ■ Voyant ESP ATTENTION En conduisant La conduite avec des tailles de roué • Laisser le système ESP activé pour la ou de pneumatique différentes peut conduite de tous les jours chaque fois provoquer un dysfonctionnement que cela est possible est une bonne système ESP.
  • Page 321 Conduire votre véhicule Système d'aide au démarrage en ✽ ✽ REMARQUE ✽ ✽ NOTICE côté (HAC) (le cas échéant) • Lors de l’utilisation du véhicule sur • Le système HAC ne fonctionne pas un dynamomètre, assurez-vous que le lorsque le sélecteur de vitesse de la Le système d'aide au démarrage en côte système ESP est désactivé...
  • Page 322 à-coups. vitesse condi-tions votre véhicule par un concessionnaire comportement est normal, il ne s'agit conduite, notamment lorsque les KIA agréé. que de la conséquence du contrôle du conditions météorolo-giques freinage. sont défavorables ou que la route ✽ ✽ REMARQUE est glissante.
  • Page 323 Conduire votre véhicule ESS : Signal d'arrêt d'urgence Bonnes pratiques de freinage ATTENTION Le clignotement du feu stop, activé par le Le système de signal d'arrêt système de signal d'arrêt d'urgence, AVERTISSEMENT d'urgence fonctionne avertit le conducteur d'un arrêt brutal du •...
  • Page 324 KIA agréé pour une ralentissez. Pendant que vous roulez assistance. suffisamment lentement pour que cela ne présente aucun risque, quittez la route et arrêtez-vous dans un endroit sûr.
  • Page 325 Conduire votre véhicule • Dans certaines conditions, votre frein de stationnement peut se bloquer en position enclenché. Cela risque principalement de se produire lorsque de la neige ou de la glace s’accumule autour ou à proximité des freins arrière ou si les freins sont mouillés. S’il existe un risque de blocage du frein de stationnement, actionnez-le seulement momentanément pendant que vous...
  • Page 326: Fonctionnement Économique

    Conduire votre véhicule FONCTIONNEMENT ECONOMIQUE Les économies en carburant que vous • Conduisez à une vitesse modérée. • Veillez au bon alignement des roués. réalisez avec votre véhicule dépendent Plus vous conduisez vite, plus vous Un mauvais alignement peut résulter essentiellement de votre style de consommez de carburant.
  • Page 327: Conduire Votre Véhicule

    • Ne faites pas tourner le moteur en programmés par un concessionnaire KIA sous-régime ou en surrégime. Le sous- agréé. régime consiste à conduire trop lentement pour un rapport de vitesse trop élevé, provoquant ainsi des à-...
  • Page 328: Conditions De Conduite Particulieres

    Conduire votre véhicule CONDITIONS DE CONDUITE PARTICULIERES Faire basculer le véhicule AVERTISSEMENT - S’il est nécessaire de faire basculer le N’effectuez pas de mouvement de véhicule pour l’extraire de la neige, du pompage sur la pédale de frein sur sable ou de la boue, faîtes d’abord tourner le volant à...
  • Page 329 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT - Rotation des roues Ne faites pas tourner les roues, particulièrement à des vitesses supérieures à 56 km/h (35 miles/h). La rotation des roues à vitesse élevée lorsque le véhicule est immobile peut provoquer surchauffe d’un pneumatique, son explosion et causer des blessures aux personnes à...
  • Page 330 Conduire votre véhicule • Evitez porter votre regard • Si vos pneumatiques ne sont pas en directement sur les feux des véhicules bon état, un arrêt brutal sur une venant sens inverse. Vous chaussée mouillée peut provoquer un risqueriez d’être momentanément patinage et risque de conduire à...
  • Page 331 Conduire votre véhicule Conduite dans des zones ✽ ✽ REMARQUE inondées Ne dépassez jamais la pression maximale de gonflage des pneumatiques indiquée Evitez de rouler dans des zones sur ces derniers. inondées à moins que vous ne soyez sûr que le niveau de l’eau ne dépasse pas la base du moyeu de la roue.
  • Page 332 Conduire votre véhicule Carburant, liquide de refroidissement (Suite) moteur et huile moteur • La conduite avec Un parcours à vitesse élevée consommé pneumatiques dont la bande de plus de carburant qu’une conduite en roulement absente ville. N’oubliez pas de vérifier le liquide insuffisante est dangereuse.
  • Page 333: Conduite En Hiver

    Conduire votre véhicule CONDUITE EN HIVER Neige ou verglas ✽ ✽ REMARQUE Pour conduire votre véhicule sur route L’utilisation de chaînes n’est pas légale fortement enneigée, peut être dans tous les états. Examinez la nécessaire d’utiliser des pneus neige ou législation de l’état avant d’installer les d’installer chaînes...
  • Page 334 Conduire votre véhicule Pneus neige Tout endommagement de votre véhicule suite à l’utilisation d’une chaîne Si vous montez des pneus neige sur inadaptée n’est pas couvert par la votre véhicule, assurez-vous qu’il s’agit garantie constructeur de votre véhicule. de pneus à carcasse radiale de la même taille et de la même capacité...
  • Page 335 Conduire votre véhicule Utilisez un liquide de Mise en place des chaînes AVERTISSEMENT refroidissement glycol de grande Lors de la mise en place des chaînes, suivez les instructions du fabricant et - Chaînes à neige qualité montez -les aussi serrées que possible. •...
  • Page 336 KIA agréé être vérifié par un concessionnaire KIA composants du système d’allumage pour et dans la plupart des magasins de agréé ou une station-service. vous assurer qu’ils ne sont pas fendus, pièces automobiles.
  • Page 337 Conduire votre véhicule Ne laissez pas se bloquer votre Ne laissez pas s’accumuler de la Transport d’un équipement frein de stationnement glace et de la neige sous le d’urgence véhicule Dans certaines conditions, votre frein de Votre équipement d'urgence doit être stationnement peut se bloquer en Dans certaines conditions, de la neige et adapté...
  • Page 338: Traction D'une Remorque

