Table des Matières

Publicité

Kia, L'ENTREPRISE
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule neuf Kia.
En qualité de constructeur automobile d'envergure mondiale visant
avant tout la fabrication de véhicules de haute qualité à des prix
attractifs, Kia Motors s'engage à vous assurer un Service qui aille bien
au delà de vos attentes et vous procure une expérience client des plus
agréables.
Vous allez découvrir dans nos concessions Kia notre concept d'«
Assistance quasi-familiale », grâce auquel hospitalité, accueil
chaleureux et confiance ne restent pas que de belles paroles ; vous
allez ainsi bien sentir que nos agents sont particulièrement
consciencieux et qu'ils prennent soin de vous.
Toutes les informations contenues dans le présent Manuel technique
ont été certifiées exactes à sa date de publication. Kia se réserve
cependant le droit d'y apporter des modifications à tout moment, de
façon à pouvoir mettre en œuvre sa politique d'amélioration continue
des produits.
Ce manuel s'applique à tous les modèles Kia
et intègre des
descriptions et explications relatives à des équipements de série ou
bien en option. Il se peut par conséquent que des éléments soient
traités dans ce manuel alors qu'ils ne s'appliquent pas à votre modèle
spécifique Kia.
Nous vous souhaitons d'agréables moments avec votre véhicule,
et n'hésitez pas à solliciter l'« Assistance quasi-familiale » Kia !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kia Rio 2015

  • Page 1 En qualité de constructeur automobile d'envergure mondiale visant avant tout la fabrication de véhicules de haute qualité à des prix attractifs, Kia Motors s'engage à vous assurer un Service qui aille bien au delà de vos attentes et vous procure une expérience client des plus agréables.
  • Page 2 Les informations et les spécifications fournies dans ce formés en usine, d’outils spéciaux dont l’usage est manuel étaient exactes au moment de l’impression. Kia recommandé, de pièces de rechange d’origine Kia. Il se réserve le droit de supprimer ou de modifier des s’engage par ailleurs à...
  • Page 3: Entretien

    Introduction Aperçu de votre véhicule Système de sécurité de votre véhicule Équipements de votre véhicule Conduire votre véhicule TABLE DES MATIERES Que faire en cas d’urgence Entretien Spécifications & Informations consommateurs Index...
  • Page 4: Table Des Matières

    Introduction Utilisation de ce manuel / 1-2 Carburants / 1-3 Processus de rodage du véhicule / 1-7 Symboles sur le combiné d'instruments / 1-8...
  • Page 5: Introduction

    Introduction UTILISATION DE CE MANUEL Notre objectif est que votre véhicule vous Sections : Ce manuel compte huit AVERTISSEMENT procure un maximum de plaisir au volant. sections et un index. Chaque section Votre Manuel du propriétaire peut vous commence par un résumé du contenu Un AVERTISSEMENT signale une aider dans de nombreuses situations.
  • Page 6: Carburants

    à d'utiliser de l'essence sans plomb avec dommages du capteur d'oxygène concessionnaire Kia agréé si votre un indice d'octane de 95 RON (Research du système de commande moteur véhicule est compatible avec ce type de Octane Number) / 91 AKI (Anti Knock et affecte le système antipollution.
  • Page 7 Introduction Essence contenant de l'alcool et du Autres carburants En cas de problèmes de manœuvrabilité, méthanol cessez d'utiliser tout type d'alco- L'utilisation de carburants contenant essence. Les dommages et problèmes L'alco-essence, un mélange d'essence - du silicium (Si), de manœuvrabilité peuvent ne pas être et d'éthanol (également appelé...
  • Page 8 Additifs pour carburant blocages par vapeur ou des démarrages Kia recommande d'utiliser de l'essence difficiles. sans plomb avec un indice d'octane de 95 RON (Research Octane Number) / 91 AKI (Anti Knock Index) ou supérieur...
  • Page 9 Introduction Moteur diesel Biodiesel ATTENTION Carburant diesel Les mélanges Diesel disponibles dans le Ne jamais introduire ni essence ni commerce et n'utilisant pas plus de 7 % Un moteur diesel doit être utilisé eau dans le réservoir. Il serait de biodiesel, appelés "B7 Diesel" uniquement en présence d'un carburant nécessaire de vidanger le circuit et peuvent être utilisés dans votre véhicule...
  • Page 10: Processus De Rodage Du Véhicule

    Introduction PROCESSUS DE RODAGE DU VÉHICULE Aucune période rodage n'est ATTENTION nécessaire. prenant quelques précautions simples pendant les 1 000 • N'utilisez jamais de carburant, premiers kilomètres (600 miles), vous qu'il s'agisse de diesel, de pouvez accroître les performances et la biodiesel B7 ou autre, qui ne durée de vie de votre véhicule et réponde pas à...
  • Page 11: Symboles Sur Le Combiné D'instruments

    Introduction SYMBOLES SUR LE COMBINÉ D'INSTRUMENTS Témoin du système de direction Témoin d'airbag* Témoin du système de charge assistée électronique (EPS)* Témoin d'ouverture du Témoin ABS* Témoin ECO* couvercle du coffre (ou hayon) Voyant d'arrêt automatique du Témoin de ceinture de sécurité Témoin de portières ouvertes système ISG* Témoin de niveau bas du...
  • Page 12: Aperçu De Votre Véhicule

    Aperçu de votre véhicule Présentation de l'habitacle / 2-2 Présentation du tableau de bord / 2-3 Compartiment moteur / 2-4...
  • Page 13: Présentation De L'habitacle

    Aperçu de votre véhicule PRÉSENTATION DE L'HABITACLE 1. Bouton de verrouillage / déverrouillage de la portière*..4-19 2. Commutateur de verrouillage centralisé des portes* ....4-20 3. Commutateurs des vitres électriques* ........4-29 4. Bouton de verrouillage des vitres électriques* ......4-32 5. Télécommande électrique du rétroviseur extérieur ......4-50 6.
  • Page 14: Présentation Du Tableau De Bord

    Aperçu de votre véhicule PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD 1. Combiné instruments .......4-52 2. Avertisseur sonore ......4-47 3. Airbag conducteur frontal* ....3-54 4. Commande des feux / clignotants..4-95 5. Essuie/lave glace ......4-101 6. Contact* ou bouton de démarrage/ d'arrêt du moteur* ......5-5/5-10 7.
  • Page 15: Compartiment Moteur

    Aperçu de votre véhicule COMPARTIMENT MOTEUR Moteur essence (1,25 L) ■ ■ 1. Réservoir du liquide de refroidissement .........7-38 2. Bouchon du radiateur ......7-40 3. Réservoir de liquide de frein ....7-41 4. Filtre à air ..........7-46 5. Jauge de l'huile moteur ....7-36 6.
  • Page 16 Aperçu de votre véhicule Moteur diesel (1,1L) ■ ■ 1. Réservoir du liquide de refroidissement.........7-38 2. Bouchon du radiateur.......7-40 3. Réservoir de liquide de frein ....7-41 4. Filtre à air .........7-46 5. Jauge de l'huile moteur ....7-36 6. Bouchon du réservoir d'huile moteur ..........7-36 Moteur diesel (1,4L) ■...
  • Page 17 Siège / 3-2 Ceintures de sécurité / 3-15 Système de retenue pour enfant / 3-30 Airbag - Système de retenue supplémentaire / 3-46 Système de sécurité de votre véhicule...
  • Page 18: Siège

    Système de sécurité de votre véhicule SIEGE Siège du conducteur (1) Avancer et reculer (2) Angle du dossier du siège (3) Réglage des sièges en hauteur* (4) Chauffage de siège* (5) Appui-tête Siège du passager avant (6) Avancer et reculer (7) Angle du dossier du siège (8) Chauffage de siège* (9) Siège supplémentaire (3 portes)
  • Page 19: Responsabilité Du Conducteur À L'égard Du Passager

    Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Siège Responsabilité du Objets en vrac du conducteur conducteur à l'égard du Les objets laissés en vrac à • N’essayez jamais de régler votre passager l’emplacement pieds siège lorsque le véhicule est en Conduire un véhicule dont le dossier conducteur peuvent...
  • Page 20 Système de sécurité de votre véhicule (suite) (suite) AVERTISSEMENT La pile de bagages ne doit en • Afin d’éviter blessures Après avoir réglé le siège, tentez de aucun dépasser inutiles et parfois graves causées déplacer le siège vers l'avant et dossiers.
  • Page 21 Système de sécurité de votre véhicule OUB031002 OUB031003 OUB031004 Réglage du siège avant Angle du dossier Hauteur du coussin de siège (siège du conducteur) Pour incliner le dossier du siège : Avancer et reculer (le cas échéant) 1. Penchez-vous légèrement en avant et Pour avancer ou reculer le siège : Pour régler la hauteur du coussin de tirez le levier d'inclinaison du dossier.
  • Page 22 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT • Pour une efficacité maximale en cas d'accident, la partie médiane l'appui tête doit être positionnée au niveau du centre gravité tête l'occupant. Chez la plupart des gens, le centre de gravité de la tête se situe au-dessus des yeux.
  • Page 23 Système de sécurité de votre véhicule OYFH034205 OTA034053 OTA034054 Retrait Remise en place Pour retirer l'appuie-tête: Pour réinstaller l'appui-tête: ATTENTION 1. Inclinez le dossier (2) à l'aide du 1. Placez les tiges de l'appuie-tête (2) Si vous inclinez le dossier vers bouton ou du levier d'inclinaison (1).
  • Page 24 Système de sécurité de votre véhicule • Lorsque vous mettez le contact, le chauffage des sièges est positionné par défaut sur OFF. Siège chauffant automatique (le cas échéant, avec climatisation automatique ; siège conducteur uniquement) siège chauffant s'active automatiquement par temps froid ou lorsque la température intérieure du véhicule est faible.
  • Page 25 Système de sécurité de votre véhicule L'écran LCD du système de climatisation automatique clignote alors 3 fois pour AVERTISSEMENT - Le indiquer que la fonction de siège chauffage de siège peut chauffant automatique est désactivée. entraîner des brûlures passagers doivent être ✽...
  • Page 26: Aumônières

    Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT Ne tentez jamais de régler le siège lorsque véhicule mouvement ou lorsque le siège du passager est occupé car le siège peut brusquement se déplacer et blesser le passager. OUB031009 OPA039053 Aumônière (le cas échéant) Réglage du siège arrière Les aumônières se situent à...
  • Page 27 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT • Pour une efficacité maximale en cas d'accident, la partie médiane l'appui tête doit être positionnée au niveau du centre gravité tête l'occupant. Chez la plupart des gens, le centre de gravité de la tête se situe au-dessus des yeux.
  • Page 28 Système de sécurité de votre véhicule Banquette arrière rabattable Les dossiers de siège arrière se ATTENTION (le cas échéant) rabattent vers l’avant, ce qui permet d’accéder au coffre à bagages et offre un • Lorsque vous rabattez le siège Les dossiers des sièges arrière peuvent espace de charge plus importante.
  • Page 29 Système de sécurité de votre véhicule OUB031049K OUB031051K OUB032049 Pour rabattre le dossier arrière : 4. Tirez le levier de verrouillage / • 3 portes, 5 portes déverrouillage rabattez • 4 portes 1. Assurez-vous que la sangle de ceinture fermement le dossier arrière vers du siège arrière est enroulée dans le 1.
  • Page 30 Système de sécurité de votre véhicule Pour relever le siège arrière en position verticale : AVERTISSEMENT 1. Pour utiliser le siège arrière, soulevez et Après avoir rabattu le siège arrière poussez fermement le dossier vers et à moins que la position de l'arrière.
  • Page 31: Ceintures De Sécurité Arrière

    Système de sécurité de votre véhicule CEINTURES DE SÉCURITÉ Système de retenue des ceintures ATTENTION - Dommage AVERTISSEMENT causé aux boucles des - Chargement AVERTISSEMENT ceintures de sécurité arrière recommandé d'arrimer • Pour une performance optimale du Lorsque vous rabattez le siège solidement les objets chargés dans système de retenue, les ceintures arrière, insérez la boucle entre le...
  • Page 32 Système de sécurité de votre véhicule (suite) (suite) AVERTISSEMENT • Évitez de vriller la ceinture de Pour assurer protection • Dans le but d'éliminer le jeu de la sécurité. Une ceinture vrillée ne efficace, les ceintures doivent être ceinture, l'utilisateur ne doit fonctionne pas correctement.
  • Page 33 Système de sécurité de votre véhicule Si la ceinture du conducteur est détachée lorsque contacteur d’allumage est mis sur ON ou si la ceinture est détachée une fois que le contacteur est sur ON, l’alarme de la ceinture de sécurité retentit pendant environ 6 secondes.
  • Page 34 Système de sécurité de votre véhicule Si vous laissez la ceinture de sécurité AVERTISSEMENT non bouclée et conduisez à plus de 9 km/h, le voyant lumineux se met à Le témoin d'avertissement de la clignoter ou s'allume jusqu'à ce que vous ceinture de sécurité...
  • Page 35 Système de sécurité de votre véhicule Si la ceinture de sécurité arrière est Pour monter le dispositif, tirez-le vers le siège avant attachée, témoin s'éteindra haut (1). Pour descendre le dispositif, immédiatement. poussez-le vers le bas (3) tout en appuyant sur le bouton de réglage (2). Si la ceinture arrière est détachée lorsque vous dépassez 20km/h, le Relâchez le bouton pour verrouiller...
  • Page 36 Système de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Si vous n'arrivez pas à sortir la ceinture sécurité l'enrouleur, tirez fermement sur la ceinture et relâchez-la. Vous pourrez ensuite dégager la ceinture en douceur. B180A01NF-1 B200A02NF Ceinture trois points AVERTISSEMENT Pour attacher votre ceinture : Pour attacher votre ceinture de sécurité, Vous devez placer la sangle de...
  • Page 37 Système de sécurité de votre véhicule OUB031020 B210A01NF-1 OVI039066 Ceinture bassin (le cas échéant) Si vous utilisez la ceinture de sécurité Pour détacher la ceinture de sécurité : arrière centrale, utilisez la boucle Pour détacher la ceinture, appuyez sur le Pour attacher votre ceinture : marquée «...
  • Page 38 Système de sécurité de votre véhicule OHM039105N OAM039023 B210A02NF-1 Si vous utilisez la ceinture de sécurité Pour détacher la ceinture de sécurité : arrière centrale, utilisez la boucle Si vous souhaitez détacher la ceinture, marquée « CENTER ». appuyez sur le bouton (1) situé sur la Trop haut boucle de verrouillage.
  • Page 39: Guide D'extension De La Ceinture Diagonale (3 Portes)

    Système de sécurité de votre véhicule Si le véhicule s'arrête brutalement ou si l'occupant se penche vers l'avant trop brusquement, le rétracteur de la ceinture se bloque dans la position. Lors de certains chocs frontaux, les ceintures de sécurité à prétension s'activent pour se resserrer autour du corps de l'occupant.
  • Page 40 Système de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT • Les ceintures de sécurité à prétension Afin que le système de ceinture de des côtés conducteur et passager sécurité à prétension fonctionne de s'activent lors de certains chocs façon optimale : frontaux.
  • Page 41: Si La Ceinture De Sécurité À Prétension Est Défectueuse, Ce Témoin

    • Attachez systématiquement votre sécurité à prétension ou l'airbag Ne touchez pas le mécanisme de ceinture de sécurité lorsque vous SRS par un concessionnaire Kia prétension au cours des minutes conduisez ou lorsque vous êtes à agréé dans les plus brefs délais.
  • Page 42 Système de sécurité de votre véhicule Précautions relatives aux Bébés ou jeunes enfants ✽ ✽ REMARQUE ceintures de sécurité Vous devez vous informer sur la En cas d’accident, les jeunes enfants législation spécifique à votre pays. Les sont mieux protégés s’ils sont sièges enfant et/ou bébé...
  • Page 43: Femmes Enceintes

    Système de sécurité de votre véhicule Enfants plus grands Si la sangle baudrier effleure le cou ou le Femmes enceintes visage de l'enfant, essayez d'installer Les enfants trop grands pour occuper Pour diminuer le risque de blessure en l'enfant plus près du centre du véhicule. des systèmes de retenue leur étant cas d'accident, l'utilisation d'une ceinture Si, malgré...
  • Page 44: Prendre Soin Des Ceintures De Sécurité

    Système de sécurité de votre véhicule Prendre soin des ceintures de Personne blessée AVERTISSEMENT sécurité Il est recommandé d'attacher la ceinture de sécurité lors du transport d'une Être à bord d'un véhicule en Les systèmes de ceinture de sécurité ne personne blessée.
  • Page 45: Contrôle Périodique

    Les ceintures de sécurité doivent être sécurité, contactez un concessionnaire maintenues propres et sèches. Utilisez Kia agréé. une solution à base de savon doux et d'eau chaude pour nettoyer les ceintures en cas de besoin. L'eau de javel, les teintures, détergents...
  • Page 46: Système De Retenue Pour Enfant

    Système de sécurité de votre véhicule SYSTÈME DE RETENUE POUR ENFANT À bord d’un véhicule, les enfants doivent Les systèmes de retenue pour enfant AVERTISSEMENT toujours être assis sur le siège arrière et sont conçus pour être fixés aux sièges être maintenus correctement afin de du véhicule à...
  • Page 47 Système de sécurité de votre véhicule (suite) (suite) AVERTISSEMENT • Lorsque le système de retenue • N'utilisez jamais même Afin de réduire les risques de pour enfants n'est pas utilisé, ceinture pour vous et votre lésions graves ou mortelles : mettez-le dans le coffre ou fixez- enfant.
  • Page 48 • Après un accident, demandez à CRS09 • Ne laissez jamais un enfant se un concessionnaire Kia agréé de Système de retenue pour enfant placé face à la route tenir debout ou s'agenouiller sur vérifier le dispositif de retenue le siège ou sur le plancher d'un...
  • Page 49 AVERTISSEMENT Kia agréé sans attendre. N'installez jamais un système de • Le non respect des instructions retenue pour enfant dos à la route concernant système sur le siège passager avant car si...
  • Page 50 Système de sécurité de votre véhicule E2BLD310 MMSA3030 E2BLD347 Installation d’un système de retenue 2. Insérez la plaque de la ceinture trois 3. Bouclez la ceinture de sécurité et laissez la ceinture se mettre en place pour enfant à l’aide de la ceinture de points dans la boucle.
  • Page 51 Système de sécurité de votre véhicule 3. Insérez la sangle dans le système de Fixation d'un siège de retenue pour 4 portes ■ enfant à l'aide d'un système d' retenue conformément «ancrage à sangles » (le cas échéant) instructions du fabricant du siège. 4.
  • Page 52 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Ancrage à sangles Contrôle du système de retenue pour enfant • Un enfant peut être gravement blessé ou tué en cas de choc si le Vérifiez que le système de retenue système de retenue n'est pas pour enfant est fixé...
  • Page 53: Ancrage Du Système De Retenue Pour Enfant

    Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT - Ancrage du système de retenue pour enfant • Les ancrages des systèmes de retenue pour enfant sont conçus pour résister uniquement aux charges imposées par des sièges enfant correctement équipés. En aucun cas, ils ne doivent être utilisés pour des ceintures de sécurité...
  • Page 54 Système de sécurité de votre véhicule Les deux sièges latéraux arrière sont Pour fixer le système de retenue pour AVERTISSEMENT équipés d’une paire d’ancrages ISOFIX enfant : ainsi que d’un ancrage à sangle 1. Pour fixer le siège enfant avec •...
  • Page 55 Système de sécurité de votre véhicule (Suite) AVERTISSEMENT • Ne fixez pas plusieurs systèmes • N'installez pas un système de de retenue pour enfant sur un retenue pour enfant sur le siège point d'ancrage inférieur du arrière central à l'aide système.
  • Page 56 Système de sécurité de votre véhicule Systeme de retenue pozur enfants adapat a la position du siege - Pour l'Europe AVERTISSEMENT Utilisez les ceintures de sécurité pour enfants approuvées officiellement et qui Nous recommandons d'installer un conviennent à votre enfant. système de retenue pour enfant sur Lorsque de l'utilisation des sièges de sécurité...
  • Page 57 Système de sécurité de votre véhicule 3 portes, 4 portes ■ ■ Type A (sans accoudoir central avant)) Position assise Groupe par âge Passager avant Hors bord arrière Centre arrière 0 : jusqu'à 10 kg C1, C2, C3, C4 (0 - 9 mois) 0+ : jusqu'à...
  • Page 58 Système de sécurité de votre véhicule 3 portes, 4 portes ■ ■ Type B (avec accoudoir central avant, le cas échéant) Position assise Groupe par âge Passager avant Hors bord arrière Centre arrière 0 : jusqu'à 10 kg C1, C2, C3, C4 (0 - 9 mois) 0+ : jusqu'à...
  • Page 59: Système De Retenue Pour Enfant Adapté Au Dispositif Isofix - Pour L'europe

    Système de sécurité de votre véhicule Système de retenue pour enfant adapté au dispositif ISOFIX – Pour l'Europe 5 portes ■ ■ Positions ISOFIX dans le véhicule Catégorie de poids Catégorie de taille Équipements Extérieur arrière Extérieur arrière Passager avant Centrale arrière (Côté...
  • Page 60 Système de sécurité de votre véhicule 3 portes, 4 portes ■ ■ Positions ISOFIX dans le véhicule Catégorie de poids Catégorie de taille Équipements Extérieur arrière Extérieur arrière Passager avant Centrale arrière (Côté conducteur) (Côté passager) ISO/L1 Porte-bébé ISO/L2 0 : jusqu’à 10kg ISO/R1 ISO/R1 0+ : jusqu’à...
  • Page 61 Système de sécurité de votre véhicule Systèmes de retenue pour enfant recommandés – Pour l'Europe ECE-R44 Numéro Catégorie de poids Fabricant Type de fixation d’homologation Vers l'arrière avec une plate-forme ISOFIX FAIR G0/1 S Fair S.r.l E4 04443718 spécifique de type " D " Groupe 0-1 (0-18kg) baby-Safe Plus with...
  • Page 62: Airbag - Système De Retenue Supplémentaire

    Système de sécurité de votre véhicule AIRBAG - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE (LE CAS ÉCHÉANT) (1) Airbag conducteur frontal* (2) Airbag passager frontal* (3) Airbag latéral* (4) Airbag rideau* (5) Commutateur ON/OFF de l’airbag du passager avant* * le cas échéant AVERTISSEMENT Même dans les véhicules équipés d’airbags, vous devez toujours...
  • Page 63: Fonctionnement Du Système D'airbag

    Système de sécurité de votre véhicule Fonctionnement du système • Les airbags frontaux se gonflent et se • Il existe également des cas où le d'airbag dégonflent totalement en un instant. contact avec l'airbag situé dans le volant peut entraîner des blessures Il est pratiquement impossible de voir •...
  • Page 64 Système de sécurité de votre véhicule Bruit et fumée Type A ■ AVERTISSEMENT Lorsque les airbags se gonflent, ils produisent un bruit fort et libèrent de la En cas de déploiement des airbags, fumée ainsi que de la poudre à l'intérieur les éléments d’airbag situés sur le du véhicule.
  • Page 65 Système de sécurité de votre véhicule N’installez jamais un système de retenue AVERTISSEMENT pour enfant dos à la route sur le siège passager avant. En cas de déploiement • Attention ! N’utilisez pas de siège l’airbag, celui-ci percuterait enfant dos à la route sur un siège système de retenue pour enfant placé...
  • Page 66 Système de sécurité de votre véhicule Faites vérifier le système si : • Le témoin ne s'allume pas brièvement lorsque vous mettez le contacteur sur • Le témoin reste allumé au bout des 6 secondes. • Le témoin s'allume lorsque le véhicule est en mouvement.
  • Page 67 : du passager avant et le système s'éteint. d’airbag SRS par un concession- 1. Module d'airbag conducteur frontal* naire Kia agréé. 2. Module d'airbag passager frontal* 3. Modules d'airbags latéraux* 4. Modules d'airbags rideau* 5. Dispositifs prétension avec rétracteur*...
  • Page 68 Si l’une de ces situations se produit, c’est qu’il y a une anomalie du SRS. Faites examiner le système d’airbag par un concessionnaire Kia agréé dès que possible. • Si le voyant ne s'allume pas brièvement lorsque vous mettez le contacteur sur ON.
  • Page 69 Système de sécurité de votre véhicule Airbag conducteur frontal (3) Airbag passager frontal (Suite) • Si vous installez un purificateur d’air liquide dans le véhicule, ne le placez pas à proximité du combiné d’instruments ou sur la surface du tableau de bord. objet peut devenir...
  • Page 70 Kia agréé. après un accident au cours • Avant de remplacer un fusible ou duquel les airbags se sont de débrancher une borne de déployés.
  • Page 71 Système de sécurité de votre véhicule La présence du système d'airbag est (Suite) AVERTISSEMENT signalée par l'inscription " AIR BAG " sur • Attachez toujours les enfants sur la garniture du volant et au-dessus de la Utilisez toujours les ceintures de le siège arrière.
  • Page 72 Kia agréé. de choc frontal léger ou violent. ment de l'airbag consécutif à un • Les airbags ne peuvent être accident. • Aucun objet ne doit être placé sur utilisés qu'une seule fois, faites...
  • Page 73 Système de sécurité de votre véhicule (Suivre) • Une position incorrecte assise ou non peut entraîner des lésions graves ou fatales en cas de choc. Tous les occupants doivent se tenir droits sur leur siège avec le dossier redressé, centrés sur le coussin de siège, avec leur ceinture attachée, les jambes confortablement dépliées et les...
  • Page 74 ON/OFF de l'airbag position OFF, l'airbag du passager du passager avant, le système de avant est désactivé. ceintures de sécurité à préten- sion ainsi que le système d'airbag SRS par un concessionnaire Kia agréé. (Suite)
  • Page 75 Système de sécurité de votre véhicule (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Pas • Même si votre véhicule est d'objets fixés • Il incombe au conducteur de équipé d'un interrupteur ON/OFF positionner correctement l'inter- Aucun objet (comme un cache pour l'airbag du passager avant, rupteur ON/OFF de l'airbag du d'absorbeur choc,...
  • Page 76 Système de sécurité de votre véhicule Les airbags latéraux sont conçus pour se Avant AVERTISSEMENT déployer uniquement lors de certains chocs latéraux, selon la force du choc, • L'airbag latéral complète l'angle, la vitesse et le point d'impact. Ils ceinture de sécurité, mais ne la ne sont pas conçus pour se déployer remplace pas.
  • Page 77 à contrôler et réparer le véhicule proximité des airbags latéraux. chez un concessionnaire agréé Kia. Indique que votre véhicule est équipé d'un airbag latéral. OLM032311L Airbag rideau (le cas échéant) Les airbags rideaux sont situés des deux côtés de la galerie, au-dessus des...
  • Page 78 être Très important : les enfants effectuées doivent être maintenus dans un concessionnaire Kia agréé. système de retenue pour enfant Le non-respect des instructions adapté sur le siège arrière. mentionnées ci-dessus peut (Suite) entraîner des blessures ou s’avérer...
  • Page 79 Système de sécurité de votre véhicule Pourquoi mon airbag ne s’est-il pas déclenché lors d’une collision ? (conditions de déclenchement et de non-déclenchement de l’airbag) Plusieurs types d’accidents nécessiteraient pas le déclenchement de l’airbag qui n’assurerait aucune protection supplémentaire. Il s’agit notamment des chocs par l’arrière, d’un deuxième ou troisième choc dans des accidents à...
  • Page 80 Faites vérifier et réparer le des blessures graves ou fatales. véhicule par un concessionnaire • Si l'emplacement ou l'angle des Kia agréé. capteurs est modifié de quelque • Votre véhicule a été conçu pour OED036096 façon que ce soit, les airbags absorber l’impact et déployer...
  • Page 81 Système de sécurité de votre véhicule Bien que les airbags frontaux (airbags conducteur et passager avant) soient conçus pour se déclencher uniquement lors de chocs frontaux, ils peuvent également se déclencher dans d'autres types de chocs si les capteurs d'impact avant détectent un impact suffisamment violent.
  • Page 82 Système de sécurité de votre véhicule OED036100 OVQ036018N 1VQA2089 • Les airbags frontaux ne sont pas • Lors de chocs latéraux, il est possible • Lors d'une collision selon un angle conçus pour se déclencher lors de que les airbags frontaux ne se spécifique, la force de l'impact peut chocs par l'arrière car les occupants déclenchent pas car les occupants...
  • Page 83: Les Airbags Peuvent Ne Pas Se

    Système de sécurité de votre véhicule OED036103 1VQA2091 OED036105 • Juste avant un impact, les conducteurs • Les airbags peuvent ne pas se • Il est possible que les airbags ne se ont souvent le réflexe de freiner déclencher dans des collisions suivies déploient pas si le véhicule percute fortement.
  • Page 84 De ce fait, airbags, ils doivent être remplacés ou du câblage du SRS, y compris aucune pièce ne peut être réparée par par un concessionnaire Kia agréé. l'ajout de tous types de badges vos soins. Si le voyant d'avertissement • Ne...
  • Page 85: Précautions De Sécurité Supplémentaires

    Système de sécurité de votre véhicule Précautions de sécurité • N'utilisez aucun accessoire sur les • Ne fixez ou ne placez aucun objet supplémentaires ceintures de sécurité. Les dispositifs sur ou à proximité des enveloppes censés améliorer confort d'airbags. Tout objet fixé ou placé sur •...
  • Page 86 Système de sécurité de votre véhicule Notez que ces avertissements mis en AVERTISSEMENT place par le gouvernement insistent sur les risques encourus par les enfants, • Si les occupants ne sont pas nous souhaitons également vous avertir assis ou pas correctement, ils des risques encourus par les adultes.
  • Page 87 Équipements de votre véhicule Clés........4-5 •...
  • Page 88 Volant........4-46 Temoins d'avertissements et voyants lumineux. . 4-78 •...
  • Page 89 Essuie-glaces et lave-glace ....4-106 Système de commande automatique de la climatisation ......4-126 •...
  • Page 90 Équipements intérieurs ....4-148 • Allume-cigare....... 4-148 •...
  • Page 91: Clés

    Si vous perdez vos clés, nous vous conseillons contacter concessionnaire Kia agréé. Retirer l'étiquette du jeu de clés et la garder en lieu sûr. Notez également le code de la clé et gardez-le en lieu sûr (pas dans le véhicule).
  • Page 92: Système Anti-Démarrage

    Il est dangereux de laisser des autorisée du véhicule. provenant d'un concessionnaire enfants sans surveillance dans un Kia agréé. Si vous utilisez une clé Votre système anti-démarrage véhicule avec la clé de contact (clé constitué d'un petit transpondeur placé...
  • Page 93 Équipements de votre véhicule Véhicules sans système de clé Véhicules équipés d'un système de intelligente clé intelligente AVERTISSEMENT Grâce au système immobilisant, dès que Dès que le bouton marche/arrêt du Pour éviter les vols, veillez à ne pas vous insérez votre clé de contact dans le moteur passe en position ON, le système laisser votre double de clés en vue.
  • Page 94 à l’électricité statique réviser système manipulez avec soin. concessionnaire Kia agréé. ✽ ✽ REMARQUE dysfonctionnement du système Un dysfonctionnement provoqué Si vous avez besoin de doubles de vos anti-démarrage pourrait par une modification, un réglage ou clés ou si vous perdez vos clés, nous...
  • Page 95: Système D'ouverture Des Portes À Distance Sans Clé (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME D'OUVERTURE DES PORTES À DISTANCE SANS CLÉ (LE CAS ÉCHÉANT) Fonctionnement du système Verrouillage (1) Déverrouillage du hayon (3) d'ouverture à distance des portes (le cas échéant) Toutes les portes (et le hayon) sont sans clé verrouillées si vous appuyez sur le Le hayon est déverrouillé...
  • Page 96: Précautions Relatives À L'émetteur

    En cas de problème de exposition à l’eau ou d’autres télécommande, nous vous conseillons de liquides, il ne sera pas couvert par contacter un concessionnaire Kia agréé. la garantie du fabricant. (Suite) • Tenez l'émetteur éloigné des matériaux électromagnétiques...
  • Page 97: Remplacement De La Pile

    à l'électricité statique. En cas de Nous vous conseillons de contacter un doute sur l'utilisation ou le concessionnaire Kia agréé pour le remplacement de la batterie, nous remplacement de l'émetteur. vous conseillons de contacter un OYDDCO2005 concessionnaire Kia agréé.
  • Page 98 Équipements de votre véhicule ATTENTION Jeter une batterie sans suivre les recommandations de mise au rebut appropriées peut s’avérer dangereux pour l’environnement et la santé. Mettez batterie rebut conformément loi(s) règlementation(s) en vigueur.
  • Page 99: Cle Intelligente

    Équipements de votre véhicule CLE INTELLIGENTE (LE CAS ÉCHÉANT) Fonctions de la clé intelligente Verrouiller Une simple pression sur le bouton des poignées extérieures des portes avant lorsque toutes les portes (et le hayon) sont fermées et qu'au moins l'une d'elles est déverrouillée permet de verrouiller toutes les portes (et le hayon).
  • Page 100 Équipements de votre véhicule Déverrouiller Déverrouiller le hayon Démarrage L'appui sur le bouton des poignées Si vous vous trouvez à moins de 0.7 ~ Vous pouvez démarrer le moteur sans extérieures des portes avant lorsque 1m (28 ~ 40 in.) de la poignée extérieure insérer la clé.
  • Page 101: Précautions Pour La Clé Intelligente

    être bloqué véhicule. Si vous perdez une clé fonctionnement normal du téléphone. intelligente, nous vous conseillons de Ceci est particulièrement important contacter un concessionnaire Kia lorsque téléphone actif agréé. (réalisation ou réception d'appels, • La clé intelligente ne fonctionne pas...
  • Page 102: Systeme D'alarme Antivol

    Équipements de votre véhicule SYSTEME D'ALARME ANTIVOL (LE CAS ÉCHÉANT) État d'activation Utilisation de la clé intelligente Garez le véhicule et arrêtez le moteur. Phase Activez le système comme décrit ci- d’activation dessous. 1. Coupez le moteur. 2. Assurez-vous que toutes les portes (et le hayon) et le capot sont fermés et Phase Phase de...
  • Page 103 Équipements de votre véhicule Utilisation de l'émetteur • Attendez que tous les passagers • Pour verrouiller les portes, appuyez sur le bouton de verrouillage de la clé aient quitté le véhicule avant Garez le véhicule et arrêtez le moteur. intelligente. d'activer le système.
  • Page 104: Phase De Désactivation

