Télécharger Imprimer la page

Publicité

DE Hybrid French Foreword.qxp
2016-05-10
¿ ¨˜ 8:02
Page 1
Kia , , L L ' ' E E N N T T R R E E P P R R I I S S E E
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule neuf Kia.
Constructeur international centré sur la qualité et le rapport qualité/prix,
Kia Motors fait son possible pour que son service client dépasse vos
attentes.
Chez l'ensemble des concessionnaires Kia, vous serez accueilli
chaleureusement et avec professionnalisme par des personnes attachées
à notre promesse d'un « Accueil familial ».
Toutes les informations contenues dans le présent Manuel technique ont
été certifiées exactes à sa date de publication. Kia se réserve cependant
le droit d'y apporter des modifications à tout moment, de façon à
pouvoir mettre en œuvre sa politique d'amélioration continue des
produits.
Ce manuel s'applique à tous les modèles de ce véhicule et propose des
descriptions et des explications relatives à des équipements de série et
en option. Il se peut par conséquent que des éléments soient traités dans
ce manuel alors qu'ils ne s'appliquent pas à votre modèle spécifique Kia.
Profitez de votre véhicule et de l'expérience d'« Accueil familial » de Kia!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kia NIRO Hybrid 2016

  • Page 1 ¿ ¨˜ 8:02 Page 1 Kia , , L L ' ' E E N N T T R R E E P P R R I I S S E E Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule neuf Kia.
  • Page 2 Pour toute question, adressez-vous à votre concessionnaire Kia agréé. Kia vous assure de son intérêt continu pour votre plaisir de conduite et tient à ce que vous soyez satisfait de votre véhicule.
  • Page 3: Table Des Matières

    DE Hybrid French Foreword.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 8:02 Page 3 Introduction Aperçu de votre véhicule Système de sécurité de votre véhicule Équipements de votre véhicule Système audio TABLE DES MATIERES Conduire votre véhicule Que faire en cas d’urgence Entretien Spécifications & Informations consommateurs Index...
  • Page 4: Vue D'ensemble Du Système Hybride

    DE Hybrid French Intro.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:57 Page 1 Vue d'ensemble du système hybride SYSTÈME HEV (VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE) / H2 FLUX D'ÉNERGIE HYBRIDE NIRO / H3 DÉMARRAGE DU VÉHICULE HYBRIDE (CLÉ INTELLIGENTE) / H7 LES COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE / H8...
  • Page 5: Système Hev (Véhicule Électrique Hybride) / H2

    Page 2 SYSTÈME HEV (VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE) Le véhicule électrique hybride de Kia est propulsé par un moteur électrique et un moteur à essence. Le moteur électrique est alimenté par une batterie HEV haute tension de 270 V. Selon les conditions de conduite, l'ordinateur HEV choisit d'utiliser le moteur à essence ou le moteur électrique ou les deux simultanément.
  • Page 6: Flux D'énergie Hybride Niro / H3

    DE Hybrid French Intro.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:58 Page 3 FLUX D'ÉNERGIE HYBRIDE NIRO Le système hybride développé par Kia EV Propulsion (propulsion VE) Power Assist (assistance électrique) signale le flux d'énergie aux conducteurs dans différents modes fonctionnement. Onze modes peuvent indiquer l'état de fonctionnement actuel...
  • Page 7 DE Hybrid French Intro.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:58 Page 4 Engine Only Propulsion (propulsion Engine Generation (génération via le Regeneration (régénération) uniquement via le moteur) moteur) ODE046121L ODE046123L ODE046124L ODE046121F ODE046123F ODE046124F La batterie hybride est rechargée par le Le véhicule est propulsé par le moteur. Le véhicule est à...
  • Page 8 DE Hybrid French Intro.qxp 2016-05-10 ¿ 11:42 Page 5 Engine Brake (Frein moteur) Power Reserve (réserve de Engine Generation/Motor Drive puissance) (génération par le moteur/propulsion par le moteur) ODE046126L ODE046127L ODE046128L ODE046126F ODE046127F véhicule ralenti ODE046128F compression du moteur. Le moteur propulse le véhicule et charge la batterie hybride.
  • Page 9 DE Hybrid French Intro.qxp 2016-05-10 ¿ 11:42 Page 6 Engine Generation/Regeneration Engine Brake/Regeneration (frein (génération via le moteur/récupération) moteur/récupération) ODE046122L ODE046128L ODE046122F ODE046128F La compression du moteur peut ralentir Le moteur et le freinage à récupération le véhicule. Le système de freinage à d'énergie chargent la batterie hybride récupération d'énergie peut être utilisé...
  • Page 10: Démarrage Du Véhicule Hybride (Clé Intelligente) / H7

    DE Hybrid French Intro.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:58 Page 7 DÉMARRAGE DU VÉHICULE HYBRIDE (CLÉ INTELLIGENTE) • Lorsque bouton ENGINE Démarrage du système hybride UTILISATION SÛRE ET START/STOP (démarrage/arrêt du ÉCONOMIQUE du système hybride 1. Porter la clé intelligente dans le moteur) est en position ACC ou ON véhicule.
  • Page 11: Les Composants Du Véhicule Hybride / H8

    DE Hybrid French Intro.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:58 Page 8 LES COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE 1. Moteur : 1,6 L 5. HPCU (Unité de commande de puissance hybride) 2. Moteur électrique : 32 kW 6. Circuit de batterie haute tension 3.
  • Page 12 ATTENTION Nous vous conseillons de confier • Ne pas appliquer une grande l'entretien véhicule à force ou empiler des objets sur le concessionnaire Kia agréé. siège arrière. Cela pourrait déformer le boîtier de la batterie haute tension et entraîner une problème de sécurité, voire une...
  • Page 13: Les Composants Du Véhicule Hybride (Suite)