    Posez la question à un basse étant retenue. Dans ce cas, ne résistance de la barre d'attelage concessionnaire KIA agréé pour obtenir soient compris dans les limites de dépassez pas 100 km/h (62,1 miles/h) de plus amples informations avant le votre véhicule.
  • Page 339 Conduire votre véhicule Votre véhicule peut tracter Les éléments tirant la charge, tels que le ATTENTION remorque. Pour connaître la capacité de moteur, la boîte-pont, les assemblages traction de votre véhicule, lisez les Si vous tractez une remorque de de roues et les pneus doivent fournir un informations contenues sous «...
  • Page 340 N’y fixez pas de crochets de location ou d’autres crochets à fixer aux pare-chocs. Utilisez uniquement un crochet monté sur un cadre, ne se fixant pas sur le pare-chocs. • Vous trouverez un crochet d'attelage KIA chez un concessionnaire KIA agréé. 5 67...
  • Page 341 Conduire votre véhicule Chaînes de sécurité Freins de remorque Conduite avec une remorque Vous devez toujours fixer des chaînes Si votre remorque est dotée d’un La traction d’une remorque nécessite entre votre véhicule et votre remorque. système de freinage, assurez-vous que une certaine expérience.
  • Page 342 Marche arrière Un concessionnaire KIA agréé peut vous ou de file. Lorsqu’ils sont correctement Tenez la partie inférieure du volant à une aider à installer votre faisceau de connectés, les feux de votre remorque...
  • Page 343 Conduire votre véhicule Conduite sur des pentes Stationnement en pente ATTENTION Réduisez votre vitesse et rétrogradez De manière générale, il n'est pas • Lorsque vous tractez avant d’aborder une descente longue ou recommandé de garer votre véhicule en remorque sur des pentes raides raide.
  • Page 344 Conduire votre véhicule 2. Si votre véhicule est doté d'une boîte- Lorsque vous vous apprêtez à partir après pont manuelle, mettez-le au point AVERTISSEMENT - Frein vous être garé en pente mort, et s'il est doté d'une boîte-pont de stationnement 1.
  • Page 345 Conduire votre véhicule Entretien lorsque vous tractez une ATTENTION remorque • En raison de la charge plus Votre véhicule nécessite un entretien importante lors de l’utilisation plus fréquent lorsque vous tractez d’une remorque, des surchauffes régulièrement remorque. peuvent survenir les jours de éléments importants à...
  • Page 346 • Lorsque vous tractez une remorque, Distance recommandée entre consultez un concessionnaire KIA le centre de la roue arrière et agréé pour obtenir de plus amples 635 (25) 635 (25)
  • Page 347 Conduire votre véhicule Après avoir chargé votre remorque, pesez séparément la remorque puis la barre, afin de déterminer si les poids sont conformes. S’ils ne le sont pas, vous pouvez les corriger en déplaçant certains éléments dans la remorque. AVERTISSEMENT Remorque Poids technique Poids brut du...
  • Page 348: Poids Du Véhicule

    Conduire votre véhicule POIDS DU VÉHICULE Poids brut Poids total autorisé en charge Cette section vous accompagnera dans le chargement approprié de votre Ce chiffre inclut le poids à vide, plus le Il s'agit du poids maximal autorisé du véhicule, afin que le poids des objets chargement et les équipements en véhicule chargé...
  • Page 349 Signalisation sur la route / 6-2 En cas d’urgence pendant la conduite / 6-3 Si le moteur refuse de démarrer / 6-4 Démarrage d’urgence / 6-5 En cas de surchauffe du moteur / 6-8 Si vous avez un pneu a plat / 6-9 Si vous avez un pneu a plat (avec TireMobilityKit) / 6-17 Remorquage plateforme roulante / 6-23...
  • Page 350: Que Faire En Cas D'urgence

    Que faire en cas d’urgence SIGNALISATION SUR LA ROUTE • Les feux de détresse fonctionnent, que votre véhicule roule ou non. • Les clignotants ne fonctionnent pas lorsque les feux de détresse sont allumés. • Il faut être prudent lorsqu’on utilise les feux de détresse et que le véhicule est remorqué.
  • Page 351: En Cas D'urgence Pendant La Conduite

    KIA agréé ou faites Lorsque le véhicule a ralenti à une vous assister par des personnes vitesse telle que freiner ne présente qualifiées. aucun danger, freinez prudemment et quittez la route.
  • Page 352: Si Le Moteur Refuse De Démarrer

    3. Si le moteur ne démarre toujours pas, 2. Vérifiez que les bornes de la batterie appelez un concessionnaire KIA agréé sont propres et bien serrées. ou faites vous assister par des 3. Allumez l’éclairage intérieur. Si la personnes qualifiées.
  • Page 353: Démarrage D'urgence

    Que faire en cas d’urgence DEMARRAGE D’URGENCE Démarrage avec des câbles Câbles volants AVERTISSEMENT Le démarrage avec des câbles peut être - Batterie dangereux s’il n’est effectué N’essayez jamais de contrôler le correctement. C’est pourquoi, pour éviter niveau d’électrolyte d’une batterie, de vous blesser ou d’endommager votre car elle risquerait de se briser ou véhicule ou votre batterie, vous devez...
  • Page 354 éloigné devez faire contrôler votre véhicule par vêtements ou la voiture de la batterie (4). Ne le connectez pas concessionnaire KIA agréé. à ou près d’un élément mobile lorsque • N’essayez pas de démarrer une le moteur démarre.
  • Page 355 Que faire en cas d’urgence Démarrage en poussant Vous ne devez pas démarrer un véhicule équipé d’une boîte-pont mécanique en le poussant, cela peut endommager le système anti-pollution. Les véhicules équipés d’une boîte-pont automatique ne peuvent pas être démarrés en les poussant. Suivez les instructions de cette section relatives au démarrage avec des câbles.
  • Page 356: En Cas De Surchauffe Du Moteur

    Si une surchauffe se produit de nouveau, liquide de refroidissement ait cessé de couler ou que le dégagement de appelez un concessionnaire KIA agréé 5. Si la courroie de transmission de la fumées se soit arrêté. Si aucune perte pour qu’il vous prête assistance.
  • Page 357: Si Vous Avez Un Pneu A Plat

    Que faire en cas d’urgence SI VOUS AVEZ UN PNEU A PLAT Utilisation du cric AVERTISSEMENT Le cric est prévu pour le remplacement - Changement de roue en urgence de pneus uniquement. • N’entreprenez jamais Afin d’empêcher tout ballottement du réparations de votre véhicule sur cric lorsque le véhicule est en voie...
  • Page 358 Que faire en cas d’urgence (Suite) • Le véhicule peut aisément s’échapper du cric et causer de graves blessures ou la mort. faut jamais s’allonger sous un véhicule soutenu uniquement par un cric, utilisez des chandelles. • Ne démarrez pas ou ne faites pas tourner le moteur lorsque le véhicule est sur le cric.
  • Page 359 Que faire en cas d’urgence AVERTISSEMENT - Changement de roue • Afin d’éviter tout mouvement du véhicule pendant que vous changez une roue, serrez toujours frein stationnement à fond et calez toujours la roue opposée en diagonale à la roue en cours de changement.
  • Page 360 Que faire en cas d’urgence AVERTISSEMENT - Emplacement du cric Afin de réduire le risque de blessures, veillez à n’utiliser que le cric fourni avec le véhicule et dans la bonne position ; n’utilisez jamais une autre partie du véhicule comme point d’appui du cric.
  • Page 361 Que faire en cas d’urgence 9. Desserrez les écrous de la roue et 10. Pour remettre en place la roue, AVERTISSEMENT retirez-les avec vos doigts. Faites maintenez-la sur les boulons, glisser la roue en dehors des mettez les écrous de roue sur les Les roues et les enjoliveurs boulons et posez-la à...
  • Page 362 écrous ou des roues bon couple dès que possible par un Après avoir changé de roue, fixez en pièces de rechanges. En cas concessionnaire KIA agréé. toujours en position le pneu à plat doute, consultez puis remettez le cric et l’outillage concessionnaire KIA agréé.
  • Page 363 Que faire en cas d’urgence Important - utilisation de la roue de AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT secours compacte (le cas échéant) - Goujons de roue La roue de secours compacte est Votre véhicule est équipé d’une roue goujons sont à utiliser uniquement en cas de secours compacte.
  • Page 364 Que faire en cas d’urgence Respectez les précautions suivantes • Evitez de rouler sur des obstacles. • La durée de vie de la bande de lorsque vous utilisez un pneu de Le diamètre du pneu de secours roulement d’une roue de secours secours compact : compact est inférieur à...
  • Page 365: Si Vous Avez Un Pneu A Plat