    - Le bouton de déverrouillage de la portes à l'aide de l'émetteur (ou de la clé concessionnaire Kia agréé. portière est enfoncé. intelligente). - Le bouton de la portière avant est enfoncé alors que la clé électronique est utilisée.
  • Page 105 Les interventions sur le clé dans le commutateur d'allumage et système sont réservées à un faire démarrer le moteur du véhicule. concessionnaire Kia agréé. Ensuite, le système sera désarmé. • Si vous perdez vos clés, nous vous Les pannes causées par des...
  • Page 106: Verrouillage Des Portes

    Équipements de votre véhicule VERROUILLAGE DES PORTES Verrouillage des portes depuis Émetteur/clé intelligente • Dans la serrure de la porte du conducteur, tournez la clé vers l'arrière l’extérieur du véhicule • Vous pouvez verrouiller et déverrouiller du véhicule une fois pour déverrouiller les portes à...
  • Page 107 Équipements de votre véhicule En cas d’urgence (le cas échéant) ✽ ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT • Par temps froid et humide, les mécanismes portes Si une personne doit rester plus verrouillage des portes peuvent être longtemps dans véhicule défectueux en raison du gel. lorsqu'il fait chaud ou froid à...
  • Page 108 Équipements de votre véhicule Actionnement du verrouillage des ✽ ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT portes de l’intérieur du véhicule Si vous fermez le hayon et que le - Dysfonctionnement du commutateur de verrouillage des portes Avec la poignée de porte n'est pas actionné électriquement, vous verrouillage des portes ne pourrez pas ouvrir le hayon.
  • Page 109 Équipements de votre véhicule Avec le commutateur de • Si l'une portes arrière verrouillage/déverrouillage centralisé déverrouillée alors que toutes les portes AVERTISSEMENT des portes sont verrouillées, le témoin clignote. Véhicules déverrouillés laissant votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE déverrouillé, vous tentez Lorsque les portes sont verrouillées à...
  • Page 110 Équipements de votre véhicule Système de déverrouillage des Sécurité enfant à l’arrière Pour ouvrir une porte arrière, tirez la poignée extérieure. portes en cas d’impact (le cas échéant) Même si les portes sont déverrouillées, les portes arrière ne s’ouvriront pas en Toutes les portes se déverrouillent tirant sur la poignée intérieure tant que la automatiquement en cas de déploiement...
  • Page 111: Hayon

    Équipements de votre véhicule HAYON Ouverture du hayon • Si toutes les portes sont verrouillées et que vous appuyez sur le bouton de AVERTISSEMENT déverrouillage du hayon de la clé Le hayon bascule vers le haut. intelligente pendant plus d'une seconde, Assurez-vous qu’aucun objet ni le hayon est alors déverrouillé.
  • Page 112: Fermeture Du Hayon

    Équipements de votre véhicule Fermeture du hayon ATTENTION AVERTISSEMENT Assurez-vous que rien ne se trouve - Coffre à bagages à proximité de la serrure et de la Les passagers ne doivent pas gâche du hayon lors de la fermeture voyager dans le coffre à bagages, de sa fermeture.
  • Page 113: Dégagement D'urgence Du Hayon

    Équipements de votre véhicule Dégagement d’urgence du hayon AVERTISSEMENT • Il est recommandé de connaître l’emplacement dans le véhicule levier dégagement d’urgence du hayon ainsi que la manière de l’ouvrir dans le cas où vous êtes enfermé dans le hayon à...
  • Page 114: Vitres

    Équipements de votre véhicule VITRES (1) Commutateur de la vitre électrique du conducteur (2) Commutateur de la vitre électrique du passager avant (3) Commutateur de la vitre électrique du passager arrière (gauche)* (4) Commutateur de la vitre électrique du passager arrière (droite)* (5) Ouverture et fermeture d’une vitre (6) Commandes automatiques...
  • Page 115: Vitres Électriques

    Équipements de votre véhicule Vitres électriques (le cas échéant) ✽ ✽ REMARQUE Ouverture et fermeture d’une vitre Lorsque vous conduisez avec les vitres Le contacteur d’allumage doit être en position pour vitres arrières abaissées ou avec le toit ouvrant électriques fonctionnent. Il existe un (le cas échéant) ouvert (ou partiellement commutateur de vitre électrique qui ouvert), il est possible que votre véhicule...
  • Page 116 Équipements de votre véhicule Montée / descente auto d’une vitre Si la vitre électrique ne fonctionne pas (le cas échéant) correctement, le système automatique vitres électriques doit être réinitialisé. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Tournez le commutateur d’allumage jusqu’à...
  • Page 117 Équipements de votre véhicule Bouton de verrouillage des vitres Par ailleurs, si le commutateur de vitre électrique est à nouveau tiré de manière AVERTISSEMENT électriques (le cas échéant) prolongée dans les 5 secondes après Assurez-vous que rien ne gêne la que la vitre est redescendue grâce au remontée de la vitre afin d’éviter système d’inversement automatique des...
  • Page 118: Verrouillage

    Équipements de votre véhicule • Tant que le bouton de verrouillage ATTENTION de vitre électrique est en position AVERTISSEMENT - Vitres LOCK (VERROUILLAGE) (enfoncé), • En ouvrant ou en fermant deux • Ne laissez jamais des enfants commande principale vitres à la fois, vous risquez seuls dans votre véhicule avec la conducteur peut actionner toutes d’endommager le système des...
  • Page 119: Vitres Manuelles

    Équipements de votre véhicule Vitres manuelles (le cas échéant) OSA028222 Pour relever ou baisser la vitre, tournez la manivelle lève-vitre dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse à celui-ci. AVERTISSEMENT Lors de l'ouverture ou de la fermeture des vitres, assurez-vous que les bras, les mains et le corps de vos passagers ne sont pas...
  • Page 120: Capot

    Équipements de votre véhicule CAPOT Ouverture du capot OYB046023 OYB046024 2. Allez à l'avant du véhicule, soulevez 3. Tirez la béquille qui se trouve contre le OYB046022 légèrement le capot, tirez légèrement capot. 1. Tirez le levier pour débloquer le capot. le loquet de sécurité...
  • Page 121: Avertissement De Capot Ouvert

    Équipements de votre véhicule Avertissement de capot ouvert Fermeture du capot AVERTISSEMENT (le cas échéant) 1. Avant de fermer le capot, vérifiez les points suivants : • Veillez à ce que rien ne gêne avant de refermer le capot. En •...
  • Page 122 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT • Assurez-vous toujours que le capot est bien verrouillé avant de reprendre la route. S’il n’est pas verrouillé, le capot peut se relever pendant que vous conduisez, entraînant une perte totale de visibilité. Vous risqueriez alors de faire un accident.
  • Page 123: Trappe À Carburant

    Équipements de votre véhicule TRAPPE À CARBURANT Ouverture de la trappe à carburant ✽ ✽ REMARQUE Si la trappe à carburant ne s’ouvre pas pour cause de formation de gel, tapez doucement sur la trappe ou appuyez dessus pour casser la glace puis ouvrez la trappe.
  • Page 124: Fermeture Du Capot

    Équipements de votre véhicule Fermeture du capot AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1. Pour installer le bouchon, tournezle Dangers d’un - Ravitaillement en dans le sens horaire jusqu’à ce que ravitaillement en carburant vous entendiez un clic. carburant • Vos vêtements et votre peau 2.
  • Page 125 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) (Suite) • Ne remontez pas dans le véhicule • Lorsque vous utilisez composants électriques fois vous avez jerricane d’essence, posez le reliés au moteur provoquent des commencé le ravitaillement car jerricane par terre avant de étincelles susceptibles vous...
  • Page 126 Équipements de votre véhicule ATTENTION • Assurez-vous de réapprovisionner carburant votre véhicule conformément aux « Exigences relatives au carburant » proposées en chapitre 1. • Si le bouchon du réservoir d'essence doit être remplacé, veillez à utiliser des pièces conçues pour votre véhicule. Un bouchon de réservoir inadéquat pourrait provoquer...
  • Page 127: Toit Ouvrant Panoramique

    Équipements de votre véhicule TOIT OUVRANT PANORAMIQUE (LE CAS ÉCHÉANT) ✽ ✽ REMARQUE ✽ ✽ REMARQUE • Par temps froid et humide, le toit Le toit ouvrant ne peut pas coulisser ouvrant peut ne pas fonctionner lorsqu’il est en position basculé. Il ne correctement en raison du gel.
  • Page 128: Coulissement Du Toit Ouvrant

    Équipements de votre véhicule Pour ouvrir le toit ouvrant Coulissement du toit ouvrant ✽ ✽ REMARQUE automatiquement : Pour réduire le bruit du vent pendant la Tirer le levier de commande de toit conduite, il est conseillé de rouler avec le ouvrant vers l'arrière jusqu'en 2 position toit ouvrant légèrement fermé...
  • Page 129: Ouverture Du Toit Ouvrant

    Équipements de votre véhicule Inversement automatique Ouverture du toit ouvrant AVERTISSEMENT • Ne tentez jamais d'interposer intentionnellement une partie de votre corps pour activer la fonction automatique d'inversion du sens du mouvement du toit ouvrant. • Il est possible que la fonction automatique d'inversion du sens du mouvement du toit ouvrant connaisse des problèmes si un...
  • Page 130: Pare-Soleil

    Équipements de votre véhicule Pare-soleil ATTENTION AVERTISSEMENT • Retirez périodiquement • Confirmer qu'aucune tête, autre éventuelles saletés partie du corps ou objets se s’accumulent sur le rail de trouve sur la trajectoire du toit guidage. ouvrant qui se referme pour •...
  • Page 131: Réinitialisation Du Toit

    Le toit ouvrant doit être réinitialisé dans nous vous conseillons de faire contrôler les cas suivants le système de votre véhicule par un - Batterie déchargée ou déconnectée ou concessionnaire Kia agréé. fusible concerné remplacé déconnecté. - La fonction coulissante à une touche...
  • Page 132: Volant

    Nous vous recommandons • Les efforts direction sont même être manouvré, mais l'effort contacter un concessionnaire Kia importants immédiatement après nécessaire sera plus important. agréé. avoir allumé contact. La direction assistée entraînée par • L'effort de direction augmente si le comportement est dû...
  • Page 133: Volant Inclinable Et Télescopique

    Équipements de votre véhicule Volant inclinable et télescopique Volant chauffant (le cas échéant) (le cas échéant) Un volant inclinable et télescopique vous permet de régler le volant avant de conduire. Vous pouvez également le relever au maximum afin de laisser davantage de place pour vos jambes lorsque vous montez dans le véhicule ou en sortez.
  • Page 134: Avertisseur Sonore

    Équipements de votre véhicule Avertisseur sonore Si vous coupez le contact dans les 30 ✽ ✽ REMARQUE minutes après avoir appuyé sur le bouton Pour déclencher l’avertisseur sonore, de chauffage du volant, le chauffage sera appuyez sur la zone indiquée par le éteint dès que vous remettrez le contact.
  • Page 135: Rétroviseurs

    Équipements de votre véhicule RÉTROVISEURS Rétroviseur intérieur Rétroviseur jour et nuit (le cas échéant) AVERTISSEMENT Réglez le rétroviseur de sorte à avoir une Ne réglez pas le rétroviseur pendant vue centrale. Effectuez ce réglage avant que le véhicule est en marche. Vous de commencer à...
  • Page 136 Équipements de votre véhicule Pour actionner le rétroviseur électrique : Rétroviseur électro-chromé (ECM) Lorsque le levier de commande est en (le cas échéant) position reverse (R), le rétroviseur se • Par défaut, le rétroviseur s'active à mettra automatiquement dans le position l'allumage du contact.
  • Page 137: Rétroviseur Extérieur

    Équipements de votre véhicule Rétroviseur extérieur ATTENTION AVERTISSEMENT Pensez à régler angles Si le rétroviseur est bloqué par le Rétroviseurs extérieurs rétroviseurs avant de conduire. gel, ne forcez pas sur le miroir. • Le miroir du rétroviseur extérieur Votre véhicule est équipé de rétroviseurs Utilisez une bombe dégivrante droit est convexe.
  • Page 138 Équipements de votre véhicule Commande à distance Rabattage des rétroviseurs extérieurs Après le réglage, appuyer de nouveau sur le bouton R ou L pour éviter un réglage accidentel. ATTENTION • Les rétroviseurs arrêtent de bouger lorsqu’ils ont atteint les angles de butée, mais le moteur continue à...
  • Page 139 Équipements de votre véhicule ATTENTION Le rétroviseur extérieur électrique fonctionne même si le contacteur d'allumage est en position LOCK. Cependant, pour éviter décharge inutile de la batterie, ne prenez pas plus de temps que nécessaire pour régler rétroviseurs lorsque le moteur ne tourne pas.
  • Page 140: Combiné D'instruments

    Équipements de votre véhicule COMBINÉ D’INSTRUMENTS ■ ■ Type A 1. Compte-tours 2. Compteur de vitesse 3. Jauge de température du liquide de refroidissement 4. Jauge de carburant 5. Voyants et témoins ■ ■ Type B 6. Écran LCD ❈ Le combiné de votre véhicule peut différer de celui présenté...
  • Page 141 Équipements de votre véhicule ■ ■ Type C 1. Compte-tours 2. Compteur de vitesse 3. Jauge de température du liquide de refroidissement 4. Jauge de carburant 5. Voyants et témoins ■ ■ Type D 6. Écran LCD ❈ Le combiné de votre véhicule peut différer de celui présenté...
  • Page 142: Commandes Du Combiné D'instruments

    Équipements de votre véhicule Commandes du combiné Pour modifier la luminosité du tableau de Type A ■ bord, appuyez sur le bouton approprié (+ d'instruments ou -) lorsque la clé de contact ou le Réglage de l'éclairage du combiné bouton de démarrage/arrêt du moteur d'instruments (le cas échéant) est en position "...
  • Page 143: Commande De L'écran Lcd

    Équipements de votre véhicule Commande de l'écran LCD Jauges - Type B : Bouton MODE permettant de Compteur de vitesse modifier les modes LCD ■ Type A (km/h) Molette MOVE permettant de sélectionner les éléments (3) OK : Bouton SET/RESET permettant de définir ou de réinitialiser les éléments ❈...
  • Page 144 Équipements de votre véhicule Compte-tours Jauge de température du liquide de ATTENTION refroidissement ■ Type A Ne poussez pas le moteur dans la Type A (À l'exception de l'Europe) ■ ZONE ROUGE du compte-tours. Cela risquerait d'entraîner graves dommages au niveau du moteur.
  • Page 145 Équipements de votre véhicule Jauge de carburant ✽ ✽ REMARQUE ATTENTION • La capacité du réservoir de carburant Type A (À l'exception de l'Europe) ■ Lorsque l'aiguille de la jauge affiche est indiquée dans le chapitre 9. une valeur supérieure aux valeurs •...
  • Page 146 Équipements de votre véhicule Compteur kilométrique Jauge de température extérieure ATTENTION - Jauge de carburant Si vous manquez de carburant, cela expose les occupants du véhicule à un danger. Vous devez vous arrêter rechercher immédiatement caburant, dès voyant s'allume ou que la jauge est proche du niveau 0 ou E (Empty) (vide).
  • Page 147: Témoin De Boîte Manuelle

    Équipements de votre véhicule Témoin de boîte manuelle La température extérieure affichée peut ne pas changer immédiatement (comme Indicateur de position de vitesse de c'est le cas pour les thermomètres) afin la boîte automatique (le cas échéant) d'éviter toute distraction du conducteur. Pour changer l'unité...
  • Page 148 Équipements de votre véhicule Indicateur de position de vitesse de Par exemple Par exemple ▲ 3: Indique qu'il est recommandé de la boîte manuelle (le cas échéant) : Indique qu'il est recommandé de rétrograder en 3ème vitesse (le rétrograder en 3ème vitesse (le levier de vitesse est actuellement en levier de vitesse est actuellement 2ème ou en 1ère position).
  • Page 149: Vitres Lcd

    Équipements de votre véhicule VITRES LCD (LE CAS ÉCHÉANT) Aperçu Informations relatives au trajet ✽ ✽ REMARQUE (ordinateur de bord) Certaines informations relatives à la conduite stockées dans l'ordinateur de L'ordinateur de bord est un système géré bord (la vitesse moyenne du véhicule, par micro-ordinateur qui affiche diverses par exemple) sont réinitialisées si la informations destinées au conducteur.
  • Page 150: Économie De Carburant

    Équipements de votre véhicule Modes de trajet - Pour groupe d'instruments de Type A, B - Pour groupe d'instruments de type C, D ÉCONOMIE DE CARBURANT TRAJET • Autonomie • Économie moyenne de carburant • Économie moyenne de carburant • Économie de carburant instantanée •...
  • Page 151 Équipements de votre véhicule Temps écoulé (2) Vitesse moyenne du véhicule (3) Trajet A/B (pour groupe d'instruments de Type A, B) • Le temps écoulé correspond à la durée • La vitesse moyenne du véhicule est conduite depuis dernière calculée à partir de distance totale réinitialisation du temps écoulé.
  • Page 152 Équipements de votre véhicule Économie de carburant ✽ ✽ REMARQUE • Si la distance estimée est inférieure à 1 km (1 mi), l'ordinateur de bord affiche • Si le véhicule n'est pas sur un sol plat Type A ■ " --- " pour l'autonomie. ou si la batterie a été...
  • Page 153 Équipements de votre véhicule Économie moyenne de carburant (2) Réinitialisation automatique (pour ✽ ✽ REMARQUE groupe d'instruments de type C, D) • L'économie moyenne de carburant est L'économie moyenne de carburant ne calculée à partir de la distance totale s'affiche pas pour un calcul plus précis Pour réinitialiser automatiquement...
  • Page 154: Compteur De Vitesse Numérique

    Équipements de votre véhicule Économie de carburant instantanée (3) Compteur de vitesse numérique Modes LCD (pour groupe d'instruments de type C, D) • Ce mode permet d'afficher l'économie Type A ■ de carburant instantanée réalisée au cours des dernières secondes, lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à...
  • Page 155: Mode Ldws

    Équipements de votre véhicule Mode LDWS (le cas échéant) Mode entretien (2) Mode assistance : : Ce mode affiche l'état Entretien dans système d'alerte Calcule et affiche le moment auquel vous franchissement de ligne (LDWS) devez effectuer un entretien planifié (en et l'état de la pression des pneus.
  • Page 156: Mode Paramètres Utilisateur (Pour Groupe D'instruments De Type C, D)

    Équipements de votre véhicule Entretien requis Mode paramètres utilisateur Assistance à la conduite (le cas échéant) (pour groupe d'instruments de Si l'entretien de votre véhicule n'a pas été • AEB (Freinage autonome type C, D) effectué selon l'intervalle défini, le d'urgence) (le cas échéant) : si cet message "...
  • Page 157 Équipements de votre véhicule • Déverrouillage automatique Porte Feux - Désactiver déverrouillage • Verrouillage automatique • One Touch Turn Signal (Clignotant automatique portes sera automatique) - Off : l'opération de verrouillage désactivé. automatique portes sera - Off : désactive la fonction de clignotant - Clé...
  • Page 158 Équipements de votre véhicule Commodité Intervalle d'entretien Autres fonctions • Affichage essuie-glace/feux (le cas • Intervalle d'entretien • Fuel Economy Auto Reset échéant) : si cet élément est coché, (Réinitialisation automatique de Pour activer ou désactiver la fonction l'affichage essuie-glace/feux l'économie de carburant) d'intervalle d'entretien.
  • Page 159 Équipements de votre véhicule Messages d'avertissement Langue Les messages d'avertissement à l'écran Choisissez la langue LCD préviennent le conducteur. Il se trouve centre combiné Réinitialiser d'instruments. Vous pouvez réinitialiser les menus en L'affichage du message d'avertissement mode de paramètres utilisateur. Tous les peut différer en fonction du type de menus du mode paramètres utilisateur combiné...
  • Page 160 Équipements de votre véhicule Le moteur a surchauffé Batterie de clé faible (pour le système de clé intelligente) • Ce message d'avertissement apparaît lorsque la température du liquide de • Ce message d'avertissement s'affiche refroidissement du moteur a dépassé si la batterie smartkey est déchargée, 120°C (248°F).
  • Page 161 Équipements de votre véhicule Volant déverrouillé Appuyez sur pédale de frein pour démarrer La clé n’est pas (pour le système de clé intelligente) (Pour le système de clé intelligente et la (pour le système de clé intelligente) boîte automatique) • Ce message d'avertissement s'affiche •...
  • Page 162 P (Parking). • Ce message d'avertissement s'affiche faire vérifier votre véhicule par un si le fusible de l'interrupteur de concessionnaire Kia agréé. freinage est déconnecté. • Il indique que vous devez remplacer le fusible. Si ce n'est pas possible, vous pouvez démarrer...
  • Page 163 Équipements de votre véhicule Témoin de verglas (le cas échéant) ✽ ✽ REMARQUE Si ce témoin s’allume pendant que vous conduisez, soyez particulièrement attentif et prudent : ne roulez pas trop vite, évitez les accélérations brusques et les coups de frein et ne négociez pas trop rapidement les virages.
  • Page 164: Temoins D'avertissements Et Voyants Lumineux

    " Ceinture de sécurité " de la chapitre 3. • En cas de mauvais fonctionnement de l'airbag SRS. Dans ce cas, nous vous conseillons de faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 165 Dans ce cas, nous vous conseillons de alors que le frein de stationnement faire vérifier votre véhicule par un n'est pas en cours d'utilisation, cela concessionnaire Kia agréé. signifie que le niveau du liquide de frein est faible. 4 79...
  • Page 166 (le système de le frein de stationnement n'est pas concessionnaire Kia agréé. freinage normal reste opérationnel utilisé, cela indique que le niveau en l'absence du système ABS).
  • Page 167 Dans ce cas, nous vous recommandons sec. l'EPS. de faire contrôler le véhicule dès que Nous vous recommandons de faire Dans ce cas, nous vous conseillons de possible par un concessionnaire Kia réviser véhicule dès faire vérifier votre véhicule par un agréé.
  • Page 168 • En cas de mauvais fonctionnement du • En cas de mauvais fonctionnement de concessionnaire Kia agréé. système de contrôle des émissions. l'alternateur ou du système de charge. Dans ce cas, nous vous conseillons de faire vérifier votre véhicule par un...
  • Page 169 Kia immédiatement. Dans ce cas, agréé le plus rapidement possible. nous vous conseillons de faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 170 E), cela risque de provoquer des de faire inspecter le véhicule par un des pneus). ratés au niveau du moteur ou concessionnaire Kia agréé dès que d'endommager le convertisseur possible. Même si ce témoin ne catalytique (le cas échéant).
  • Page 171 " Filtre de carburant " du le véhicule dès que possible par AVERTISSEMENT chapitre 8. - Arrêt un concessionnaire Kia agréé. sécurisé • Le système TPMS ne peut pas signaler les dommages soudains et graves causés au niveau des pneus par des facteurs externes.
  • Page 172 échéant), le bas niveau d'huile moteur faire vérifier votre véhicule par un de vitesse. échéant) avec concessionnaire Kia agréé. - Par ailleurs, une alarme retentit dysfonctionnement du système de pendant environ 5 secondes. freinage autonome d'urgence (AEB) (le cas échéant).
  • Page 173 LCD s'affiche), nous vous conseillons de faire vérifier le système du filtre à particules de votre véhicule par un concessionnaire Kia agréé. ATTENTION - Moteur Diesel avec DPF (le cas échéant) Si vous continuez à utiliser pendant un long moment le véhicule alors...
  • Page 174: Voyants Lumineux

    Dans ce cas, nous vous conseillons de chapitre 6. faire vérifier votre véhicule par un ❈ Pour plus d'informations, reportez- concessionnaire Kia agréé. vous à la section du chapitre 6 ✽ ✽ REMARQUE consacrée au système ESC. Lorsque le moteur redémarre automati- Ce témoin clignote dans les cas suivants :...
  • Page 175 ON. bouton de démarrage/arrêt du moteur concessionnaire Kia agréé. est en position ACC ou ON. - Ce n'est qu'à ce moment-là que vous pouvez démarrer le moteur.
  • Page 176 Dans ce cas, nous vous conseillons de faire vérifier votre véhicule Ce témoin s'allume dans les cas suivants : par un concessionnaire Kia agréé. Ce témoin s'allume dans les cas suivants : • Lorsque les phares sont allumés et en - L'indicateur lumineux ne clignote pas •...
  • Page 177: Lock (Verrouillage) Ou Off

    Dans ce cas, nous vous conseillons de faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia agréé. 4 91...
  • Page 178 Dans ce cas, nous vous conseillons de faire réviser votre véhicule par un concessionnaire Kia agréé. ❈ Pour plus d'informations, reportez- vous à la section " Système d'alerte de franchissement de ligne (LDWS) " du...
  • Page 179: Système D'aide Au Stationnement Arrière

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME D'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE (LE CAS ÉCHÉANT) Fonctionnement du système AVERTISSEMENT d'aide au stationnement arrière système d'aide Condition de fonctionnement stationnement arrière n’est qu’une • Ce système est activé lorsque vous fonction supplémentaire. reculez, avec le contacteur d’allumage fonctionnement du système d'aide sur ON.
  • Page 180: Conditions De Non-Fonctionnement Du Système D'aide Au Stationnement Arrière

    Dans ce cas, nous vous conseillons de trouvent dans la zone de détection. faire contrôler le système de votre 5. Il pleut beaucoup, ou en raison de véhicule par un concessionnaire Kia projection d’eau. agréé. 6. Des émetteurs sans fil ou des téléphones portables se trouvent dans...
  • Page 181: Précautions À Prendre Avec Le Système D'aide Au Stationnement Arrière

    Équipements de votre véhicule Précautions à prendre avec le ✽ ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT système d'aide au stationnement Ce système peut détecter uniquement arrière des objets dans la zone de détection et à Soyez extrêmement vigilant proximité des capteurs, il ne peut pas lorsque vous roulez à...
  • Page 182: Auto-Diagnostic

    (R), cela est peut être dû à un dysfonctionnement du système d’alarme de recul. Dans ce cas, il est recommandé de faire vérifier le système par un concessionnaire Kia agréé. AVERTISSEMENT La garantie de votre nouveau véhicule...
  • Page 183: Caméra De Recul

    Équipements de votre véhicule CAMÉRA DE RECUL (LE CAS ÉCHÉANT) AVERTISSEMENT • Ce système ne constitue qu'une fonction supplémentaire. conducteur tenu vérifier systématiquement les rétroviseurs intérieur/extérieur ainsi que la zone située derrière le véhicule avant et pendant une marche arrière en raison de l'angle mort qui échappe à...
  • Page 184: Éclairage

    Équipements de votre véhicule ÉCLAIRAGE Fonction économiseur de batterie Fonction de veille automatique Fonction d'extinction différée des des phares (le cas échéant) phares (le cas échéant) • Cette fonctionnalité vise à empêcher que la batterie soit déchargée. Le Les phares (et/ou feux arrière) restent Lorsque le commutateur des phares est système éteint...
  • Page 185: Commande De L'éclairage

    Équipements de votre véhicule Commande de l’éclairage Position feux de stationnement ( Position phares ( Type A Type A Type A ■ ■ ■ OYB046408 OYB046410 OYB046412 Type B Type B Type B ■ ■ ■ OYB046409 OYB046411 OYB046413 Le commutateur d’éclairage est doté Lorsque le commutateur d’éclairage se Lorsque le commutateur d’éclairage se d’une position phares et d’une position...
  • Page 186: Fonctionnement Des Feux De Route

    Équipements de votre véhicule Position d’éclairage auto Fonctionnement des feux ATTENTION (le cas échéant) de route • Ne placez jamais rien sur le Type A ■ Type A ■ capteur (1) situé sur le tableau de bord, afin garantir meilleure commande du système d’éclairage auto.
  • Page 187: Clignotants Et Signaux De Changement De Voie

    Équipements de votre véhicule Clignotants et signaux de Type A ■ AVERTISSEMENT changement de voie N'utilisez pas les feux de route en Type A ■ présence d'autres véhicules. Cela pourrait gêner la vision des autres conducteurs. OYB046418 Type B ■ OYB046420 Type B ■...
  • Page 188: Voyant Des Feux Antibrouillard Avant

    Équipements de votre véhicule Indicateur de changement de voie sur Voyant des feux antibrouillard Les flèches vertes qui clignotent sur le tableau de bord indiquent le clignotant simple pression (le cas échéant) avant (le cas échéant) activé. Elles s’arrêteront automatique- Pour activer une fonction de changement Type A ment une fois le virage terminé.
  • Page 189: Voyant Des Feux Antibrouillard Arrière

    Équipements de votre véhicule Voyant des feux antibrouillard Pour éteindre les feux antibrouillard ATTENTION arrière, placez à nouveau l'interrupteur arrière (le cas échéant) des feux antibrouillard arrière en position Les feux antibrouillard consom- Type A ■ activée. ment une grande quantité de courant électrique.
  • Page 190: Éclairage Directionnel Statique

    Équipements de votre véhicule Éclairage directionnel statique Feux de jour (le cas échéant) Dispositif de réglage des phares (le cas échéant) (le cas échéant) Les feux de jour (DRL) peuvent permettre aux autres de mieux voir l’avant de votre Lorsque vous braquez, pour votre véhicule durant la journée.
  • Page 191 Équipements de votre véhicule Vous trouverez ci dessous une liste d’exemples de paramètres à prendre en compte pour le réglage Pour les conditions de charge autres que celles figurant dans la liste ci dessous, réglez la molette de sorte que l’inclinaison du faisceau soit la plus proche possible de celle obtenue d’après la liste.
  • Page 192: Essuie-Glaces Et Lave-Glace

    Équipements de votre véhicule ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACE A : Régulateur de vitesse de l'essuie- Avant Arrière (le cas échéant) glace (avant) ■ Type A ■ Type A (1) 2/HI – Balayage rapide (2) 1/LO – Balayage lent (3) ---/INT – Balayage intermittent AUTO* –...
  • Page 193: Les Essuie-Glaces (Avant)

    Équipements de votre véhicule Les essuie-glaces (avant) Commande AUTO (Automatic) ✽ ✽ REMARQUE (le cas échéant) En cas d’amas important de neige ou de Fonctionnent comme suit lorsque le glace sur le pare-brise, dégivrez-le contacteur d’allumage est sur ON. pendant environ 10 minutes ou jusqu’à (1) 2/HI : Essuie-glaces vitesse ce que la neige et/ou la glace ait fondue...
  • Page 194 Équipements de votre véhicule Lorsque la pluie cesse, les essuie-glaces ATTENTION ATTENTION s’arrêtent. Pour modifier les paramètres de vitesse, tournez le bouton de Lorsque le contacteur d’allumage Lorsque vous lavez le véhicule, commande de la vitesse (1). est sur ON et que le commutateur positionnez commutateur d’essuie-glaces est positionné...
  • Page 195: Lave-Glace (Avant)

    Équipements de votre véhicule Lave-glace (avant) Le tuyau de remplissage du réservoir se ATTENTION situe à l’avant du compartiment moteur, côté passager. • Afin d’éviter d’endommager les essuie-glaces ou le pare-brise, n’actionnez pas les essuie-glaces ATTENTION lorsque le pare-brise est sec. Pour éviter d'endommager...
  • Page 196: Commutateur D'essuie-Glace Et Du Lave-Glace De La Lunette Arrière

    Équipements de votre véhicule Commutateur d’essuie-glace et Type A ■ du lave-glace de la lunette arrière (le cas échéant) OYB046432 Type B ■ OYB046431 Le commutateur d’essuie-glace et de lave-glace arrière est situé à l’extrémité de la commande d’essuie-glace et de lave-glace.
  • Page 197: Éclairage Intérieur

    Équipements de votre véhicule ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR Plafonnier ATTENTION • (2) : Type A ■ N’utilisez pas l’éclairage intérieur - Le plafonnier et la liseuse s'allument pendant des périodes prolongées si lorsqu'une porte est ouverte. Les le moteur ne tourne pas. lampes s'éteignent après environ 30 En effet, la batterie risque de se secondes.
  • Page 198: Liseuse

    Équipements de votre véhicule Liseuse Lampe de coffre (le cas échéant) ✽ ✽ REMARQUE Les modes PORTE et LECTURE ne peuvent pas être sélectionnés en même temps. Liseuse avant : • Type A (3): Appuyer sur ce commutateur pour allumer les liseuses avant. (4): Appuyer sur ce commutateur pour éteindre les liseuses avant.
  • Page 199: Lumière Du Miroir De Courtoisie

    Équipements de votre véhicule Lumière du miroir de courtoisie Éclairage de la boîte à gants ATTENTION - Lumière du (le cas échéant) (le cas échéant) miroir de courtoisie Vous devez toujours mettre le commutateur en position OFF lorsque l’éclairage du miroir de courtoisie n’est pas utilisé.
  • Page 200: Dégivrage

    Équipements de votre véhicule DÉGIVRAGE Dégivrage de la lunette arrière Le dégivrage de la lunette arrière s'éteint ATTENTION automatiquement au bout d'environ 20 minutes ou lorsque vous coupez le Lorsque vous nettoyez les vitres, contact. Pour éteindre le dispositif de n’utilisez jamais d’instruments...
  • Page 201: Système De Commande Manuelle De La Climatisation

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME DE COMMANDE MANUELLE DE LA CLIMATISATION (LE CAS ÉCHANT) 1. Bouton de commande de la vitesse de ventilation 2. Bouton de sélection du mode 3. Bouton de régulation de la température 4. Bouton de la climatisation (le cas échéant) 5.
  • Page 202: Chauffage Et Climatisation

    Équipements de votre véhicule Chauffage et climatisation 1. Démarrez le moteur. 2. Réglez le mode sur la position souhaitée. Pour améliorer l'efficacité chauffage et du refroidissement ; - Chauffage: - Refroidissement: 3. Réglez commande température sur la position souhaitée. 4. Réglez la commande d’admission d’air en position air extérieur (frais).
  • Page 203 Équipements de votre véhicule Sélection du mode Niveau visage (B, D) Niveau plancher/dégivrage (A, C, D, E) La majorité du flux d’air sort au niveau du Le flux d’air est dirigé vers le haut du plancher et du pare-brise, avec une corps et le visage.
  • Page 204 Équipements de votre véhicule Régulation de la température Commande d’admission d’air OYB046304 Bouches d'air du tableau de bord OYB046305 OYB046306 Les aérateurs peuvent être ouverts ou bouton régulation Elle est utilisée pour sélectionner la fermés indépendamment à l'aide de la température permet de contrôler la position air extérieur (frais) ou air molette.
  • Page 205 Équipements de votre véhicule Position air recyclé ✽ ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT En sélectionnant la position Une utilisation prolongée du chauffage d’air recyclé, l’air en position air recyclé risque d’embuer • Le fonctionnement continu de la trouvant dans l’habitacle le pare-brise et les vitres latérales et de climatisation en position d’air sera aspiré...
  • Page 206 Équipements de votre véhicule Régulateur de vitesse du ventilateur Éteindre les souffleries Climatisation (A/C) OYB046307 OYB046308 OYB046309 Le contacteur d’allumage doit être en Pour éteindre les souffleries, tournez la Appuyez sur le bouton A/C pour activer position ON pour que le ventilateur molette de réglage de la vitesse du la climatisation (le voyant s’allume).
  • Page 207: Fonctionnement Du Système