    DE Hybrid French Intro.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:58 Page 10 LES COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE (SUITE) moteur (Suite) AVERTISSEMENT • Une exposition prolongée de la Ne pas charger la batterie hybride à batterie haute tension à une l'aide d'un chargeur vendu à titre haute température peut entraîner d'accessoires.
  • Page 14 DE Hybrid French Intro.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:58 Page 11 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Transport de liquides sur Exposition à la haute Composants chauds le siège arrière tension Quand le système de batterie hybride fonctionne, il peut devenir Ne pas transporter de grandes •...
  • Page 15 DE Hybrid French Intro.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:58 Page 12 LES COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE (SUITE) Le système HEV peut générer des ondes Fiche de sécurité Certaines fonctions spéciales du électromagnétiques qui peuvent avoir un véhicule hybride. impact sur les performances d'appareils Le bruit des véhicules hybrides diffère de électroniques comme des ordinateurs celui des véhicules à...
  • Page 16 DE Hybrid French Intro.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:58 Page 13 Système de bruit de moteur Admission d'air de batterie hybride AVERTISSEMENT virtuel (VESS) - Admission d'air Le système de bruit de moteur virtuel • Le blocage de l'admission d'air produit un bruit pour que les piétons derrière les sièges arrière peut puissent entendre le véhicule lorsque endommager la batterie HEV.
  • Page 17 DE Hybrid French Intro.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:58 Page 14 LES COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE (SUITE) En cas d'accident (Suite) AVERTISSEMENT • Éviter le compartiment moteur. • En cas d'incendie, • Après avoir stationné le véhicule, • Éviter les fils, câbles ou composants pour éteindre un petit incendie de placez le levier de sélection en orange ou haute tension.
  • Page 18 Nous vous conseillons de faire vers un lieu sûr. et indiquez qu'il s'agit d'un remarquer le véhicule jusque chez un 4. Appelez les services de secours véhicule hybride. concessionnaire Kia agréé. et indiquez qu'il s'agit d'un touchez câbles, véhicule hybride. connecteurs et modules haute...
  • Page 19 DE Hybrid French Intro.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:58 Page 16 LES COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE Lorsque le véhicule hybride AVERTISSEMENT s'arrête Véhicule accidenté Quand la batterie haute tension ou la Ne jamais toucher les câbles ou fils batterie de 12 volts est déchargée ou si électriques.
  • Page 20 DE Hybrid French 1.qxp 2016-05-04 ¿ ¨˜ 3:05 Page 1 Introduction Utilisation de ce manuel..... . 1-2 Carburants ....... . 1-3 •...
  • Page 21: Introduction

    DE Hybrid French 1.qxp 2016-05-04 ¿ ¨˜ 3:05 Page 2 Introduction UTILISATION DE CE MANUEL Notre objectif est que votre véhicule vous Chapitres : Ce manuel comporte huit ✽ ✽ REMARQUE procure un maximum de plaisir au volant. chapitres et un index. Chaque chapitre REMARQUE fournit Votre Manuel du propriétaire peut vous...
  • Page 22: Carburants

    95 RON (Research concessionnaire Kia agréé. du système de commande moteur Octane Number) / 91 AKI (Anti Knock et affecte le système antipollution. L'indice d'octane de l'essence plombée est Index) ou supérieur.
  • Page 23 DE Hybrid French 1.qxp 2016-05-04 ¿ ¨˜ 3:05 Page 4 Introduction Essence contenant de l'alcool et du Autres carburants En cas de problèmes de manœuvrabilité, méthanol cessez d'utiliser tout type d'alco- L'utilisation de carburants contenant essence. Les dommages et problèmes L'alco-essence, un mélange d'essence - du silicium (Si), de manœuvrabilité...
  • Page 24 Additifs pour carburant des démarrages difficiles. Kia recommande d'utiliser de l'essence sans plomb avec un indice d'octane de ATTENTION 95 RON (Research Octane Number) / 91 AKI (Anti Knock Index) ou supérieur Votre garantie limitée sur les...
  • Page 25: Notice D'utilisation Du Véhicule

    DE Hybrid French 1.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:24 Page 6 Introduction ORGANES DE TRANSMISSION NOTICE D'UTILISATION DU PROCESSUS DE RODAGE DU VÉHICULE VÉHICULE Le respect de certaines précautions Comme pour les autres véhicules de ce Aucune période rodage n'est simples au cours des 1 000 premiers type, le non respect des instructions de nécessaire.
  • Page 26: Aperçu De Votre Véhicule

    DE Hybrid French 2.QXP 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:34 Page 1 Aperçu de votre véhicule Présentation de l'extérieur du véhicule ..2-2 Présentation de l'intérieur du véhicule ..2-4 Présentation du tableau de bord.
  • Page 27: Présentation De L'extérieur Du Véhicule

    DE Hybrid French 2.QXP 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:34 Page 2 Aperçu de votre véhicule PRÉSENTATION DE L'EXTÉRIEUR DU VÉHICULE ■ Vue avant 1. Capot.............4-27 2. Phares (fonctions de votre véhicule) ..4-100 Phare droit (entretien) ......8-86 3. Feux de jour (D.R.L)......4-100 4.
  • Page 28 DE Hybrid French 2.QXP 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:34 Page 3 Aperçu de votre véhicule ■ Vue arrière 1. Verrouillage des portes......4-16 2. Trappe à carburant ........4-29 3. Feu arrière multi-fonctions (Entretien)..........8-84 4. Feu stop surélevé (Entretien) ....8-91 5. Hayon ............4-20 6.
  • Page 29: Présentation De L'intérieur Du Véhicule