    Que faire en cas d’urgence SI VOUS AVEZ UN PNEU A PLAT (AVEC TIREMOBILITYKIT, LE CAS ÉCHÉANT) Après vous être assuré que le pneu est correctement colmaté, vous pouvez conduire prudemment (distance maximale de 200 km, vitesse maximale de 80 km/h), pour vous rendre chez...
  • Page 366 Que faire en cas d’urgence Ce manuel d’instructions décrit en détails comment colmater facilement et efficacement une crevaison de manière temporaire. Lisez section « Remarques concernant l’utilisation sûre de le système TireMobilityKit ». AVERTISSEMENT N’utilisez système TireMobilityKit sur un pneu fortement endommagé...
  • Page 367 Que faire en cas d’urgence Utilisation de le système 8. Bouton permettant de réduire la pression de gonflage des pneus TireMobilityKit 9. Flexible permettant de connecter 1. Remplissage avec la bombe anti- le compresseur et la bombe anti- crevaison crevaison ou le compresseur et la Suivez scrupuleusement les étapes roue spécifiées, au risque de répandre le...
  • Page 368 Que faire en cas d’urgence Répartition du fluide Évaluation de la pression de 9) Éteignez le compresseur. gonflage des pneus 10) Retirez flexibles Immédiatement après 1) Après avoir roulé sur environ 3 connecteur de la bombe anti- remplissage, roulez sur une distance km, arrêtez-vous dans un endroit crevaison et de la valve du pneu.
  • Page 369 N’utilisez pas ce kit pour des vente KIA le plus proche ou un motocycles, des bicyclettes ou sur garagiste réalisant des travaux tout autre type de pneu.
  • Page 370 Que faire en cas d’urgence Caractéristiques techniques • Si véhicule trouve à ❈ Vous pouvez vous procurer l'agent l’extérieur, laissez moteur d'étanchéité et les pièces de Tension du système : 12 V CC tourner. L’utilisation rechange auprès d'un Tension de service : 10 - 15 V CC compresseur risquerait concessionnaire automobile agréé...
  • Page 371: Remorquage Plateforme Roulante

    Service de remorquage Si un remorquage d’urgence s’avère OPA067017 nécessaire, nous vous recommandons de faire appel à un concessionnaire KIA ATTENTION agréé ou à un service de dépannage • Ne remorquez pas le véhicule en commercial. Des procédures de levage arrière avec les roues avant au...
  • Page 372 Si un remorquage s’avère nécessaire, soit entièrement fixé. nous vous recommandons de faire 4. Retirez le crochet de remorquage et appel à un concessionnaire KIA agréé remettez le couvercle en place après ou à un service de dépannage utilisation. commercial.
  • Page 373 • N'utilisez crochets Prenez contact avec remorquage pour désembourber un concessionnaire KIA agréé ou un • Avant un remorquage d’urgence, véhicule, le désensabler ou dans service dépannage assurez-vous que le crochet n’est pas d’autres situations lorsque celui-ci ne commercial pour qu’ils vous...
  • Page 374 Que faire en cas d’urgence Précautions relatives au remorquage ATTENTION d’urgence - Boite-Pont Automatique • Placez le contacteur d’allumage en position ACC, afin que le volant ne soit • Si le véhicule est remorqué avec pas bloqué. les quatre roues au sol, le remorquage n’est possible que •...
  • Page 375: Articles En Cas D'urgence (Le Cas Échéant)

    Que faire en cas d’urgence ARTICLES EN CAS D'URGENCE (LE CAS ÉCHÉANT) Kit de premier secours Le véhicule contient des articles d’urgence Pour vérifier la pression des pneus, destinés aux situations d’urgence. suivez les étapes décrites ci-dessous; Le kit contient des objets de premier 1.
  • Page 376 Compartiment moteur / 7-2 Services d’entretien / 7-3 Entretien effectué par le propriétaire / 7-5 Service d’entretien programmé / 7-7 Explication relative aux éléments d’entretien programmés / 7-20 Huile moteur / 7-24 Liquide de refroidissement du moteur/ 7-26 Liquide de freins / 7-29 Liquide de la boîte-pont automatique / 7-30 Liquide lave-glace / 7-32 Frein de stationnement / 7-32...
  • Page 377: Compartiment Moteur

    Entretien COMPARTIMENT MOTEUR Moteur essence (1,25 L) Moteur LPG (1,0 L) ■ ■ ■ ■ Moteur essence (1,0 L) ■ ■ 1. Réservoir du liquide de refroidissement 2. Bouchon du radiateur 3. Réservoir du liquide de frein 4. Filtre à air 5.
  • Page 378: Services D'entretien

    Un concessionnaire KIA agréé emploie aux tableaux du service d’entretien la part de KIA afin que nos services vous des techniciens formés en usine et utilise programmé représentés sur les pages apportent la plus grande satisfaction.
  • Page 379 à un concessionnaire KIA vos bijoux (plus particulièrement agréé. les bagues, bracelets, montres et colliers), ainsi que les cravates, foulards et vêtements amples...
  • Page 380: Entretien Effectué Par Le Propriétaire

    Vérifiez si l'avant du radiateur et du • Notez tous changements KIA agréé doit effectuer aux intervalles condensateur est propre et s'il n'est concernant le bruit d’échappement ou indiqués afin de garantir la sécurité et le pas bloqué par des feuilles, de la l’odeur des gaz d’échappement à...
  • Page 381 Entretien Au minimum deux fois par an Au minimum une fois par an : • Vérifiez le fonctionnement de la boîte- pont manuelle, notamment (c’est-à-dire, à l’automne et au • Nettoyez la carrosserie et les orifices l'embrayage. printemps) : d’évacuation des portes. •...
  • Page 382: Service D'entretien Programmé