    Équipements de votre véhicule Conseils d’utilisation Fonctionnement du système Climatisation • Pour empêcher la poussière ou les Les systèmes de climatisation de Kia Ventilation fumées désagréables de pénétrer sont remplis d'un réfrigérant écologique*. 1. Réglez le mode sur la position dans le véhicule via le système de...
  • Page 208 Équipements de votre véhicule Conseils d’utilisation de la climatisation ✽ ✽ REMARQUE ATTENTION • Si le véhicule est resté stationné au • Avec climatisation activée, • Le système réfrigérant doit être soleil par temps chaud, ouvrez les surveillez de près la jauge de révisé...
  • Page 209: Filtre À Air De La Climatisation

    à air de commande de climatisation • Pour obtenir refroidissement par un concessionnaire Kia agréé. maximal, activez la climatisation en position air recyclé. Toutefois, un fonctionnement prolongé dans cette ✽ ✽ REMARQUE configuration...
  • Page 210: Étiquette Du Fluide Réfrigérant De Climatisation

    OUM066034L nous vous conseillons de faire inspecter Type B réfrigérant adapté au système de le système de votre véhicule par un climatisation de votre véhicule. concessionnaire Kia agréé. Pour plus d'informations l'emplacement cette étiquette, reportez-vous à...
  • Page 211 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Les véhicules équipés Les véhicules équipés d'un système de d'un système de climatisation utilisant un climatisation utilisant un réfrigérant R-134a* réfrigérant R-1234yf* Comme le réfrigérant est Comme le réfrigérant à très haute pression, le relativement système de climatisation inflammable et à...
  • Page 212: Système De Commande Automatique De La Climatisation

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME DE COMMANDE AUTOMATIQUE DE LA CLIMATISATION (LE CAS ÉCHÉANT) 1. Bouton de régulation de la température 2. Bouton AUTO (commande automatique) 3. Écran de climatisation 4. Bouton de commande de la vitesse de ventilation 5. Bouton OFF 6.
  • Page 213: Chauffage Et Climatisation Automatiques

    Équipements de votre véhicule Chauffage et climatisation ✽ ✽ REMARQUE automatiques • Pour désactiver le fonctionnement automatique, appuyez sur l’un des boutons suivants : - Bouton de sélection du mode - Bouton de la climatisation - Bouton de dégivrage du pare-brise (Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour désactiver le dégivrage avant.
  • Page 214: Chauffage Et Climatisation Manuels

    Équipements de votre véhicule Chauffage et climatisation 1. Démarrez le moteur. manuels 2. Réglez le mode sur la position souhaitée. Vous pouvez également commander le Pour améliorer l'efficacité du chauffage système chauffage et du refroidissement : refroidissement manuellement, appuyant sur des boutons autres que le - Chauffage: bouton AUTO.
  • Page 215 Équipements de votre véhicule Choix du mode Niveau plancher/dégivrage Niveau sortie double (B, D, C, E) (A, C, D, E) La majorité du flux d’air sort vers le Le flux d’air est dirigé à la fois vers le plancher et le pare-brise, avec une petite visage et le plancher.
  • Page 216 Équipements de votre véhicule Régulation de la température OYB046321 OYB046304 Mode dégivrage Bouches d’air du tableau de bord OYB046314 Lorsque vous sélectionnez le mode Les aérateurs peuvent être ouverts ou Régulation de la température Lorsque dégivrage, les paramètres système fermés indépendamment à l'aide de la vous tournez cette...
  • Page 217 Équipements de votre véhicule Modification de la température Position air recyclé Commande de l’admission d’air Pour passer d'un mode de température à sélectionnant l'autre (Centigrade en Fahrenheit), position d’air recyclé, l’air procédez comme suit : se trouvant dans l’habitacle sera aspiré...
  • Page 218 Équipements de votre véhicule Régulateur de vitesse du ventilateur ✽ ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT Une utilisation prolongée du dispositif de chauffage en position de recirculation • Le fonctionnement continu de la d'air (sans que la climatisation ne soit climatisation en position d’air activée) peut provoquer l'embuage du recyclé...
  • Page 219: Fonctionnement Du Système

    Équipements de votre véhicule Climatisation (A/C) Mode OFF Fonctionnement du système Ventilation 1. Réglez le mode sur la position 2. Réglez la commande d’admission d’air en position air extérieur (frais). 3. Réglez le régulateur de température sur la position souhaitée. 4.
  • Page 220 Équipements de votre véhicule Conseils d’utilisation Climatisation ATTENTION • Pour empêcher la poussière ou les Les systèmes de climatisation de Kia • Le système réfrigérant doit être fumées désagréables de pénétrer sont remplis d'un réfrigérant écologique*. révisé uniquement dans le véhicule via le système de 1.
  • Page 221 Équipements de votre véhicule Conseils d’utilisation de la climatisation ✽ ✽ REMARQUE • Lorsque vous utilisez la climatisation, si vous constatez un écoulement d’eau • Si le véhicule est resté stationné au • Avec climatisation activée, propre (voire une flaque d’eau) sur le soleil par temps chaud, ouvrez les surveillez de près la jauge de plancher, côté...
  • Page 222: Filtre À Air De La Climatisation

    (frais) est sélectionnée. Dans ce cas, Type A nous conseillons de faire remplacer le filtre à air de commande de climatisation par un concessionnaire Kia agréé. ✽ ✽ REMARQUE • Pour le remplacement du filtre, se conformer au programme d'entretien.
  • Page 223: Vérification De La Quantité De Lubrifiant Pour Compresseur Et De Fluide Frigorigène Dans Le

    Autrement, cela pourrait concessionnaire Kia agréé. Pour plus d'informations endommager le véhicule ou entraîner l'emplacement cette étiquette, des blessures corporelles.
  • Page 224 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT Les véhicules équipés d'un système de climatisation utilisant un réfrigérant R-1234yf* Comme le réfrigérant relativement inflammable et à très haute pression, système climatisation ne doit être entretenu que par des techniciens formés et certifiés. Il est important d'utiliser le type et la quantité...
  • Page 225: Dégivrage Et Désembuage Du Pare-Brise

    Équipements de votre véhicule DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE Système de commande manuelle • Pour un dégivrage maximal, réglez le AVERTISSEMENT régulateur de température sur la de la climatisation position la plus chaude/la plus à droite Chauffage du pare-brise Pour dégivrer le pare-brise et le régulateur de vitesse de Par temps très humide, n'utilisez ventilation sur la vitesse maximale.
  • Page 226: Système De Commande Automatique De La

    Équipements de votre véhicule Pour dégivrer le pare-brise extérieur Système de commande Si la position d'air extérieur (frais) et la climatisation ne sont pas sélectionnées automatique de la climatisation automatiquement, réglez manuellement Pour dégivrer le pare-brise intérieur le bouton correspondant. Si la position est sélectionnée, la vitesse de ventilation minimale est automatique- ment abandonnée en faveur de la vitesse...
  • Page 227: Dispositif De Désembuage

    Équipements de votre véhicule Pour dégivrer le pare-brise extérieur Dispositif de désembuage Système de commande manuelle de la climatisation (le cas échéant) Pour réduire probabilité condensation pare-brise à l'intérieur du véhicule, l’admission d'air climatisation sont réglées automatiquement en fonction de certains paramètres, tels que le position ( ) ou ).
  • Page 228 Équipements de votre véhicule Système de commande automatique Système de désembuage Si la batterie a été déchargée ou de la climatisation (le cas échéant) déconnectée, dispositif automatique (Uniquement pour désembuage est réinitialisé par défaut. le système de commande automatique de la climatisation, le cas échéant) OYB046317 1.
  • Page 229 Équipements de votre véhicule Pour l'Europe Sauf Europe Si le symbole "ADS OFF" s'affichera dans l'affichage de climatisation pour signaler Si le véhicule est doté du système de Ce témoin s'allume lorsque le que le système est désactivé. désembuage automatique, il s'active système de désembuage automatiquement quand les conditions automatique...
  • Page 230: Espace De Rangement

    Équipements de votre véhicule ESPACE DE RANGEMENT Console centrale de rangement compartiments permettent ranger des petits objets. AVERTISSEMENT (le cas échéant) Produits inflammables Ne conservez pas de briquets, ATTENTION bouteilles de propane ou autres • Pour éviter les risques de vol, ne produits inflammables/explosifs à...
  • Page 231: Boîte À Gants

    Équipements de votre véhicule Boîte à gants Console de lunettes de soleil AVERTISSEMENT (le cas échéant) Pour réduire le risque de blessure en cas d’accident ou d’arrêt brutal, gardez toujours la boîte à gants fermée pendant que vous conduisez. ATTENTION Ne conservez pas d'aliments dans la boîte à...
  • Page 232: Filet À Bagages De Rangernent

    à bagages. ou de déformation. Si vous tentez apparents. de forcer l'ouverture lorsque les Au besoin, nous vous conseillons de lunettes sont bloquées dans faire appel à un concessionnaire Kia l'étui, vous risquez de vous agréé. blesser.
  • Page 233: Panneau À Bagages

    Équipements de votre véhicule Panneau à bagages Espace utilitaire supplémentaire (le cas échéant) (le cas échéant) OYB046443 OYB046452 OYB046443 Pour augmenter l'espace utilitaire : 1. Saisissez la poignée en haut du Vous pouvez placer une trousse de couvercle et soulevez-la. premiers secours, triangle...
  • Page 234: Équipements Intérieurs

    à vous. prise ou de provoquer une panne ressort en position " prêt ". Appuyez sur la console de lunettes de électrique. Nous vous recommandons d'utiliser des soleil pour la fermer. pièces détachées provenant d'un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 235: Porte-Gobelet

    Équipements de votre véhicule Porte-gobelet ✽ ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT • Les bouteilles ou gobelets doivent - Utilisation du cendrier être fermés lorsque le véhicule est AVERTISSEMENT mouvement pour éviter les • N’utilisez pas les cendriers du - Liquides chauds déversements. Le liquide risquerait de véhicule comme des poubelles.
  • Page 236: Pare-Soleil

    Équipements de votre véhicule Pare-soleil AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, ne gênez pas votre vision lorsque vous utilisez le pare-soleil. OYB046446 Vous pouvez placer des verres ou de OUB041156 petites canettes dans les porte-gobelets. Utilisez le pare-soleil pour vous protéger de la lumière directe du soleil passant par le pare-brise ou les vitres latérales.
  • Page 237: Chauffage De Siège

    Équipements de votre véhicule Chauffage de siège Lorsque la température est douce ou ATTENTION lorsque le chauffage du siège n’est pas (le cas échéant) nécessaire, maintenez les commutateurs • Ne utiliser solvant ■ Siège avant en position OFF. organique comme les diluants, le benzène, l’alcool et l’essence •...
  • Page 238: Prise De Courant

    Équipements de votre véhicule Prise de courant ATTENTION AVERTISSEMENT - Le • Utilisez prise courant chauffage de siège peut uniquement lorsque le moteur entraîner des brûlures tourne et retirez les accessoires passagers doivent être branchés après utilisation. Garder extrêmement prudents lorsqu’ils un accessoire branché...
  • Page 239 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) AVERTISSEMENT • Certains dispositifs électroniques • Les produits électriques dotés Ne mettez pas vos doigts ou peuvent causer des interférence d'une batterie intégrée pourrait n'insérez aucun élément étranger électroniques lorsqu’ils sont provoquer un flux constant qui (broche, etc.) dans une prise de branchés dans la prise de courant provoquerait...
  • Page 240: Chargeur Usb

    Équipements de votre véhicule Chargeur USB (le cas échéant) Clips de fixation pour tapis de sol • Certains appareils sont compatibles avec la charge rapide : ils (le cas échéant) seront chargés à vitesse normale. • Utilisez le chargeur USB lorsque le moteur tourne pour...
  • Page 241: Filet De Rangement Hamac

    être pour maintenir en sécurité le tapis endommagés. de sol en place. Pour éviter toute interférence avec fonctionnement des pédales, Kia recommande d'installer les tapis de sol Kia conçus pour votre véhicule. 4 155...
  • Page 242 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT OPS046500 Ne pas suspendre d'objets comme des cintres ou des objets durs, sauf des vêtements. Également, ne pas mettre d'objets lourds, pointus ou cassables dans les poches pour vêtements. En cas d'accident ou lorsque l'airbag rideau est déployé, véhicule pourrait être...
  • Page 243 Système audio Système audio ......5-2 • Antenne ........5-2 •...
  • Page 244: Système Audio

    Système audio SYSTÈME AUDIO ✽ ✽ REMARQUE Antenne ATTENTION Si vous installez des phares avants HID Antenne de toit • Avant d'entrer dans un espace à achetés en commerce, les appareils hauteur limitée audio et électroniques de votre véhicule établissement lavage peuvent connaître...
  • Page 245: Prises De Connexion Auxiliaire, Usb

    Système audio Prises de connexion auxiliaire, Fonctionnement du système ✽ ✽ REMARQUE audio Si vous utilisez un lecteur audio portable connecté à la prise de courant, vous Réception FM pourrez entendre du bruit pendant la lecture. Si besoin, utilisez la batterie de IONOSPHÈRE l’appareil audio portable.
  • Page 246 Système audio Si votre véhicule capte un signal radio Réception AM Station de radiodiffusion FM puissant, l’ingénierie de précision de votre système audio garantit une qualité de Montagnes IONOSPHÈRE reproduction optimale. Toutefois, les signaux reçus peuvent parfois être faibles et brouillés en raison de la distance qui vous sépare station...
  • Page 247 Système audio Utilisation d’un téléphone cellulaire Station de Station de radiodiffusion 2 radiodiffusion 2 ou d’une radio bidirectionnelle 88, 1Mhz 88, 1Mhz 88, 3Mhz L’utilisation d’un téléphone cellulaire à l’intérieur du véhicule peut générer des interférences avec le système audio sans signifier pour autant que le système audio est défectueux.
  • Page 248 Système audio ATTENTION AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation d’un système Il est interdit d’utiliser un téléphone de communication à l’intérieur de la cellulaire en conduisant. Vous voiture, qu’un téléphone devez vous arrêter dans un lieu cellulaire ou un poste de radio, une adapté...
  • Page 249 ® sans fil La marque et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par Kia se fait sous autorisation. Les autres marques et noms commerciaux sont détenues par leurs propriétaires respectifs.
  • Page 250: Audio (Sans Écran Tactile)

    Système audio AUDIO (Sans écran tactile) Type A Type B ■ ■ H8N3G0000EE/H8N3G0001EE...
  • Page 251 Système audio Fonctionnalités de votre système (1) RADIO (3) SETUP/CLOCK (configuration/horloge) audio • Permet d'écouter en mode Radio (FM/AM). Lorsqu'il est enfoncé rapidement • À chaque pression sur le bouton, la • Passe à l'écran de configuration. Unité principale fenêtre contextuelle du mode radio Lorsque vous appuyez et maintenez le ■...
  • Page 252 Système audio (6) MENU ■ Type A • Affiche les menus du mode en cours. (7) DISP (11) [1] ~ [6] (Présélection) • Turns off the screen. Lorsqu'il est enfoncé rapidement • Éteint l'écran. • Mode radio : reçoit des fréquences •...
  • Page 253 Système audio Type C Type D ■ ■ (Avec technologie Bluetooth ® sans fil) H8N3G0002EE/H8N3G0003EE...
  • Page 254 Système audio Fonctionnalités de votre système (1) RADIO (3) PHONE (téléphone) audio • Permet d'écouter en mode Radio • Passe à l'écran du téléphone. (FM/AM). • Si le Bluetooth ® n'est pas connecté, il • À chaque pression sur le bouton, la affiche l'écran Jumelage/connexion Unité...
  • Page 255 Système audio (6) MENU ■ Type C • Affiche les menus du mode en cours. (7) SETUP/CLOCK (11) [1] ~ [6] (Présélection) (configuration/horloge) Lorsqu'il est enfoncé rapidement Lorsqu'il est enfoncé rapidement • Mode radio : reçoit des fréquences • Passe à l'écran de configuration. (canaux) enregistrées.
  • Page 256 Système audio Contrôle à distance du volant (1) MODE • Lorsque vous appuyez et maintenez le bouton enfoncé • À chaque pression, le mode change de façon séquentielle. - Mode radio : la fréquence est contrôlée par 1 étape rapidement. •...
  • Page 257 Système audio (5) CALL (appel) (si équipé) (6) END (fin) (si équipé) • Pression rapide • En appuyant pendant un appel, met fin à l'appel téléphonique. - Affiche le dernier numéro composé. • Lorsqu'il est enfoncé sur l'écran des - Pression à l'écran de réception d'un appels entrant, refuse l'appel.
  • Page 258 Système audio (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Éviter toute utilisation si l'écran Avertissements de - Conduite distraite est vierge ou si aucun son ne sort, sécurité du système audio Une conduite distraite peut causer car ces signes indiquent un une perte de contrôle du véhicule, •...
  • Page 259 Système audio (Suite) (Suite) ATTENTION • Si vous souhaitez changer la • Ne pas placer de boisson à • Le fait d'actionner le périphérique position d'installation proximité du système audio. Une en conduisant peut provoquer périphérique, veuillez boisson renversée peut des accidents dus à...
  • Page 260 Système audio Changer de fréquence : bouton TUNE Radio FM/AM (avec RDS) (syntonisation) • Change les fréquences en tournant le Mode Radio bouton vers la gauche/la droite. Vous Changer de mode : bouton [RADIO] pouvez rechercher des fréquences • Permet d'écouter le mode Radio. À disponibles manuellement.
  • Page 261 Système audio Info trafic (pour modèle RDS) Scan (balayage) Fonction (Info trafic) La fréquence augmente et chaque activée/désactivée. station est préécoutée pendant 5 secondes chacune. Une fois le balayage Présélections (pour modèle RDS) de toutes les fréquences terminé, le système revient à la fréquence en cours. Affiche les présélections enregistrées.
  • Page 262 Système audio Prise en charge de fichiers comprimés Media (média) • Pour les fichiers de compression MP3/WMA, des différences dans la 1. Débits binaires (Kbps) pris en charge qualité du son se produiront en ✽ ✽ REMARQUE - Utilisation de MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 fonction du débit binaire.
  • Page 263 Système audio Prise en charge des langues (Suite) ✽ ✽ REMARQUE - Utilisation de (prise en charge Unicode) • Ce dispositif reconnaît périphériques périphériques USB formatés au • Coréen : 2604 caractères format de fichiers FAT 12/16/32. Ce • Anglais : 94 caractères •...
  • Page 264 Système audio (Suite) (Suite) (Suite) • Les images et les vidéos USB ne sont • La charge via l'USB peut ne pas • Éviter d'utiliser pas prises en charge. fonctionner pour certains dispositifs produits à mémoire USB • Ne pas utiliser le I/F USB pour mobiles.
  • Page 265 Système audio (Suite) (Suite) ✽ ✽ REMARQUE - Utilisation d'un Si possible, désactiver la fonction • Pour les périphériques iPod ® iPod ® d'équaliseur du périphérique externe cinquième génération, l'iPod peut ne ® • iPod est une marque déposée de ®...
  • Page 266 Système audio (Suite) ✽ ✽ REMARQUE - Utilisation du • En revenant au mode Audio par mode Audio par technologie technologie Bluetooth sans fil après ® Bluetooth ® sans fil (si équipé) avoir terminé un appel, il se peut que •...
  • Page 267 Système audio Répéter : bouton [1 RPT] Changer de chanson/fichier : bouton Mode Média [SEEK/TRACK] (recherche/piste) Changer de Mode : bouton [MEDIA] • Permet de répéter la chanson en cours Bouton [∨ ∨ SEEK/TRACK] ou de répéter toutes les chansons du •...
  • Page 268 Système audio Rechercher chanson : bouton TUNE Lecture aléatoire de dossier (syntonisation) Lit de façon aléatoire des chansons du TUNE dossier en cours. Appuyez de nouveau • En tournant bouton (syntonisation) recherche pour désactiver. chansons (fichiers). Lecture aléatoire • Pression bouton TUNE (syntonisation) : lit la chanson (fichier)
  • Page 269 Système audio Information ® Bluetooth (BT) Audio (si équipé) iPod ® Affiche des informations sur la chanson en cours. Paramètres du son Passe aux réglages du son. Affiche un menu contextuel en appuyant Affiche un menu contextuel en appuyant sur le bouton [MENU]. sur le bouton [MENU].
  • Page 270 Système audio ✽ ✽ REMARQUE ✽ ✽ REMARQUE • Le système audio peut ne pas démarrer • Le mode AUX ne peut être utilisé que automatiquement lecture si un lecteur audio externe est certains périphériques Bluetooth . Si la connecté. ®...
  • Page 271 Système audio Téléphone (si équipé) • La fonction Bluetooth ® mains libres ATTENTION - Pour une peut ne pas être prise en charge sur conduite sécurisée certains périphériques Bluetooth ® ✽ ✽ REMARQUE - Utilisation d'un Pour détails pour • Bluetooth est une fonction qui ®...
  • Page 272 Système audio (Suite) (Suite) ATTENTION • Le fait regarder l'écran • Si un périphérique à technologie - Pour connecter un pendant des périodes prolongées Bluetooth ® sans fil est déconnecté téléphone Bluetooth ® est dangereux et peut être à parce qu'il est hors de portée, en •...
  • Page 273 Système audio (Suite) (Suite) ATTENTION 1. Désactivez/activez la fonction • Ne placez pas le périphérique - Lors de l'utilisation d'un Bluetooth ® dans Bluetooth ® à proximité d'objets téléphone Bluetooth ® périphérique Bluetooth ® métalliques ou à l'intérieur de tels •...
  • Page 274 Système audio (Suite) (Suite) • La qualité et le volume des appels • Sur certains périphériques en mode mains libres peuvent Bluetooth ® , le démarrage de varier selon périphérique l'allumage pendant un appel Bluetooth ® mains libres activé technologie Bluetooth sans fil ®...
  • Page 275 Système audio (Suite) Connexion Bluetooth ✽ ✽ REMARQUE ® • Après avoir terminé le jumelage, une • Il est possible de jumeler jusqu'à 5 Avant d'utiliser la fonction Bluetooth ® demande de téléchargement des périphériques Bluetooth vous devez d'abord jumeler/connecter ®...
  • Page 276 Système audio Connexion de périphériques Bluetooth ® ✽ ✽ REMARQUE Appuyez bouton [PHONE] • Un seul périphérique Bluetooth peut ® (téléphone) de l'unité centrale ou le être connecté à la fois. bouton [CALL] (appel) de la commande • Les fonctions de la technologie au volant Sélectionnez le nom du Bluetooth...
  • Page 277 Système audio Téléphone Bluetooth ✽ ✽ REMARQUE ® • Donne la liste des numéros de téléphone enregistrés dans Favourites(Favorites) (favoris) • Il est possible d'enregistrer jusqu'à 20 Favoris. Sélectionner dans la liste pour numéros dans les favoris de chaque Appuyez bouton [PHONE] composer le numéro.
  • Page 278 Système audio Call history (historique des appels) Contacts ✽ ✽ REMARQUE Appuyez bouton [PHONE] • L'historique des appels ne peut pas Appuyez bouton [PHONE] (téléphone) Sélectionnez [Call history] être enregistré dans la liste de (téléphone) Sélectionnez [Contacts] (historique des appels). l'historique des appels de certains (contacts).
  • Page 279 Système audio Demande de téléchargement (Suite) ✽ ✽ REMARQUE • Le téléchargement n'est pas possible Certains périphériques nécessitent une • Jusqu'à 2000 numéros de téléphone si la fonction de téléchargement des authentification pour télécharger votre peuvent être téléchargés depuis un contacts est désactivée sur votre historique des appels et vos contacts.
  • Page 280 Système audio Accepter/Refuser un appel Utilisation du Menu pendant un appel ✽ ✽ REMARQUE téléphonique Lors d'un appel entrant, un message Sur certains périphériques Bluetooth ® contextuel s'affiche. le numéro du correspondant peut ne pas En passant un appel, vous pouvez s'afficher, et la fonction de refus peut ne utiliser les éléments suivants du menu.
  • Page 281 Système audio Paramètres du téléphone ✽ ✽ REMARQUE • Jusqu'à 2000 numéros de téléphone Appuyez bouton [PHONE] peuvent être téléchargés depuis un (téléphone) Sélectionnez [Phone seul périphérique Bluetooth jumelé. settings] (paramètres du téléphone). ® • Si le numéro de l'appelant figure dans •...
  • Page 282 Système audio Configuration Sound (son) Horloge Appuyez sur le bouton [SETUP/CLOCK] Appuyez bouton [ S E T U P / C L O C K ] (configuration/horloge) Sélectionnez Display (affichage) (configuration/horloge) Sélectionnez [Clock] (horloge). Appuyez sur le bouton [SETUP/CLOCK] [Sound] (son). •...
  • Page 283 Système audio Supprimer des périphériques Téléphone (si équipé) ✽ ✽ REMARQUE Ajouter un nouveau périphérique • Affiche icônes lorsqu'un Appuyez sur le bouton [SETUP/CLOCK] périphérique Bluetooth est connecté. (configuration/horloge) Sélectionnez ® Appuyez sur le bouton [SETUP/CLOCK] : Une icône apparaît lorsque vous [Phone] (téléphone) Sélectionnez (configuration/horloge)
  • Page 284 Système audio Priorité de connexion (Suite) ✽ ✽ REMARQUE • Même si vous êtes à l'extérieur, le Appuyez sur le bouton [SETUP/CLOCK] • Lorsque moteur tourne, périphérique à technologie Bluetooth ® (configuration/horloge) Sélectionnez périphérique Bluetooth sélectionné ® sans connectera [Phone] (téléphone) Sélectionnez est automatiquement connecté.
  • Page 285 Système audio Langue Appuyez sur le bouton [SETUP/CLOCK] (configuration/horloge) Sélectionnez [Language] (langue). • Change la langue d'affichage. Display Off (Désactivation de l'affichage) Appuyez sur le bouton [SETUP/CLOCK] (configuration/horloge) Sélectionnez [Display off] (désactivation l'affichage). • Le fonctionnement audio est maintenu et seul l'écran est désactivé. Dans l'état Écran désactivé, appuyez sur n'importe quel bouton pour réactiver l'écran.
  • Page 286 Système audio AUDIO (Avec écran tactile) Type E Type F ■ ■ (Avec technologie Bluetooth ® sans fil) H8H4G0000EE/H8H4G0001EE 5 44...
  • Page 287: Fonctionnalités De Votre Système Audio

    Système audio Fonctionnalités de votre système (6) RESET (réinitialisation) ❈ Les fonctionnalités effectives du véhicule peuvent différer audio • Arrêter et redémarrer le système l'illustration. (7) SEEK/TRACK (recherche/piste) Unité principale (1) Écran LCD • Rechercher la station suivante en ■ Type E •...
  • Page 288: Configuration

    Système audio (8) DISP ■ Type E • Activer ou désactiver l'affichage. (9) HORLOGE • Affiche l'heure/date/jour. (10) CONFIGURATION • Accéder aux réglages Affichage, Son, Date/Heure, Bluetooth, Système, Économiseur d'écran et Affichage désactivé. (11) Bouton TUNE (syntonisation) • Tourner le bouton pour naviguer dans ■...
  • Page 289 Système audio Contrôle à distance du volant (3) VOLUME - Appuyer sur l'écran Incoming Call notification (notification d'appel reçu) • Appuyer sur le bouton pour régler le pour accepter l'appel téléphonique. volume. - Appuyer sur le mode Bluetooth ® mains libres pour passer à l'appel en (4) UP/DOWN (haut/bas) attente.
  • Page 290 Système audio (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Éviter toute utilisation si l'écran - Concernant la sécurité du - Conduite distraite est vierge ou si aucun son ne système audio Une conduite distraite peut causer sort, car ces signes indiquent un une perte de contrôle du véhicule, •...
  • Page 291 Système audio (Suite) (Suite) ATTENTION • Si vous souhaitez changer la • En nettoyant le dispositif, veiller à • Le fait d'actionner le périphérique position d'installation l'éteindre et utiliser un chiffon sec en conduisant peut provoquer périphérique, veuillez et doux. N'utilisez jamais de des accidents dus à...
  • Page 292 Système audio Informations sur les icônes de statut. Les icônes indiquant les statuts audio sont affichées dans le coin supérieur droit de l'écran. Icône Description Mise en sourdine Mise en sourdine sélectionnée Durée restante de la batterie d'un appareil Batterie Bluetooth ®...
  • Page 293: Radio

    Système audio (1) Radio Liste Radio Permuter entre FM, AM et DAB*. liste toutes stations disponibles à l'emplacement actuel du * si équipé FM/AM (avec RDS) véhicule est affichée. Sélectionnez la station souhaitée. (2) List (liste) Les stations favorites peuvent être Visualiser toutes les stations disponibles.
  • Page 294 Système audio Permuter entre FM et AM. Présélections FM/AM (sans RDS) • Appuyer sur la touche [RADIO] du Enregistrer jusqu'à stations système audio pour permuter entre FM fréquemment utilisées. et AM. Pour écouter une station présélectionnée, • Sélectionnez [Band] (bande) sur sélectionnez la station souhaitée.
  • Page 295: Media (Média)

    Système audio Plage de types de fichiers compressés pris Media (média) • La qualité sonore fichiers en charge compressés MP3/WMA peut varier en fonction du débit binaire. (Un débit 1. Plage de débits binaires (Kbps) binaire plus élevé peut avoir une Formats audio pris en charge MPEG1 MPEG2 MPEG2.5...
  • Page 296: Les Périphériques Usb Externes

    Système audio (Suite) ✽ ✽ REMARQUE 4. Plage d'affichage des caractères - Utilisation de • Seuls les périphériques USB au (Unicode) périphériques USB format FAT12/16/32 sont reconnus ; • Noms fichiers : jusqu'à • Démarrer le véhicule lorsqu'un les systèmes de fichiers NTFS et caractères anglais (64 caractères périphérique USB est branché...
  • Page 297 Système audio (Suite) (Suite) (Suite) • L'affichage d'images et la lecture de • Certains lecteurs MP3, téléphones • Les produits USB qui vidéos ne sont pas pris en charge. mobiles certaines caméras sont utilisés comme • L'utilisation d'accessoires USB, numériques, etc. (périphériques USB chaînes clés impliquant une charge et une chaleur...
  • Page 298 Système audio Pause Lire ou mettre la musique en mode pause (7) Progression de la lecture Sélectionnez pour aller au moment de la chanson souhaité. Playback (lecture) • Appuyer sur le bouton [MEDIA] Sélection de chansons à partir d'une liste (média) et sélectionner [USB].
  • Page 299 Système audio Répéter la lecture Menu ✽ ✽ REMARQUE Sélectionnez [Repeat] (répéter) pour La fonction Répétition du dossier est Sélectionnez [Menu] et sélectionnez la activer ou désactiver " Repeat all " disponible uniquement lorsque les fonction souhaitée. (répéter toutes les chansons), " Repeat chansons sont lues à...
  • Page 300 Système audio (Suite) (Suite) ✽ ✽ REMARQUE - Utilisation de • Un bruit peut se produire lorsque • Les périphériques iPod nano (5ème ® périphériques iPod ® votre iPod ou le port AUX est génération) peuvent ne pas être ® •...
  • Page 301 Système audio (6) Pause Sélection de chansons à partir d'une liste iPod ® Sélectionnez [List] (liste) pour voir une Lire ou mettre la musique en mode liste de chansons disponibles à la pause lecture. (7) Progression de la lecture Sélectionner et écouter la chanson souhaitée.
  • Page 302 Système audio Répéter la lecture Lecture des fichiers iPod Sélectionnez [Repeat] (répéter) pour • Sélectionner [Play iPod Files] (lire des activer ou désactiver " Repeat category " fichiers iPod) pour écouter (répéter la catégorie), " Repeat current chansons enregistrées sur votre iPod ®...
  • Page 303: Téléphone (Si Équipé)

    Système audio ✽ ✽ REMARQUE - Utilisation de ATTENTION l'Audio • Le mode mains libres via la Bluetooth ® (BT) technologie sans fil Bluetooth ® • Le mode audio Bluetooth ne peut être ® fonction permet utilisé que si un téléphone compatible conduire en toute sécurité.
  • Page 304 Système audio Répéter la lecture Bluetooth (BT) Audio ✽ ✽ REMARQUE ® • Certains modèles de téléphone mobile Sélectionnez [Repeat] (répéter) pour risquent de ne pas prendre en charge activer ou désactiver la fonction " Repeat des fonctions particulières. all " (répéter tout), " Repeat current song •...
  • Page 305 Système audio Shuffle play (lecture aléatoire) Menu Sélectionnez [Shuffle] (lecture aléatoire) Sélectionnez [Menu] et sélectionnez la pour activer/désactiver " Shuffle ", la fonction souhaitée. lecture de la " Shuffle category " • Connections (connexions) (catégorie aléatoire). périphérique Bluetooth® actuellement • Shuffle (aléatoire) : les chansons connecté...
  • Page 306 Système audio (Suite) Phone (Téléphone) • Lorsque le Bluetooth est connecté et ® que des appels sont passés via un ✽ ✽ REMARQUE - Utilisation d'un téléphone mobile connecté depuis téléphone l'extérieur du véhicule, l'appel est Bluetooth ® (BT) connecté via la fonction Bluetooth ®...
  • Page 307 Système audio Mesures de sécurité lors de la connexion • Même si votre périphérique prend en • Certains périphériques Bluetooth ® font des périphériques Bluetooth ® charge la fonction Bluetooth , une l'objet de problèmes de connexion ® connexion Bluetooth ne peut pas être Bluetooth .
  • Page 308 Système audio Jumelage du premier périphérique Jumeler un périphérique Bluetooth ® Bluetooth ® Informations concernant le jumelage de périphériques Bluetooth ® Appuyer bouton [PHONE] (téléphone) sur le système audio ou le • Le jumelage se réfère au processus de bouton [CALL] (appel) jumelage de téléphones mobiles ou de...
  • Page 309 Système audio ✽ ✽ REMARQUE 4-1 Pour périphériques nécessitent la saisie d'un mot de Le mot de passe à 6 chiffres indiqué sur passe, un écran de saisie du mot de l'image ci-dessus est donné à titre passe s'affiche sur le périphérique d'exemple.
  • Page 310 Système audio Si aucun périphérique n'est connecté ✽ ✽ REMARQUE Connexion de périphériques Bluetooth ® • Le mode de mise en veille du Appuyez touche [PHONE] Si aucun périphérique n'est connecté Bluetooth dure trois minutes. Si un (téléphone) système audio ➟...
  • Page 311: Lorsque L'écran De L'appel Reçu