    DE Hybrid French 2.QXP 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:35 Page 4 Aperçu de votre véhicule PRÉSENTATION DE L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE 1. Poignée intérieure .........4-16 2. Commutateur de vitre électrique ...4-22 3. Commutateur de verrouillage centralisé des portes ......4-17 4. Commutateur de verrouillage des vitres électriques ......4-25 5.
  • Page 30: Présentation Du Tableau De Bord

    DE Hybrid French 2.QXP 2016-05-10 ¿ 9:41 Page 5 Aperçu de votre véhicule PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD 1. Commandes audio au volant......5-3 2. Airbag avant conducteur........3-56 3. Avertisseur sonore.........4-39 4. Combiné d'instruments........4-45 5. Levier de commande des essuie-glaces et du lave-glace(Droite)..4-106 Levier de commande du clignotant / des phares (Gauche) ........4- 99 6.
  • Page 31: Compartiment Moteur

    DE Hybrid French 2.QXP 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:35 Page 6 Aperçu de votre véhicule COMPARTIMENT MOTEUR Essence Kappa 1,6 GDI ■ ■ 1. Réservoir de liquide de refroidissement ......8-28 2. Bouchon du réservoir d'huile moteur ........8-26 3. Jauge d'huile moteur......8-26 4.
  • Page 32: Système De Sécurité De Votre Véhicule

    DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:52 Page 1 Système de sécurité de votre véhicule Siège ........3-2 •...
  • Page 33 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:52 Page 2 Système de sécurité de votre véhicule SIÈGE Siège avant (1) Avant et arrière (2) Inclinaison du dossier (3) Hauteur de l'assise (siège conducteur) (4) Soutien lombaire (siège conducteur)* (5) Appuie-tête Manual ■...
  • Page 34 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:52 Page 3 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Objets en vrac Responsabilité du conduc- N'utilisez pas de coussin d'assise. teur à l'égard du passager Cela réduirait le frottement entre le Les objets laissés en vrac à...
  • Page 35 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:52 Page 4 Système de sécurité de votre véhicule (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Afin d’éviter blessures - Siège du conducteur - Dossier arrière inutiles et parfois graves causées • N’essayez jamais de régler votre •...
  • Page 36 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:52 Page 5 Système de sécurité de votre véhicule (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Les passagers ne doivent pas • Ne réglez pas le siège alors que Après avoir réglé le siège, tentez de voyager dans coffre,...
  • Page 37: Réglage Des Sièges Avant - Manuel

    DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:52 Page 6 Système de sécurité de votre véhicule Réglage des sièges avant - manuel Angle du dossier (2) AVERTISSEMENT Pour incliner le dossier du siège : 1. Penchez-vous légèrement vers l’avant Ne vous installez JAMAIS sur un siège et soulevez le levier d’inclinaison du dont le dossier est incliné...
  • Page 38: Réglage Des Sièges Avant - Électrique

    DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:52 Page 7 Système de sécurité de votre véhicule Hauteur du coussin de siège Réglage des sièges avant - ATTENTION (siège du conducteur, électrique (le cas échéant) le cas échéant) (3) • Les sièges électriques fonctionnent à...
  • Page 39: Appui-Tête (Pour Les Sièges Avant)

    DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:52 Page 8 Système de sécurité de votre véhicule Avancer et reculer (1) Hauteur du coussin de siège Appui-tête (pour les sièges avant) (le cas échéant) (3) Poussez le bouton de commande vers l’avant ou l’arrière afin de déplacer le Tirez l’avant du bouton de commande siège dans la position souhaitée.
  • Page 40 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:52 Page 9 Système de sécurité de votre véhicule Réglage de la hauteur Réglage vers l'avant et vers l'arrière AVERTISSEMENT • Pour une efficacité maximale en cas d'accident, la partie médiane l'appui tête doit être positionnée au niveau du centre...
  • Page 41 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:52 Page 10 Système de sécurité de votre véhicule Pour retirer l'appuie-tête: ■ Type A 1. Inclinez le dossier (2) à l'aide du bouton ou du levier d'inclinaison (1). 2. Relevez l'appuie-tête au maximum. 3.
  • Page 42: Aumônière

    DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:52 Page 11 Système de sécurité de votre véhicule Aumônière Pour réinstaller l'appui-tête: ■ Type A 1. Placez les tiges de l'appuie-tête (2) dans les ouvertures tout en appuyant sur le bouton ou commutateur de déverrouillage (1).
  • Page 43: Système De Mémoire De Position De Conducteur

    DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:52 Page 12 Système de sécurité de votre véhicule Système de mémoire de position Mémorisation des positions en AVERTISSEMENT utilisant les boutons de la porte de conducteur (le cas échéant, Mémorisation des positions de siège pour siège à...
  • Page 44 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:52 Page 13 Système de sécurité de votre véhicule Rappel des positions mémorisées Fonction d'accès aisé Siège arrière (le cas échéant) 1. Sélectionner position Repli du siège arrière (Stationnement) pendant Le système déplace automatiquement le Le dossier des sièges arrière peut être bouton de démarrage/arrêt du moteur siège du conducteur de la manière...
  • Page 45 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:53 Page 14 Système de sécurité de votre véhicule ODE036029L ODE036019 ODE036021 4. Tirer sur le levier de rabattement de Pour rabattre le dossier arrière: siège arrière. Ensuite, rabattre le siège 1. Placez le dossier avant en position vers l'avant du véhicule.
  • Page 46: Siège Arrière

    DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:53 Page 15 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lorsque vous redressez le siège Ne placez pas d'objets sur les arrière, n'oubliez pas de tenir le sièges arrière, car ils ne peuvent dossier pour le remettre en place pas être fixés correctement.
  • Page 47: Appui-Tête

    DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:53 Page 16 Système de sécurité de votre véhicule Accoudoir (le cas échéant) Appui-tête AVERTISSEMENT • Pour une efficacité maximale en cas d'accident, la partie médiane l'appui tête doit être positionnée au niveau du centre gravité...
  • Page 48 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:53 Page 17 Système de sécurité de votre véhicule Réglage de la hauteur Dépose et repose ATTENTION Si aucun passager n'est assis sur les sièges arrière, réglez les appuie- tête de ces sièges le plus bas possible pour améliorer la visibilité...
  • Page 49: Ceintures De Sécurité

    DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:53 Page 18 Système de sécurité de votre véhicule CEINTURES DE SÉCURITÉ Système de retenue des ceintures (Suite) AVERTISSEMENT • Évitez de vriller la ceinture de Les ceintures de sécurité sont AVERTISSEMENT sécurité. Une ceinture vrillée ne conçues pour reposer sur la •...
  • Page 50 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:53 Page 19 Système de sécurité de votre véhicule (Suite) (Suite) AVERTISSEMENT Il convient d'éviter tout contact • Assurez-vous qu'aucun objet dur • Dans le but d'éliminer le jeu de la entre la sangle et les vernis, les ou fragile ne se trouve dans l'axe ceinture, l'utilisateur...
  • Page 51: Ceinture De Sécurité À Prétension

    DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:53 Page 20 Système de sécurité de votre véhicule ■ Type A ■ Type B ODE036084L ODE036083L Témoin de la ceinture de sécurité avant Conditions Schéma d'avertissement Conditions de conduite Ceinture de sécurité Vitesse du véhicule Éclairage Attaché...
  • Page 52 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:53 Page 21 Système de sécurité de votre véhicule Si une des ceinture de sécurité arrière à AVERTISSEMENT trois points est bouclée puis débouclée à deux reprises dans les 9 secondes qui Le témoin de la ceinture de sécurité avant peut ne pas fonctionner suivent le premier bouclage, le témoin normalement si le passager n'est...
  • Page 53 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:53 Page 22 Système de sécurité de votre véhicule Sangle diagonale Pour monter le dispositif, tirez-le vers le haut (1). Pour descendre le dispositif, poussez-le vers le bas (3) tout en appuyant sur le bouton de réglage (2). Relâchez le bouton pour verrouiller l’ancrage dans cette position.
  • Page 54 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:53 Page 23 Système de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Si vous n'arrivez pas à sortir la ceinture sécurité l'enrouleur, tirez fermement sur la ceinture et relâchez-la. Vous pourrez ensuite dégager la ceinture en douceur.
  • Page 55 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:53 Page 24 Système de sécurité de votre véhicule Ceinture abdominale (le cas échéant) La ceinture centrale arrière doit être attachée à boucle marquée "CENTER". OHM039105N ODE036080L Pour attacher votre ceinture : Pour boucler une ceinture statique à 2 points, insérer la languette métallique (1) dans la boucle de verrouillage (2).
  • Page 56 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:54 Page 25 Système de sécurité de votre véhicule Rangement de la ceinture de sécurité • Les boucles de ceintures de sécurité arrière arrière peuvent être rangées dans le logement situé entre le dossier arrière ■...
  • Page 57 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:54 Page 26 Système de sécurité de votre véhicule Ceinture de sécurité à prétension Lorsque véhicule s'arrête brusquement, ou si l'occupant se penche AVERTISSEMENT (le cas échéant) en avant trop rapidement, la ceinture se Pour votre sécurité, assurez-vous bloque.
  • Page 58 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:54 Page 27 Système de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT • Au moment où les ceintures de Afin que le système de ceinture de sécurité à prétension s'activent, vous sécurité à prétension fonctionne de pouvez entendre un bruit fort et une façon optimale : poussière fine semblable à...
  • Page 59 à prétension. prendre contact avec Nous vous conseillons de faire concessionnaire Kia agréé. vérifier le système de votre véhicule par un concessionnaire Kia agréé. • N’essayez pas d’entretenir ou de réparer le système de prétension. (Suite)
  • Page 60: Précautions Relatives Aux Ceintures De Sécurité

    Les ceintures de sécurité faire réviser le système par un systèmes de retenue, reportez-vous à la et les systèmes de retenue pour concessionnaire Kia agréé. rubrique « Système de retenue pour enfant réduisent le risque de enfant » dans la présente section.
  • Page 61 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:54 Page 30 Système de sécurité de votre véhicule Enfants plus grands Si la sangle baudrier effleure le cou ou le ✽ ✽ REMARQUE visage de l'enfant, essayez d'installer Les enfants trop grands pour occuper En cas d’accident, les jeunes enfants l'enfant plus près du centre du véhicule.
  • Page 62 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:54 Page 31 Système de sécurité de votre véhicule Femmes enceintes Personne blessée AVERTISSEMENT Pour diminuer le risque de blessure en Il est recommandé d'attacher la ceinture cas d'accident, l'utilisation d'une ceinture de sécurité lors du transport d'une Être à...
  • Page 63: Prendre Soin Des Ceintures De Sécurité