    Entretien SERVICE D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ Si les conditions énumérées ci-dessus Suivez le programme d’entretien normal si, en général, aucune des conditions correspondent à votre environnement de d’utilisation du véhicule suivantes ne conduite, vous devez vérifier, remplacer s’applique. Si l’une des conditions ou refaire les niveaux de liquide plus suivantes s’applique,...
  • Page 383 : Tous les 500 km (350 miles) ou avant un long trajet, contrôlez le niveau d’huile et vérifier qu’aucune fuite n’est survenue. : KIA recommande l'utilisation d'essence de bonne qualité conforme aux normes et directives européennes (EN228), : En plein coeur de l'été, avec des températures dépassant les ou équivalentes, sur les carburants.
  • Page 384 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL 15 000 km (10 000 miles) ou 12 mois (Suite) ❑ Vérifiez le filtre à air - Sauf pour la Chine, l'Inde et le ❑ Remplacez le filtre à air - Pour la Chine, l'Inde et le Moyen- Moyen-Orient Orient ❑...
  • Page 385 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (SUITE) 30 000 km (20 000 miles) ou 24 mois (Suite) ❑ Remplacez le filtre à air - Pour la Chine, l'Inde et le Moyen- ❑ Vérifiez le filtre à air - Sauf pour la Chine, l'Inde et le Orient Moyen-Orient ❑...
  • Page 386 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (SUITE) 45 000 km (30 000 miles) ou 36 mois (Suite) ❑ Remplacez le filtre à air ❑ Vérifiez le compresseur/fluide réfrigérant du système de climatisation (le cas échéant) ❑ Remplacez le filtre à air destiné à la climatisation ❑...
  • Page 387 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (SUITE) 60 000 km (40 000 miles) ou 48 mois (Suite) ❑ Vérifiez le liquide de la boîte-pont automatique ❑ Vérifiez le filtre à air - Sauf pour la Chine, l'Inde et le (le cas échéant) Moyen-Orient ❑...
  • Page 388 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (SUITE) 75 000 km (50 000 miles) ou 60 mois (Suite) ❑ Remplacez le filtre à air - Pour la Chine, l'Inde et le Moyen- ❑ Vérifiez le filtre à air - Sauf pour la Chine, l'Inde et le Orient Moyen-Orient ❑...
  • Page 389 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (SUITE) 90 000 km (60 000 miles) ou 72 mois (Suite) ❑ Remplacez le filtre à air ❑ Vérifiez le compresseur/fluide réfrigérant du système de climatisation (le cas échéant) ❑ Remplacez le filtre à air destiné à la climatisation (le cas échéant) ❑...
  • Page 390 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (SUITE) 105 000 km (70 000 miles) ou 84 mois (Suite) ❑ Remplacez le filtre à air - Pour la Chine, l'Inde et le Moyen- ❑ Vérifiez le filtre à air - Sauf pour la Chine, l'Inde et le Orient Moyen-Orient ❑...
  • Page 391 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL 120 000 km (80 000 miles) ou 96 mois (Suite) ❑ Vérifiez le liquide de la boîte-pont manuelle ❑ Vérifiez le filtre à air - Sauf pour la Chine, l'Inde et le (le cas échéant) Moyen-Orientt ❑...
  • Page 392 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (Système GPL à LPG) Chaque jour Tous les 15 000 km ou 12 mois ❑ Vérifier l'étanchéité du circuit d'alimentation en GPL ❑ Vérifier l'étanchéité du circuit d'alimentation en GPL (odeur de gaz) (odeur de gaz) 1) Corps de régulateur et raccord d'entrée/sortie 1) Corps de régulateur et raccord d'entrée/sortie 2) Corps d"injecteur et raccord d'entrée/sortie...
  • Page 393 Entretien ENTRETIEN EN CAS DE CONDUITE SUR TERRAINS DIFFICILES Les éléments suivants doivent être révisés plus souvent sur les véhicules utilisés principalement sur des terrains difficiles. Consulter le tableau ci-dessous pour connaître les fréquences d'entretien appropriées. R : Remplacer I : Contrôler et, si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou remplacer OPÉRATION CONDITION ÉLÉMENT D’ENTRETIEN...
  • Page 394 Entretien OPÉRATION CONDITION ÉLÉMENT D’ENTRETIEN FRÉQUENCE D’ENTRETIEN D’ENTRETIEN DE CONDUITE Freins à disque et plaquettes de freins, Contrôler plus fréquemment selon l’état C, D, E, G, H étriers de freins et rotors Frein de stationnement Contrôler plus fréquemment selon l’état C, D, G, H B, C, D, E, F, Arbre de transmission et soufflets...
  • Page 395: Explication Relative Aux Éléments D'entretien Programmés

    Les filtres à carburant doivent coupures, craquelures, d’usure être installés par un concessionnaire KIA excessive, de saturation en huile, et les agréé. remplacer si nécessaire. La tension des courroies de transmission doit être Conduits de carburant, tuyaux et contrôlée régulièrement et réglée, si...
  • Page 396 Veillez à installer des nouvelles bougies Remplacer toute pièce endommagée. être changé chez un concessionnaire d’allumage l’échelle thermique KIA agréé, conformément au programme appropriée. Liquide de refroidissement d'entretien indiqué en début de chapitre Le liquide de refroidissement doit être Jeu de soupape changé...
  • Page 397 Entretien Flexibles et canalisations de frein Frein de stationnement ATTENTION Vérifier à l’œil nu si l’installation est Contrôler le système de frein de L'utilisation d'un liquide correcte ainsi que l’absence d’usure, de stationnement y compris la pédale et les recommandé résulter craquelures, de détérioration et de fuite.
  • Page 398 Entretien Boîte de direction, transmission Arbres de transmission et & soufflets/joint à rotule du bras soufflets inférieur Vérifier l’absence de craquelures, de détérioration ou de dégât sur les arbres Lorsque le véhicule est à l’arrêt et le de transmission, les soufflets et les moteur coupé, vérifier l’absence de jeu colliers de serrage.
  • Page 399: Huile Moteur

    Entretien HUILE MOTEUR AVERTISSEMENT - Tuyau du radiateur Lorsque vous vérifiez le niveau d’huile ou lorsque vous ajoutez de l’huile, veiller à ne pas toucher le tuyau du radiateur qui peut s’avérer extrêmement chaud et occasionner des brûlures. 5. Retirer à nouveau la jauge et vérifier le niveau.
  • Page 400 • Ne pas remplir d'huile moteur en Donner votre voiture à excès. Cela pourrait détériorer le concessionnaire KIA agréé pour qu’il moteur. fasse la vidange et change le filtre à • Ne renversez pas d'huile moteur huile, conformément au programme lorsque vous en ajoutez ou la d’entretien présenté...
  • Page 401: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Entretien LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR réservoir système (Suite) refroidissement à haute pression est AVERTISSEMENT • Couper le moteur et attendre qu’il rempli de liquide de refroidissement Le moteur électrique refroidisse. Il convient d’être antigel en toutes saisons. Le réservoir (ventilateur) extrêmement prudent lorsque est rempli à...
  • Page 402 Entretien Liquide de refroidissement Pour les proportions du mélange, recommandé reportez-vous au tableau suivant. • Lors l'ajout liquide refroidissement, n'utilisez que de l'eau Proportion du mélange en déminéralisée ou douce et ne mélangez pourcentage (volume) Température jamais de l'eau dure au liquide de ambiante refroidissement ajouté...
  • Page 403 Bouchon du Faites changer liquide radiateur refroidissement par un concessionnaire KIA agréé, conformément au programme d’entretien présenté au début de cette section. N’ôtez pas le bouchon du radiateur ATTENTION lorsque le moteur et le radiateur Mettez un chiffon ou un tissu épais sont chauds.
  • Page 404: Liquide De Freins