    Système audio Accepter/rejeter des appels ✽ ✽ REMARQUE Opération pendant les appels téléphoniques • Lorsque l'écran de l'appel reçu Appel entrant avec Bluetooth ® s'affiche, l'écran de mode audio et des ➟ Réception d'appels téléphoniques avec connecté Sélectionnez [Accept] le Bluetooth connecté.
  • Page 312 Système audio ✽ ✽ REMARQUE Favourites(Favorites) (favoris) ✽ ✽ REMARQUE • Certains périphériques Bluetooth [PHONE] • Jusqu'à 20 favoris peuvent être ® Appuyez touche risquent de ne pas prendre en charge jumelés pour chaque périphérique (téléphone) système audio ➟ la fonction Privé. Sélectionnez [Favourites (Favorites]...
  • Page 313 Système audio Call history (historique des appels) ✽ ✽ REMARQUE Contacts [PHONE] • Jusqu'à 50 appels émis, reçus, et [PHONE] Appuyez touche Appuyez touche ➟ manqués sont enregistrés. ➟ (téléphone) système audio (téléphone) système audio Sélectionnez [Call history] (historique • Lorsque la dernière liste d'appels est Sélectionnez [Contacts] ➟...
  • Page 314 Système audio ✽ ✽ REMARQUE Composer (4) Nom du téléphone Bluetooth ® • 2 000 contacts maximum peuvent être [PHONE] Appuyez touche - Le nom du périphérique Bluetooth ® enregistrés. ➟ (téléphone) système audio connecté est affiché. • Dans certains cas, une confirmation Sélectionnez [Dial] (composer).
  • Page 315: Configuration

    Système audio Configuration Sound (son) Date/Time (date/heure) [SETUP] [SETUP] Appuyez touche Appuyez touche (configuration) du système audio ➟ (configuration) du système audio ➟ Sélectionnez [Sound] (son). Sélectionnez [Date/Time] (date/heure). • Position (position) : la balance et la • Set time (Régler heure) : règle l'heure panoramique du son peuvent être affichée sur l'écran du système audio.
  • Page 316 Système audio ✽ ✽ REMARQUE System (système) Économiseur d'écran • Lorsque des périphériques jumelés [SETUP] Appuyez touche Règle les informations affichées lorsque sont supprimés, l'historique d'appels ➟ (configuration) du système audio le système audio est désactivé ou que et les contacts du périphérique Sélectionnez [System] (système).
  • Page 317: Ce Pour Ue

    Système audio Déclaration de conformité CE pour UE...
  • Page 318 Système audio 5 76...
  • Page 319: Ncc Pour Taïwan

    Système audio NCC pour Taïwan...
  • Page 320: Ifetel

    Système audio IFETEL “La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”...
  • Page 321 Avant de conduire / 5-3 Positions de la clé / 5-5 Démarrage du moteur / 5-7 Bouton démarrage/arrêt du moteur / 5-10 Système ISG (Idle Stop and Go)/ 5-17 Boîte-pont manuelle / 5-22 Boîte-pont automatique / 5-26 Système de freinage / 5-32 Régulateur de vitesse / 5-47 Système de commande du limiteur de vitesse / 5-53 Conduire votre véhicule...
  • Page 322 Si vous entendez un changement de bruit d’échappement ou si vous conduisez sur quelque chose qui vient heurter le dessous du véhicule, faites vérifier le système d’échappement dès que possible par un concessionnaire Kia agréé. • Ne faites pas tourner le moteur dans un endroit fermé.
  • Page 323: Avant De Conduire

    Conduire votre véhicule AVANT DE CONDUIRE Avant d’entrer dans le véhicule Avant de démarrer AVERTISSEMENT • Fermez et verrouillez toutes les portes. • Assurez-vous que l’ensemble des Si vous êtes distrait au volant, vous vitres, de(s) rétroviseur(s) extérieur(s) • Positionnez le siège de telle sorte que pouvez perdre le contrôle de votre et des feux externes sont propres.
  • Page 324 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Conduite sous l’influence Tous les passagers doivent avoir • Si vous stationnez ou arrêtez de l’alcool ou de drogues bouclé correctement leur ceinture votre véhicule en laissant tourner chaque fois que le véhicule roule. le moteur, veillez à...
  • Page 325: Positions De La Clé

    Conduire votre véhicule POSITIONS DE LA CLÉ Pour tourner la clé de contact sur la ■ Type A position « LOCK », poussez la clé vers LOCK l’intérieur en position « ACC »et tournez la clé sur la position « LOCK ». ACC (Accessoire) Le volant est déverrouillé...
  • Page 326 Conduire votre véhicule START (DÉMARRAGE) (suite) AVERTISSEMENT - Clé Tournez la clé de contact sur la position • N’essayez jamais d’atteindre le de contact « START » pour démarrer le moteur. Le contacteur d’allumage ou toute moteur se lance jusqu’à ce que vous •...
  • Page 327: Démarrage Du Moteur

    Conduire votre véhicule DÉMARRAGE DU MOTEUR Démarrage du moteur essence ATTENTION AVERTISSEMENT 1. Assurez-vous frein Si le moteur cale lorsque le véhicule stationnement est serré. Portez toujours des chaussures roule, ne tentez pas de déplacer le 2. Boîte-pont manuelle - Appuyez à adaptées lorsque vous conduisez levier de changement de vitesses fond sur la pédale d’embrayage et...
  • Page 328 Conduire votre véhicule Démarrage du moteur diesel ✽ ✽ REMARQUE Pour démarrer un moteur diesel à froid, Si le moteur ne démarre pas dans les 10 Témoin de préchauffage celui-ci doit être préchauffé avant secondes suivant préchauffage, démarrage puis réchauffé avant de tournez la clé...
  • Page 329 Conduire votre véhicule Démarrage et arrêt du moteur pour le refroidisseur et le turbocompresseur 1. N’accélérez pas et ne poussez pas le moteur immédiatement après démarrage. Si le moteur est froid, laissez-le fonctionner ralenti pendant plusieurs secondes, afin de garantir lubrification suffisante turbocompresseur.
  • Page 330: Bouton Demarrage/Arret Du Moteur (Le Cas Échéant)

    START/RUN) ou le circuit électrique du s'éteint aussi immédiatement lorsque le pas résolu, faites contrôler le véhicule véhicule (position ON), appuyez sur le système d'alarme antivol est armé. par un concessionnaire Kia agréé. bouton DEMARRAGE/ARRET plus, bouton MOTEUR lorsque le levier de vitesses DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR est est en position P (Park).
  • Page 331: Bouton Démarrage/Arrêt Du Moteur

    Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE ACC (Accessoire) ATTENTION Si le volant ne se déverrouille pas Vous pouvez couper le moteur correctement, bouton (START/RUN) circuit DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR électrique véhicule (ON) ne fonctionnera pas. Appuyez sur le uniquement lorsque le véhicule ne bouton DEMARRAGE/ARRET DU Orange roule pas.
  • Page 332 Conduire votre véhicule START/RUN ✽ ✽ REMARQUE Si vous appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur [ENGINE START/STOP] sans enfoncer la pédale d'embrayage sur les véhicules à boîte- pont manuelle, ou sans enfoncer la Bleu Eteint pédale de frein sur les véhicules à boîte- pont automatique, le moteur ne démarre •...
  • Page 333 Conduire votre véhicule Démarrage du moteur (suite) AVERTISSEMENT • N'essayez jamais d'atteindre le • N'appuyez jamais sur le bouton AVERTISSEMENT bouton DEMARRAGE/ARRET DU DEMARRAGE/ARRET MOTEUR toute autre Portez toujours des chaussures MOTEUR tandis que le véhicule commande à travers le volant adaptées lorsque vous conduisez roule.
  • Page 334 Conduire votre véhicule Démarrer le moteur essence Démarrer le moteur diesel 1. Conservez la clé intelligente sur vous Pour démarrer un moteur diesel lorsque Témoin de préchauffage ou laissez-la dans le véhicule. le moteur est froid, celui-ci doit être préchauffé avant démarrage puis...
  • Page 335 Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Démarrage et arrêt du moteur • Même si la clé intelligente se trouve dans le véhicule, si elle est trop loin de turbocompresseur Si vous appuyez une nouvelle fois sur le vous, il se peut que le moteur ne 1.
  • Page 336 Conduire votre véhicule (suite) ■ Type A ATTENTION • Si le fusible du feu de stop est grillé, Si le moteur cale lorsque vous vous ne pouvez pas démarrer le roulez, ne tentez pas de mettre le moteur normalement. Remplacez-le par un nouveau fusible. levier de changement de vitesses Si cela est impossible, vous pouvez position...
  • Page 337: Système Isg (Idle Stop And Go)

    Conduire votre véhicule SYSTÈME ISG (IDLE STOP AND GO) (LE CAS ÉCHÉANT) Votre véhicule peut être équipé du Le moteur s'arrête et l'indicateur vert ■ Type A système ISG, permettant de réduire la arrêt auto moteur ( ) s'allume sur le consommation en carburant par l'arrêt panneau d'instruments.
  • Page 338 Conduire votre véhicule • Si vous détachez votre ceinture de ■ Type A ■ Type A sécurité ou ouvrez la porte du conducteur (ou le capot du moteur) en mode arrêt auto moteur, le voyant ISG OFF s'allume et le système ISG se désactive.
  • Page 339 Conduire votre véhicule Critères de fonctionnement du - La climatisation est en marche et la ■ Type A vitesse de ventilation du système de système ISG climatisation automatique est réglée Le système ISG fonctionne si : au-delà de la position 6. - La ceinture de sécurité...
  • Page 340 Conduire votre véhicule ■ Type A ■ Type B OUB051006/OUB051059 OUB051022 Type B ■ Type B ■ OUB051011F Désactivation du système ISG • Pour désactiver le système ISG, appuyez sur le bouton ISG OFF. Le voyant du bouton ISG OFF s'allume et le signal s'allume sur l'écran LCD (le cas échéant).
  • Page 341 2. Si le voyant du bouton ISG OFF reste allumé après la procédure, contactez dès que possible un concessionnaire Kia agréé. ✽ ✽ REMARQUE Pour utiliser la fonction ISG, le capteur de batterie doit être calibré pendant environ 4 heures contact coupé...
  • Page 342: Boîte-Pont Manuelle

    Conduire votre véhicule BOÎTE-PONT MANUELLE (LE CAS ÉCHÉANT) Fonctionnement de la boîte-pont Ne faites jamais fonctionner le moteur ■ Type A lorsque le compte-tours (tr/min) est dans la manuelle zone rouge. Il s’agit d’une boîte à 5 (ou 6) rapports (marche avant).
  • Page 343 Conduire votre véhicule Utilisation de l’embrayage • Par temps froid, il peut être difficile de changer vitesse jusqu’au AVERTISSEMENT pédale d’embrayage doit être réchauffement du lubrifiant de la boîte- enfoncée jusqu’au plancher avant de Avant quitter siège pont Ceci est normal et n’endommage changer de vitesse, puis relâchée conducteur, serrez toujours le frein pas la boîte-pont.
  • Page 344 Conduire votre véhicule Rétrogradage Bonnes pratiques de conduite • Assurez-vous que le véhicule est complètement à l’arrêt avant de passer Si vous devez ralentir à cause de la • Ne jamais rouler avec l’embrayage la marche arrière. Si vous ne respectez dégagé...
  • Page 345 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT • Bouclez toujours votre ceinture ! Lors d’une collision, un passager qui n’a pas bouclé sa ceinture risque bien plus d’être gravement blessé ou tué qu’un passager ayant correctement ceinture. • Évitez vitesses élevées lorsque vous prenez un virage ou lorsque vous tournez.
  • Page 346: Boite-Pont Automatique (Le Cas Échéant)

    Conduire votre véhicule BOITE-PONT AUTOMATIQUE (LE CAS ÉCHÉANT) Fonctionnement de la boîte-pont automatique La boîte-pont automatique très efficace comporte 4 (6*) marches avant et une Levier de vitesse marche arrière. Chaque vitesse est sélectionnée automatiquement Bouton fonction de la position du levier de vitesses.
  • Page 347: Boîte-Pont Automatique

    Conduire votre véhicule Pour un fonctionnement sans à-coups, ATTENTION appuyez sur la pédale de frein en AVERTISSEMENT passant du point mort à une vitesse en • Pour éviter d’endommager votre • Le passage à la position P (Park) marche avant ou en marche arrière. boîte-pont, n’accélérez pas en pendant que le véhicule roule...
  • Page 348 Conduire votre véhicule 2. Si le frein de stationnement était serré, (suite) ATTENTION desserrez-le. • Avant le stationnement au point Arrêtez-vous toujours 3. Tout en maintenant la pédale de frein mort [N] (Point mort), assurez- complètement avant de passer enfoncée, mettre contacteur vous que le sol est plat et de...
  • Page 349 Conduire votre véhicule En mode Sports, le déplacement du (Suite) levier de changement de vitesses vers • En mode Sports, véhicule l’arrière et vers l’avant vous permettra rétrograde automatiquement lorsqu’il d’effectuer rapidement des changements ralentit. Lorsque le véhicule s’arrête, de vitesses. Par opposition à une boîte- la 1ère vitesse est automatiquement pont manuelle, le mode «...
  • Page 350 Conduire votre véhicule Système de verrouillage du levier de Bonnes pratiques de conduite • Servez vous toujours du frein de vitesses (le cas échéant) stationnement. Affranchissez-vous de • Ne déplacez jamais le levier de la position P (Park) pour empêcher le Pour votre sécurité, la boîte-pont vitesses de la position P (Park) ou N véhicule de rouler.
  • Page 351 Conduire votre véhicule Démarrage en côte AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour effectuer un démarrage en côte, appuyez sur la pédale de frein, déplacez • Bouclez toujours votre ceinture ! Si votre véhicule s’enfonce dans la le levier de changement de vitesses sur Lors d’une collision, un passager neige, s’embourbe, s’ensable, etc., la position D (Drive).
  • Page 352: Système De Freinage

    Conduire votre véhicule SYSTEME DE FREINAGE Freins assistés En cas d’avarie du système de (suite) freinage Votre véhicule dispose de freins assistés • Lorsque vous descendez une pente qui se règlent automatiquement avec une Si le frein de service ne fonctionne pas longue ou escarpée, rétrogradez et utilisation normale.
  • Page 353 Conduire votre véhicule Témoin d’usure des freins à disque Freins arrière à tambours ATTENTION (le cas èchèant) Votre véhicule dispose de freins à • Pour éviter réparations disque. Vos freins arrière à tambours ne coûteuses, ne continuez pas à disposent pas d'indicateurs d'usure. Lorsque vos plaquettes de frein sont conduire avec des plaquettes de C'est pourquoi vous devez faire contrôler...
  • Page 354 De plus, lorsque vous stationnez le contrôler système véhicule dans une rue en pente, il est concessionnaire Kia agréé. recommandé d’engager la première vitesse sur les véhicules dotés d’une boîte-pont manuelle ou de placer le levier de changement de vitesses su r la position P (Park) sur les véhicules dotés...
  • Page 355 Conduire votre véhicule Si possible, cessez de conduire le véhicule immédiatement. Si cela n’est AVERTISSEMENT possible, faites extrêmement • Pour éviter tout déplacement attention en utilisant le véhicule et involontaire à l’arrêt en en quittant continuez à conduire uniquement jusqu’à le véhicule, ne vous servez pas du ce que vous puissiez atteindre un endroit levier de changement de vitesses...
  • Page 356 Conduire votre véhicule Système de freinage anti-blocage Le système ABS capte continuellement (Suite) la vitesse des roués. Si les roués vont se (ABS) (le cas échéant) • Sur les routes dont le revêtement bloquer, le système ABS module de est plein de nids de poule ou manière répétée la pression du frein AVERTISSEMENT présente une hauteur différente.
  • Page 357 ABS. Prenez contact avec un con au véhicule qui vous précède. W-78 cessionnaire Kia agréé dès que • Ralentissez toujours au moment de possible. négocier un virage. Le système ABS ATTENTION ne peut pas empêcher les accidents...
  • Page 358 Le système ESC est conçu pour système ABS. Prenez contact stabiliser le véhicule lorsque celui-ci avec un concessionnaire Kia amorce un virage. Le système ESC agréé dès que possible. vérifie l’endroit où vous braquez et l’endroit où le véhicule se dirige en fait.
  • Page 359 Conduire votre véhicule Fonctionnement du système ESC Le système ESC est un système AVERTISSEMENT électronique conçu pour aider Etat ESC ON conducteur à conserver le contrôle de Ne conduisez jamais trop vite • Lorsque le contact est mis, véhicule dans mauvaises malgré...
  • Page 360 Conduire votre véhicule En fonctionnement Désactivation de l'ESC Lorsque le système ESC fonctionne, le Pour annuler le fonctionnement voyant ESC clignote. de l'ESC : • Lorsque le système ESC fonctionne correctement, une légère pulsation perceptible dans le véhicule. Il ne s’agit que de l’effet du contrôle de freinage qui ne signale rien d’inhabituel.
  • Page 361 Conduire votre véhicule Utilisation ESC OFF ■ Voyant ESC ATTENTION En conduisant La conduite avec des tailles de roué • Laisser le système ESC activé pour la ou de pneumatique différentes peut conduite de tous les jours chaque fois provoquer un dysfonctionnement que cela est possible est une bonne système ESC.
  • Page 362 Conduire votre véhicule Système d'aide au démarrage en ✽ ✽ REMARQUE ✽ ✽ REMARQUE côté (HAC) (le cas échéant) • Lors de l’utilisation du véhicule sur • Le système HAC ne fonctionne pas un dynamomètre, assurez-vous que le lorsque le sélecteur de vitesse de la Le système d'aide au démarrage en côte système ESC est désactivé...
  • Page 363 à-coups. vitesse condi-tions votre véhicule par un concessionnaire comportement est normal, il ne s'agit conduite, notamment lorsque les Kia agréé. que de la conséquence du contrôle du conditions météorolo-giques freinage. sont défavorables ou que la route ✽ ✽ REMARQUE est glissante.
  • Page 364 Conduire votre véhicule ESS : Signal d'arrêt d'urgence Bonnes pratiques de freinage ATTENTION (le cas échéant) Le système de signal d'arrêt Le clignotement du feu stop, activé par le AVERTISSEMENT d'urgence fonctionne système de signal d'arrêt d'urgence, • Lorsque vous quittez ou garez le lorsque les feux de détresse sont avertit le conducteur d'un arrêt brutal du véhicule, serrez toujours le frein...
  • Page 365 Kia agréé pour une ralentissez. Pendant que vous roulez assistance. suffisamment lentement pour que cela ne présente aucun risque, quittez la route et arrêtez-vous dans un endroit sûr.
  • Page 366 Conduire votre véhicule • Dans certaines conditions, votre frein de stationnement peut se bloquer en position enclenché. Cela risque principalement de se produire lorsque de la neige ou de la glace s’accumule autour ou à proximité des freins arrière ou si les freins sont mouillés. S’il existe un risque de blocage du frein de stationnement, actionnez-le seulement momentanément pendant que vous...
  • Page 367: Régulateur De Vitesse

    Conduire votre véhicule RÉGULATEUR DE VITESSE (LE CAS ÉCHÉANT) Le système de régulation de la vitesse (Suite) ATTENTION vous permet de programmer le véhicule • N’utilisez pas le régulateur de afin de conserver une vitesse constante Lors de la conduite à la vitesse de vitesse lorsqu’il peut...
  • Page 368 Conduire votre véhicule Type A Type C Type A Type C ■ ■ ■ ■ Type B Type D Type B Type D ■ ■ ■ ■ OUB055030L/OUB055031L/OUB055032K/OUB055033K OUB055034L/OUB055038L/OUB055042K/OUB055046K Commutateur du régulateur de vitesse Pour fixer la vitesse du régulateur de vitesse: CANCEL : Désactive le régulateur de vitesse.
  • Page 369 Conduire votre véhicule Type A Type C Type A Type C ■ ■ ■ ■ Type B Type D Type B Type D ■ ■ ■ ■ OUB055036L/OUB055040L/OUB055044K/OUB055048K OUB055035L/OUB055039L/OUB055043K/OUB055047K 3. Maintenez le bouton sur SET- jusqu'à atteindre la vitesse Pour augmenter la vitesse du régulateur de vitesse : souhaitée.
  • Page 370 Conduire votre véhicule Pour accélérer momentanément avec le régulateur Type A Type C ■ ■ de vitesse activé : Si vous souhaitez accélérer momentané-ment lorsque le régulateur de vitesse est actif, appuyez sur la pédale d’accélérateur. Une vitesse accrue ne perturbe pas le fonctionnement du régulateur de vitesse ou ne modifie pas la vitesse fixée.
  • Page 371 Conduire votre véhicule • Réduisez la vitesse du véhicule en dessous de la vitesse Type A Type C ■ ■ mémoire de 20 km/h (12 miles/h). • Réduisez la vitesse du véhicule à moins de 40 km/h (25 miles/h). Chacune de ces actions annule le fonctionnement du régulateur de vitesse (le voyant CRUISE SET dans le combiné...
  • Page 372 Conduire votre véhicule Pour désactiver la régulation de la vitesse, effectuez Type A Type C ■ ■ l’une des opérations suivantes : • Appuyez sur le bouton / CRUISE (le voyant CRUISE du combiné d'instruments s'éteint). • Coupez l’allumage. Ces deux actions annulent le fonctionnement du régulateur de vitesse.
  • Page 373: Système De Commande Du Limiteur De Vitesse

    Conduire votre véhicule SYSTÈME DE COMMANDE DU LIMITEUR DE VITESSE (LE CAS ÉCHÉANT) Vous pouvez sélectionner la vitesse SET- : Définit ou réduit la vitesse du ■ Type A limite lorsque vous ne souhaitez pas limiteur. rouler à une vitesse supérieure à une vitesse spécifique.
  • Page 374: Conduire Votre Véhicule

    Conduire votre véhicule témoin ■ Type A ■ Type A l'indicateur limitation de vitesse s'allume. OUB051061 OUB055052L OUB055054L ■ Type B ■ Type B OUB055053L OUB055055L Pour régler la limite de vitesse : 2. Abaissez le levier (vers SET-). 3. Remontez le levier (vers RES+) ou 1.
  • Page 375 Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE • Si vous appuyez à moins de 50 % sur la pédale d'accélérateur, le véhicule ne roule pas à une vitesse supérieure à la limite de vitesse prédéfinie, mais la vitesse du véhicule est maintenue dans la limite définie.
  • Page 376 Le témoin OFF clignote s'il y a un problème avec le système de contrôle de la limite de vitesse. Dans ce cas, faites réviser le système dès que possible par un concessionnaire Kia agréé. OUB055057L Pour éteindre le limiteur de vitesse, procédez de la manière suivante : •...
  • Page 377: Fonctionnement Économique

    Conduire votre véhicule FONCTIONNEMENT ECONOMIQUE Les économies en carburant que vous • Conduisez à une vitesse modérée. • Veillez au bon alignement des roués. réalisez avec votre véhicule dépendent Plus vous conduisez vite, plus vous Un mauvais alignement peut résulter essentiellement de votre style de consommez de carburant.
  • Page 378 • Ne faites pas tourner le moteur en programmés par un concessionnaire Kia sous-régime ou en surrégime. Le sous- agréé. régime consiste à conduire trop lentement pour un rapport de vitesse trop élevé, provoquant ainsi des à-...
  • Page 379: Conditions De Conduite Particulieres

    Conduire votre véhicule CONDITIONS DE CONDUITE PARTICULIERES Conditions de conduite Faire basculer le véhicule • Si vous êtes bloqué dans la neige, la boue ou le sable, utilisez le second dangereuses S’il est nécessaire de faire basculer le rapport de boîte de vitesse. Accélérer véhicule pour l’extraire de la neige, du Lorsque vous rencontrez des conditions lentement pour éviter de faire patiner...
  • Page 380 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT - Rotation des roues Ne faites pas tourner les roues, particulièrement à des vitesses supérieures à 56 km/h (35 miles/h). La rotation des roues à vitesse élevée lorsque le véhicule est immobile peut provoquer surchauffe d’un pneumatique, son explosion et causer des blessures aux personnes à...
  • Page 381 Conduire votre véhicule • Evitez porter votre regard • Si vos pneumatiques ne sont pas en directement sur les feux des véhicules bon état, un arrêt brutal sur une venant sens inverse. Vous chaussée mouillée peut provoquer un risqueriez d’être momentanément patinage et risque de conduire à...
  • Page 382 Conduire votre véhicule Conduite dans des zones ✽ ✽ REMARQUE inondées Ne dépassez jamais la pression maximale de gonflage des pneumatiques indiquée Evitez de rouler dans des zones sur ces derniers. inondées à moins que vous ne soyez sûr que le niveau de l’eau ne dépasse pas la base du moyeu de la roue.
  • Page 383 Conduire votre véhicule Carburant, liquide de refroidissement (Suite) moteur et huile moteur • La conduite avec Un parcours à vitesse élevée consommé pneumatiques dont la bande de plus de carburant qu’une conduite en roulement absente ville. N’oubliez pas de vérifier le liquide insuffisante est dangereuse.
  • Page 384: Conduite En Hiver

    Conduire votre véhicule CONDUITE EN HIVER Neige ou verglas ✽ ✽ REMARQUE Pour conduire votre véhicule sur route L’utilisation de chaînes n’est pas légale fortement enneigée, peut être dans tous les états. Examinez la nécessaire d’utiliser des pneus neige ou législation de l’état avant d’installer les d’installer chaînes...
  • Page 385 Conduire votre véhicule Pneus neige Tout endommagement de votre véhicule suite à l’utilisation d’une chaîne Si vous montez des pneus neige sur inadaptée n’est pas couvert par la votre véhicule, assurez-vous qu’il s’agit garantie constructeur de votre véhicule. de pneus à carcasse radiale de la même taille et de la même capacité...
  • Page 386 Conduire votre véhicule Utilisez un liquide de Mise en place des chaînes AVERTISSEMENT refroidissement glycol de grande Lors de la mise en place des chaînes, suivez les instructions du fabricant et - Chaînes à neige qualité montez -les aussi serrées que possible. •...
  • Page 387 Kia agréé être vérifié par un concessionnaire Kia composants du système d’allumage pour et dans la plupart des magasins de agréé ou une station-service. vous assurer qu’ils ne sont pas fendus, pièces automobiles.
  • Page 388 Conduire votre véhicule Ne laissez pas se bloquer votre Ne laissez pas s’accumuler de la Transport d’un équipement frein de stationnement glace et de la neige sous le d’urgence véhicule Dans certaines conditions, votre frein de Votre équipement d'urgence doit être stationnement peut se bloquer en Dans certaines conditions, de la neige et adapté...
  • Page 389: Traction D'une Remorque

    Posez la question à un basse étant retenue. Dans ce cas, ne résistance de la barre d'attelage concessionnaire Kia agréé pour obtenir soient compris dans les limites de dépassez pas 100 km/h (62,1 miles/h) de plus amples informations avant le votre véhicule.
  • Page 390 Conduire votre véhicule Votre véhicule peut tracter Les éléments tirant la charge, tels que le ATTENTION remorque. Pour connaître la capacité de moteur, la boîte-pont, les assemblages traction de votre véhicule, lisez les Si vous tractez une remorque de de roues et les pneus doivent fournir un informations contenues sous «...
  • Page 391 N’y fixez pas de crochets de location ou d’autres crochets à fixer aux pare-chocs. Utilisez uniquement un crochet monté sur un cadre, ne se fixant pas sur le pare-chocs. • Vous trouverez un crochet d'attelage Kia chez un concessionnaire Kia agréé. 5 71...
  • Page 392 Conduire votre véhicule Freins de remorque Conduite avec une remorque Distance de sécurité Maintenez avec le véhicule qui vous Si votre remorque est dotée d’un La traction d’une remorque nécessite précède une distance au moins double système de freinage, assurez-vous que une certaine expérience.
  • Page 393 Le fait de conduire votre véhicule en remorque agréé. signalerez un changement de direction position D (Drive) lorsque vous tractez Un concessionnaire Kia agréé peut vous ou de file. Lorsqu’ils sont correctement une remorque permet de réduire la aider à installer votre faisceau de connectés, les feux de votre remorque...
  • Page 394 Conduire votre véhicule Stationnement en pente Quoiqu'il en soit, si vous devez garer ATTENTION votre remorque en pente, voici comment De manière générale, il n'est pas procéder : • Lorsque vous tractez recommandé de garer votre véhicule en remorque sur des pentes raides pente lorsqu'une remorque...
  • Page 395 Conduire votre véhicule 6. Réactionnez les freins, serrez à Lorsque vous vous apprêtez à partir après nouveau le frein à main et mettez votre AVERTISSEMENT - Frein vous être garé en pente véhicule en position R (marche de stationnement 1. La boîte-pont manuelle en position arrière) si la boîte pont est manuelle et Neutral (Neutral/Point mort) ou la Il peut être dangereux de sortir de...
  • Page 396 Conduire votre véhicule Entretien lorsque vous tractez une ATTENTION remorque • En raison de la charge plus Votre véhicule nécessite un entretien importante lors de l’utilisation plus fréquent lorsque vous tractez d’une remorque, des surchauffes régulièrement remorque. peuvent survenir les jours de éléments importants à...
  • Page 397 • Lorsque vous tractez une remorque, Distance recommandée consultez un concessionnaire Kia entre le centre de la agréé pour obtenir de plus amples roue arrière et le point 770 (30) informations concernant les besoins d’accouplement...
  • Page 398 Conduire votre véhicule Après avoir chargé votre remorque, pesez séparément la remorque puis la barre, afin de déterminer si les poids sont conformes. S’ils ne le sont pas, vous pouvez les corriger en déplaçant certains éléments dans la remorque. AVERTISSEMENT Remorque Poids technique Poids brut du...
  • Page 399: Poids Du Véhicule

    Conduire votre véhicule POIDS DU VÉHICULE Poids brut Poids total autorisé en charge Cette section vous accompagnera dans le chargement approprié de votre Ce chiffre inclut le poids à vide, plus le Il s'agit du poids maximal autorisé du véhicule, afin que le poids des objets chargement et les équipements en véhicule chargé...
  • Page 400 Signalisation sur la route / 6-2 En cas d’urgence pendant la conduite / 6-3 Si le moteur refuse de démarrer / 6-4 Démarrage d’urgence / 6-5 En cas de surchauffe du moteur / 6-8 Si vous avez un pneu à plat / 6-9 Si vous avez un pneu à...
  • Page 401: Que Faire En Cas D'urgence

    Que faire en cas d’urgence SIGNALISATION SUR LA ROUTE • Les feux de détresse fonctionnent, que votre véhicule roule ou non. • Les clignotants ne fonctionnent pas lorsque les feux de détresse sont allumés. • Il faut être prudent lorsqu’on utilise les feux de détresse et que le véhicule est remorqué.
  • Page 402: En Cas D'urgence Pendant La Conduite

    Kia agréé ou faites Lorsque le véhicule a ralenti à une vous assister par des personnes vitesse telle que freiner ne présente qualifiées. aucun danger, freinez prudemment et quittez la route.
  • Page 403: Si Le Moteur Refuse De Démarrer

    3. Si le moteur ne démarre toujours pas, 2. Vérifiez que les bornes de la batterie appelez un concessionnaire Kia agréé sont propres et bien serrées. ou faites vous assister par des 3. Allumez l’éclairage intérieur. Si la personnes qualifiées.
  • Page 404: Démarrage D'urgence

    Que faire en cas d’urgence DEMARRAGE D’URGENCE Démarrage avec des câbles AVERTISSEMENT Le démarrage avec des câbles peut être - Batterie dangereux s’il n’est effectué N’essayez jamais de contrôler le correctement. C’est pourquoi, pour éviter niveau d’électrolyte d’une batterie, de vous blesser ou d’endommager votre car elle risquerait de se briser ou véhicule ou votre batterie, vous devez suivre les procédures de démarrage...
  • Page 405 2. Si la batterie de secours est située dans batterie AGM, utilisez exclusive- un autre véhicule, prenez garde à ce batteries automobiles ment une batterie Kia authentique que les véhicules ne se touchent pas. contiennent de l'acide sulfurique. pour le système ISG. s'agit d'un...
  • Page 406 à ou près d’un élément mobile lorsque devez faire contrôler votre véhicule par démarrés en les poussant. le moteur démarre. concessionnaire Kia agréé. Suivez les instructions de cette section Veillez à ce que les câbles volants relatives au démarrage avec des câbles.
  • Page 407: En Cas De Surchauffe Du Moteur

    Kia agréé le d’une fuite dans le système de refroidissement du moteur fonctionne. plus proche pour qu’il vous prête Si le ventilateur ne fonctionne pas, refroidissement ;...
  • Page 408: Si Vous Avez Un Pneu À Plat

    Que faire en cas d’urgence SI VOUS AVEZ UN PNEU A PLAT Utilisation du cric AVERTISSEMENT Le cric est prévu pour le remplacement - Changement de roue en urgence de pneus uniquement. • N’entreprenez jamais Afin d’empêcher tout ballottement du réparations de votre véhicule sur cric lorsque le véhicule est en voie...
  • Page 409 Que faire en cas d’urgence (Suite) • Le cric peut facilement se décrocher du véhicule et entraîner graves blessures, voire la mort. • Ne vous allongez jamais sous un véhicule soutenu par un cric. • Ne démarrez pas ou ne faites pas tourner le moteur lorsque le véhicule est sur le cric.
  • Page 410 Que faire en cas d’urgence AVERTISSEMENT - Changement de roue • Afin d’éviter tout mouvement du véhicule pendant que vous changez une roue, serrez toujours frein stationnement à fond et calez toujours la roue opposée en diagonale à la roue en cours de changement.
  • Page 411 Que faire en cas d’urgence AVERTISSEMENT - Emplacement du cric Afin de réduire le risque de blessures, veillez à n’utiliser que le cric fourni avec le véhicule et dans la bonne position ; n’utilisez jamais une autre partie du véhicule comme point d’appui du cric.
  • Page 412 Que faire en cas d’urgence 9. Desserrez les écrous de la roue et 10. Pour remettre en place la roue, AVERTISSEMENT retirez-les avec vos doigts. Faites maintenez-la sur les boulons, glisser la roue en dehors des mettez les écrous de roue sur les Les roues et les enjoliveurs boulons et posez-la à...
  • Page 413 écrous ou des roues bon couple dès que possible par un Après avoir changé de roue, fixez en pièces de rechanges. En cas concessionnaire Kia agréé. toujours en position le pneu à plat doute, consultez puis remettez le cric et l’outillage concessionnaire Kia agréé.
  • Page 414 Que faire en cas d’urgence Important - utilisation de la roue de AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT secours compacte (le cas échéant) - Goujons de roue La roue de secours compacte est Votre véhicule est équipé d’une roue goujons sont à utiliser uniquement en cas de secours compacte.
  • Page 415 Que faire en cas d’urgence Respectez les précautions suivantes • Evitez de rouler sur des obstacles. • La durée de vie de la bande de lorsque vous utilisez un pneu de Le diamètre du pneu de secours roulement d’une roue de secours secours compact : compact est inférieur à...
  • Page 416 Que faire en cas d’urgence Étiquette du cric 1. Nom du modèle ■ Par exemple 2. Charge maximum autorisée • Type A 3. Lors de l'utilisation du cric, serrez le frein à main. 4. Lors de l'utilisation du cric, arrêtez le moteur.
  • Page 417 Que faire en cas d’urgence Déclaration CE de conformité pour le cric JACKDOC14S...
  • Page 418: Si Vous Avez Un Pneu À Plat (Avec Tire Mobility Kit)