    être effectué même Si la sangle ou les boucles sont si aucun dommage n'est visible. Il endommagées, remplacer est recommandé de consulter un immédiatement. concessionnaire Kia agréé.
  • Page 64: Dispositif De Retenue Enfant (Crs)

    Vous devez utiliser un vos points d'ancrage et vos dispositif de retenue enfant autorisé à la ancrages de sangle supérieure vente et conforme aux exigences de ISOFIX par un concessionnaire votre pays. Kia agréé. 3 33...
  • Page 65: Choix Du Dispositif De Retenue Enfant (Crs)

    DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:54 Page 34 Système de sécurité de votre véhicule Choix du dispositif de retenue Types de dispositifs de retenue enfant enfant (CRS) Il existe trois principaux types de dispositifs de retenue enfant : les sièges Lors du choix du dispositif de retenue auto dos à...
  • Page 66 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:54 Page 35 Système de sécurité de votre véhicule Réhausseurs Tous les enfants âgés de moins de un an doivent toujours voyager dans des Un rehausseur est un dispositif de dispositifs de retenue dos à la route. Il retenue enfant conçu pour adapter la existe différents types de dispositifs de taille des enfants aux ceintures de...
  • Page 67: Installation D'un Dispositif De Retenue Enfant (Crs)

    DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:54 Page 36 Système de sécurité de votre véhicule Installation d'un dispositif de Après avoir choisi un dispositif à votre • Attachez votre enfant dans le retenue enfant (CRS) enfant et vérifié sa compatibilité avec les dispositif.
  • Page 68: Points D'ancrage Et Ancrage De Sangle

    DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:54 Page 37 Système de sécurité de votre véhicule Points d'ancrage et ancrage de Pour utiliser le système ISOFIX dans sangle supérieure ISOFIX pour votre véhicule, vous devez disposer d'un enfants dispositif de retenue enfant doté de fixations ISOFIX.
  • Page 69 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:54 Page 38 Système de sécurité de votre véhicule ❈ (1) : Indicateur position Fixation d'un dispositif de retenue ■ Type A ancrages (Type A- ,Type B- enfant avec un système d'ancrage ISOFIX (2) : Ancrage ISOFIX Pour installer un dispositif de retenue enfant i-Size ou ISOFIX sur l'un des...
  • Page 70 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:54 Page 39 Système de sécurité de votre véhicule Fixation d'un dispositif de retenue (Suite) AVERTISSEMENT enfant avec le système d'ancrage de • En cas d'accident, faites toujours sangle supérieure (le cas échéant) Prenez les précautions suivantes vérifier votre système ISOFIX par lorsque vous utilisez le système...
  • Page 71 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:54 Page 40 Système de sécurité de votre véhicule (Suite) AVERTISSEMENT • Les points d'ancrage sont conçus Prenez les précautions suivantes pour supporter uniquement les lors de l'installation de la sangle charges imposées supérieure : dispositifs correctement fixés.
  • Page 72 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:54 Page 41 Système de sécurité de votre véhicule Compatibilité pour chaque siège des dispositifs de retenue enfant ISOFIX selon les réglementations de la CEE Emplacement des ancrages ISOFIX du véhicule Groupe Classe Fixation 1ère 2ème rangée...
  • Page 73 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:54 Page 42 Système de sécurité de votre véhicule Fixation d'un dispositif de retenue enfant à l'aide d'une ceinture de sécurité abdominale ou 3 points Si vous n'utilisez pas le système ISOFIX, les dispositifs de retenue enfant doivent être attachés à...
  • Page 74 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:54 Page 43 Système de sécurité de votre véhicule Pour retirer le dispositif de retenue enfant, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la ceinture, puis tirez sur la ceinture trois points pour la dégager du dispositif et laissez-la se rétracter entièrement.
  • Page 75 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:54 Page 44 Système de sécurité de votre véhicule Compatibilité pour chaque siège des dispositifs de retenue enfant " universels " selon les réglementations de la CEE (Pour l'Europe) Utilisez uniquement des dispositifs de retenue enfant agréés et adaptés à vos enfants. Reportez-vous au tableau suivant pour l'utilisation des dispositifs de retenue enfant.
  • Page 76 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:54 Page 45 Système de sécurité de votre véhicule Compatibilité pour chaque siège des dispositifs de retenue enfant " universels " selon les réglementations de la CEE (Exception de l'Europe) Utilisez uniquement des dispositifs de retenue enfant agréés et adaptés à vos enfants. Reportez-vous au tableau suivant pour l'utilisation des dispositifs de retenue enfant.
  • Page 77: Dispositifs De Retenue Enfant Recommandés - Europe

    DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:54 Page 46 Système de sécurité de votre véhicule Dispositifs de retenue enfant i-Size conformes aux réglementations de la CEE Siège Deuxième rangée Groupe Passager avant Siège extérieur Siège extérieur Centrale gauche droit Dispositif de retenue enfant i-Size i-U = Adapté...
  • Page 78: Airbag - Système De Retenue Supplémentaire

    DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:54 Page 47 Système de sécurité de votre véhicule AIRBAG - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE (LE CAS ÉCHÉANT) (1) Airbag conducteur frontal (2) Airbag passager frontal* (3) Airbag latéral* (4) Airbag rideau* (5) Airbag genoux du conducteur* (6) Commutateur ON/OFF de l’airbag du passager avant* * : le cas échéant...
  • Page 79: Fonctionnement Du Système D'airbag