    Évitez tout contact avec les faites contrôler le système de freinage yeux. Si le liquide de frein entre en par un concessionnaire KIA agréé. contact avec les yeux, vous devez immédiatement les passer sous Utilisez uniquement le liquide de frein une grande quantité...
  • Page 405: Liquide De Boîte-Pont Automatique (Le Cas Échéant)

    Entretien LIQUIDE DE BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE (LE CAS ÉCHÉANT) 1. Placez le levier de sélection en position N (Neutral/point mort) et vérifiez que le moteur tourne au CHAUD ralenti. 2. Une fois que la boîte-pont est suffisamment chaude, (température du liquide : 70~80°C / 158~176°F), par exemple après avoir...
  • Page 406: Liquide De La Boîte-Pont Automatique

    ✽ ✽ REMARQUE Faites changer le liquide de la boîte-pont pont. Si vous versez trop de automatique par un concessionnaire KIA Un nouveau liquide de boîte-pont liquide, le liquide va mousser, vous agréé, conformément au programme automatique doit être rouge.
  • Page 407: Liquide Lave-Glace

    • Le liquide lave-glace est toxique concessionnaire KIA agréé. pour les hommes et les animaux. Ne l’ingérez pas et évitez tout Course : 6~8 « clics »’ à une force de 20 contact avec ce liquide.
  • Page 408: Filtre À Air

    Entretien FILTRE À AIR OTA070013L OTA070010L OTA070011L Remplacement du filtre 1. Desserrez les fixations du couvercle du filtre à air, puis ouvrez le couvercle. Il faut le remplacer lorsque c'est nécessaire ; il n'est pas recommandé de la laver. Il doit être remplacé si nécessaire mais ne doit pas être nettoyé.
  • Page 409 » dans l’admission d’air, ce qui dans cette section.) entraînerait des dégâts. • Utilisez une pièce KIA d’origine. L’utilisation de pièces qui ne sont marque peut endommager le débitmètre d’air.
  • Page 410: Filtre À Air De La Climatisation

    Entretien FILTRE À AIR DE LA CLIMATISATION Inspection du filtre Le filtre à air de climatisation doit être remplacé selon les indications du programme d'entretien. Si le véhicule est utilisé de façon prolongée dans un environnement urbain où l'air est fortement pollué...
  • Page 411 Entretien OTA070016 3. Remplacez filtre à climatisation. 4. Procédez au remontage en suivant l'ordre inverse du démontage. ✽ ✽ REMARQUE Veillez à bien installer correctement le filtre à air de climatisation lorsque vous procédez vous-même à remplacement. S'il n'est correctement installé, le système risque d'être bruyant et l'efficacité...
  • Page 412: Balais D'essuie-Glace

    Entretien BALAIS D’ESSUIE-GLACE Remplacement des balais Si une matière étrangère entre en contact avec le pare-brise ou les balais Des essuie-glaces inefficaces avec des d’essuie-glace, ces derniers perdent de balais présentant une usure ou des leur efficacité. Ces matières étrangères craquelures doivent être remplacés.
  • Page 413 Entretien 1JBA7037 1LDA5023 OHM078062 Balais d’essuie-glace avant Remplacement du balai d'essuie- glace de la lunette arrière 1. Soulevez le bras d’essuie-glace et tournez le balai pour mettre à jour le 1. Soulevez le bras d'essuie-glace et clip en plastique. sortez le balai d'essuie-glace. ATTENTION Ne laissez pas retomber le bras d’essuie-glace sur le pare-brise au...
  • Page 414 Entretien OHM078063 2. Installez nouveau balai introduisant la partie centrale dans la fente du bras d'essuie-glace jusqu'à ce vous entendiez un clic indiquant qu'il est en position. 3. Assurez-vous balai fermement installé essayant doucement de le sortir. 7 39...
  • Page 415: Batterie

    Entretien BATTERIE (Suite) AVERTISSEMENT - Dangers liés à la batterie Si de l’électrolyte gicle dans vos yeux, rincez vos yeux à l’eau claire pendant Lisez attentivement au moins 15 minutes et instructions suivantes lorsque consultez immédiatement vous manipulez une batterie. un médecin.
  • Page 416 à un concessionnaire batterie sont branchés. KIA agréé. • Le système d’allumage électrique présente une tension élevée. Ne touchez jamais les éléments de ce système pendant que le moteur est en marche ou si le contacteur d’allumage est sur la position ON.
  • Page 417 à un concessionnaire • Surveillez le chargement de la • Système audio (voir la section 4) KIA agréé. batterie et arrêtez ou réduisez le régime de charge si les éléments de la batterie commencent à dégager des gaz (bouillir) violemment ou si ATTENTION la température de l’électrolyte d’un...
  • Page 418: Pneumatiques Et Roues

    Entretien PNEUMATIQUES ET ROUES Entretien des pneumatiques AVERTISSEMENT Pour un entretien correct, une sécurité - Sous-gonflage des et une économie de carburant pneumatiques optimales, vous devez toujours Un sous-gonflage important maintenir les pneus aux pressions de peut entraîner un échauffement gonflage recommandées et rester important, des éclatements, des dans les limites de charge et de...
  • Page 419: Entretien