    Que faire en cas d’urgence SI VOUS AVEZ UN PNEU A PLAT (AVEC TIRE MOBILITY KIT, LE CAS ÉCHÉANT) Après vous être assuré que le pneu est correctement colmaté, vous pouvez conduire prudemment (distance maximale de 200 km, vitesse maximale de 80 km/h), pour vous rendre chez...
  • Page 419 Que faire en cas d’urgence Ce manuel d’instructions décrit en détails comment colmater facilement et efficacement une crevaison de manière temporaire. Lisez section « Remarques concernant l’utilisation sûre de le système Tire Mobility Kit ». AVERTISSEMENT N’utilisez système TireMobilityKit sur un pneu fortement endommagé...
  • Page 420 Que faire en cas d’urgence Utilisation de le système Tire 8. Bouton permettant de réduire la pression de gonflage des pneus Mobility Kit 9. Flexible permettant de connecter 1. Remplissage avec la bombe anti- le compresseur et la bombe anti- crevaison crevaison ou le compresseur et la Suivez scrupuleusement les étapes...
  • Page 421 Que faire en cas d’urgence Répartition du fluide Évaluation de la pression de 9) Éteignez le compresseur. gonflage des pneus 10) Retirez flexibles Immédiatement après 1) Après avoir roulé sur environ 3 connecteur de la bombe anti- remplissage, roulez sur une distance km, arrêtez-vous dans un endroit crevaison et de la valve du pneu.
  • Page 422 Kit que pour la réparation et le concessionnaire service après- gonflage d’un pneu de véhicule de vente Kia le plus proche ou un tourisme. N’utilisez pas ce kit pour garagiste réalisant des travaux des motocycles, des bicyclettes ou de réparation conformément...
  • Page 423 Que faire en cas d’urgence Caractéristiques techniques • Si véhicule trouve à ❈ Vous pouvez vous procurer l'agent l’extérieur, laissez moteur d'étanchéité et les pièces de Tension du système : 12 V CC tourner. L’utilisation rechange auprès d'un Tension de service : 10 - 15 V CC compresseur risquerait concessionnaire automobile agréé...
  • Page 424: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus (Tpms) (Le Cas Échéant)

    Que faire en cas d’urgence SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS) (LE CAS ÉCHÉANT) Le système de surveillance de la Veuillez noter que le TPMS ne pression des pneus (TPMS), qui dispense conducteur allume un témoin de faible pression d'assurer l'entretien approprié...
  • Page 425 Si vous ne pouvez chez le concessionnaire Kia agréé le Des dysfonctionnements du TPMS pas arriver jusqu'à une station- plus proche de chez vous.
  • Page 426 Que faire en cas d’urgence L'indicateur de dysfonctionnement ATTENTION AVERTISSEMENT du TPMS et le témoin de faible L'hiver ou par temps très froid, pression des pneus peuvent s'activer - Dommage lié à une le témoin de faible pression des et s'allumer après le redémarrage et pression faible pneus peut s'allumer si la environ 20 minutes de conduite...
  • Page 427: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus (Tpms)

    Que faire en cas d’urgence Indicateur de Veuillez faire réviser le système chez (Suite) dysfonctionnement du un concessionnaire Kia agréé dès • L'indicateur TPMS (Tire Pressure que possible pour déterminer la dysfonctionnement du TPMS Monitoring System, cause du problème. peut s'allumer si des chaînes système de surveillance de la...
  • Page 428 Faites réparer le pneu à recommandé de toujours faire appel en place sur le véhicule. plat dès que possible par un à un concessionnaire Kia agréé pour concessionnaire agréé Une fois que le pneu sous-gonflé est toute intervention sur vos pneus.
  • Page 429 Tire Mobility Kit " approuvé par mesurer la pression de gonflage du sur celle-ci doit être initialisé et Kia si votre véhicule est équipé pneu. Veuillez noter que la pression celui situé sur la roue d'origine d'un système de surveillance de d'un pneu chaud (qui vient de rouler) doit être désactivé.
  • Page 430 L'altération, la modification ou pièces rechange désactivation fournies composants du système de concessionnaire Kia agréé. surveillance de la pression des • Si vous utilisez des pneus pneus (TPMS) peut, en outre, disponibles dans entraîner l'annulation de la...
  • Page 431: Que Faire En Cas D'urgence

    être levé, et non OED066011 l’arrière. Service de remorquage Si un remorquage d’urgence s’avère nécessaire, nous vous recommandons de faire appel à un concessionnaire Kia agréé ou à un service de dépannage commercial. Des procédures de levage OED066014 remorquage adaptées sont nécessaires pour éviter d ”endommager...
  • Page 432 Que faire en cas d’urgence Lorsque vous remorquez en urgence 3. Pour installer crochet 4 portes ■ votre véhicule sans chariots porte roues : remorquage, introduisez-le dans le trou et tournez-le dans le sens des 1. Mettez le contact en position ACC. aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 433 • Les conducteurs des deux véhicules nous vous recommandons de faire et régulière. doivent communiquer entre appel à un concessionnaire Kia agréé fréquemment. • Pour éviter d’endommager le crochet, ou à un service de dépannage ne tirez pas d’un côté ou à un angle commercial.
  • Page 434 Prenez contact avec large), au milieu de la sangle afin surchauffer et leurs performances concessionnaire Kia agréé ou un qu’elle soit aisément visible. risquent d’être réduites. Arrêtez-vous service dépannage • Conduisez prudemment, de telle sorte souvent et laissez refroidir les freins.
  • Page 435: Articles En Cas D'urgence

    Que faire en cas d’urgence ARTICLES EN CAS D'URGENCE (LE CAS ÉCHÉANT) Manomètre pour pneus Le véhicule contient des articles d’urgence ATTENTION destinés aux situations d’urgence. (le cas échéant) - Boite-Pont Automatique Extincteur Lors d’une utilisation quotidienne, les • Si le véhicule est remorqué avec pneus se dégonflent de façon normale.
  • Page 436 Compartiment moteur / 7-2 Services d’entretien / 7-4 Entretien effectué par le propriétaire / 7-6 Service d’entretien programmé / 7-8 Explication relative aux éléments d’entretien programmés / 7-32 Huile moteur / 7-36 Liquide de refroidissement du moteur/ 7-38 Liquide de freins / 7-41 Liquide de boîte-pont automatique / 7-42 Filtre à...
  • Page 437: Compartiment Moteur

    Entretien COMPARTIMENT MOTEUR Moteur essence (1,25 L) ■ ■ 1. Réservoir du liquide de refroidissement 2. Bouchon du radiateur 3. Réservoir de liquide de frein 4. Filtre à air 5. Jauge de l'huile moteur 6. Bouchon du réservoir d'huile moteur 7.
  • Page 438 Entretien Motour diesel (1,1L) ■ ■ 1. Réservoir du liquide de refroidissement 2. Bouchon du radiateur 3. Réservoir de liquide de frein 4. Filtre à air 5. Jauge de l'huile moteur 6. Bouchon du réservoir d'huile moteur 7. Réservoir de liquide du lave-pare-brise 8.
  • Page 439: Services D'entretien

    être réalisées uniquement par un agréé. Vous devriez conserver les des techniciens formés en usine et utilise documents indiquant qu'un entretien concessionnaire Kia agréé disposant des pièces d’origine Kia ce qui permet adéquat a été effectué sur votre véhicule, d’outils spécifiques. conformément tableaux d’entretenir votre véhicule correctement.
  • Page 440 à une recommandons de faire réviser le outils et des équipements adaptés pression élevée même lorsque le système par un concessionnaire Kia pour effectuer l’opération, moteur est coupé. Le jet de agréé.
  • Page 441: Entretien Effectué Par Le Propriétaire

    Vérifiez si l'avant du radiateur et du • Notez tous changements Kia agréé doit effectuer aux intervalles condensateur est propre et s'il n'est concernant le bruit d’échappement ou indiqués afin de garantir la sécurité et le pas bloqué par des feuilles, de la l’odeur des gaz d’échappement à...
  • Page 442 Entretien Au minimum deux fois par an Au minimum une fois par an : • Vérifiez le fonctionnement de la boîte- pont manuelle, notamment (c’est-à-dire, à l’automne et au • Nettoyez la carrosserie et les orifices l'embrayage. printemps) : d’évacuation des portes. •...
  • Page 443: Service D'entretien Programmé

    Entretien SERVICE D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ Suivez le programme d’entretien normal si, en général, aucune des conditions d’utilisation du véhicule suivantes ne s’applique. Si l’une des conditions suivantes s’applique, suivez le programme Entretien en cas de conduite sur terrains difficiles. • Conduite fréquente sur de courtes distances inférieures à 8 km (5 milles) à température normale ou inférieures à 16 km (10 milles) à...
  • Page 444: Programme D'entretien Normal - Sauf Europe

    à carburant immédiatement sans tenir compte du programme d'entretien et consultez un concessionnaire Kia agréé pour obtenir plus de détails.
  • Page 445: Programme D'entretien Normal - Sauf Europe (Suite)

    Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL - SAUF EUROPE (SUITE) (Suite) 15 000 km (10 000 miles) ou 12 mois ❑ Remplacez le filtre à air - Pour la Chine, l'Inde et le Moyen- ❑ Vérifiez le filtre à air - Sauf pour la Chine, l'Inde et le Orient Moyen-Orient ❑...
  • Page 446 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL - SAUF EUROPE (SUITE) (Suite) 30 000 km (20 000 miles) ou 24 mois ❑ Remplacez l'huile moteur et le filtre ❑ Vérifiez le filtre à air - Sauf pour la Chine, l'Inde et le - Sauf Moyen-Orient, Brésil * Moyen-Orient ❑...
  • Page 447 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL - SAUF EUROPE (SUITE) (Suite) 45 000 km (30 000 miles) ou 36 mois ❑ Remplacez le filtre à air ❑ Vérifiez le compresseur/fluide réfrigérant du système ❑ Remplacez le filtre à air destiné à la climatisation de climatisation (le cas échéant) (le cas échéant) ❑...
  • Page 448 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL - SAUF EUROPE (SUITE) (Suite) 60 000 km (40 000 miles) ou 48 mois ❑ Vérifiez le tuyau de vapeur et le bouchon de réservoir ❑ Vérifiez le filtre à air - Sauf pour la Chine, l'Inde et le de carburant Moyen-Orient ❑...
  • Page 449 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL - SAUF EUROPE (SUITE) (Suite) 75 000 km (50 000 miles) ou 60 mois ❑ Remplacez le filtre à air - Pour la Chine, l'Inde et le Moyen- ❑ Vérifiez le filtre à air - Sauf pour la Chine, l'Inde et le Orient Moyen-Orient ❑...
  • Page 450 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL - SAUF EUROPE (SUITE) (Suite) 90 000 km (60 000 miles) ou 72 mois ❑ Remplacez l'huile moteur et le filtre ❑ Vérifiez le compresseur/fluide réfrigérant du système - Pour Moyen-Orient, Brésil * de climatisation (le cas échéant) (Tous les 10 000 km (6 500 miles) ou 12 mois) ❑...
  • Page 451 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL - SAUF EUROPE (SUITE) (Suite) 105 000 km (70 000 miles) ou 84 mois ❑ Remplacez le filtre à air - Pour la Chine, l'Inde et le Moyen- ❑ Vérifiez le filtre à air - Sauf pour la Chine, l'Inde et le Orient Moyen-Orient ❑...
  • Page 452 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL - SAUF EUROPE (SUITE) (Suite) 120 000 km (80 000 miles) ou 96 mois ❑ Remplacez le filtre à air - Pour la Chine, l'Inde et le Moyen- ❑ Vérifiez le filtre à air - Sauf pour la Chine, l'Inde et le Orient Moyen-Orientt ❑...
  • Page 453: Entretien En Cas De Conduite Sur Terrains Difficiles - Sauf Europe

    Entretien ENTRETIEN EN CAS DE CONDUITE SUR TERRAINS DIFFICILES - SAUF EUROPE Les éléments suivants doivent être révisés plus souvent sur les véhicules utilisés principalement sur des terrains difficiles. Consulter le tableau ci-dessous pour connaître les fréquences d'entretien appropriées. R : Remplacer I : Contrôler et, si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou remplacer OPÉRATION CONDITION...
  • Page 454: Conduite Sur Terrains Difficiles

    Entretien OPÉRATION CONDITION ÉLÉMENT D’ENTRETIEN FRÉQUENCE D’ENTRETIEN D’ENTRETIEN DE CONDUITE Freins à disque et plaquettes de freins, Contrôler plus fréquemment selon l’état C, D, E, G, H étriers de freins et rotors Frein de stationnement Contrôler plus fréquemment selon l’état C, D, G, H B, C, D, E, F, Arbre de transmission et soufflets...
  • Page 455: Programme D'entretien Normal - Pour Europe

    à carburant immédiatement sans tenir compte du : Si l'huile recommandée n'est pas disponible, remplacez programme d'entretien et consultez un concessionnaire Kia l'huile moteur et le filtre à huile moteur tous les 20 000 km agréé pour obtenir plus de détails.
  • Page 456 : Inspectez le véhicule à la recherche de vibrations du moteur et/ou d'un bruit de soupape excessifs, puis effectuez des réglages si nécessaire. Seul un concessionnaire Kia agréé est habilité à effectuer cette opération. : Kia recommande l'utilisation d'essence de bonne qualité...
  • Page 457: Programme D'entretien Normal - Pour Europe (Suite)

    Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL - POUR EUROPE (SUITE) (Suite) Tous les 15 000 (10 000 miles) km ou 12 mois ❑ Vérifiez les canalisations de carburant, les tuyaux de ❑ Ajouter des additifs pour carburant * combustible et les raccords de combustible (Diesel) (Tous les 15 000 km (10 000 miles) ou 12 mois) ❑...
  • Page 458 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL - POUR EUROPE (SUITE) (Suite) Tous les 60 000 km ou (40 000 miles) 48 mois ❑ Vérifiez le liquide de la boîte-pont automatique ❑ Ajouter des additifs pour carburant * (le cas échéant) (Tous les 15 000 (10 000 miles) km ou 12 mois) ❑...
  • Page 459 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL - POUR EUROPE (SUITE) (Suite) Tous les 90 000 km (60 000 miles) ou 72 mois ❑ Vérifiez les pneus (pression et usure de la bande ❑ Ajouter des additifs pour carburant * de roulement) (Tous les 15 000 km (10 000 miles) ou 12 mois) ❑...
  • Page 460 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL - POUR EUROPE (SUITE) (Suite) Tous les 120 000 km (80 000 miles) ou 96 mois ❑ Vérifiez la crémaillère du boîtier de direction, ❑ Ajouter des additifs pour carburant * la transmission et les emplâtres (Tous les 15 000 km (10 000 miles) ou 12 mois) ❑...
  • Page 461 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL - POUR EUROPE (SUITE) (Suite) Tous les 150 000 km (100 000 miles) ou 120 mois ❑ Vérifiez les pneus (pression et usure de la bande ❑ Ajouter des additifs pour carburant * de roulement) (Tous les 15 000 km (10 000 miles) ou 12 mois) ❑...
  • Page 462 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL - POUR EUROPE (SUITE) (Suite) Tous les 180 000 km (120 000 miles) ou 144 mois ❑ Vérifiez les pneus (pression et usure de la bande ❑ Ajouter des additifs pour carburant * de roulement) (Tous les 15 000 km (10 000 miles) ou 12 mois) ❑...
  • Page 463 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL - POUR EUROPE (SUITE) (Suite) Tous les 210 000 km (140 000 miles) ou 168 mois ❑ Vérifiez la crémaillère du boîtier de direction, ❑ Ajouter des additifs pour carburant * la transmission et les emplâtres (Tous les 15 000 km (10 000 miles) ou 12 mois) ❑...
  • Page 464 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL - POUR EUROPE (SUITE) (Suite) Tous les 240 000 km (160 000 miles) ou 192 mois ❑ Vérifiez les pneus (pression et usure de la bande ❑ Ajouter des additifs pour carburant * de roulement) (Tous les 15 000 km (10 000 miles) ou 12 mois) ❑...
  • Page 465: Entretien En Cas De Conduite Sur Terrains Difficiles - Pour Europe (Suite)

    Entretien ENTRETIEN EN CAS DE CONDUITE SUR TERRAINS DIFFICILES - POUR EUROPE (SUITE) Les éléments suivants doivent être révisés plus souvent sur les véhicules utilisés principalement sur des terrains difficiles. Consulter le tableau ci-dessous pour connaître les fréquences d'entretien appropriées. R : Remplacer I : Contrôler et, si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou remplacer OPÉRATION...
  • Page 466 Entretien OPÉRATION CONDITION DE ÉLÉMENT D’ENTRETIEN FRÉQUENCE D’ENTRETIEN D’ENTRETIEN CONDUITE Freins à disque et plaquettes de freins, Contrôler plus fréquemment selon l’état C, D, E, G, H étriers de freins et rotors Frein de stationnement Contrôler plus fréquemment selon l’état C, D, G, H Arbre de transmission et soufflets Contrôler plus fréquemment selon l’état...
  • Page 467: Explication Relative Aux Éléments D'entretien Programmés

    (pour moteur diesel) essence) La vidange et le changement du filtre à huile doivent être programmés aux Les véhicules à moteur essence Kia sont Un filtre encrassé peut limiter la vitesse intervalles spécifiés dans le programme équipés d'un filtre à carburant d'une du véhicule, endommager le système...
  • Page 468 Remplacer votre filtre par un filtre à air carburant peut entraîner Kia d’origine. Liquide de boîte-pont manuelle blessures graves s’il éclabousse le (le cas échéant) corps. Les porteurs de stimulateur Bougies d’allumage Contrôler le liquide de boîte-pont...
  • Page 469 Cependant, dans des Utilisez uniquement le liquide conditions extrêmes, le liquide doit être spécifié pour boîte-pont changé par un concessionnaire Kia Liquide de frein automatique. (Reportez-vous au agréé, conformément au calendrier Vérifier le niveau du liquide de frein dans chapitre «...
  • Page 470 étriers. Pour plus d'informations sur le contrôle du seuil d'usure des coussins ou du revêtement, consultez le site Web d'Kia. (http://www.kia-hotline.com) 7 35...
  • Page 471: Huile Moteur

    Entretien HUILE MOTEUR AVERTISSEMENT - Tuyau du radiateur Lorsque vous vérifiez le niveau d’huile ou lorsque vous ajoutez de l’huile, veiller à ne pas toucher le tuyau du radiateur qui peut s’avérer extrêmement chaud et occasionner des brûlures. 5. Retirer à nouveau la jauge et vérifier le niveau.
  • Page 472 • Ne pas remplir d'huile moteur en Donner votre voiture à excès. Cela pourrait détériorer le concessionnaire Kia agréé pour qu’il moteur. fasse la vidange et change le filtre à • Ne renversez pas d'huile moteur huile, conformément au programme lorsque vous en ajoutez ou la d’entretien présenté...
  • Page 473: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Entretien LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR réservoir système (Suite) refroidissement à haute pression est AVERTISSEMENT • Couper le moteur et attendre qu’il rempli de liquide de refroidissement Le moteur électrique refroidisse. Il convient d’être antigel en toutes saisons. Le réservoir (ventilateur) extrêmement prudent lorsque est rempli à...
  • Page 474 à compléter niveau Un mélange inadapté de liquides de fréquemment, confiez le véhicule à un refroidissement peut entraîner des concessionnaire Kia agréé pour inspection dysfonctionnements graves du système de refroidissement. endommager le moteur. OUB071004 • Le moteur de votre véhicule comporte Diesel ■...
  • Page 475 Pour les proportions du mélange, reportez-vous au tableau suivant. refroidissement Faites changer liquide Proportion du mélange en refroidissement par un concessionnaire Kia agréé, conformément au programme pourcentage (volume) Température d’entretien présenté au début de cette ambiante section. Antigel ATTENTION -15°C (5°F) Mettez un chiffon ou un tissu épais...
  • Page 476: Liquide De Freins

    Évitez tout contact avec les faites contrôler le système de freinage yeux. Si le liquide de frein entre en par un concessionnaire Kia agréé. contact avec les yeux, vous devez immédiatement les passer sous Utilisez uniquement le liquide de frein une grande quantité...
  • Page 477: Liquide De Boîte-Pont Automatique

    Entretien LIQUIDE DE BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE (LE CAS ÉCHÉANT) ✽ ✽ REMARQUE Après avoir vérifié le niveau du liquide de la boîte-pont automatique, insérez la CHAUD jauge de niveau. Le sens à respecter est indiqué sur l'illustration. ATTENTION Si vous insérez la jauge de niveau dans le mauvais sens, celle-ci peut être déformée (ou endommagée) FROIDE...
  • Page 478 ✽ ✽ REMARQUE Faites changer le liquide de la boîte-pont pont. Si vous versez trop de automatique par un concessionnaire Kia Un nouveau liquide de boîte-pont liquide, le liquide va mousser, vous agréé, conformément au programme automatique doit être rouge.
  • Page 479: Filtre À Carburant

    • Afin d’éviter un incendie, nettoyez le OUB071051 un concessionaire Kia agréé carburant autour filtre à afin de vidanger l'eau et de Purge de l’air du filtre à carburant carburant ou de la pompe à...
  • Page 480: Liquide Lave-Glace

    Toutefois, dans des régions stationnement par un concessionnaire et ses occupants. froides, utilisez du lave-glace antigel. Kia agréé. • Le liquide lave-glace est toxique pour les hommes et les animaux. Course : 5~7 « clics »’ à une force de 20 Ne l’ingérez pas et évitez tout...
  • Page 481: Filtre À Air

    Entretien FILTRE À AIR OUB071010 OUB071011 OUB071012 Remplacement du filtre 1. Desserrez les fixations du couvercle 2. Essuyez l’intérieur du filtre à air. du filtre à air, puis ouvrez le couvercle. 3. Remplacer le filtre. Il doit être remplacé si nécessaire mais ne doit pas être nettoyé.
  • Page 482 » dans l’admission d’air, ce qui dans cette section.) entraînerait des dégâts. • Utilisez une pièce Kia d’origine. L’utilisation de pièces qui ne sont marque peut endommager le débitmètre d’air.
  • Page 483: Filtre À Air De La Climatisation

    Entretien FILTRE À AIR DE LA CLIMATISATION Inspection du filtre Le filtre à air de climatisation doit être remplacé selon les indications du programme d'entretien. Si le véhicule est utilisé de façon prolongée dans un environnement urbain où l'air est fortement pollué...
  • Page 484 Entretien OHG070041 4. Remplacez filtre à climatisation. 5. Procédez au remontage en suivant l'ordre inverse du démontage. ✽ ✽ REMARQUE Veillez à bien installer correctement le filtre à air de climatisation lorsque vous procédez vous-même à remplacement. S'il n'est correctement installé, le système risque d'être bruyant et l'efficacité...
  • Page 485: Balais D'essuie-Glace

    Entretien BALAIS D’ESSUIE-GLACE Remplacement des balais Si une matière étrangère entre en contact avec le pare-brise ou les balais Des essuie-glaces inefficaces avec des d’essuie-glace, ces derniers perdent de balais présentant une usure ou des leur efficacité. Ces matières étrangères craquelures doivent être remplacés.
  • Page 486 Entretien OHM078060 OHM078059 1LDA5023 Balais d’essuie-glace avant Type B Type A 1. Soulevez le bras d’essuie-glace et tournez le balai pour mettre à jour le 1. Soulevez le bras d’essuie-glace. clip en plastique. ATTENTION ATTENTION Ne laissez pas retomber le bras Ne laissez pas retomber le bras d’essuie-glace sur le pare-brise au d’essuie-glace sur le pare-brise au...
  • Page 487 En cas de difficulté, faites remplacer les 1JBA7038 balais d’essuie-glace 2. Appuyez sur le clip, puis glissez le concessionnaire Kia agréé. balai vers le bas. 3. Détachez-le du bras. 4. Installez le balai dans l’ordre inverse du démontage.
  • Page 488: Batterie

    • Gardez les bornes et les raccords conseillons contacter de portée des enfants car propres, serrés et enduits de vaseline concessionnaire Kia agréé. elles contiennent de l’ACIDE ou de graisse. SULFURIQUE extrêmement corrosif. Évitez tout contact • Rincez immédiatement tout électrolyte entre l’acide sulfurique et la...
  • Page 489 à un concessionnaire Jeter une batterie sans • Le système d’allumage électrique Kia agréé. suivre présente une tension élevée. Ne touchez jamais les éléments de ce recommandations de mise système pendant que le moteur au rebut appropriées peut...
  • Page 490: Entretien

    (voir l'exemple) élément dépasse 49 °C (120 °F). • Portez des lunettes de protection 1. CMF65L-BCI : nom du modèle Kia de lorsque vous vérifiez la batterie la batterie en cours de chargement. 2. 12V : tension nominale •...
  • Page 491: Pneumatiques Et Roues

    à audio) recommandées à froid batterie à un concessionnaire Kia • Système audio (voir la section 4) agréé. La pression de tous les pneus (y compris la roue de secours) doit être vérifiée tous les jours lorsque les pneus sont froids.
  • Page 492 OUB071018 contrôler blessures graves ou fatales. Le Toutes caractéristiques concessionnaire Kia agréé. risque est beaucoup plus élevé (dimensions et pressions) figurent sur lorsqu’il fait chaud et que vous • Le surgonflage entraîne une une étiquette apposé sur le véhicule.
  • Page 493 Entretien ATTENTION ATTENTION AVERTISSEMENT - Pression des pneumatiques • Des pneumatiques chauds ont - Gonflage des normalement une pression de pneumatiques Respectez toujours gonflage supérieure à celle principes suivants : Le surgonflage ou le sous- recommandée de 28 à 41 kPa gonflage peut réduire la durée •...
  • Page 494 Entretien Vérification de la pression de Ôtez le bouchon de valve du corps AVERTISSEMENT gonflage des pneumatiques de la valve du pneu. Pour mesurer la pression, enfoncez fermement le • Vérifiez régulièrement Vérifier vos pneus au moins une fois manomètre pour pneu dans la valve. pression de gonflage ainsi par mois.
  • Page 495 • Pensez à vérifier la pression S2BLA790 Vérifier également l’usure et les de votre roue de secours. Kia Sans roue de secours dégâts. Une usure anormale est vous recommande de vérifier généralement due à une pression la pression de la roue de incorrecte des pneus, à...
  • Page 496 Entretien L’usure des disques de frein doit être Parallélisme et équilibrage des Témoin d’usure de la bande de roulement vérifiée à chaque permutation des roues pneus. Le parallélisme et l’équilibrage des roues été réalisés soigneusement usine pour ✽ ✽ REMARQUE optimiser la durée de vie des pneus Permutez les pneus à...
  • Page 497 Entretien ✽ ✽ REMARQUE (Suite) (Suite) Nous vous recommandons Le non-respect de cette règle • Il est conseillé de remplacer les remplacer les pneus par des pneus peut avoir une incidence sur la quatre pneus en même temps. identiques à ceux d'origine pour sécurité...
  • Page 498 Entretien Remplacement du pneu de secours Remplacement des roues Traction des pneumatiques compact (le cas échéant) Si vous remplacez les roues pour La traction des pneus peut être Un pneu de secours compact a une une raison quelconque, veillez à ce réduite si vous roulez avec des durée de vie plus courte qu’un pneu que les nouvelles roues soient...
  • Page 499 Entretien 2. Désignation de la dimension du 75 - Indice charge, code pneumatique numérique associé à la charge Une désignation correspondant à la maximale pouvant être dimension du pneu figure sur le flanc supportée par le pneu. du pneu. Vous aurez besoin de cette H - Symbole de la cote de vitesse.
  • Page 500 Entretien 3. Vérification de la durée de vie du Cotes de vitesse des pneus AVERTISSEMENT pneu (TIN : numéro d’identification Le tableau ci-dessous répertorie les du pneu) - Âge du pneumatique différentes cotes de vitesse utilisées par les véhicules de tourisme. La Tout pneu ayant plus de 6 ans, y Les pneus s’usent avec le cote de vitesse est indiquée dans la...
  • Page 501 Entretien 4. Composition et matériau des plis de 6. Capacité de charge maximale Usure de la bande de roulement pneumatique La catégorie de l’usure de la bande Ce nombre indique la charge de roulement est un comparatif basé Le nombre de couches ou de plis de maximale pouvant être supportée sur le taux d’usure du pneu établi à...
  • Page 502 Entretien Motricté - AA, A, B & C Température -A, B & C AVERTISSEMENT Les catégories de traction, de la plus Les catégories de température sont Température des élevée à la plus basse, sont AA, A, B A (la plus élevée), B et C. Les pneumatiques et C.
  • Page 503 - Si pneu touché, examinez-le ou contactez un concessionnaire Kia agréé. - Pour éviter tout dommage, vérifiez l'état et la pression des pneus tous les 3 000 km.
  • Page 504 électrique du véhicule. système correspondant et adressez- vous immédiatement à OTA070039 concessionnaire Kia agréé. Trois types de fusibles sont utilisés : fusibles à filament pour les faibles ampérages, fusibles à cartouche et fusibles réarmables pour les ampérages élevés. 7 69...
  • Page 505 à l'aide de vis ou d'écrous est défectueux, nous vous recommandons de faire appel à un concessionnaire Kia agréé. • Dans les prises prévues pour les fusibles ou les relais, branchez uniquement des fusibles ou des relais sous peine de créer des faux-contacts et d'entraîner un...
  • Page 506 2. Ouvrez le couvercle du boîtier de 5. Insérez un nouveau fusible du même fusibles. calibre et assurez-vous qu’il est bien fixé dans les clips. S’il a du jeu, adressez-vous à un concessionnaire Kia agréé. 7 71...
  • Page 507 Entretien ✽ ✽ REMARQUE Type B ■ • Si la temporisation est retirée à partir du boîtier de fusibles, l’indicateur sonore, le système audio, l’horloge et l’éclairage intérieur, etc. fonctionneront pas. Certains éléments doivent être réinitialisés après remise en place. Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 508 Après avoir contrôlé le boîtier de vous à l’étiquette du boîtier de fusibles. Si le fusible principal est sauté, adressez- fusibles du compartiment moteur, vous à un concessionnaire Kia agréé. fixez à nouveau solidement son couvercle. Autrement, le contact avec l'eau risque d'entraîner des pannes du système électrique.
  • Page 509 Entretien OUB071025 Panneau de fusibles de tableau de bord OUB075064L...
  • Page 510 Entretien OUB071026 Panneau de fusibles du compartiment moteur OUB075063L 7 75...
  • Page 511 Entretien OUB071104L Panneau de fusibles du compartiment moteur (Moteur diesel uniquement) OUB075105L-1...
  • Page 512 Entretien Tableau de bord (panneau de fusibles côté conducteur) Calibre du Nom du fusible Symbole Composant protégé fusible Module de contrôle de la pression des pneus, combiné d'instruments, horloge numérique, ROOM LP module de commande de la climatisation, lampe du coffre à bagages, module de commande de la carrosserie, commutateur de fermeture des portes Avec système ISG : convertisseur CC-CC faible intensité...
  • Page 513 Entretien Calibre du Nom du fusible Symbole Composant protégé fusible Avec alarme antivol : relais de l'alarme antivol Sans alarme antivol : contacteur de position engagée de la boîte-pont (boîte automatique), module de commande de la clé intelligente (boîte manuelle), START module de commande moteur (boîte manuelle), interrupteur de verrouillage de contact (boîte manuelle),boîte de relais/fusibles de la...
  • Page 514: Power Outlet