    être véhicule à la casse, nous vous actionnée. conseillons de contacter un concessionnaire Kia agréé. • Tenez les pièces et câbles du système SRS éloignés de l'eau ou de tout autre liquide. Tout dysfonctionnement composants du système SRS dû...
  • Page 80 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:54 Page 49 Système de sécurité de votre véhicule • Pour assurer une protection lors d'une Bruit et fumée collision violente, les airbags doivent AVERTISSEMENT Lorsque les airbags se gonflent, ils se gonfler rapidement. La vitesse à produisent un bruit fort et libèrent de la •...
  • Page 81 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:54 Page 50 Système de sécurité de votre véhicule Étiquette d'avertissement relatif à AVERTISSEMENT l'airbag du passager avant lors de AVERTISSEMENT l'installation d'un dispositif de En cas de déploiement des airbags, Ne placez jamais un dispositif de retenue enfant les éléments d’airbag situés sur le retenue enfant dos à...
  • Page 82: Témoin D'airbag

    DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:54 Page 51 Système de sécurité de votre véhicule Témoin d'airbag • Le témoin s'allume lorsque le véhicule AVERTISSEMENT est en mouvement. • Le témoin clignote lorsque • N'utilisez JAMAIS de dispositif de contacteur d'allumage est sur la retenue enfant dos à...
  • Page 83 SRS par un pendant environ 4 secondes pendant environ 4 secondes concessionnaire Kia agréé. après avoir tourné le contacteur après avoir tourné le contacteur d’allumage sur la position ON. d’allumage sur la position ON. Le voyant ON de l’airbag passager Le voyant OFF de l’airbag passager...
  • Page 84: Composants Et Fonctions Du Srs

    SRS. Il est recommandé de faire 13. Ensembles de pré-tendeurs inspecter système d'enrouleur* oncessionnaire Kia agréé. • Si le voyant ne s'allume pas brièvement lorsque vous mettez * : le cas échéant le contacteur sur ON. • Le voyant reste allumé au bout Dès que le contacteur d'allumage est sur...
  • Page 85 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:55 Page 54 Système de sécurité de votre véhicule Airbag conducteur frontal (1) Airbag conducteur frontal (2) Airbag conducteur frontal (3) B240B01L B240B02L B240B03L Les deux modules d’airbags sont situés Au cours du déploiement, les coutures Un airbag totalement gonflé...
  • Page 86 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:55 Page 55 Système de sécurité de votre véhicule Airbag passager frontal (le cas échéant) (Suite) AVERTISSEMENT • Si vous installez un purificateur • En cas de déploiement d'un d’air liquide dans le véhicule, ne airbag, vous pouvez entendre un le placez pas à...
  • Page 87 Kia agréé. La présence du système d'airbag est • Avant de remplacer un fusible ou signalée par l'inscription " AIR BAG " sur de débrancher une borne de...
  • Page 88: (Système De Retenue Supplémentaire)

    DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:55 Page 57 Système de sécurité de votre véhicule Le SRS se compose d’airbags installés (Suite) sous les enveloppes des coussins au AVERTISSEMENT • Nous recommandons de toujours milieu du volant et sur le panneau face Utilisez toujours les ceintures de boucler les enfants dans le siège au passager avant, au-dessus de la boîte...
  • Page 89 • Aucun objet ne doit être placé sur Kia agréé. frontaux, ceux-ci peuvent se ou à proximité des modules • Les airbags ne peuvent être déployer. En outre, les airbags d’airbags sur le volant, le tableau...
  • Page 90 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:55 Page 59 Système de sécurité de votre véhicule Interrupteur ON/OFF d'airbag (Suite) (Suite) passager avant (le cas échéant) • Pour une sécurité optimale en • Le système d'airbag SRS doit se cas de chocs de tous types, tous déployer très rapidement pour les occupants, y compris le assurer une protection en cas de...
  • Page 91 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:55 Page 60 Système de sécurité de votre véhicule Le témoin OFF de l'airbag du passager ✽ ✽ REMARQUE avant s'allume et reste allumé jusqu'à ce • Lorsque l'interrupteur ON/OFF de que l'airbag du passager avant soit l'airbag du passager avant est sur la réactivé.
  • Page 92 Kia agréé. réactivez l'airbag du passager mal se déclencher lors d'une avant. • Si le voyant d'avertissement de collision.
  • Page 93: Airbag Latéral

    DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:55 Page 62 Système de sécurité de votre véhicule Votre véhicule est équipé d'un airbag Airbag latéral (le cas échéant) latéral sur chaque siège avant. AVERTISSEMENT Le rôle de l'airbag est d'assurer une Ne laissez pas les passagers protection supplémentaire au conducteur appuyer leur tête ou leur corps...
  • Page 94: Airbag Rideau

    à recommandé de faire réviser le l'efficacité du système. système par un oncessionnaire • N'installez pas d'accessoire sur Kia agréé. les côtés ou à proximité des airbags latéraux. • Ne placez aucun objet l'airbag ou entre l'airbag et vous.
  • Page 95 Kia agréé. arrière, ils doivent être maintenus Les airbags rideaux ne sont pas conçus Le non-respect des instructions pour se déployer dans tous les cas dans un système de retenue pour...
  • Page 96 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:55 Page 65 Système de sécurité de votre véhicule Pourquoi mon airbag ne s’est-il pas Capteurs d'airbag déclenché lors d’une collision ? (conditions de déclenchement et de non-déclenchement de l’airbag) Plusieurs types d’accidents nécessiteraient pas le déclenchement de l’airbag qui n’assurerait aucune protection supplémentaire.
  • Page 97 Kia agréé. capteurs de collision latérale détectent peuvent soit se déclencher de un impact, selon l'intensité de celui-ci. • Votre véhicule a été conçu pour façon intempestive soit ne pas se...
  • Page 98 DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:55 Page 67 Système de sécurité de votre véhicule Si le châssis du véhicule est percuté par Conditions de non-déclenchement de • Lors de chocs inclinés ou obliques, la une bosse ou un objet se trouvant sur l’airbag force de l'impact peut projeter les une chaussée ou un trottoir en mauvais...
  • Page 99: Entretien Du Système Srs