    Sans le bouchon concessionnaire KIA agréé. de valve, de la saleté ou de • Le surgonflage entraîne une l’humidité peuvent pénétrer conduite dure, une usure dans l’obus de valve et excessive au centre de la entraîner une fuite d’air.
  • Page 420 Entretien Vérification de la pression de Ôtez le bouchon de valve du corps ATTENTION gonflage des pneumatiques de la valve du pneu. Pour mesurer la - Pression des pneumatiques pression, enfoncez fermement le Vérifier vos pneus au moins une fois Respectez toujours les manomètre pour pneu dans la valve.
  • Page 421 • L'usure des pneus due à une l’équilibrage des pneus. • Pensez à vérifier la pression pression de gonflage trop Vérifier également l’usure et les de votre roue de secours. KIA élevée ou trop faible pouvant dégâts. Une usure anormale est vous recommande de vérifier entraîner mauvais généralement due à...
  • Page 422 Entretien L’usure des disques de frein doit être Avec pneu de secours classique (le cas échéant) AVERTISSEMENT vérifiée à chaque permutation des pneus. • N’utilisez pas la roue de secours compacte pour la permutation. ✽ ✽ REMARQUE • Ne mêlez en aucun cas pneus Permutez les pneus à...
  • Page 423 Entretien Parallélisme et équilibrage des ATTENTION Témoin d’usure de la bande de roulement roues poids d’équilibrage Le parallélisme et l’équilibrage des inappropriés peuvent roues été réalisés endommager roues soigneusement usine pour aluminium de votre véhicule. optimiser la durée de vie des pneus Utilisez uniquement des poids et la performance générale.
  • Page 424 • Des roues non conformes aux gonflage pneus spécifications de KIA risquent insuffisante ou excessive. d'être inadaptées Cela peut entraîner une usure d ' o c c a s i o n n e r inégale et une crevaison.
  • Page 425 Entretien Remplacement du pneu de secours Remplacement des roues Traction des pneumatiques compact (le cas échéant) Si vous remplacez les roues pour La traction des pneus peut être Un pneu de secours compact a une une raison quelconque, veillez à ce réduite si vous roulez avec des durée de vie plus courte qu’un pneu que les nouvelles roues soient...
  • Page 426 Entretien 2. Désignation de la dimension du 75 - Indice charge, code pneumatique numérique associé à la charge Une désignation correspondant à la maximale pouvant être dimension du pneu figure sur le flanc supportée par le pneu. du pneu. Vous aurez besoin de cette H - Symbole de la cote de vitesse.
  • Page 427 Entretien 3. Vérification de la durée de vie du Cotes de vitesse des pneus AVERTISSEMENT pneu (TIN : numéro d’identification Le tableau ci-dessous répertorie les du pneu) - Âge du pneumatique différentes cotes de vitesse utilisées par les véhicules de tourisme. La Tout pneu ayant plus de 6 ans, y Les pneus s’usent avec le cote de vitesse est indiquée dans la...
  • Page 428 Entretien 4. Composition et matériau des plis de 6. Capacité de charge maximale Usure de la bande de roulement pneumatique La catégorie de l’usure de la bande Ce nombre indique la charge de roulement est un comparatif basé Le nombre de couches ou de plis de maximale pouvant être supportée sur le taux d’usure du pneu établi à...
  • Page 429 Entretien Motricté - AA, A, B & C Température -A, B & C AVERTISSEMENT Les catégories de traction, de la plus Les catégories de température sont Température des élevée à la plus basse, sont AA, A, B A (la plus élevée), B et C. Les pneumatiques et C.
  • Page 430: Fusibles

    é é é é vous immédiatement à ATTENTION concessionnaire KIA agréé. N’utilisez ni tournevis ni autre objet Trois types de fusibles sont utilisés : métallique pour retirer les fusibles, fusibles à filament pour les faibles OTA070039 car cela risquerait de provoquer un ampérages, fusibles à...
  • Page 431 S’il a du jeu, adressez-vous à un concessionnaire KIA agréé. Si vous ne disposez pas de fusible de rechange, utilisez un fusible de même calibre provenant d’un circuit qui n’est pas indispensable au fonctionnement du véhicule, tel que le fusible de l’allume-...
  • Page 432 Entretien ✽ ✽ REMARQUE Type A • Si la temporisation est retirée à partir du boîtier de fusibles, l’indicateur sonore, le système audio, l’horloge et l’éclairage intérieur, etc. fonctionneront pas. Certains éléments doivent être réinitialisés après remise en place. Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 433 ATTENTION Fusible principal Après avoir contrôlé le boîtier de Si le fusible principal est sauté, fusibles du compartiment moteur, adressez-vous à un concessionnaire KIA fixez à nouveau solidement son agréé. couvercle. Autrement, le contact avec l'eau risque d'entraîner des pannes du système électrique.
  • Page 434 Entretien Description du boîtier de relais / de fusibles L ’étiquette de fusible / de relais indiquant le nom et la capacité du fusible / du relais figure à l’intérieur des couvercles des boîtiers de fusibles / de relais. Panneau de fusibles du compartiment Panneau de fusibles de tableau de bord moteur ✽...
  • Page 435 Entretien Tableau de bord (panneau de fusibles côté conducteur) Calibre du Nom du fusible Symbole Composant protégé fusible Lampe coffre à bagages ; module de commande climatisation ; module de commande carrosserie (BCM) / actionneur de papillon (TACM) ; capteur optique automatique ; ROOM1 éclairage porte-gobelet ;...
  • Page 436 Entretien Calibre du Nom du fusible Symbole Composant protégé fusible H/LP RH Combiné d'instruments ; phare droit HAZARD Relais feux de détresse ; module feux de direction ; interrupteur feux de détresse PDM1 Module de commande clé intelligente S/ROOF Moteur toit ouvrant Module de commande clé...
  • Page 437 Entretien Calibre du Nom du fusible Symbole Composant protégé fusible Contacteur feux de stop ; alternateur (G3LA/G4LA) ; capteur gauche/droit du système d'assistance au stationnement ; capteur central du système d'assistance au stationnement IGN1 ; interrupteur sièges chauffants ; siège chauffant conducteur/passager ; interrupteur planche de bord ;...
  • Page 438 Entretien Panneau de fusibles principal du compartiment moteur Calibre du Symbole Composant protégé fusible FUSIBLE Module de commande direction assistée électronique (EPS) AUTORÉARM 125A Alternateur ; boîte à fusibles et relais CI ABLE Boîte de raccordement I/P (fusible connecteur d'alimentation : F1 10 A / F2 20 A ; fusibles : F24 10 A / F25 10 A / F26 10 A / F27 15 A ;...
  • Page 439 Entretien Calibre du Symbole Composant protégé fusible Boîte à fusibles et relais CI (relais pompe à carburant n° 1) Boîte à fusibles et relais CI (relais phare (HAUT)) Boîte à fusibles et relais CI (relais phare (BAS)) Boîte à fusibles et relais CIP (relais avertisseur ; relais sirène d'alarme antivol) Boîte à...
  • Page 440 Entretien Panneau de fusibles du compartiment moteur (Type phares à projecteur uniquement) Calibre du Symbole Composant protégé fusible Boîte à fusibles et relais CI (relais climatisation) Boîte à fusibles et relais CI (relais phare (BAS)) Boîte à fusibles et relais CI (relais pompe à carburant n° 1) Boîte à...
  • Page 441: Ampoules