    Entretien Calibre du Nom du fusible Symbole Composant protégé fusible Module de commande de la clé intelligente (ou module antidémarrage électronique), PDM 2 bouton de démarrage/d'arrêt MODULE 1 Commutateur du levier de vitesse automatique, commutateur de fermeture des portes Prise de diagnostic, module de commande de la clé intelligente, contacteur des feux stop, STOP LAMP relais des feux stop, boîte de relais/fusibles de la carte de circuit imprimé...
  • Page 515 Entretien Calibre du Nom du fusible Symbole Calibre du fusible fusible MODULE 2 Module de commande de la carrosserie MDPS Module de commande de la direction assistée électronique R/WPR Commutateur multifonction, relais de l'essuie-glace arrière, moteur de l'essuie-glace arrière HTD STRG Système de chauffage du volant...
  • Page 516 Entretien Panneau de fusibles principal du compartiment moteur Calibre du Symbole Composant protégé fusible Module de commande de la direction assistée électronique FUSIBLES AUTORÉARM 125A (G) ABLES Alternateur 150A (D) Boîte de raccordement I/P (fusible du connecteur d'alimentation : F1 10A / F2 20A, fusible : F24 10A / F25 15A / F26 10A / F27 15A, relais de feu arrière) Inverseur Boîte de raccordement I/P (fusible : F8 20A / F9 25A / F10 15A / F11 10A / F16 15A / F17...
  • Page 517 Entretien Panneau de fusibles principal du compartiment moteur (moteur Essence 1.25L) Calibre du Symbole Composant protégé fusible Boîte de relais/fusibles de la carte de circuit imprimé (relais de démarrage) ; sans clé intelligente : commutateur d'allumage ; avec clé intelligente : boîte de relais du module de porte passager (relais ESCL (IG2)) Boîte de relais/fusibles de la carte de circuit imprimé...
  • Page 518 Entretien Panneau de fusibles principal du compartiment moteur (moteur Essence 1.4L) Calibre du Symbole Composant protégé fusible Boîte de relais/fusibles de la carte de circuit imprimé (relais de démarrage) ; sans clé intelligente : commutateur d'allumage ; avec clé intelligente : boîte de relais du module de porte passager (relais ESCL (IG2)) Boîte de relais/fusibles de la carte de circuit imprimé...
  • Page 519 Entretien Calibre du Symbole Composant protégé fusible Phare gauche Capteur de position d'arbre à cames, électrovanne de commande de purge, sonde d'oxygène (haut/bas), boîte de relais/fusibles de la carte de circuit imprimé (relais du ventilateur (bas), relais du ventilateur (haut)) FUSIBLES By-pass de radiateur d'huile Phare droit...
  • Page 520 Entretien Panneau de fusibles principal du compartiment moteur (moteur Diesel) Calibre du Symbole Composant protégé fusible Boîte de relais/fusibles de la carte de circuit imprimé (relais de démarrage) ; sans clé intelligente : commutateur d'allumage ; avec clé intelligente : boîte de relais du module de porte passager (relais ESCL (IG2)) Boîte de relais/fusibles de la carte de circuit imprimé...
  • Page 521 Avant de manipuler les phares, et du savoir-faire requis, adressez- recouverts d’une pellicule de givre ou assurez-vous que le frein de vous à un concessionnaire Kia autre. La formation de cette pellicule est stationnement est correctement agréé. Il s’avère souvent difficile de due à...
  • Page 522 Entretien (5) Feux de position 4 portes 3portes, 5portes ■ ■ ■ ■ - Type A (6) Système d'allumage automatique des feux de jour* (7) Feu anti-brouillard avant* * : le cas échéant OUB075110 OUB075028K - Type B Remplacement des phares, des feux de position, des feux de direction et de l'ampoule du feu anti-brouillard avant...
  • Page 523 Entretien Phare (Bas / Hauts), phare de virage 10. Installez le couvercle de l'ampoule de intelligent et feu de direction phare en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. 1. Éteignez le moteur et ouvrez le capot. 2.
  • Page 524 ✽ ✽ REMARQUE Si un réglage des phares s'avère nécessaire après que le bloc optique a été réinstallé, consultez concessionnaire Kia agréé. OUB071030 OUB071029 Phare (Hauts) et phare de virage Phare (Bas) intelligent • 3 portes, 5 portes •...
  • Page 525 Entretien ❋ ❋ Changement de sens de circulation (Suite) (en Europe) • Manipulez toujours les ampoules La répartition lumineuse des feux de halogènes avec précaution et croisement est asymétrique. évitez les rayures et autres Si vous allez à l'étranger dans un pays dégâts.
  • Page 526 Entretien 7. Insérez une nouvelle ampoule dans la douille en la faisant tourner jusqu'à ce qu'elle soit bloquée. 8. Placez la douille dans le bloc optique de sorte que les pattes de la douille s'alignent avec les fentes du bloc. Insérez la douille dans le bloc, puis tournez la dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 527 Si l’ampoule ne fonctionne plus, faites douille s'alignent sur le filetage du contrôler véhicule compartiment. concessionnaire Kia agréé. 5. Placez la nouvelle douille de lampe dans le compartiment de sorte que les pattes de la douille s'alignent avec les fentes du compartiment.
  • Page 528 Entretien 4. Orientez les phares de façon à ce que Orientez les feux antibrouillard avant. 4 portes ■ ■ la partie la plus lumineuse soit alignée L'état des feux antibrouillard avant et de sur les lignes verticales et la ligne la batterie doit être normal.
  • Page 529: Repère D'orientation (3 Portes, 5 Portes)

    Entretien Repère d'orientation (3 portes, 5 portes) < Hauteur au sol > < Distance entre les feux > écran H1 : Hauteur entre le point central de l'ampoule du phare et le sol (feu de croisement) H2 : Hauteur entre le point central de l'ampoule du phare et le sol (feu de route) H3 : Hauteur entre le point central de l'ampoule du feu antibrouillard et le sol W1 : Distance entre les deux points centraux de chaque ampoule de phare (feu de croisement) W2 : Distance entre les deux points centraux de chaque ampoule de phare (feu de route)
  • Page 530: Repère D'orientation (4 Portes)

    Entretien Repère d'orientation (4 portes) < Hauteur au sol > < Distance entre les feux > écran H1 : Hauteur entre le point central de l'ampoule du phare et le sol H2 : Hauteur entre le point central de l'ampoule du feu antibrouillard et le sol W1 : Distance entre les deux points centraux de chaque ampoule de phare W2 : Distance entre les deux points centraux de chaque ampoule de feu antibrouillard Unit: mm (in)
  • Page 531: Feu De Croisement (Côté Conducteur)

    Entretien Axe de la VOITURE Ligne verticale alignée sur le centre de Ligne verticale alignée sur le centre de l'ampoule du phare gauche l'ampoule du phare droit Ligne horizontale alignée sur le centre des ampoules de phare LIGNE D'INTERSECTION W1 (Feu de croisement) OMD051054L Feu de croisement (côté...
  • Page 532: Feu De Croisement (Côté Passager Avant)

    Entretien Axe de la VOITURE Ligne verticale alignée sur le centre de l'ampoule Ligne verticale alignée sur le centre de l'ampoule du phare droit du phare gauche Ligne horizontale alignée sur le centre des ampoules de phare LIGNE D'INTERSECTION W1 (Feu de croisement) OMD051055L Feu de croisement (côté...
  • Page 533: Feu Antibrouillard Avant

    Entretien 3 portes, 5 portes ■ ■ Ligne verticale alignée sur le centre de l'ampoule Axe de la VOITURE du feu antibrouillard gauche Ligne verticale au centre de l'ampoule du phare antibrouillard droit Limite supérieure Ligne horizontale au centre de l'ampoule du phare antibrouillard LIGNE D'INTERSECTION W3 (Feu antibrouillard avant) OMD051056L_UB...
  • Page 534 Entretien 4 portes ■ ■ Ligne verticale alignée sur le centre de l'ampoule Axe de la VOITURE du feu antibrouillard gauche Ligne verticale au centre de l'ampoule du phare antibrouillard droit Limite supérieure Ligne horizontale au centre de l'ampoule du phare antibrouillard LIGNE D'INTERSECTION W3 (Feu antibrouillard avant) OMD051056L_UB...
  • Page 535 Si l’ampoule ne fonctionne plus, faites l’ampoule. contrôler véhicule 3. Séparez la douille des éléments de concessionnaire Kia agréé. l’optique en tournant la douille dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les pattes de la douille s’alignent avec les fentes du bloc.
  • Page 536 (3 portes, 5 portes, le cas échéant) Feu de stop / arrière (Type de LED) (le cas échéant) Si le feu (LED) ne fonctionne pas, confiez le véhicule à un concessionnaire Kia agréé. OUB075113 3 portes, 5 portes ■...
  • Page 537 Entretien 7. Placez la douille dans le bloc optique de sorte que les pattes de la douille s’alignent avec les fentes du bloc. Insérez la douille dans le bloc, puis tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre. 8. Réinstallez le bloc optique dans la caisse du véhicule.
  • Page 538 Entretien 8. Placez la douille dans le bloc optique de sorte que les pattes de la douille s’alignent avec les fentes du bloc. Insérez la douille dans le bloc, puis tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre. 9. Réinstallez le bloc optique dans la caisse du véhicule.
  • Page 539 Entretien 6. Insérez une nouvelle ampoule dans la douille en la faisant tourner jusqu'à ce qu'elle soit bloquée. 7. Placez la douille dans le bloc optique de sorte que les pattes de la douille s'alignent sur les encoches du bloc. Insérez la douille dans le bloc, puis tournez la dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 540 Entretien 7. Placez la douille dans le bloc optique 4. Retirez la douille du boîtier en la 3 portes, 5 portes ■ de sorte que les pattes de la douille faisant tourner dans le sens inverse s’alignent avec les fentes du bloc. des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 541 Entretien 3. Retirez la douille du bloc en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les pattes de la douille s'alignent sur les encoches du bloc. 4. Retirez l'ampoule en tirant. 5. Placez une nouvelle ampoule dans la douille.
  • Page 542 Remplacement de l’ampoule de l’éclairage de la plaque Si le feu (LED) ne fonctionne pas, confiez d’immatriculation le véhicule à un concessionnaire Kia agréé. 1. Retirez la lentille en appuyant sur les languettes. 2. Retirez la douille de la lentille.
  • Page 543 Entretien Remplacement des ampoules de Plafonnier Lampe de boîte à gants ■ ■ l’éclairage intérieur 1. Utilisez un tournevis à lame plate et sortez doucement l’optique de son bloc. 2. Sortez l’ampoule en tirant dessus. AVERTISSEMENT Avant d’intervenir sur l’éclairage intérieur, assurez-vous bouton «...
  • Page 544: Esthétique Du Véhicule

    Entretien ESTHÉTIQUE DU VÉHICULE Entretien extérieur Entretien de la finition de la peinture ATTENTION Précaution d’ordre général Lavage • N’utilisez savon concernant l’entretien de l’extérieur Pour protéger la finition de la peinture de concentré, détergents de votre véhicule votre véhicule contre la rouille et d'autres chimiques ou de l’eau chaude et détériorations, lavez soigneusement Lorsque vous utilisez des nettoyants...
  • Page 545 Entretien Lavage haute pression Cirage • Veillez à conserver une distance Après avoir éliminé toutes les gouttes suffisante avec le véhicule lorsque d’eau sur la peinture, cirez le véhicule. vous utilisez un nettoyeur haute Toujours laver et sécher le véhicule avant pression.
  • Page 546 Entretien Réparation de la finition Entretien du soubassement de carrosserie AVERTISSEMENT Les rayures profondes ou les éclats de pierre sur la surface peinte doivent être Les matières corrosives utilisées pour Après avoir lavé le véhicule, testez réparés rapidement. Le métal exposé se éliminer la glace et la neige ainsi que la les freins en conduisant lentement couvrira rapidement de rouille et peut...
  • Page 547 Entretien Entretien de roue en aluminium Protection contre la corrosion Zones à fort potentiel de corrosion Si vous vivez dans un environnement où roues aluminium sont Protéger votre véhicule contre la votre véhicule est souvent exposé à des recouvertes d'une finition de protection corrosion transparente.
  • Page 548 Entretien Conservez la peinture et les Pour toutes raisons, • Lorsque vous lavez le soubassement particulièrement important de garder du véhicule, accordez une attention garnitures en bon état votre véhicule propre, d’éliminer la boue particulière aux éléments situés sous Des rayures ou éclats sur la finition ou les accumulations d’autres matières.
  • Page 549 Entretien Entretien intérieur Précautions d'utilisation des housses ATTENTION de siège en cuir (si équipé) Précautions d’ordre général Lorsque vous nettoyez Le cuir naturel comporte des pores concernant l’entretien de l’intérieur éléments en cuir (volant, sièges, visibles, cicatrices ou marques de de votre véhicule etc.), utilisez...
  • Page 550 Entretien Précautions d'utilisation des housses Nettoyage de la sellerie et de Nettoyage de la sangle de la ceinture de siège en tissu (si équipé) l’habillage intérieur trois points Pensez à nettoyer régulièrement les Vinyle Nettoyez la sangle de la ceinture à l’aide sièges en tissu avec un aspirateur en d’une solution à...
  • Page 551: Système Anti-Pollution (Le Cas Échéant)

    Entretien SYSTÈME ANTI-POLLUTION (LE CAS ÉCHÉANT) Recommandation concernant le test 1. Système de contrôle des Le système anti-pollution de votre véhicule est couvert par une garantie de contrôle et entretien (avec le émissions de gaz de carter écrite limitée. Consultez les informations système de contrôle électronique de Le système de ventilation du carter de garantie contenues dans le livret de...
  • Page 552 Entretien Absorbeur de vapeurs de carburant 3. Système de contrôle des Précautions liées aux gaz émissions d’échappement d’échappement du moteur Les vapeurs de carburant générées à (monoxyde de carbone) l’intérieur du réservoir de carburant sont Le système de contrôle des émissions absorbées conservées dans...
  • Page 553 être effectués • Un système d'échappement Votre véhicule est équipé d’un dispositif concessionnaire Kia agréé. chaud peut mettre le feu à des de contrôle des émissions du pot éléments inflammables situés catalytique. • Évitez de conduire avec un niveau de sous votre véhicule.
  • Page 554 Kia agréé. Si vous normales ou intenses permet de brûler et continuez à utiliser pendant un long d'éliminer les suies accumulées. moment le véhicule alors que le voyant Collecteur à NOx (le cas échéant) Cependant, si le véhicule est utilisé...
  • Page 555 Moteur / 8-2 Dimensions / 8-2 Puìssance d’ampoule / 8-3 Pneumatiques et roues / 8-5 Capacités de charge et de vitesse des pneus / 8-6 Poids/Volume / 8-7 Lubrifiants et capacìtés recommandés / 8-8 Numéro d’identification du vehicule (VIN) / 8-11 Étiquette d’homologation du véhicule / 8-12 Étiquette de pression et spécifìcations des pneus / 8-12...
  • Page 556: Dimensions

    Spécifications & Informations consommateurs MOTEUR Moteur Moteur Moteur Moteur Contenu Essence 1,25 Essence 1,4 Diesel 1,1 Diesel 1,4 Cylindrée 1 248 1 396 1 120 1 396 [cc (cu.in) (76,2) (85,19) (67,25) (85,12) Rapport course/alésage 71 x 78,8 77 x 74,99 75 x 84,5 75 x 79 [mm (in)]...
  • Page 557: Puìssance D'ampoule

    Spécifications & Informations consommateurs PUISSANCE D'AMPOULE ■ 4 portes Ampoule Puissance Type d'ampoule Phares Hauts Feux de position 5W ou LED W5W ou LED Avant Feux de direction avant PY21W Feux antibrouillard avant* 9006 Ampoule* (Pour l’Europe) P21W intérieur 5W ou LED P21/5W ou LED Feu arrière extérieurs...
  • Page 558 Spécifications & Informations consommateurs ■ 3 portes, 5 portes Ampoule Puissance Type d'ampoule Phares Hauts Phares de virage intelligent* Avant Ampoule* 21W ou LED P21/5W ou LED Feux de position P21/5W Feux de direction avant PY21W Feux antibrouillard avant* 9006 intérieur 5W ou LED W5W ou LED...
  • Page 559 Spécifications & Informations consommateurs PNEUMATIQUES ET ROUES Pression gonflage / bar(psi,kPa) Taille de Couple ecrous de roue Contenu Dimensions de roue Charge normale Charge maxi kgf • m (lbf • ft, N • m) pneu Avant Arrière Avant Arrière 175/70R14 5,5J X 14 2,2 (32, 220) 2,2 (32, 220) 2,2 (32, 220) 2,2 (32, 220) À...
  • Page 560: Capacités De Charge Et De Vitesse Des Pneus

    Spécifications & Informations consommateurs CAPACITÉS DE CHARGE ET DE VITESSE DES PNEUS Capacité de charge Capacité de vitesse Contenu Taille de pneu Dimensions de roue LI * SS * Km/h 175/70R14 5,5J×14 Pneu 185/65R15 5,5J×15 taille normale 195/55R16 6,0J×16 205/45R17 6,5Tx17 T115/70D15 Roue de secours...
  • Page 561 Spécifications & Informations consommateurs POIDS/VOLUME Moteur Essence 1,25 Moteur Essence 1,4 Moteur Diesel 1,1 Moteur Diesel 1,4 Contenu Pour 1 560 1 600 1 630 1 640 1 690 Europe (3 439) (3 527) (3 593) (3 615) (3 275) Poids brut du véhicule (kg) Sauf...
  • Page 562: Lubrifiants Et Capacités Recommandés

    Spécifications & Informations consommateurs LUBRIFIANTS ET CAPACITÉS RECOMMANDÉS N’utilisez que des lubrifiants de qualité appropriée pour obtenir de bonnes performances et une longévité satisfaisante du moteur et de la transmission. Un lubrifiant approprié augmenter les performances du moteur et vous permet de réaliser des économies de carburant. L’utilisation de ces lubrifiants et liquides est recommandée pour votre véhicule.
  • Page 563: Recommande L'huile Moteur

    Spécifications & Informations consommateurs Lubrifiant Volume Classification 1,25L 4,7 l (4,9 US qt) Moteur 5,3 l (5,6 US qt) Mélange d'antigel et d'eau (Liquide de Essence 1,4L Liquide de 5,5 l (5,8 US qt) refroidissement refroidissement glycol pour radiateur en aluminium) 1,1L 6,4 l (6,7 US qt) Moteur...
  • Page 564 Spécifications & Informations consommateurs Indice de viscosité SAE La viscosité (épaisseur) de l’huile moteur a un effet sur les économies de carburant recommandé et l’utilisation du véhicule par temps froid (démarrage et écoulement de l’huile). ATTENTION Des huiles moteur de viscosité moins Veillez toujours à...
  • Page 565: Numéro D'identification Du Vehicule (Vin)

    Spécifications & Informations consommateurs NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE (VIN) Plage de températures pour les indices de viscosité SAE Type A ■ °C Température (°F) 0W-40, 5W-20* , 5W-30, 5W-40 1,25L * Huile pour moteur essence (Pour Europe) 0W-40, 5W-20, 5W-30, 5W-40 1,4L * 5W-20* , 5W-30...
  • Page 566: Étiquette D'homologation Du Véhicule

    Spécifications & Informations consommateurs ÉTIQUETTE ÉTIQUETTE DE PRESSION ET D’HOMOLOGATION DU SPÉCIFICATIONS DES PNEUS Type B (le cas échéant) VÉHICULE (LE CAS ÉCHÉANT) ■ OBH088005N OUB071018 OUB081003 Etiquette VIN Les pneus fournis sur votre nouveau véhicule sont choisis pour offrir les Le numéro d'identification du véhicule Le sceau de certification du véhicule fixé...
  • Page 567: Numéro De Moteur

    à informations complémentaires, notamment à déclaration de conformité du fabricant, consultez le site Web de Kia à l'adresse suivante : http://www.kia-hotline.com OTA080004L/OYN089006/OFD087006/OUB085006L Le numéro de moteur est poinçonné sur le bloc moteur comme le montre le schéma. 8 13...
  • Page 568 Index...
  • Page 569 Index Remplacement des feux de direction ··················7-87 Remplacement des feux de position ···················7-87 Remplacement des phares ······························7-87 Aide au démarrage en côte (HAC) ························5-42 Antenne ······················································4-149 Airbag ·························································3-46 Appui-tête ···············································3-6, 3-10 Airbag latéral ·············································3-60 Articles en cas d'urgence ···································6-36 Airbag rideau ·············································3-61 Aumônière ····················································3-10 Airbags frontaux conducteur et passager ·············3-54 Avant de conduire ·············································5-3...
  • Page 570 Index Compteur kilométrique ··································4-57 Compteur kilométrique journalier ·····················4-58 Éclairage du tableau de bord ···························4-53 Camera de recul··············································4-93 Jauge de carburant ·······································4-54 Capacités (Lubrifiants) ·······································8-8 Jauge de température du liquide de Capacités de charge et de vitesse des pneus···············8-6 refroidissement ·········································4-55 Capot ··························································4-35 Ordinateur de bord ·······································4-56 Carburants ······················································1-3...
  • Page 571 Index Conduite sous la pluie ······································5-61 Commande de l’éclairage ·······························4-95 Console centrale de rangement···························4-137 Dispositif de réglage des phares ······················4-100 Cric et outillage················································6-9 Feux de jour ·············································4-100 Fonction de veille automatique des phares ···········4-94 Fonction d'extinction différée des phares ·············4-95 Fonction économiseur de batterie······················4-94 Voyant des feux antibrouillard arrière ·················4-99 Déclaration de conformité...
  • Page 572 Index Entretien extérieur ·········································7-109 Étiquette de pression et spécifìcations des pneus· · · ·8-12 Entretien intérieur ··········································7-114 Explication relative aux éléments d’entretien programmés ···············································7-32 Équipements intérieurs ····································4-142 Allume-cigare ···········································4-142 Cendrier ··················································4-142 Cintre ·····················································4-148 Faire basculer le véhicule···································5-59 Horloge···················································4-147 Feux de détresse········································4-93, 6-2 Pare-soleil················································4-144 Feux de jour·················································4-100 Porte-gobelet ············································4-143...
  • Page 573 Index Liquide de boîte-pont automatique························7-42 Liquide de freins ·············································7-41 Liquide de refroidissement du moteur ····················7-38 Glacière ······················································4-138 Liquide lave-glace ···········································7-45 Lubrifiants et capacìtés recommandés ·····················8-8 Indice de viscosité SAE recommandé·················8-10 Lumière du miroir de courtoisie ·························4-107 Hayon ·························································4-26 Horloge ······················································4-147 Huile moteur ·················································7-36 Moteur ··························································8-2 Moteur refuse de démarrer···································6-4...
  • Page 574 Index Plafonnier ···················································4-105 Poids/Volume ··················································8-7 Pneu à plat······················································6-9 Porte-gobelet ················································4-143 Changement de roue ·····································6-10 Positions de la clé ·············································5-5 Cric et outillage ············································6-9 Présentation de l'habitacle ···································2-2 Retrait et rangement de la roue de secours ···········6-10 Présentation du tableau de bord ·····························2-3 Pneu à...
  • Page 575 Index Remplacement des ampoules de l'éclairage Sport automobile à vitesse supérieure ····················5-62 intérieur ················································7-108 Surchauffe du moteur·········································6-8 Remplacement des ampoules du bloc optique Symboles sur le combiné d'instruments····················1-8 arrière combine ·······································7-101 Système antidémarrage ·······································4-5 Remplacement des feux de direction ··················7-87 Système anti-pollution·····································7-116 Remplacement des feux de position ···················7-87 Système de contrôle des émissions...
  • Page 576 Index Climatisation (A/C)·····································4-114 Temporisation ················································7-71 Filtre à air de la climatisation ·························4-117 Tire Mobility Kit·············································6-19 Système de contrôle des émissions d’échappement · · ·7-117 Toit ouvrant···················································4-40 Système de contrôle des émissions de gaz de carter · ·7-116 Traction d’une remorque ···································5-69 Système de contrôle des émissions de vapeur ·········7-116 Trappe à...
  • Page 577 Clés / 4-3 Système d’ouverture des portes à distance sans clé / 4-7 Cle intelligente / 4-10 Systeme d'alarme antivol / 4-13 Verrouillage des portes / 4-17 Coffre / 4-24 Hayon / 4-26 Vitres / 4-29 Équipements de votre véhicule Capot / 4-35 Trappe à...
  • Page 578: Équipements De Votre Véhicule

    Système de commande automatique de la climatisation / 4-120 Dégivrage et désembuage du pare-brise / 4-132 Espace de rangement / 4-137 Équipements intérieurs / 4-142 Système audio / 4-149 Équipements de votre véhicule...
  • Page 579 En cas de perte de vos clés, nous vous conseillons contacter concessionnaire Kia agréé. Retirez l'étiquette et gardez-la en lieu sûr. Notez également ce numéro sur un papier que vous garderez dans un endroit sûr et facilement accessible, en dehors du véhicule.
  • Page 580 (clé intelligente) Pour la clé de contact dans votre véhicule, utilisez uniquement des Il est dangereux de laisser des pièces Kia d’origine. Si vous enfants sans surveillance dans un utilisez une clé issue d’un marché véhicule avec la clé de contact (clé...
  • Page 581 Équipements de votre véhicule Véhicules sans système de clé Véhicules équipés d'un système de intelligente clé intelligente Grâce au système immobilisant, dès que Dès que le bouton marche/arrêt du vous insérez votre clé de contact dans le moteur passe en position ON, le système commutateur d'allumage et que vous la immobilisant vérifie si la clé...
  • Page 582 à votre ATTENTION interventions doivent être réalisées intention, il doit rester confidentiel. par un concessionnaire Kia agréé. Le transpondeur dans votre clé de Rangez-le dans un endroit sûr. contact est une partie importante du Un dysfonctionnement provoqué...
  • Page 583 Équipements de votre véhicule SYSTÈME D'OUVERTURE DES PORTES À DISTANCE SANS CLÉ (LE CAS ÉCHÉANT) Verrouillage (1) Les feux de détresse clignotent deux fois pour indiquer que porte conducteur sont Toutes les portes (et le hayon) sont déverrouillées. verrouillées si vous appuyez sur le bouton de verrouillage alors que toutes Toutes les portes se déverouillent si vous les portes sont fermées.
  • Page 584 OXM043005 problème avec l’émetteur, contactez un approuvées partie Type C ■ concessionnaire Kia agréé. responsable de la conformité, le défaut de fonctionnement ne sera pas couvert par la garantie du constructeur du véhicule. OTA042256 Remplacement de la pile...
  • Page 585 Kia agréé. Pour remplacer les émetteurs, faites • L'utilisation d'une pile appel à un concessionnaire Kia agréé mauvais état peut entraîner des afin qu'il procède à la reprogrammation. dysfonctionnements l'émetteur clé intelligente. Assurez-vous d'utiliser une pile en bon état.
  • Page 586 Équipements de votre véhicule CLE INTELLIGENTE (LE CAS ÉCHÉANT) Les fonctions des boutons d’une clé Type A ■ intelligente sont similaires à celles du système de télédéverrouillage. (Reportez-vous au « Système de télédéverrouillage» dans cette section). (À l'exception du type B : clé intelligente) OXM043002 Type B ■...
  • Page 587 Équipements de votre véhicule Verrouiller Déverrouiller Déverrouillage du coffre (4 portes) Une simple pression sur le bouton des L'appui sur le bouton des poignées Pour ouvrir le coffre, appuyez sur le poignées extérieures des portes avant extérieures des portes avant lorsque bouton de déverrouillage prévu à...
  • Page 588 Kia agréé afin de le dans la même poche de pantalon ou de protéger contre un vol éventuel. veste et pensez à les maintenir •...
  • Page 589: Système D'alarme Antivol (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME D'ALARME ANTIVOL (LE CAS ÉCHÉANT) État d'activation Utilisation de la clé intelligente Garez le véhicule et arrêtez le moteur. Phase Activez le système comme décrit ci- d’activation dessous. 1. Coupez le moteur. 2. Assurez-vous que toutes les portes (et le hayon) et le capot sont fermés et Phase de Phase...
  • Page 590 Équipements de votre véhicule Utilisation de l'émetteur • Attendez que tous les passagers • Pour verrouiller les portes, appuyez sur le bouton de verrouillage de la clé aient quitté le véhicule avant Garez le véhicule et arrêtez le moteur. intelligente. d'activer le système.
  • Page 591 • Si vous perdez vos clés, consultez pendant environ 30 secondes. Pour Clé intelligente votre concessionnaire Kia agréé. désactiver le système, déverrouillez les - Le bouton de déverrouillage de la portes à l'aide de l'émetteur (ou de la clé...
  • Page 592 Toutes interventions doivent être réalisées par un concessionnaire Kia agréé. Les défaillances provoquées par des altérations, des réglages ou des modifications du système d'alarme anti-vol ne sont pas couvertes garantie constructeur de votre véhicule.
  • Page 593 Équipements de votre véhicule VERROUILLAGE DES PORTES • Dans la serrure de la porte du ✽ ✽ REMARQUE conducteur, tournez la clé vers l'arrière • Par temps froid et humide, les du véhicule une fois pour déverrouiller mécanismes portes la porte du conducteur et une verrouillage des portes peuvent être deuxième fois...
  • Page 594 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Si vous fermez le hayon et que le Verrou illage commutateur de verrouillage des portes n'est pas actionné électriquement, vous ne pourrez pas ouvrir le hayon. OUB041006 OUB041007 En cas d’urgence (le cas échéant) Actionnement du verrouillage des portes de l’intérieur du véhicule En cas de dysfonctionnement électrique...
  • Page 595 Équipements de votre véhicule • Lorsque vous appuyez sur le bouton de verrouillage centralisé des portes, toutes les portes du véhicule sont verrouillées et le voyant lumineux du bouton s'allume. Verrouillage • Si une porte est ouverte lorsque vous appuyez sur le bouton, aucun porte n'est verrouillée.
  • Page 596 Équipements de votre véhicule • Si la poignée intérieure de la porte Porte conducteur avant est activée alors que le bouton AVERTISSEMENT de verrouillage de porte est en position - Dysfonctionnement du « verrouillage», bouton verrouillage des portes déverrouillera et vous pourrez ouvrir la Si le verrouillage électrique des porte.
  • Page 597 Équipements de votre véhicule • Si la clé intelligente se trouve dans le ✽ ✽ REMARQUE véhicule et qu'une porte est ouverte, AVERTISSEMENT - Portes Si vous fermez le hayon et que le les portes ne sont pas verrouillées, commutateur de verrouillage des portes •...
  • Page 598 Équipements de votre véhicule Système de déverrouillage des AVERTISSEMENT portes en cas d’impact - Enfants sans surveillance (le cas échéant) Il peut faire extrêmement chaud dans Toutes les portes se déverrouillent un véhicule fermé. Par conséquent, automatiquement en cas de déploiement en laissant des animaux ou des des airbags à...
  • Page 599 Équipements de votre véhicule Pour ouvrir une porte arrière, tirez la poignée extérieure. AVERTISSEMENT - Verrouillage des portes Même si les portes sont déverrouillées, les portes arrière ne s’ouvriront pas en arrière tirant sur la poignée intérieure tant que la Si un enfant ouvre accidentellement sécurité...
  • Page 600 Équipements de votre véhicule COFFRE (4 PORTES) AVERTISSEMENT Le coffre s'ouvre vers le haut. Assurez-vous qu'aucun objet, ni qu'aucune personne, ne se trouve à proximité de l'arrière du véhicule lorsque vous ouvrez le coffre. ATTENTION Assurez-vous de bien avoir fermé le coffre avant de démarrer votre ORB040006 OUB045203K...
  • Page 601 Équipements de votre véhicule Fermeture du coffre AVERTISSEMENT Pour fermer le coffre, abaissez le coffre • Pour anticiper toute situation jusqu'à ce qu'il se verrouille. Pour vous d'urgence, repérez assurer que le coffre est bien fixé, l'emplacement du déclencheur de essayez toujours de le rouvrir en tirant sécurité...
  • Page 602 Équipements de votre véhicule HAYON (3 PORTES, 5 PORTES) ✽ ✽ REMARQUE Par temps froid et humide, les mécanismes portes verrouillage des portes peuvent être défectueux en raison du gel. AVERTISSEMENT Le hayon bascule vers le haut. Assurez-vous qu’aucun objet ni aucune personne ne se trouve à...
  • Page 603 Équipements de votre véhicule ATTENTION AVERTISSEMENT Coffre à bagages Assurez-vous que rien ne se trouve à proximité de la serrure et de la Les passagers ne doivent pas gâche du hayon lors de la fermeture voyager dans le coffre à bagages, de sa fermeture.
  • Page 604 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT • Il est recommandé de connaître l’emplacement dans le véhicule levier dégagement d’urgence du hayon ainsi que la manière de l’ouvrir dans le cas où vous êtes enfermé dans le coffre à bagages. • Le coffre à bagages du véhicule ne doit être occupé...
  • Page 605 Équipements de votre véhicule VITRES (1) Commutateur de la vitre électrique du conducteur (2) Commutateur de la vitre électrique du passager avant (3) Commutateur de la vitre électrique du passager arrière (gauche)* (4) Commutateur de la vitre électrique du passager arrière (droite)* (5) Ouverture et fermeture d’une vitre (6) Commandes automatiques...
  • Page 606 Équipements de votre véhicule Vitres électriques (le cas échéant) ✽ ✽ REMARQUE Lorsque vous conduisez avec les vitres Le contacteur d’allumage doit être en position pour vitres arrières abaissées ou avec le toit ouvrant électriques fonctionnent. Il existe un ouvert (ou partiellement ouvert), il est commutateur de vitre électrique qui possible que votre véhicule se mette à...
  • Page 607 Équipements de votre véhicule Si la vitre électrique ne fonctionne pas correctement, le système automatique vitres électriques doit être réinitialisé. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Tournez le commutateur d’allumage jusqu’à la position ON. 2. Fermez vitre conducteur maintenez le commutateur de la vitre électrique conducteur tiré...
  • Page 608 Équipements de votre véhicule Par ailleurs, si le commutateur de vitre ✽ ✽ REMARQUE électrique est à nouveau tiré de manière Le système d’inversement automatique prolongée dans les 5 secondes après de la vitre conducteur est activé que la vitre est redescendue grâce au uniquement lorsque le système «...
  • Page 609 Équipements de votre véhicule • Tant que le bouton de verrouillage ATTENTION de vitre électrique est en position AVERTISSEMENT - Vitres LOCK (VERROUILLAGE) (enfoncé), • En ouvrant ou en fermant deux • Ne laissez jamais des enfants commande principale vitres à la fois, vous risquez seuls dans votre véhicule avec la conducteur peut actionner toutes d’endommager le système des...
  • Page 610 Équipements de votre véhicule OSA028222 Vitres manuelles (le cas échéant) Pour relever ou baisser la vitre, tournez la manivelle lève-vitre dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse à celui-ci. AVERTISSEMENT Lors de l'ouverture ou de la fermeture des vitres, assurez-vous que les bras, les mains et le corps de vos passagers ne sont pas...
  • Page 611 Équipements de votre véhicule CAPOT OUB041021 OUB045022L OUB041023 Ouverture du capot 2. Allez à l'avant du véhicule, soulevez 3. Tirez la béquille qui se trouve contre le légèrement le capot, tirez légèrement capot. 1. Tirez le levier pour débloquer le capot. le loquet de sécurité...
  • Page 612 Équipements de votre véhicule Fermeture du capot AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1. Avant de fermer le capot, vérifiez les • Veillez à ce que rien ne gêne points suivants : • Assurez-vous toujours que le avant de refermer le capot. En capot est bien verrouillé avant de •...
  • Page 613 Équipements de votre véhicule TRAPPE À CARBURANT Fermeture de la trappe à carburant 1. Pour remettre le bouchon, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un « clic ». Ce clic vous informe que le bouchon est bien refermé. 2.
  • Page 614 Équipements de votre véhicule (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Ne remontez pas dans le véhicule Dangers d’un - Ravitaillement en fois vous avez ravitaillement en carburant commencé le ravitaillement car carburant • Vos vêtements et votre peau vous pourriez générer Les carburants automobiles sont peuvent recevoir l’électricité...
  • Page 615 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) ATTENTION • Lorsque vous utilisez composants électriques • Assurez-vous que pour faire le jerricane d’essence, posez le reliés au moteur provoquent des plein de votre véhicule selon le jerricane par terre avant de étincelles susceptibles “caburant”...
  • Page 616: Toit Ouvrant (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule TOIT OUVRANT (LE CAS ÉCHÉANT) ✽ ✽ REMARQUE ✽ ✽ REMARQUE • Par temps froid et humide, le toit Le toit ouvrant ne peut pas coulisser ouvrant peut ne pas fonctionner lorsqu’il est en position basculé. Il ne correctement en raison du gel.
  • Page 617 Équipements de votre véhicule Pour ouvrir automatiquement le toit ✽ ✽ REMARQUE ouvrant : Il se peut que vous ressentiez un léger Tirez le levier de commande en arrière flottement du véhicule dû au vent ou que vers le deuxième cran puis relâchez-le. vous entendiez un bruit de pulsation Le toit ouvrant coulisse jusqu'à...
  • Page 618 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT • Ne tentez jamais d'interposer intentionnellement une partie de votre corps pour activer la fonction automatique d'inversion du sens du mouvement du toit ouvrant. • Il est possible que la fonction automatique d'inversion du sens du mouvement du toit ouvrant connaisse des problèmes si un ORBC040096...
  • Page 619 Équipements de votre véhicule ATTENTION AVERTISSEMENT • Retirez périodiquement Toit ouvrant éventuelles saletés • Veillez à ce que la fermeture du s’accumulent sur le rail de toit ouvrant ne soit pas gênée par guidage. l'interposition de la tête, des • Vous risquez d’endommager la mains et d'autres parties du vitre ou le moteur si vous essayez corps.
  • Page 620 Équipements de votre véhicule Réinitialisation du toit ❈ Pour plus d'informations, contactez un concessionnaire Kia agréé. Lorsque la batterie du véhicule est débranchée ou déchargée, vous devez réinitialiser le système du toit ouvrant ATTENTION comme suit : Vous devez réinitialiser le toit ouvrant lorsque la batterie du 1.
  • Page 621 à manier ou fonctionner de véhicule en fonctionnement normal, manière anormale. Dès que possible, faites contrôler la direction assistée par confiez votre véhicule à un concessionnaire Kia agréé. concessionnaire Kia agréé pour qu'il procède à une révision complète. 4 45...
  • Page 622 Équipements de votre véhicule Inclinaison du volant (le cas échéant) Vous pouvez régler votre volant inclinable avant de conduire. Vous pouvez également relever maximum afin de laisser davantage de place pour vos jambes lorsque vous montez dans le véhicule ou en sortez. Le volant doit être positionné...
  • Page 623 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE ATTENTION Pour déclencher l’avertisseur sonore, • N'installez pas de grip sur le appuyez sur la zone indiquée par le volant. En effet, cela endommage symbole correspondant situé sur le le système de chauffage du volant. volant (voir illustration).
  • Page 624 Équipements de votre véhicule RÉTROVISEURS Rétroviseur intérieur AVERTISSEMENT Réglez le rétroviseur bien au centre de la vue offerte par la lunette arrière. Ne réglez pas le rétroviseur pendant Naturellement, vous devez effectuer ce que le véhicule est en marche. Vous réglage avant de prendre la route.
  • Page 625 Équipements de votre véhicule Rétroviseur extérieur ATTENTION AVERTISSEMENT Pensez à régler angles grattez miroir rétroviseurs avant de conduire. Ne réglez pas et ne rabattez pas les rétroviseur pour enlever le gel, vous rétroviseurs extérieurs pendant Votre véhicule est équipé de rétroviseurs risqueriez d’endommager le verre.
  • Page 626 Équipements de votre véhicule Type Électrique Type A ■ ATTENTION Le commutateur de la télécommande • Les rétroviseurs arrêtent de électrique des rétroviseurs vous permet bouger lorsqu’ils ont atteint les de régler la position des rétroviseurs angles de butée, mais le moteur extérieurs gauche et droit.
  • Page 627 Équipements de votre véhicule ATTENTION Si votre véhicule est équipé de rétroviseurs extérieurs électriques, ne les rabattez pas à la main. Vous risqueriez d’endommager moteur. OUB041034 OUB041035 Type Manual Rabattage des rétroviseurs extérieurs Type Électrique (le cas échéant) Pour rabattre un rétroviseur extérieur, saisissez le support du rétroviseur puis Pour rabattre un rétroviseur extérieur, rabattez-le vers l’arrière du véhicule.
  • Page 628 Équipements de votre véhicule COMBINÉ D’INSTRUMENTS Type A ■ ■ 1. Compte-tours 2. Voyant des clignotants 3. Compteur de vitesse 4. Jauge de carburant 5. Jauge de température du liquide de refroidissement* 6. Voyants et témoins 7. Indicateur de rapport* (AT) ou Voyant de changement de vitesse de la boîte pont manuelle* (MT) 8.
  • Page 629 Équipements de votre véhicule Type A Type A Type A ■ ■ ■ OUB041038 Type B Type B Type B ■ ■ ■ Eclairage du tableau de bord (le cas échéant) Type A Lorsque les feux de stationnement ou les phares sont allumés, appuyez sur le bouton de réglage de l'éclairage pour ajuster l'intensité...
  • Page 630 Équipements de votre véhicule ■ Essence ■ Diesel Type A Type B ■ ■ ATTENTION Ne poussez pas le moteur jusqu’à la ZONE ROUGE du compte-tours. Vous risqueriez d'endommager gravement le moteur. OUB041045 OUB041046/OUB041047 Compte-tours Jauge de carburant Le compte-tours indique le nombre Cette jauge indique...
  • Page 631 Équipements de votre véhicule ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ATTENTION AVERTISSEMENT - Jauge de carburant Évitez de rouler avec un niveau de carburant très bas. En effet, un En tombant en panne de carburant, niveau de carburant très bas peut vous pouvez mettre la vie des entraîner des ratés d'allumage et occupants en danger.
  • Page 632 Équipements de votre véhicule Toutes les informations de conduite ■ Type A ATTENTION enregistrées (à l'exception de Compteur kilométrique) sont réinitialisées si la Si l’aiguille de la jauge sort de la batterie est débranchée. zone normale et se rapproche de la zone “130/H”, le moteur est en surchauffe et il risque d’être endommagé.
  • Page 633 Équipements de votre véhicule Type A Type B ■ ■ ■ ■ Type A Type B ■ ■ TRAJET A TRAJET A TRAJET B TRAJET B Autonomie Autonomie Conso carb moyenne Conso carb moyenne OUB041050 Conso carb instant. Conso carb instant. Compteur kilométrique (km ou MI) Le compteur kilométrique indique la Vitesse moyenne...
  • Page 634 Équipements de votre véhicule La plage de mesure du compteur est Type A Type B Type A Type B ■ ■ ■ ■ comprise entre 0,0 et 999,9 km (0,0 à 999,9 miles). Pour remettre le compteur kilométrique journalier (TRAJET A ou TRAJET B) à zéro (0,0), appuyez sur le bouton RESET pendant plus d’une seconde lorsque le compteur kilométrique journalier est...
  • Page 635 Équipements de votre véhicule Pour remettre la conso carb moyenne à Type A Type B Type A Type B ■ ■ ■ ■ zéro (---), appuyez sur le bouton RESET pendant plus d’une seconde lorsque la conso carb moyenne est affichée. Sauf Europe : Si la vitesse du véhicule dépasse 1 km/h après un ravitaillement de plus de 6l, la...
  • Page 636 Équipements de votre véhicule Type A Type B Type A Type B ■ ■ ■ ■ Type A Type B ■ ■ OUB041055 OUB041056 Type A Type B Type A Type B ■ ■ ■ ■ OUB041057 Température extérieure (le cas échéant) mode indique température...
  • Page 637 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Lorsque le mode ECO est activé, le fait Type A ■ d'appuyer sur le bouton RESET pendant • Si la batterie a été déconnectée ou si le plus d'une seconde permet d'afficher le véhicule n’est pas sur une surface message ECO OFF (DÉSACTIVATION plane, la fonction «...
  • Page 638 Équipements de votre véhicule Type A Type B Type A Type B Type A Type B ■ ■ ■ ■ ■ ■ OUB041176 OUB041177 OUB041176 Voyant de commande de boîte- Indicateur de rapport de la boîte Indicateur de position de vitesse de la boîte automatique en mode pont manuelle (le cas échéant) de vitesses automatique...
  • Page 639 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Par exemple Type A Type B ■ ■ Si ce témoin s'allume pendant que vous : Indique qu'il est recommandé de conduisez, soyez particulièrement rétrograder en 3ème vitesse (le attentif et prudent : ne roulez pas trop levier de vitesse est actuellement vite, évitez les accélérations brusques et en 2ème ou en 1ère position).
  • Page 640 Équipements de votre véhicule Type A Type B ■ ■ Type A Type B Type A Type B ■ ■ ■ ■ OUB041062 Type A Type B ■ ■ OUB041069 OUB041069F OUB041064 OUB041064F Réglages utilisateur (pour le Options du véhicule (pour le combiné...
  • Page 641 Équipements de votre véhicule 2. Dans le mode " User Setting " Type A Type B Type A Type B ■ ■ ■ ■ (Réglage utilisateur), sélectionnez " Vehicle Option " (Options du véhicule). 3. Placez-vous [bouton TRAJET] sur l'élément souhaité et sélectionnez-le [bouton RESET (RÉINITIALISER)].
  • Page 642 Équipements de votre véhicule Type A Type B Type A Type B Type A Type B ■ ■ ■ ■ ■ ■ OUB041067 OUB041067F OUB041068 OUB041068F OUB041069 OUB041069F Langue Système d'entretien Entretien (pour le combiné d'instruments Sélectionnez la langue de votre choix sur 1.
  • Page 643 Équipements de votre véhicule Type A Type B Type A Type B Type A Type B ■ ■ ■ ■ ■ ■ OUB042070 OUB042071 OUB041072 Type A Type B Type A Type B Type A Type B ■ ■ ■ ■...
  • Page 644 être permanence. pourrait vous Le voyant ECO vous informe sur la contrôlé par un concessionnaire Kia distraire et causer un accident qui conduite économique de votre véhicule. agréé. pourrait engendrer des blessures Il s'allume lorsque votre conduite vous graves.
  • Page 645 6 secondes après avoir tourné le vraisemblablement un problème avec concessionnaire Kia agréé le plus contacteur d’allumage sur la position ON l’ABS. rapidement possible. ou après avoir démarré le moteur, ou Si cela se produit, faites contrôler le bien si le témoin s’allume lorsque vous...
  • Page 646 Faites frein de stationnement et du liquide de remorquer votre véhicule jusqu’à un frein s’allument lorsque le contacteur concessionnaire Kia agréé où l’on d’allumage est mis en position ON. procèdera à inspection système...
  • Page 647 Équipements de votre véhicule Témoin de ceinture de Voyants des clignotants Voyant des feux de route sécurité (le cas échéant) Les flèches vertes clignotantes situées Ce voyant s’allume lorsque vous allumez Le témoin de la ceinture de sécurité sert sur le tableau de bord renseignent sur la les phares en position feu de route ou de rappel au conducteur : il clignote ou direction indiquée par les clignotants.
  • Page 648 Dans tous les cas, dégâts. lorsque le voyant d’huile reste allumé alors que le moteur tourne, ce dernier doit être contrôlé par un concessionnaire Kia agréé avant de conduire à nouveau la voiture.
  • Page 649 électrique. Prenez assurez-vous que le niveau d'huile ne km à partir du moment où le moteur contact avec un concessionnaire Kia dépasse pas le repère F de la jauge. chaud, faites contrôler le système agréé dès que possible afin qu’il votre véhicule...
  • Page 650: Démarrage / Arrêt Du Moteur