    à gants. La présence Renseignez-vous auprès d’un faire inspecter le système de votre d’objets à ces emplacements concessionnaire Kia agréé. Le véhicule par un concessionnaire Kia pourrait entraîner des blessures non-respect de ces précautions agréé. si le véhicule subit un choc qui et procédures pourrait accroître...
  • Page 100: Précautions De Sécurité Supplémentaires

    DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:55 Page 69 Système de sécurité de votre véhicule Précautions de sécurité • Les passagers ne doivent placer • Ne rien laisser sous les sièges aucun objet lourd ou pointu entre avant. Tout objet placé sous les sièges supplémentaires eux et les airbags.
  • Page 101: Étiquette D'avertissement De L'airbag

    DE Hybrid French 3.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:55 Page 70 Système de sécurité de votre véhicule Ajout d'équipement ou modification Étiquette d'avertissement de de votre véhicule équipé d'airbag l'airbag Si vous modifiez votre véhicule en changeant le châssis, les pare-chocs, les tôles avant ou latérales ou la hauteur caisse, cela...
  • Page 102: Équipements De Votre Véhicule

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:39 Page 1 Équipements de votre véhicule Clés........4-5 Hayon.
  • Page 103 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:49 Page 2 Rétroviseurs ......4-40 •...
  • Page 104 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:39 Page 3 Essuie-glaces et lave-glaces ....4-106 • Filtre à air de la climatisation ....4-118 •...
  • Page 105 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:39 Page 4 Équipements intérieurs ....4-138 • Cendrier ........4-138 •...
  • Page 106 Kia agréé. Retirez l'étiquette et gardez-la en lieu sûr. Notez ATTENTION également ce numéro sur un papier que N'enfoncez pas la clé sans appuyer vous garderez dans un endroit sûr et sur le bouton de déclenchement.
  • Page 107 Il est dangereux de laisser des autorisée du véhicule. provenant d'un concessionnaire enfants sans surveillance dans un Kia agréé. Si vous utilisez une clé Votre système antidémarrage véhicule avec la clé de contact (clé issue d’un marché de pièces de constitué...
  • Page 108 Si vous avez besoin de doubles de vos réviser système intention, il doit rester confidentiel. clés ou si vous perdez vos clés, nous concessionnaire Kia agréé. Rangez-le dans un endroit sûr. vous recommandons de contacter un Un dysfonctionnement provoqué concessionnaire Kia agréé.
  • Page 109: Système D'ouverture Des Portes À Distance Sans Clé

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:40 Page 8 Équipements de votre véhicule SYSTÈME D'OUVERTURE DES PORTES À DISTANCE SANS CLÉ Fonctionnement du système Verrouillage (1) Déverrouillage du hayon (3) d'ouverture à distance des portes Toutes les portes (dont le hayon) sont Le hayon est déverrouillé...
  • Page 110 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:40 Page 9 Équipements de votre véhicule Fonctionnement du système de la Verrouiller Même si vous appuyez sur le bouton, les portes ne se ferment pas et une alarme clé intelligente (le cas échéant) sonore retentit si l'une des situations suivantes se produit : •...
  • Page 111: Déverrouiller

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:40 Page 10 Équipements de votre véhicule Déverrouiller Déverrouiller le hayon Précautions relatives à l’émetteur Si vous appuyez sur le bouton des Si vous vous trouvez à moins de 0,7~1 m L’émetteur fonctionnera normalement, poignées extérieures des portes avant (28~39,3 in.) de la poignée extérieure du sauf si l’un des cas suivants se présente :...
  • Page 112 Si le système recommandons de faire appel à un d'ouverture à distance sans clé ne concessionnaire Kia agréé. fonctionne plus suite à exposition à l’eau ou d’autres liquides, il ne sera pas couvert par la garantie du fabricant.
  • Page 113 à du démontage. l'électricité statique. En cas de Nous vous conseillons de contacter un doute sur l'utilisation ou le concessionnaire Kia agréé pour le remplacement de la batterie, nous remplacement de l'émetteur. vous conseillons de contacter un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 114: Systeme D'alarme Antivol (Le Cas Échéant)

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:40 Page 13 Équipements de votre véhicule SYSTEME D'ALARME ANTIVOL (LE CAS ÉCHÉANT) Phase d’activation Utilisation de la clé intelligente 1. Coupez le moteur. Garez la voiture et arrêtez le moteur. 2. Vérifiez que toutes les portes, le capot Pour activer le système, procédez et le hayon sont fermés et verrouillés.
  • Page 115 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:40 Page 14 Équipements de votre véhicule Phase d’alarme antivol • Appuyez bouton N’activez pas le système avant que verrouillage de la clé intelligente pour tous les passagers n’aient quitté le Lorsque le système est activé, l’alarme verrouiller les portes.
  • Page 116 à un concessionnaire • Avec système de clé intelligente - Le moteur est démarré. (dans les 3 Kia agréé en vue d'effectuer toutes Si le système n'est pas désactivé à secondes) les réparations nécessaires. l'aide de la clé intelligente, ouvrez la...
  • Page 117: Verrouillage Des Portes