    à un concessionnaire KIA concessionnaire KIA agréé. agréé. Il s’avère souvent difficile de Utilisez uniquement des ampoules de la remplacer les ampoules de phares, puissance spécifiée.
  • Page 442 Entretien Type A Type B OTA070025 OTA070042 OHD076046 Remplacement des phares, feux Type B de position, clignotants et feux (1) Clignotant avant AVERTISSEMENT antibrouillard avant (2) Phare (haut/bas) - Ampoules halogènes Type A (3) Feu de position (Type d’ampoule)* • Les ampoules halogènes (4) Feu antibrouillard avant* ou DRL* ou...
  • Page 443 à sa réinstallation, halogènes avec précaution et veuillez vous adresser à évitez les rayures et autres concessionnaire KIA agréé. dégâts. Si les ampoules sont allumées, évitez tout contact ❋ ❋ Changement de sens de circulation avec des liquides. Ne touchez (en Europe) jamais le verre avec vos mains La répartition lumineuse des feux de...
  • Page 444 Si l’ampoule ne fonctionne plus, faites de sorte que les pattes de la douille contrôler véhicule s'alignent avec les fentes du bloc. concessionnaire KIA agréé. Insérez la douille dans le bloc, puis tournez la dans le sens des aiguilles d'une montre. OTA070027 Feu de direction 1.
  • Page 445 1. Retirez la protection inférieure en Si l’ampoule ne fonctionne plus, faites faisant tourner les vis. contrôler véhicule 2. Placez votre main derrière le pare- concessionnaire KIA agréé. chocs avant. 3. Déconnectez connecteur d'alimentation de la douille. 4. Retirez la douille de l'ampoule du...
  • Page 446 Entretien 5. Placez une nouvelle ampoule dans la douille. 6. Réassemblez la douille et le bloc optique. 7. Branchez le connecteur de l’ampoule. 8. Réinstallez le bloc optique dans la caisse du véhicule. OTA070028 OTA070030 Remplacement des ampoules du Type B bloc optique arrière combiné...
  • Page 447 Entretien Feu de stop / arrière (Type de LED) (le cas échéant) Si le feu (LED) ne fonctionne pas, confiez le véhicule à un concessionnaire KIA agréé. OTA070031 OTA070032 Feu de direction arrière / Feu de stop 3. Retirez la douille du bloc en la / arrière...
  • Page 448 Entretien 5. Insérez une nouvelle ampoule dans la 5. Installez la nouvelle douille dans le douille en la faisant tourner jusqu’à ce boîtier en alignant ses pattes avec les qu’elle soit bloquée. encoches du boîtier. 6. Placez la douille dans le bloc optique Poussez la douille dans le boîtier et de sorte que les pattes de la douille faites-la tourner dans le sens des...
  • Page 449 Entretien Type de LED ■ Si le feu (LED) ne fonctionne pas, confiez le véhicule à un concessionnaire KIA agréé. OTA070034 OTA070033 Remplacement d’un feu stop Remplacement de l’ampoule de l’éclairage de la plaque surélevé (le cas échéant) d’immatriculation Type d'ampoule ■...
  • Page 450 Entretien Remplacement des ampoules de 3. Placez une nouvelle ampoule dans la Plafonnier l’éclairage intérieur douille. 4. Alignez les pattes de l’élément 1. Utilisez un tournevis à lame plate et d’optique avec les rainures du bloc sortez doucement l’optique de son optique et clipsez l’optique en place.
  • Page 451: Esthétique Du Véhicule

    Entretien ESTHÉTIQUE DU VÉHICULE Entretien extérieur Entretien de la finition de la peinture ATTENTION Précaution d’ordre général Lavage • N’utilisez savon concernant l’entretien de l’extérieur Pour protéger la finition de la peinture de concentré, détergents de votre véhicule votre véhicule contre la rouille et d'autres chimiques ou de l’eau chaude et détériorations, lavez soigneusement Lorsque vous utilisez des nettoyants...
  • Page 452 Entretien Réparation de la finition Cirage Après avoir éliminé toutes les gouttes Les rayures profondes ou les éclats de d’eau sur la peinture, cirez le véhicule. pierre sur la surface peinte doivent être réparés rapidement. Le métal exposé se Toujours laver et sécher le véhicule avant couvrira rapidement de rouille et peut de le cirer.
  • Page 453 Entretien Entretien du métal clair Entretien du soubassement de carrosserie AVERTISSEMENT • Pour éliminer le goudron et les insectes, utilisez un produit contre le Les matières corrosives utilisées pour Après avoir lavé le véhicule, testez goudron, mais pas de racloir ni d’objet éliminer la glace et la neige ainsi que la les freins en conduisant lentement pointu.
  • Page 454 Entretien Entretien des roues en aluminium Protection contre la corrosion Zones à fort potentiel de corrosion Si vous vivez dans un environnement où roues aluminium sont Protéger votre véhicule contre la votre véhicule est souvent exposé à des recouvertes d’une finition protectrice. corrosion matières corrosives, une protection •...
  • Page 455 Entretien L’humidité est cause de corrosion Prévenir la corrosion • Lorsque vous lavez le soubassement du véhicule, accordez une attention corrosion développe plus Vous pouvez prévenir un début de particulière aux éléments situés sous facilement dans un environnement corrosion en respectant les points les ailes et dans d’autres parties humide.
  • Page 456 Entretien Conservez la peinture et les Entretien intérieur ATTENTION garnitures en bon état Précautions d’ordre général Lorsque vous nettoyez Des rayures ou éclats sur la finition concernant l’entretien de l’intérieur éléments en cuir (volant, sièges, doivent être recouverts à l’aide de de votre véhicule etc.), utilisez...
  • Page 457 Entretien Nettoyage de la sellerie et de Nettoyage de la sangle de la ceinture l’habillage intérieur trois points Vinyle Nettoyez la sangle de la ceinture à l’aide d’une solution à base de savon doux Retirez la poussière et la saleté non recommandé...
  • Page 458: Système Anti-Pollution

    Entretien SYSTÈME ANTI-POLLUTION (LE CAS ÉCHÉANT) Recommandation concernant le test 1. Système de contrôle des Le système anti-pollution de votre véhicule est couvert par une garantie de contrôle et entretien (avec le émissions de gaz de carter écrite limitée. Veuillez vous référer aux système de contrôle de trajectoire Le système de ventilation du carter informations de garantie contenues dans...
  • Page 459 Entretien Absorbeur de vapeurs de carburant 3. Système de contrôle des Précautions liées aux gaz émissions d’échappement d’échappement du moteur Les vapeurs de carburant générées à (monoxyde de carbone) l’intérieur du réservoir de carburant sont Le système de contrôle des émissions absorbées conservées dans...
  • Page 460 Entretien Précautions d’utilisation pour les • Ne faites pas tourner le moteur dans Votre véhicule est équipé d’un dispositif des endroits clos ou confinés (tels que pots catalytiques (le cas échéant) de contrôle des émissions du pot des garages) plus que nécessaire pour catalytique.
  • Page 461 émissions. Tous les contrôles et les réglages doivent être effectués concessionnaire KIA agréé. • Évitez de conduire avec un niveau de carburant très bas. Si vous êtes en panne carburant, cela peut entraîner des ratés d’allumage ce qui...
  • Page 462 Moteur / 8-2 Dimensions / 8-2 Puìssance d’ampoule / 8-2 Pneumatiques et roues / 8-3 Poids/Volume / 8-3 Lubrifiants et capacìtés recommandés / 8-4 Numéro d’identification du vehicule (VIN) / 8-6 Étiquette d’homologation du véhicule / 8-6 Étiquette de pression et spécifìcations des pneus / 8-7 Numéro de moteur / 8-7 Spécifications &...
  • Page 463: Spécifications & Informations Consommateurs