    Kia agréé. concessionnaire Kia agréé. • En cas de charge faible de la batterie et si vous appuyez sur le bouton Avec système de clé...
  • Page 651 S’il s’allume pendant que vous conduisez, ou ne s’allume pas lorsque le contacteur d’allumage est tourné sur la position ON, emmenez votre véhicule chez concessionnaire Kia agréé le plus proche et faites vérifier le système. Votre véhicule reste généralement maniable, mais...
  • Page 652 DPF par un Emmenez votre voiture chez concessionnaire Kia agréé. Si vous concessionnaire Kia agréé et faites continuez à utiliser pendant un long vérifier le système. moment le véhicule alors que le voyant lumineux dysfonctionnement clignote, système DPF peut être endommagé...
  • Page 653 Équipements de votre véhicule Voyant ESC OFF Voyant KEY OUT Alarme de rappel de la clé (le cas échéant) (le cas échéant) (le cas échéant) Sans système de clé intelligente Lorsque le bouton MARCHE/ARRET du Le voyant ESC OFF s'allume lorsque le L’alarme de rappel de la clé...
  • Page 654 Équipements de votre véhicule Témoin SET du régulateur de Témoin du régulateur de vitesse Avertisseur de survitesse vitesse (le cas échéant) (le cas échéant) km/h Type A Type B Témoin CRUISE ■ ■ CRUISE Le témoin s'allume lorsque vous appuyez Témoin de survitesse sur le bouton de réglage du régulateur de Si vous dépassez les 120 km/h, le...
  • Page 655 S'il s'allume au pendant 5 secondes. cours de la conduite, faites examiner votre véhicule par un concessionnaire Kia agréé. Pour plus de détails, voir le système ISG (Idle Stop and Go) au début du chapitre ✽ ✽ REMARQUE Lorsque le moteur redémarre automati- quement à...
  • Page 656 Si le voyant de préchauffage reste puis garez-vous dans un endroit pneus. allumé clignote après sûr à l'écart de la route. préchauffage du moteur ou pendant conduite, faites vérifier système dès que possible par un revendeur Kia agréé.
  • Page 657: Diesel Avec Dpf (Le Cas Échéant)

    à particules de votre clignote. la puissance du moteur (vitesse du véhicule par un concessionnaire Kia Dans ce cas, faites réviser le système véhicule & régime de ralenti) soit agréé.
  • Page 658 Équipements de votre véhicule Témoin d’écran LCD (le cas échéant) Absence Smartkey dans véhicule Smartkey non détectée Appuyez sur Démarrer avec (pour système de clé intelligente) (pour le système de clé intelligente) Smartkey (pour le système de clé intelligente) Type A Type B Type A Type B...
  • Page 659 Équipements de votre véhicule Batterie smartkey faible (pour le Appuyez sur frein pour démarrer Appuyez sur embrayage pour système de clé intelligente) (Boîte-pont automatique) (pour le démarrer (Boîte-pont manuelle) système de clé intelligente et la boîte (pour le système de clé intelligente et Type A Type B ■...
  • Page 660 Si le témoin s’allume à chaque fois que vous appuyez bouton DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR, faites examiner le système par un concessionnaire Kia agréé. OUB041080 OUB041080F OUB041079 OUB041079F En cas de problème avec le système du Si vous tentez d’arrêter le moteur alors bouton DÉMARRAGE/ARRÊT...
  • Page 661 Équipements de votre véhicule Sélectionnez P ou N pour démarrer Tournez volant /Appuyez dé marrer Vérifiez verrouillage volant (Boîte-pont automatique) (pour (pour système de clé intelligente) (pour système de clé intelligente) système de clé intelligente) Type A Type B Type A Type B ■...
  • Page 662 Équipements de votre véhicule Vérifiez fusible frein (le cas échéant) Niveaub lave-glace bas Porte ouverte (le cas échéant) (le cas échéant) Type A Type B Type A Type B ■ ■ ■ ■ Type A Type B ■ ■ OUB041085 OUB041085F OUB041087 OUB041087F...
  • Page 663 Équipements de votre véhicule Avertissement du système d'aide au Alignez volant (le cas échéant) Alignez volant (le cas échéant) stationnement arrière Type A Type B Type A Type B ■ ■ ■ ■ (le cas échéant) OUB041171 Affiche la zone dans laquelle un obstacle OUB041088 OUB041088F OUB041089...
  • Page 664 également. Kia agréé. Dans ce cas, nous vous conseillons de faire réviser le système du filtre à particules par un concessionnaire Kia agréé. Pour en savoir plus, reportez-vous à section " Témoins d'avertissement " de ce chapitre.
  • Page 665 Équipements de votre véhicule SYSTEME D'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIERE (LE CAS ÉCHÉANT) AVERTISSEMENT Le système d'aide au stationnement arrière n'est qu'une fonction supplémentaire. Le fonctionnement du système d'aide au stationnement arrière peut être affecté plusieurs facteurs (y compris les conditions environnementales). Capteur OUB045090L OUB041091...
  • Page 666 Équipements de votre véhicule Types d’alarmes Type de l'indicateur d'avertissement • Ce système est activé lorsque vous reculez, avec le contacteur d’allumage (le cas échéant) • Lorsqu’un objet se situe entre 120 et sur ON. 81 cm (entre 47 et 32 pouces) du pare Si le véhicule roule à...
  • Page 667 Équipements de votre véhicule Conditions de non- La zone de détection peut se réduire Précautions concernant le lorsque : fonctionnement du système système d'aide au stationnement d'aide au stationnement arrière arrière 1. Le capteur est partiellement couvert de matière étrangère telle que de la Il se peut que le système d'aide au •...
  • Page 668 Si le témoin s’allume, faites contrôler le les limites du système à une personne limiter l’efficacité d’un capteur. véhicule par un concessionnaire Kia qui conduit votre véhicule, sans être Procédez toujours à un examen agréé le plus rapidement possible.
  • Page 669: Feux De Détresse

    Équipements de votre véhicule CAMERA DE RECUL (LE CAS ÉCHÉANT) FEUX DE DÉTRESSE AVERTISSEMENT • Ce système ne constitue qu'une fonction supplémentaire. conducteur est tenu de vérifier systématiquement les rétrovi- seurs intérieur/extérieur ainsi que la zone située derrière le véhicule avant et pendant une marche arrière en raison de l'angle mort qui échappe à...
  • Page 670 Équipements de votre véhicule ÉCLAIRAGE Fonction économiseur de batterie Fonction de veille automatique ATTENTION des phares (le cas échéant) • Cette fonctionnalité vise à empêcher Si le conducteur sort du véhicule que la batterie soit déchargée. Le Les phares (et/ou feux arrière) restent par une autre porte que celle du système éteint...
  • Page 671 Équipements de votre véhicule Fonction d'extinction différée des Type A Type A ■ ■ phares (le cas échéant) Lorsque le commutateur des phares est en position ON ou AUTO, que toutes les portes (et du hayon) sont fermés et verrouillés et que vous appuyez sur le bouton de déverrouillage de l'émetteur (ou la clé...
  • Page 672 Équipements de votre véhicule Type A ■ ATTENTION • Ne placez jamais rien sur le capteur (1) situé sur le tableau de bord, afin garantir meilleure commande du système d’éclairage auto. • Ne nettoyez pas le capteur avec OED040800 un produit de nettoyage pour Type B ■...
  • Page 673 Équipements de votre véhicule Type A Type A ■ ■ AVERTISSEMENT N'utilisez pas les feux de route en présence d'autres véhicules. Cela pourrait gêner la vision des autres conducteurs. OED040801 OED040802 Type B Type B ■ ■ OAM049044 OAM049043 Fonctionnement des feux Pour effectuer un appel de phares, tirez de route le levier vers vous.
  • Page 674 Équipements de votre véhicule Indicateur de changement de voie sur Le contacteur d’allumage doit être en Type A ■ position ON pour que les clignotants simple pression (le cas échéant) fonctionnent. Pour activer les clignotants, Pour activer une fonction de changement tirez le levier vers le haut ou vers le bas de file en une touche, déplacez (A).
  • Page 675 Équipements de votre véhicule Type A Type A ■ ■ ATTENTION Les feux antibrouillard consom- ment une grande quantité de courant électrique. Utilisez les feux antibrouillard uniquement lorsque la visibilité est mauvaise. Dans le contraire, batterie OYN049200 OED040806 l’alternateur peuvent vider Type B Type B...
  • Page 676 Équipements de votre véhicule Pour éteindre les feux antibrouillard Vous trouverez ci dessous une liste arrière, placez à nouveau l'interrupteur d’exemples de paramètres à prendre en des feux antibrouillard arrière en position compte pour le réglage Pour les activée. conditions de charge autres que celles figurant dans la liste ci dessous, réglez la molette de sorte que l’inclinaison du ✽...
  • Page 677 Équipements de votre véhicule ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACE A : Régulateur de vitesse de l'essuie- Avant Arrière (3 portes, 5 portes) ■ ■ ■ ■ glace (avant) (le cas échéant) ■ Type A · 2 / HI – Balayage rapide ■ Type A ·...
  • Page 678 Équipements de votre véhicule Les essuie-glaces (avant) Lorsque la pluie cesse, les essuie-glaces s’arrêtent. Pour modifier les paramètres Fonctionnent comme suit lorsque le de vitesse, tournez le bouton de contacteur d’allumage est sur ON. commande de la vitesse (1). : Pour un seul cycle d'essuyage, Si le commutateur d’essuie-glace est en placez le levier dans cette position, mode AUTO lorsque le commutateur...
  • Page 679 Équipements de votre véhicule ATTENTION ATTENTION Afin d’éviter d’endommager la Lorsque vous lavez le véhicule, pompe du lave-glace, n’actionnez positionnez commutateur lave-glace lorsque d'essuie-glaces pour réservoir de liquide est vide. arrêter le balayage automatique. essuie-glaces peuvent déclencher et être endommagés si AVERTISSEMENT le commutateur est positionné...
  • Page 680 Équipements de votre véhicule ATTENTION • Afin d’éviter d’endommager les essuie-glaces ou le pare-brise, n’actionnez pas les essuie-glaces lorsque le pare-brise est sec. • Afin d’éviter d’endommager les balais d’essuie-glaces, n’utilisez pas d’essence, de kérosène, de diluant pour peinture ni d’autres solvants sur les essuie-glaces ou à...
  • Page 681 Équipements de votre véhicule ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (2) OFF Type A ■ ATTENTION En position OFF, la lampe reste éteinte N’utilisez pas l’éclairage intérieur même si une porte est ouverte. pendant des périodes prolongées si le moteur ne tourne pas. (3) PORTE En effet, la batterie risque de se La lumière s'allume lorsqu'une porte (ou décharger.
  • Page 682 Équipements de votre véhicule ■ 4 portes ATTENTION ATTENTION Ne laissez pas le commutateur La lampe du coffre à bagages reste dans cette position pendant une allumée pendant que le hayon est période prolongée alors que le ouvert. Pour prévenir toute vidange véhicule ne roule pas.
  • Page 683 Équipements de votre véhicule ATTENTION - Lumière du miroir de courtoisie Placez toujours le commutateur dans la position " off " lorsque vous n'utilisez pas la lumière du miroir de courtoisie. Fermer le pare-soleil sans éteindre la lumière risque de décharger batterie d'endommager le pare-soleil.
  • Page 684 Équipements de votre véhicule DÉGIVRAGE Le dégivrage de la lunette arrière s'éteint Type A ■ ATTENTION automatiquement au bout d'environ 20 minutes ou lorsque vous coupez le Lorsque vous nettoyez les vitres, contact. Pour éteindre le dispositif de n’utilisez jamais d’instruments dégivrage, appuyez à...
  • Page 685 Équipements de votre véhicule SYSTÈME DE COMMANDE MANUELLE DE LA CLIMATISATION (LE CAS ÉCHANT) 1. Bouton de commande de la vitesse de ventilation 2. Bouton de sélection du mode 3. Bouton de régulation de la température 4. Bouton de la climatisation (le cas échéant) 5.
  • Page 686 Équipements de votre véhicule Chauffage et climatisation 1. Démarrez le moteur. 2. Réglez le mode sur la position souhaitée. Pour améliorer l'efficacité chauffage et du refroidissement ; - Chauffage: - Refroidissement: 3. Réglez commande température sur la position souhaitée. 4. Réglez la commande d’admission d’air en position air extérieur (frais).
  • Page 687 Équipements de votre véhicule Niveau visage (B, D) Niveau plancher/dégivrage (A, C, D, E) La majorité du flux d’air sort au niveau du Le flux d’air est dirigé vers le haut du plancher et du pare-brise, avec une corps et le visage. Par ailleurs, chaque petite partie de l’air dirigée vers le sortie peut être commandée de manière dégivrage des fenêtres latérales.
  • Page 688 Équipements de votre véhicule OUB045106L OUB041107 OUB045108L Niveau MAX A/C (B, D) (le cas échéant) Bouches d'air du tableau de bord Régulation de la température Le mode MAX A/C est utilisé pour Les aérateurs peuvent être ouverts ou bouton régulation rafraîchir plus rapidement l’intérieur du fermés indépendamment à...
  • Page 689 Équipements de votre véhicule Position air recyclé AVERTISSEMENT En sélectionnant la position d’air recyclé, l’air • Le fonctionnement continu de la trouvant dans l’habitacle climatisation en position d’air sera aspiré dans recyclé peut entraîner système de chauffage puis augmentation de l’humidité à chauffé...
  • Page 690 Équipements de votre véhicule OUB045110 OUB045208L OUB045111 Régulateur de vitesse du ventilateur Éteindre les souffleries Climatisation (A/C) Le contacteur d’allumage doit être en Pour éteindre les souffleries, tournez la Appuyez sur le bouton A/C pour activer position ON pour que le ventilateur molette de réglage de la vitesse du la climatisation (le voyant s’allume).
  • Page 691 Équipements de votre véhicule Conseils d’utilisation Fonctionnement du système Climatisation • Pour empêcher la poussière ou les Les systèmes de climatisation Kia Ventilation fumées désagréables de pénétrer utilisent liquide réfrigérant 1. Réglez le mode sur la position ( dans le véhicule via le système de respectueux de l'environnement.*...
  • Page 692 Équipements de votre véhicule Conseils d’utilisation de la climatisation ✽ ✽ REMARQUE ATTENTION • Si le véhicule est resté stationné au • Avec climatisation activée, • Le système réfrigérant doit être soleil par temps chaud, ouvrez les surveillez de près la jauge de révisé...
  • Page 693 Aussi, l’humidité se forme plus facilement à l’intérieur du pare-brise, même lorsque la position d’air extérieur (frais) est sélectionnée. Si cela se produit, demandez à un concessionnaire Kia agréé de changer le filtre à air du système de climatisation. 4 117...
  • Page 694 Kia agréé. Pour plus d'informations l'emplacement cette étiquette,...
  • Page 695 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Les véhicules équipés Les véhicules équipés d'un système de d'un système de climatisation utilisant un climatisation utilisant un réfrigérant R-134a* réfrigérant R-1234yf* Comme le réfrigérant est Comme le réfrigérant est à très haute pression, le r e l a t i v e m e n t système de climatisation inflammable et à...
  • Page 696 Équipements de votre véhicule SYSTÈME DE COMMANDE AUTOMATIQUE DE LA CLIMATISATION (LE CAS ÉCHÉANT) 1. Bouton de régulation de la température 2. Bouton AUTO (commande automatique) 3. Écran de climatisation 4. Bouton de commande de la vitesse de ventilation 5. Bouton OFF 6.
  • Page 697 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE • Pour désactiver le fonctionnement automatique, appuyez sur l’un des boutons suivants : - Bouton de sélection du mode - Bouton de la climatisation - Bouton de dégivrage du pare-brise (Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour désactiver le dégivrage avant.
  • Page 698 Équipements de votre véhicule Chauffage et climatisation 4. Réglez la commande d’admission d’air en position air extérieur (frais). manuels 5. Réglez la commande de vitesse du Vous pouvez également commander le ventilateur sur la vitesse désirée. système chauffage 6. Pour activer la climatisation, il vous refroidissement manuellement, suffit de l’allumer.
  • Page 699 Équipements de votre véhicule Niveau plancher/dégivrage (A, C, D, E) La majorité du flux d’air sort vers le plancher et le pare-brise, avec une petite partie de l’air dirigée vers le dégivrage des fenêtres latérales. Niveau visage (B, D) Le flux d’air est dirigé vers le haut du OUB045123 OUB041124 corps et le visage.
  • Page 700 Équipements de votre véhicule Modification de la température Pour passer d'un mode de température à l'autre (Centigrade en Fahrenheit), procédez comme suit : Maintenez le bouton OFF enfoncé, puis appuyez sur le bouton AUTO pendant au moins 4 secondes. Les informations de température de l'écran passent alors de Centigrade à...
  • Page 701 Équipements de votre véhicule Position air recyclé AVERTISSEMENT sélectionnant position d’air recyclé, l’air • Le fonctionnement continu de la se trouvant dans l’habitacle climatisation en position d’air sera aspiré dans recyclé peut entraîner système de chauffage puis augmentation de l’humidité à chauffé...
  • Page 702 Équipements de votre véhicule OUB045130 OUB045131 OUB045132 Régulateur de vitesse du ventilateur Climatisation (A/C) Mode OFF Pour régler la vitesse de ventilation sur la Appuyez sur le bouton A/C pour activer Appuyez sur le bouton OFF pour couper position souhaitée, tournez le bouton de la climatisation (le voyant s'allume).
  • Page 703 Équipements de votre véhicule Conseils d’utilisation Fonctionnement du système Climatisation • Pour empêcher la poussière ou les Les systèmes de climatisation Kia Ventilation fumées désagréables de pénétrer utilisent liquide réfrigérant 1. Réglez le mode sur la position ( dans le véhicule via le système de respectueux de l'environnement.*...
  • Page 704 Équipements de votre véhicule Conseils d’utilisation de la climatisation ✽ ✽ REMARQUE ATTENTION • Si le véhicule est resté stationné au • Avec climatisation activée, • Le système réfrigérant doit être soleil par temps chaud, ouvrez les surveillez de près la jauge de révisé...
  • Page 705 Aussi, l’humidité se forme plus facilement à l’intérieur du pare-brise, même lorsque la position d’air extérieur (frais) est sélectionnée. Si cela se produit, demandez à un concessionnaire Kia agréé de changer le filtre à air du système de climatisation. 4 129...
  • Page 706 Kia agréé. Pour plus d'informations l'emplacement cette étiquette,...
  • Page 707 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Les véhicules équipés Les véhicules équipés d'un système de d'un système de climatisation utilisant un climatisation utilisant un réfrigérant R-134a* réfrigérant R-1234yf* Comme le réfrigérant est Comme le réfrigérant est à très haute pression, le r e l a t i v e m e n t système de climatisation inflammable et à...
  • Page 708 Équipements de votre véhicule DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE • Pour un dégivrage maximal, réglez le AVERTISSEMENT régulateur de température sur la position la plus chaude/la plus à droite Chauffage du pare-brise et le régulateur de vitesse de Par temps très humide, n'utilisez pas ventilation sur la vitesse maximale.
  • Page 709 Équipements de votre véhicule Si la climatisation et la position en mode d'air (frais) extérieur ne sont pas sélectionnées automatiquement, faites-le manuellement à l'aide bouton correspondant. Si la position ( ) est sélectionnée, la vitesse du ventilateur augmente. OUB045134 OUB045135 Pour dégivrer le pare-brise extérieur Système de commande automatique de la climatisation...
  • Page 710 Équipements de votre véhicule Dispositif de désembuage (le cas échéant) Pour réduire probabilité condensation pare-brise à l'intérieur du véhicule, l’admission d'air climatisation sont réglées automatiquement en fonction de certains paramètres, tels que le position ( ) ou Pour désactiver réinitialiser le dispositif de désembuage, effectuez les étapes suivantes.
  • Page 711 Équipements de votre véhicule Le voyant du bouton de réglage de l'admission d'air clignote 3 fois. Cela indique que la logique de désembuage est annulée ou réinitialisée sur le statut programmé. Si la batterie a été déchargée ou déconnectée, dispositif désembuage est réinitialisé...
  • Page 712 Équipements de votre véhicule indicateur s'allume Si votre véhicule est équipé d'un ATTENTION lorsque système système de désembuage automatique, désembuage automatique ce dernier s'activera automatiquement Ne retirez pas le cache du capteur détecte l'humidité à lorsque les conditions requises seront trouve l'extrémité...
  • Page 713 Équipements de votre véhicule ESPACE DE RANGEMENT compartiments permettent Type A ■ conducteur ou aux passagers de ranger de petits objets. ATTENTION • En raison des risques de vols, ne conservez aucun objet de valeur dans l’espace de rangement. • Veillez à toujours conserver l’espace de rangement fermé...
  • Page 714 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT Si des objets placés dans la glacière obstruent l'évent, l'efficacité Pour réduire le risque de blessure refroidissement de la glacière sera en cas d’accident ou d’arrêt brutal, réduite. gardez toujours la boîte à gants fermée pendant vous...
  • Page 715 Pour éviter que les objets dans le coffre ne se déplacent, vous pouvez utiliser les 4 attaches situées dans le coffre afin d’installer le filet à bagages. Si vous avez besoin d’un filet de rangement, rendez-vous chez votre concessionnaire Kia agréé. 4 139...
  • Page 716 Équipements de votre véhicule OUB041148 Plateau à bagages (3 portes, 5 portes) (le cas échéant) Vous pouvez placer une trousse de premiers secours, triangle réfléchissant, des outils, etc., dans la boîte pour y accéder facilement. 1. Saisissez la poignée en haut du couvercle et soulevez-la.
  • Page 717 Équipements de votre véhicule OUB041148 OUB041151 OUB041149 OUB041150 OUB041178 Espace utilitaire supplémentaire (le cas échéant) Pour augmenter l'espace utilitaire : 1. Saisissez la poignée en haut du couvercle et soulevez-la. 2. Rabattez la partie arrière du plateau à bagages vers l'avant. 3.
  • Page 718 à être utilisé. électrique. situé juste à côté. Si vous devez remplacer l’allume-cigare, utilisez uniquement une pièce de rechange Kia ou une pièce équivalente homologuée.
  • Page 719 Équipements de votre véhicule Porte-gobelet ■ Type A AVERTISSEMENT - Utilisation du cendrier AVERTISSEMENT • N’utilisez pas les cendriers du Liquides chauds véhicule comme des poubelles. • N’y placez pas de gobelets • En mettant une cigarette ou une contenant du liquide chaud sans allumette encore allumée dans le couvercle pendant...
  • Page 720 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE • Les bouteilles ou gobelets doivent être fermés lorsque le véhicule est en mouvement pour éviter déversements. Le liquide risquerait de pénétrer dans système électrique/électronique du véhicule et d'endommager des composants. • N'essuyez pas le porte-gobelet s'il est chaud lorsque vous nettoyez des déversements liquide.
  • Page 721 Équipements de votre véhicule Type A ■ ATTENTION AVERTISSEMENT • Utilisez prise courant Ne mettez pas vos doigts ou uniquement lorsque le moteur n'insérez aucun élément étranger tourne et retirez les accessoires (broche, etc.) dans une prise de branchés après utilisation. Garder courant et ne la touchez pas avec un accessoire branché...
  • Page 722 à chaussée maintenir en sécurité le tapis de sol cahoteuse car ils pourraient être en place. Pour éviter toute entrave endommagés. au fonctionnement des pédales, recommande d'installer exclusivement des tapis de sol Kia conçus pour votre véhicule.
  • Page 723 Équipements de votre véhicule Avec la fonction audio activée Horloge et calendrier numériques Type A ■ (le cas échéant) 1. Appuyez sur le (1) bouton [SETUP] ou [Clock] jusqu'à ce que le mode de Si les bornes de batterie ou les fusibles réglage de l'horloge s'affiche.
  • Page 724 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT Ne pas suspendre d'objets comme des cintres ou des objets durs, sauf des vêtements. Également, ne pas mettre d'objets lourds, pointus ou cassables dans les poches pour vêtements. En cas d'accident ou lorsque l'airbag rideau est déployé, véhicule pourrait être...
  • Page 725: Système Audio