    Spécifications & Informations consommateurs MOTEUR PUISSANCE D’AMPOULE Puissan Type Moteur Essence Ampoule Moteur d'ampoule Contenu 1,0 / Essence 1,25 Phares (haut/bas) 55/60 H4 L/L Moteur LPG 1,0 Phares (haut/bas)* H7 L/L Cylindrée (cc) 998 (60,9) 1248 (76,2) Clignotants(avant)* PY21W Rapport course/alésage 71 x 84 71 x 78,8 Feux de position avant...
  • Page 464: Poids/Volume

    Spécifications & Informations consommateurs PNEUMATIQUES ET ROUES Pression gonflage bar (psi, kPa) Dimensions de Couple ecrous de roue Contenu Taille de pneu Charge normale Charge maxi roue kg • m (lb • ft, N • m) Avant Arrière Avant Arrière 155/70 R13 4,0B×13 Pneu taille...
  • Page 465: Lubrifiants Et Capacités Recommandés

    Spécifications & Informations consommateurs LUBRIFIANTS ET CAPACITÉS RECOMMANDÉS N’utilisez que des lubrifiants de qualité appropriée pour obtenir de bonnes performances et une longévité satisfaisante du moteur et de la transmission. Un lubrifiant approprié augmenter les performances du moteur et vous permet de réaliser des économies de carburant. L’utilisation de ces lubrifiants et liquides est recommandée pour votre véhicule.
  • Page 466 Spécifications & Informations consommateurs Indice de viscosité SAE La viscosité (épaisseur) de l’huile moteur L’utilisation d’autres huiles que celles a un effet sur les économies de carburant recommandées (quelle que soit la recommandé et l’utilisation du véhicule par temps froid viscosité) peut endommager le moteur.
  • Page 467: Numéro D'identification Du Vehicule (Vin)

    Spécifications & Informations consommateurs NUMÉRO D'IDENTIFICATION ÉTIQUETTE D’HOMOLOGATION DU DU VÉHICULE (VIN) VÉHICULE Numéro de châssis Etiquette VIN (le cas échéant) OTA080001 OBH088005N OTA080002 Le numéro d’identification du véhicule Le numéro d'identification du véhicule Le sceau de certification du véhicule fixé (VIN) numéro servant...
  • Page 468: Étiquette De Pression Et Spécifìcations Des Pneus

    Spécifications & Informations consommateurs NUMÉRO DE MOTEUR ÉTIQUETTE DE PRESSION ET SPÉCIFICATIONS DES PNEUS Moteur Essence 1,0 OTA080003L Moteur Essence 1,25 OMG055004 Les pneus fournis sur votre nouveau véhicule sont choisis pour offrir les meilleures performances pour conduite normale. L’étiquette relative aux pneus située du OTA080004L côté...
  • Page 469 Index...
  • Page 470 Index Boîte-pont manuelle ............ 5-28 Bouton de verrouillage des vitres électriques .... 4-27 Airbag latéral .............. 3-58 Bouton démarrage/arrêt de moteur........ 5-7 Airbag rideau ..............3-59 Airbags ................3-45 Airbag latéral ............3-58 Capacités (lubrifiants) ............8-4 Airbag rideau ............3-59 Capot ................4-29 Airbags frontaux conducteur et passager ....3-53 Carburants ..............1-3 Étiquette d'avertissement de l'airbag ......3-68 Ceinture bassin ............3-23...
  • Page 471 Index Clips de fixation pour tapis de sol......4-120 Conduite en hiver............5-55 Combiné d’instruments ..........4-46 Chaînes ..............5-61 Compte-tours............4-48 Pneus neige ............5-61 Compteur de vitesse ..........4-48 Conduite sous la pluie ..........5-57 Compteur kilométrique ..........4-50 Console de lunettes de soleil ........4-112 Compteur kilométrique journalier......4-51 Cric et outillage ..............6-9 Jauge de carburant............4-49 Jauges ..............4-48...
  • Page 472 Index Entretien Esthétique du véhicule..........7-76 Entretien des pneumatiques ........7-43 Entretien extérieur............7-76 Entretien effectué par le propriétaire ......7-5 Entretien intérieur ............7-81 Entretien en cas de conduite sur terrains difficiles 7-18 Étiquette Explication relative aux éléments d’entretien Étiquetage sur le flanc du pneumatique ....7-51 programmés............7-20 Éétiquette d’homologation du véhicule ....8-6 Programme d’entretien normal ........7-8...
  • Page 473 Index Lubrifiants et capacités recommandés......8-4 Indice de viscosité SAE recommandé ......8-5 Hayon................4-21 Horloge numérique ............4-118 Huile moteur ..............7-24 Moteur ................8-2 Montée/descente auto d’une vitre ........4-25 Inclinaison du volant ............4-40 Négociation en douceur de virages ......5-56 Numéro de moteur............8-7 Numéro d'identification du véhicule (VIN) ....8-6 Jauges................4-48 Jauge de carburant............4-49 Ordinateur de route ............4-50...
  • Page 474 Index Parallélisme et équilibrage des roues ......7-48 Permutation des pneumatiques ........7-46 Réglage du siègearrière ..........3-10 Pressions de gonflage recommandées à froid..7-43 Réglage du sièges avant-manual ........3-5 Remplacement des pneumatiques ......7-48 Remplacement des roues..........7-50 Régulateur de couple et assistance au contrebraquage Traction des pneumatiques ........7-50 (VSM) ................5-47 Vérification de la pression de gonflage des...
  • Page 475 Index Si vous avez un pneu a plat ..........6-9 Système de commande automatique de la Si vous avez un pneu a plat (avec tiremobilitykit) ..6-17 climatisation ............4-101 Siège ................3-2 Chauffage et climatisation automatiques ....4-102 Appui-tête ............3-6, 3-10 Chauffage et climatisation manuel ......4-103 Aumônière..............3-9 Climatisation (A/C)..........4-117 Réglage du siègearrière..........3-10...
  • Page 476 Index Système d'ouverture des portes à distance sans clé..4-7 Direction assistée électronique ........4-39 Système ISG (Idle Stop and Go) ........5-15 Inclinaison du volant..........4-40 Témoin d’airbag ............3-48 Témoins et voyants ............4-55 Temporisation ..............7-57 Toit ouvrant ..............4-34 Tractation d’une remorque ..........5-65 Trappe à carburant ............4-31 Utilisation de ce manuel ..........1-2 Vérification de la pression de gonflage des pneumatiques..............7-45...

Table des Matières