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME AUDIO ✽ ✽ REMARQUE ■ Type A ATTENTION Si vous installez des phares avants HID • Avant d'entrer dans un espace à achetés en commerce, les appareils hauteur limitée audio et électroniques de votre véhicule établissement lavage peuvent...
  • Page 726 Équipements de votre véhicule Mode RADIO ATTENTION Ce mode fonctionne comme le bouton de N’appuyez par en même temps sur sélection AUTO SEEK. plusieurs boutons télécommande audio. Mode CD/USB/iPod ® Ce mode fonctionne comme le bouton FF/REW. VOLUME ( / ) (1) •...
  • Page 727 Équipements de votre véhicule Ports pour périphériques ■ Type A MODE ( ) (3) auxiliaires, ports USB et ports Appuyez sur ce bouton pour changer de iPod ® (le cas échéant) source audio. Si votre véhicule est équipé d'un port pour USB AUX(iPod ®...
  • Page 728 Équipements de votre véhicule Fonctionnement du système Si votre véhicule capte un signal radio Réception AM puissant, l’ingénierie de précision de votre audio système audio garantit une qualité de IONOSPHÈRE Réception FM reproduction optimale. Toutefois, les signaux reçus peuvent parfois être faibles IONOSPHÈRE et brouillés en raison de la distance qui vous...
  • Page 729 Équipements de votre véhicule Station de Station de Station de radiodiffusion FM radiodiffusion 2 radiodiffusion 2 88, 1Mhz 88, 1Mhz 88, 3Mhz Montagnes Bâtiments Zone dégagée Ponts métalliques JBM003 JBM004 JBM005 Les signaux de diffusion FM sont émis à • Atténuation - À mesure que vous vous •...
  • Page 730 Équipements de votre véhicule Utilisation d’un téléphone Remarques relatives aux CD AVERTISSEMENT cellulaire ou d’une radio • Si la température de l'habitacle est trop bidirectionnelle Il est interdit d’utiliser un téléphone élevée, ouvrez les vitres afin d'assurer cellulaire en conduisant. Vous une ventilation avant d'utiliser le L’utilisation d’un téléphone cellulaire à...
  • Page 731 Équipements de votre véhicule REMARQUE: • Selon leur type (CD-R/CD-RW), certains peuvent Ordre de lecture des fichiers fonctionner correctement (selon le (dossiers) : fabricant méthode 1.Ordre de lecture des chansons : d'enregistrement). L'utilisation à successivement. continue de ces CD peut entraîner un 2.Ordre de lecture des dossiers : dysfonctionnement du système audio.
  • Page 732 Équipements de votre véhicule (Suite) AVERTISSEMENT • N'utilisez pas l'appareil si l'écran • Ne regardez pas fixement l'écran est vide ou si aucun son n'est lorsque vous conduisez. En effet, émis, car ce sont des indications si vous le regardez de manière de mauvais fonctionnement.
  • Page 733 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) ATTENTION • Allumez le moteur de la voiture • Ne placez pas de boissons à • Si vous utilisez l'appareil en avant d'utiliser cet appareil. proximité immédiate du système conduisant, vous risquez d'avoir N'utilisez pas le système audio audio.
  • Page 734: Remarque - Relative À L'utilisation D'un Périphérique Usb

    Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) ✽ ✽ REMARQUE - RELATIVE À • Les LECTEURS MP3 encodés ne sont • Le débranchement du périphérique L'UTILISATION D'UN pas reconnus. pendant la lecture en mode USB peut PÉRIPHÉRIQUE USB • Selon son état, il est possible que le entraîner des dommages ou un •...
  • Page 735 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) • Si le périphérique USB est partitionné • Les fichiers musicaux couverts par la en lecteurs logiques, seuls les fichiers gestion numérique des droits d'auteur musicaux situés sur le lecteur ayant la ne sont pas reconnus. priorité...
  • Page 736 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) ✽ ✽ REMARQUE - RELATIVE À • Un iPod ® peut ne pas fonctionner • Lorsque vous connectez l'iPod ® à L'UTILISATION D'UN correctement si sa batterie est faible. l'aide du câble d'alimentation iPod ®...
  • Page 737 Équipements de votre véhicule Lecteur CD ■ ■ 4 161...
  • Page 738: Fonctions Et Commandes Système

    Équipements de votre véhicule FONCTIONS ET COMMANDES : MENU (remonte dans la TRACK MENU Permet SEEK SYSTÈME liste, passe au dossier parent) rechercher fichiers ❈ En mode iPod ® , permet d'accéder au fréquences de diffusion. dossier parent lors de la recherche de Unité...
  • Page 739 Équipements de votre véhicule Paramètres audio Paramètres de l'horloge ❈ Scroll : Lors de la lecture d'un MP3, le texte défile en continu. Scroll Cette fonction permet de contrôler les Appuyez sur la touche CLOCK : Le texte ne défile qu'une fois. modes Bass, Feder, Fader, Balance et maintenez-la enfoncée (plus de 0,8 Scroll.
  • Page 740 Équipements de votre véhicule RADIO SEEK (Recherche automatique) AST (Mémorisation automatique) Modification du mode RADIO Appuyez sur la touche RADIO Appuyez sur la touche RADIO SEEK TRACK AST/SCAN • Appuyez brièvement sur cette touche • Appuyez brièvement sur cette touche (moins de 0,8 seconde) pour changer (moins seconde)
  • Page 741 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) ATTENTION • Il risque de ne pas lire les fichiers • Il se peut que les dispositifs de - Concernant l’utilisation MP3 et WMA non authentiques. type USB IF ne soient pas d’un dispositif USB reconnus.
  • Page 742: Protection Metallique) Ne

    Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) (Suite) • Il se peut que les périphériques • La durée de reconnaissance du • Les données stockées dans la comme les lecteurs MP3 / les périphérique externe USB varie mémoire peuvent être téléphones portables selon son type et sa capacité...
  • Page 743 Équipements de votre véhicule REMARQUE : Ordre lecture fichiers (dossiers) : 1. Ordre de lecture des pistes : de à 2. Ordre de lecture des dossiers : ❋ Si un dossier ne contient aucun fichier audio, il ne s'affiche pas. 4 167...
  • Page 744: Concernant L'utilisation D'un Appareil Ipod

    ® • Il se peut que certains modèles iPod réglez le volume du système • Le câble d'alimentation Kia iPod est ne prennent pas en charge le audio et désactivez l'égaliseur du nécessaire pour faire fonctionner protocole de communication, auquel système audio lorsque vous...
  • Page 745 Équipements de votre véhicule (Suite) Detachable USB/AUX • Pour brancher l'iPod , utilisez les ® prises USB/AUX. • Pour débrancher l'iPod ® débranchez les prises USB/AUX. • Le câble exclusif iPod doit être ® branché aux prises USB ET AUX pour charger et utiliser l'iPod ®...
  • Page 746: Mode D'utilisation De Base : Usb/Ipod

    Équipements de votre véhicule MODE D'UTILISATION DE Lecture aléatoire Lecture des chansons/fichiers BASE : USB/iPod ® Lors de la lecture d'un fichier, appuyez Lors de la lecture d'un fichier, appuyez TRACK sur la touche sur la touche Appuyez sur la touche MEDIA pour Mode USB : Affichage RDM (ALEA) à...
  • Page 747 Équipements de votre véhicule Recherche : Mode USB Folder Search : USB Mode Recherche de fichier Lors de la lecture d'un fichier, appuyez Lors de la lecture d'un fichier, appuyez • Tournez le bouton de réglage pour sur la touche SCAN sur la touche parcourir les fichiers.
  • Page 748: Remarque Liée À L'utilisation Du Mode Aux

    Features of your vehicle Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE LIÉE À Cette fonction permet lire L'UTILISATION DU MODE périphérique externe branché à la prise AUX. • Veillez à insérer complètement le Le mode AUX s'active automatiquement à câble dans la prise AUX. la connexion d'un périphérique externe.
  • Page 749 Équipements de votre véhicule ■ ■ Lecteur CD ■ Type A-2 ■ Type A-1 (équipé de la technologie Bluetooth ® Wireless Technology) 4 173...
  • Page 750 Équipements de votre véhicule FONCTIONS ET COMMANDES (Pour modèle DAB ) - Appuyez sur la touche pendant plus de 0,8 seconde pour effectuer un SYSTÈME FM1 ➟ FM2 ➟ FMA ➟ DAB1 ➟ DAB2 ➟ retour ou une avance rapide dans le morceau en cours.
  • Page 751 Équipements de votre véhicule TA/SCAN MENU • Mode Radio Affiche les menus du mode sélectionné. ® ® - Appuyez moins de 0,8 seconde sur la ❈ iPod List (Liste iPod ) : permet touche pour activer/désactiver la d'accéder à la catégorie parente fonction d'info trafic.
  • Page 752 Équipements de votre véhicule Autoradio (Type A-2) MEDIA Type A-2 ■ • Permet de passer en mode CD, USB (iPod ) et AUX. ® • Chaque sélection de cette touche permet de parcourir les modes dans l'ordre suivant : CD, USB (iPod ), AUX.
  • Page 753 Équipements de votre véhicule ■ ■ Lecteur CD ■ Type A-3 ■ Type A-4 (équipé de la technologie Bluetooth ® Wireless Technology) 4 177...
  • Page 754 Équipements de votre véhicule FONCTIONS ET COMMANDES 6. Bouton POWER/VOL (bouton MEDIA d'alimentation/de volume) SYSTÈME • Permet de basculer entre les modes • Bouton d'alimentation : permet ® CD, USB(iPod ), AUX, My Music (Ma d'allumer ou d'éteindre le système musique), BT Audio (BT Audio).
  • Page 755 Équipements de votre véhicule SCAN MENU • Mode Radio Affiche les menus du mode sélectionné. ® ® - Appuyez sur la touche pendant moins ❈ iPod List (Liste iPod ) : permet de 0,8 seconde pour lire chaque d'accéder à la catégorie parente station pendant 5 secondes.
  • Page 756 Équipements de votre véhicule Autoradio (Type A-4) MEDIA Type A-4 ■ • Permet de passer en mode CD, USB ® (iPod ) et AUX. • Chaque sélection de cette touche permet de parcourir les modes dans ® l'ordre suivant : CD, USB (iPod ), AUX.
  • Page 757 Équipements de votre véhicule ■ ■ Lecteur CD ■ Type A-6 ■ Type A-5 (équipé de la technologie Bluetooth Wireless Technology) ® 4 181...
  • Page 758 Équipements de votre véhicule FONCTIONS ET COMMANDES 6. Bouton POWER/VOL (bouton MEDIA d'alimentation/de volume) SYSTÈME • Permet de basculer entre les modes • Bouton d'alimentation : permet ® CD, USB(iPod ), AUX, My Music (Ma d'allumer ou d'éteindre le système musique), BT Audio (BT Audio).
  • Page 759 Équipements de votre véhicule SCAN MENU • Mode Radio Affiche les menus du mode sélectionné. ® ® - Appuyez sur la touche pendant moins ❈ iPod List (Liste iPod ) : permet de 0,8 seconde pour lire chaque d'accéder à la catégorie parente station pendant 5 secondes.
  • Page 760 Équipements de votre véhicule Autoradio (Type A-6) MEDIA Type A-6 ■ • Permet de passer en mode CD, USB ® (iPod ) et AUX. • Chaque sélection de cette touche permet de parcourir les modes dans ® l'ordre suivant : CD, USB (iPod ), AUX.
  • Page 761: Mode Setup (Mode De Configuration)

    Équipements de votre véhicule MODE SETUP (MODE DE Mode Pop up Sound Settings CONFIGURATION) (Mode Écran contextuel) (Paramètres sonores) Type A-1, Type A-2, Type A-3, Sélectionnez [Mode Pop up] (Mode Appuyez touche Type A-4, Écran contextuel) Changes SETUP/CLOCK Sélectionnez [Sound] (Son) à...
  • Page 762 Équipements de votre véhicule Audio Settings Speed Dependent Volume Control ❈ Return (Retour) : lors du réglage des valeurs, appuyez à nouveau sur le (SDVC) (VVSV, Variation (Paramètres audio) bouton de réglage pour revenir au volume selon la vitesse) Ce menu permet de régler les basses, menu parent.
  • Page 763 Équipements de votre véhicule Clock Settings Clock Settings Day Settings (Paramètres de l'horloge) (Paramètres de date) (Paramètres de l'horloge) Ce menu permet de régler l'heure. Ce menu permet de définir la date (JJ/MM/AAAA). Sélectionnez [Clock Settings] Appuyez touche Sélectionnez [Day Settings] (Paramètres (Paramètres de l'horloge) Procédez au SETUP/CLOCK...
  • Page 764 Équipements de votre véhicule Time Format (Format de l'heure) Automatic RDS Time (modèles ✽ ✽ REMARQUE équipés du système RDS) Certaines radios locales ne prenant pas Cette fonction permet de définir le format en charge la fonction RDS, il est possible de l'heure du système audio (12 ou 24 Cette option permet de définir l'heure que certains émetteurs RDS ne donnent...
  • Page 765 Équipements de votre véhicule Phone Setup Pair Phone ATTENTION (Configuration du téléphone) (Appairage du téléphone) Pour appairer téléphone (pour les modèles équipés de Sélectionnez [Pair Phone] (Appairage du portable compatible Bluetooth ® ® Bluetooth Wireless Technology) téléphone) Procédez aux réglages à Wireless Technology, vous devez l'aide du bouton de réglage d'abord vous authentifier et vous...
  • Page 766 Équipements de votre véhicule Phone List (Liste des téléphones) Connexion d'un téléphone Déconnexion d'un téléphone • • Sélectionnez [Phone List] (Liste des Sélectionnez [Phone List] (Liste des téléphones) Sélectionnez le téléphone téléphones) Sélectionnez le téléphone portable de votre choix à l'aide du bouton portable de votre choix à...
  • Page 767 Équipements de votre véhicule Modification de la séquence de - Le téléphone connecté passe Téléchargement du répertoire • connexion (priorité) automatiquement en tête de la Cette fonction permet de télécharger un séquence de priorité. Cette fonction permet de modifier l'ordre répertoire et des listes d'appels sur le (priorité) de connexion automatique des système audio.
  • Page 768 Équipements de votre véhicule ® Auto Download Outgoing Volume Bluetooth Wireless Technology (Téléchargement automatique) (Volume en sortie) System Off (Désactivation du ® système Bluetooth Wireless Lors de la connexion d'un téléphone Cette fonction permet de régler le Technology) portable, il est possible de télécharger volume de votre voix (telle que perçue automatiquement un nouveau répertoire par votre interlocuteur) dans le cadre...
  • Page 769: Utilisation Du Système Bluetooth Wireless Technology

    Équipements de votre véhicule ® Utilisation du système Bluetooth • Activation du système Bluetooth ® ATTENTION Wireless Technology à l'aide de la Wireless Technology Il est possible que la connexion touche SETUP/CLOCK Suivez la procédure ci-après pour utiliser ® Bluetooth Wireless Technology système Bluetooth...
  • Page 770 Équipements de votre véhicule System Settings Memory Information VRS Mode (Mode VRS) (Paramètres système) (Informations de mémoire) (le cas échéant) (le cas échéant) Cette fonction permet de faire basculer la commande vocale du mode Normal au Appuyez touche mode Expert. SETUP/CLOCK Sélectionnez [System] Indique la quantité...
  • Page 771: Mode Setup

    Équipements de votre véhicule Language (Langue) MODE SETUP Mode Pop up (CONFIGURATION) (Mode Écran contextuel) Ce menu permet de définir la langue de l'affichage et de la reconnaissance Type A-5 Sélectionnez [Mode Pop up] (Mode vocale. Écran contextuel) Changes (modèle pour la Colombie/ Sélectionnez [Language] (Langue) (Modifications activées).
  • Page 772: Sound Settings

    Équipements de votre véhicule SOUND SETTINGS Sound Settings (Paramètres sonores) (PARAMETRES SONORES) Ce menu permet de régler les basses, les médiums et les aigus, ainsi que Appuyez sur la touche SETUP/CLOCK l'équilibrage avant/arrière et la balance. Sélectionnez [Sound] (Son) à l'aide du Sélectionnez [Sound Settings]...
  • Page 773: Clock Settings

    Équipements de votre véhicule CLOCK SETTINGS Clock Settings Calendar Settings (PARAMÈTRES DE L'HORLOGE) (Paramètres de l'horloge) (Paramètres du calendrier) Ce menu permet de régler l'heure. Ce menu permet de définir la date Appuyez sur la touche SETUP/CLOCK (JJ/MM/AAAA). Sélectionnez [Clock Settings] Sélectionnez [Clock] (Horloge) à...
  • Page 774 Équipements de votre véhicule Time Format (Format de l'heure) Phone Setup ATTENTION (Configuration du téléphone) Cette fonction permet de définir le format Pour appairer téléphone de l'heure du système audio (12 ou 24 (pour les modèles équipés de portable compatible Bluetooth ®...
  • Page 775 Équipements de votre véhicule Pair Phone Phone List (Liste des téléphones) [Périphérique ne prenant pas en charge le protocole SSP] (Appairage du téléphone) Cette liste répertorie jusqu'à 5 noms de téléphones appairés. Sélectionnez [Pair Phone] (Appairage du téléphone) Procédez aux réglages à Une flèche [ ] apparaît en regard du l'aide du bouton de réglage nom du téléphone connecté.
  • Page 776 Équipements de votre véhicule Connexion d'un téléphone Déconnexion d'un téléphone Modification de la séquence de • • • connexion (priorité) Sélectionnez [Phone List] (Liste des Sélectionnez [Phone List] (Liste des téléphones) Sélectionnez le téléphone téléphones) Sélectionnez le téléphone Cette fonction permet de modifier l'ordre portable de votre choix à...
  • Page 777 Équipements de votre véhicule - Le téléphone connecté passe Contacts Download ATTENTION automatiquement en tête de la (Téléchargement des contacts) Certains téléphones portables ne séquence de priorité. Cette fonction permet de télécharger des prennent pas en charge cette contacts et des listes d'appels sur le fonction streaming audio...
  • Page 778 Équipements de votre véhicule ® ® Outgoing Volume Bluetooth Wireless Technology Utilisation du système Bluetooth (Volume en sortie) System Off (Désactivation du Wireless Technology ® système Bluetooth Wireless Cette fonction permet de régler le Suivez la procédure ci-après pour utiliser Technology) volume de votre voix (telle que perçue système...
  • Page 779 Équipements de votre véhicule • Activation du système Bluetooth ® ATTENTION Wireless Technology à l'aide de la Il est possible que la connexion touche SETUP/CLOCK ® Bluetooth Wireless Technology Appuyez sur la touche SETUP/CLOCK soit désactivée manière Sélectionnez [Phone] (Téléphone). intermittente certains téléphones portables.
  • Page 780: System Settings

    Équipements de votre véhicule SYSTEM SETTINGS Memory Information Language (Langue) (CONFIGURATION SYSTÈME) (Informations de mémoire) Ce menu permet de définir la langue de l'affichage et de la reconnaissance vocale. Indique la quantité de mémoire utilisée Appuyez sur la touche SETUP/CLOCK Sélectionnez [Language] (Langue) ainsi que la quantité...
  • Page 781 Équipements de votre véhicule MODE SETUP Mode Pop up Media Display (Affichage média) (CONFIGURATION) (Mode Écran contextuel) Lors de la lecture d'un fichier MP3, Type A-5, Type A-6 sélectionnez l'information à afficher : Sélectionnez [Mode Pop up] (Mode Dossier/Fichier ou Album/Artiste/Titre. Écran contextuel) Changes Display Settings...
  • Page 782 Équipements de votre véhicule SOUND SETTINGS Sound Settings ❈ Return (Retour) : lors du réglage des valeurs, appuyez à nouveau sur le (Paramètres sonores) (PARAMETRES SONORES) bouton de réglage pour revenir au Ce menu permet de régler les basses, menu parent. les médiums et les aigus, ainsi que Appuyez sur la touche SETUP/CLOCK...
  • Page 783: Clock Settings (Paramètres De L'horloge)

    Équipements de votre véhicule Speed Dependent Volume Control CLOCK SETTINGS Clock Settings (SDVC) (VVSV, Variation du (PARAMÈTRES DE (Paramètres de l'horloge) volume selon la vitesse) L'HORLOGE) Ce menu permet de régler l'heure. Cette fonction permet de contrôler Sélectionnez [Clock Settings] automatiquement le volume en fonction (Paramètres de l'horloge) Procédez...
  • Page 784 Équipements de votre véhicule Calendar Settings Clock Disp. (Pwr Off) (Aff. heure Phone Setup arrêt - Affichage de l'heure (Configuration du téléphone) (Paramètres du calendrier) lorsque le système audio est (pour les modèles équipés de Ce menu permet de définir la date éteint) Bluetooth ®...
  • Page 785 Équipements de votre véhicule Pair Phone Phone List (Liste des téléphones) ATTENTION (Appairage du téléphone) Cette liste répertorie jusqu'à 5 noms de Pour appairer téléphone téléphones appairés. Sélectionnez [Pair Phone] (Appairage du portable compatible Bluetooth ® téléphone) Procédez aux réglages à Une flèche [ ] apparaît en regard du Wireless Technology, vous devez l'aide du bouton de réglage...
  • Page 786 Équipements de votre véhicule Connexion d'un téléphone Déconnexion d'un téléphone Modification de la séquence de • • • connexion (priorité) Sélectionnez [Phone List] (Liste des Sélectionnez [Phone List] (Liste des téléphones) Sélectionnez le téléphone téléphones) Sélectionnez le téléphone Cette fonction permet de modifier l'ordre portable de votre choix à...
  • Page 787 Équipements de votre véhicule - Le téléphone connecté passe Contacts Download Auto Download automatiquement en tête de la (Téléchargement des contacts) (Téléchargement automatique) séquence de priorité. Cette fonction permet de télécharger des Lors de la connexion d'un téléphone contacts et des listes d'appels sur le portable, il est possible de télécharger Delete (Supprimer) •...
  • Page 788 Équipements de votre véhicule Audio Streaming Outgoing Volume (Volume en sortie) (Streaming Audio) Cette fonction permet de régler le Les chansons enregistrées dans le volume de votre voix (telle que perçue téléphone portable compatible par votre interlocuteur) dans le cadre Bluetooth ®...
  • Page 789 Équipements de votre véhicule ® Bluetooth Wireless Technology ❈ Cette action permet d'accéder à ATTENTION l'écran d'utilisation des fonctionnalités System Off (Désactivation du Il est possible que la connexion ® Bluetooth ® Wireless Technology et système Bluetooth Wireless ® Bluetooth Wireless Technology d'affichage des instructions.
  • Page 790 Équipements de votre véhicule SYSTEM SETTINGS Memory Information (CONFIGURATION SYSTÈME) (Informations de mémoire) Indique la quantité de mémoire utilisée Appuyez sur la touche SETUP/CLOCK ainsi que la quantité totale de mémoire Sélectionnez [System] (Système). système. Sélectionnez [Memory Information] (Informations mémoire) Sélectionnez OK.
  • Page 791 Équipements de votre véhicule RADIO (POUR LES MODÈLES Preset SEEK (Présélection) Sélection via une recherche ÉQUIPÉS DU SYSTÈME RDS) manuelle Appuyez sur la touche ❈ RADIO peut différer selon la source Tournez le bouton de réglage vers la • Appuyez sur la touche pendant moins audio sélectionnée.
  • Page 792 Équipements de votre véhicule AST (Sauvegarde automatique) AF (Fréquence alternative) Info Volume (Volume des informations) Appuyez sur la touche MENU Appuyez sur la touche MENU Sélectionnez [ AST] (SA) à l'aide du Sélectionnez [ AF] à l'aide du bouton Il s'agit du volume sonore de la réception bouton de réglage ou de la touche de réglage...
  • Page 793: Radio Dab

    Équipements de votre véhicule RADIO DAB Ensemble Preset SEEK (Présélection) (POUR MODÈLE DAB) Appuyez sur la touche Appuyez sur l'une des touches FOLDER ❈ RADIO peut différer selon la source audio sélectionnée. Modification du mode RADIO • Recherchez l'ensemble. Utilisez le bouton de réglage pour sélectionner •...
  • Page 794 Équipements de votre véhicule SCAN (Balayage) MENU L-Band (Grandes ondes) Appuyez sur la touche TA/SCAN La touche [MENU] permet d'accéder aux Appuyez touche MENU fonctions Service.F (Suivi automatique) Sélectionnez Set [ L-Band] (Régler • Appuyez moins de 0,8 seconde sur et L-Band (Grandes ondes).
  • Page 795 Équipements de votre véhicule RADIO Preset SEEK (Présélection) SCAN (Balayage) ❈ RADIO peut différer selon la source Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche SCAN audio sélectionnée. • Appuyez sur la touche pendant moins • Appuyez sur la touche pendant moins de 0,8 seconde pour lire la fréquence de 0,8 seconde pour parcourir les enregistrée correspondante.
  • Page 796 Équipements de votre véhicule Sélection via une recherche MENU A.Store (Mémorisation manuelle automatique) permet d'accéder La touche MENU aux fonctions de mémorisation Tournez le bouton de réglage vers la Appuyez sur la touche MENU automatique et d'information. gauche ou la droite pour parcourir les Sélectionnez [ A.Store] (Mémorisation fréquences.
  • Page 797: Mode D'utilisation De Base : Cd Audio/Cd Mp3/Usb/Ipod /My Music

    Équipements de votre véhicule MODE D'UTILISATION DE Repeat (Répétition) BASE : CD AUDIO/CD Lors de la lecture d'un morceau (fichier) ® MP3/USB/iPod /MY MUSIC Appuyez sur la touche (RPT). (MA MUSIQUE) ® Mode CD audio/CD MP3/USB/iPod Music (Ma musique) : " RPT " s'affiche à l'écran.
  • Page 798 Équipements de votre véhicule Random (Lecture aléatoire) Changing Song/File Scan (Balayage) (Changement de morceau/fichier) (pour les modèles équipés du Lors de la lecture d'un morceau système RDS) (fichier) , appuyez sur la touche Lors de la lecture d'un fichier, appuyez (RDM).
  • Page 799 Équipements de votre véhicule Recherche de dossier : mode CD MENU : CD audio Random (Lecture aléatoire) MP3/USB En mode CD audio, appuyez sur la Appuyez sur la touche MENU touche MENU pour définir les fonctions Sélectionnez [ RDM] (ALEA) à l'aide Lors de la lecture d'un fichier, appuyez de répétition, de lecture aléatoire et...
  • Page 800 Équipements de votre véhicule MENU : Mode MP3 CD/USB Repeat (Répétition) Folder Repeat (Répétition de dossier) En mode MP3 CD/USB, appuyez sur la Appuyez sur la touche MENU touche MENU pour définir les fonctions Sélectionnez [ RPT] à l'aide du bouton Appuyez sur la touche MENU de répétition, de lecture aléatoire de...
  • Page 801 Équipements de votre véhicule ® All Random Copy (Copie) (le cas échéant) MENU : iPod (Lecture aléatoire globale) Appuyez sur la touche En mode iPod ® , appuyez sur la touche MENU MENU pour définir les fonctions de Appuyez sur la touche Sélectionnez [ Copy] (Copie) à...
  • Page 802 Équipements de votre véhicule Repeat (Répétition) Information (Informations) Rechercher Appuyez sur la touche MENU Appuyez sur la touche MENU Appuyez sur la touche MENU Sélectionnez [ RPT] à l'aide du bouton Sélectionnez [ Info] à l'aide du bouton Sélectionnez [ Search] (Rechercher) à...
  • Page 803 Équipements de votre véhicule MENU : Mode My Music Random (Lecture aléatoire) Delete (Suppression) (Ma musique) - le cas échéant Appuyez sur la touche MENU Appuyez sur la touche MENU Sélectionnez [ RDM] (ALEA) à l'aide Sélectionnez [ Delete] (Supprimer) à du bouton de réglage ou de la touche l'aide du bouton de réglage...
  • Page 804: Remarques - Relativesà L'utilisation Du Mode My Music (Ma Musique)

    Équipements de votre véhicule Delete All (Suppression globale) ➁ Une fois terminé, appuyez sur la touche MENU , puis sélectionnez le Appuyez sur la touche MENU Ce mode permet de lire le périphérique menu Delete (Supprimer). Sélectionnez [ Del.All] (Suppression externe branché...
  • Page 805 Bluetooth ® site Web relatif au système Bluetooth ® regard, l'attention SIG, Inc. et leur utilisation par Kia est Wireless Technology à l'adresse concentration du conducteur, ou soumise à un accord de licence.
  • Page 806 Équipements de votre véhicule • Les fonctionnalités audio Bluetooth ® Activation des fonctionnalités Utilisation des fonctionnalités Bluetooth Bluetooth Wireless Wireless Technology sont Wireless audio ® audio ® Technology disponibles que lorsque la fonction de Technology streaming audio du téléphone est •...
  • Page 807 Équipements de votre véhicule TÉLÉPHONE Passage d'un appel à l'aide de la • Consultation de la liste d'appels et passage d'un appel (le cas échéant) commande au volant - Appuyez brièvement (moins de 0,8 seconde) sur la touche de la Avant d'utiliser fonctionnalités...
  • Page 808 Équipements de votre véhicule Passage d'un appel à l'aide de la • Consultation de la liste d'appels et Menu Phone (Téléphone) passage d'un appel commande au volant (véhicule Type A-1, Type A-3 équipé de la reconnaissance - Appuyez brièvement (moins de 0,8 Appuyez sur la touche PHONE seconde) sur la touche...
  • Page 809 Équipements de votre véhicule Call history (Liste d'appels) Phone Book (Répertoire) Phone Setup (Configuration du téléphone) Appuyez sur la touche PHONE Appuyez sur la touche PHONE Sélectionnez [ History] (Liste Sélectionnez Book] Appuyez sur la touche PHONE d'appels) à l'aide du bouton de réglage (Répertoire) à...
  • Page 810 Équipements de votre véhicule Menu Phone (Téléphone) Call history (Liste d'appels) ❈ Si aucun contact n'apparaît, un message s'affiche, vous proposant de Appuyez sur la touche PHONE Type A-5 les télécharger. Notez que certains Sélectionnez [ History] (Liste d'appels) (modèle pour la Colombie/ téléphones portables ne prennent pas à...
  • Page 811 Équipements de votre véhicule Menu Phone (Téléphone) Contacts Phone Setup Type A-5 (Configuration du téléphone) Appuyez sur la touche PHONE Sélectionnez [ Contacts] à l'aide du Appuyez sur la touche PHONE pour Appuyez sur la touche PHONE bouton de réglage ou de la touche afficher trois menus : Call History (Liste Sélectionnez [...
  • Page 812: Remarques - Relativesà L'utilisation Des Téléphones Portables

    Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) ✽ ✽ REMARQUES - RELATIVES • Vous ne serez pas en mesure d'utiliser • Certains téléphones portables ou À L'UTILISATION DES le kit mains libres si votre téléphone (à autres périphériques peuvent TÉLÉPHONES PORTABLES l'intérieur de la voiture) se trouve à...
  • Page 813 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) • Les fonctions Bluetooth Wireless • Avec certains téléphones portables, le ® Technology ne sont disponibles que démarrage du véhicule lors d'un lorsque le téléphone portable est appel Bluetooth Wireless Technology ® appairé et connecté au dispositif. avec le kit mains libres entraîne la Pour plus...
  • Page 814: Remarques - Relatives À L'utilisation De La Commande Vocale

    Équipements de votre véhicule (Suite) ✽ ✽ REMARQUES - RELATIVES À • Le bruit extérieur peut engendrer un L'UTILISATION DE LA mauvais fonctionnement COMMANDE VOCALE reconnaissance vocale. • La reconnaissance vocale de ce performances de la reconnaissance produit prend charge vocale peuvent être affectées dans les reconnaissance commandes...
  • Page 815: Commande Vocale

    Équipements de votre véhicule COMMANDE VOCALE ✽ ✽ REMARQUE Désactivation de la commande (LE CAS ÉCHÉANT) vocale Pour que la reconnaissance vocale fonctionne correctement, dites • Lorsque vous utilisez la commande commande vocale fois vocale, appuyez sur la touche Activation de la commande instructions données et le "...
  • Page 816 Équipements de votre véhicule Illustration relative à l'utilisation des commandes vocales • Désactivation de la commande vocale. ❈ Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 seconde) • Activation de la commande vocale. Beep- Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 seconde) Phone book (Répertoire) Please say a command Beep-...
  • Page 817: Liste Des Commandes Vocales

    Équipements de votre véhicule Liste des commandes vocales • Commandes courantes : ces commandes peuvent être utilisées pendant la plupart des opérations (toutefois, certaines d'entre elles peuvent être indisponibles dans certains cas). Commande Fonction Commande Fonction More Help Fournit des instructions sur les commandes Radio (Radio) •...
  • Page 818 Équipements de votre véhicule Commande Fonction Commande Fonction Permet de lire la station FM de la fréquence USB (USB) Permet de lire la musique présente sur le [87.5 ~ 107.9] correspondante. périphérique USB. ❈ La plage de fréquences disponible peut Search USB Permet d'accéder à...
  • Page 819 Équipements de votre véhicule • Commandes de la radio FM/AM : commandes relatives à l'utilisation de la radio FM/AM Commande Fonction Commande Fonction Preset 1~6 Scan (Scanner) Permet de lire la station enregistrée dans les Permet de rechercher les fréquences (Présélection 1~6) touches de présélection 1~6.
  • Page 820 Équipements de votre véhicule • Commandes CD : commandes relatives à l'utilisation des • Commandes MP3 CD/USB : commandes relatives à fonctions CD. l'utilisation des fonctions MP3 CD/USB. Commande Fonction Commande Fonction Random Permet de lire de manière aléatoire les pistes Permet de lire de manière aléatoire les Random (Random)
  • Page 821 Équipements de votre véhicule • Commandes iPod ® : commandes relatives à l'utilisation de • Commandes My Music (Ma musique) : commandes l'iPod relatives à l'utilisation de My Music (Ma musique) ® Commande Fonction Commande Fonction Random All Random Permet de lire de manière aléatoire toutes Permet de lire de manière aléatoire tous les (Random) (Tout random)
  • Page 822 Équipements de votre véhicule • Commandes du système audio Bluetooth ® Wireless (Suite) Technology : commandes relatives au streaming audio Commande Fonction depuis un téléphone portable à l'aide de la technologie Delete (Effacer) Permet de supprimer le fichier en cours de Bluetooth Wireless Technology ®...
  • Page 823: Déclaration De Conformité Fcc

    Équipements de votre véhicule DÉCLARATION DE CONFORMITÉ <FCC Statement> <Déclaration de la FCC> Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la This device complies with part 15 of the FCC Rules. FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux Operation is subject to the following two conditions: conditions suivantes : (1) This device may not cause harmful interference, and...
  • Page 824 Équipements de votre véhicule...

Table des Matières