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:40 Page 16 Équipements de votre véhicule VERROUILLAGE DES PORTES Verrouillage des portes depuis Actionnement du verrouillage des • Lorsque vous refermez une porte, poussez-la avec la main. Assurez-vous l’extérieur du véhicule portes de l’intérieur du véhicule que les portes sont correctement Avec le bouton de verrouillage des fermées.
  • Page 118 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:40 Page 17 Équipements de votre véhicule Avec commutateur de verrouillage • Si la poignée intérieure de la porte AVERTISSEMENT conducteur est actionnée alors que le centralisé des portes bouton de fermeture des portes est en - Dysfonctionnement du position de verrouillage, le bouton est verrouillage des portes...
  • Page 119 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:40 Page 18 Équipements de votre véhicule Fonctions de verrouillage/ AVERTISSEMENT - AVERTISSEMENT Portes déverrouillage des portes Véhicules déverrouillés • Les portes doivent toujours être Système de déverrouillage des correctement fermées laissant votre véhicule portes en cas d’impact verrouillées...
  • Page 120: Verrouillage Des Portes Arrière

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:40 Page 19 Équipements de votre véhicule Sécurité enfant à l’arrière Pour verrouiller la sécurité enfant, insérez une clé (ou un tournevis) dans l’ouverture et tournez-la dans la position de verrouillage. Pour déverrouiller une porte arrière depuis l’intérieur du véhicule, désactivez la sécurité...
  • Page 121 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:40 Page 20 Équipements de votre véhicule HAYON Ouverture du hayon • Si vous ouvrez, puis refermez le AVERTISSEMENT hayon, celui-ci est automatiquement Gaz d’échappement verrouillé. (Toutes les portes doivent être verrouillées.) Si le hayon est ouvert lorsque le véhicule est en marche, les gaz d’échappement nocifs...
  • Page 122 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:40 Page 21 Équipements de votre véhicule Fermeture du hayon Dégagement d’urgence du hayon AVERTISSEMENT • Il est recommandé de connaître l’emplacement dans le véhicule levier dégagement d’urgence du hayon ainsi que la manière de l’ouvrir dans le cas où...
  • Page 123 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:40 Page 22 Équipements de votre véhicule VITRES (1) Commutateur de la vitre électrique du conducteur (2) Commutateur de la vitre électrique du passager avant (3) Commutateur de la vitre électrique du passager arrière (gauche) (4) Commutateur de la vitre électrique du passager arrière (droite) (5) Ouverture et fermeture d’une vitre...
  • Page 124: Vitres Électriques

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:40 Page 23 Équipements de votre véhicule Vitres électriques ✽ ✽ REMARQUE Ouverture et fermeture d’une vitre Le contacteur d’allumage doit être en Lorsque vous conduisez avec les vitres position pour vitres arrières abaissées ou avec le toit ouvrant électriques fonctionnent.
  • Page 125 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:40 Page 24 Équipements de votre véhicule Si la vitre électrique ne fonctionne pas correctement, le système automatique des vitres électriques doit être réinitialisé comme suit : 1. Tournez le commutateur d’allumage jusqu’à la position ON. 2.
  • Page 126: Bouton De Verrouillage Des Vitres Électriques

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:41 Page 25 Équipements de votre véhicule Bouton de verrouillage des vitres Par ailleurs, si le commutateur de vitre électrique est à nouveau tiré de manière électriques prolongée dans les 5 secondes après que la vitre est redescendue grâce au système d’inversement automatique des vitres, l’inversement automatique ne sera...
  • Page 127: Verrouillage

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:41 Page 26 Équipements de votre véhicule ATTENTION AVERTISSEMENT - Vitres • En ouvrant ou en fermant deux • Ne laissez JAMAIS des enfants vitres à la fois, vous risquez seuls dans votre véhicule avec la d’endommager le système des clé, lorsque le moteur tourne vitres électriques.
  • Page 128 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:41 Page 27 Équipements de votre véhicule CAPOT Ouverture du capot ODE046015 ODE046016 2. Allez à l'avant du véhicule, soulevez 4. Tirez sur la barre de support. ODE046014 légèrement capot, poussez 5. Maintenez le capot ouvert à l’aide de 1.
  • Page 129 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:41 Page 28 Équipements de votre véhicule Fermeture du capot AVERTISSEMENT 1. Avant de fermer le capot, vérifiez les • Assurez-vous toujours que le points suivants : capot est bien verrouillé avant de •...
  • Page 130: Trappe À Carburant

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:41 Page 29 Équipements de votre véhicule TRAPPE À CARBURANT Ouverture de la trappe à carburant Fermeture du capot 1. Pour installer le bouchon, tournezle dans le sens horaire jusqu’à ce que vous entendiez un clic. 2.
  • Page 131 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:41 Page 30 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) AVERTISSEMENT • Ne remontez pas dans le véhicule • Lorsque vous utilisez Dangers d’un ravitaillement fois vous avez jerricane d’essence, posez le en carburant commencé...
  • Page 132 Le faire appel à carburant automobile concessionnaire Kia agréé. hautement inflammable et peut • Veillez à ne pas renverser de provoquer un incendie s’il est carburant surfaces enflammé. extérieures véhicule.
  • Page 133: Toit Ouvrant (Le Cas Échéant)

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:41 Page 32 Équipements de votre véhicule TOIT OUVRANT (LE CAS ÉCHÉANT) ✽ ✽ REMARQUE ✽ ✽ REMARQUE • Par temps froid et humide, il est Le toit ouvrant ne peut pas coulisser possible que le toit ouvrant ne lorsqu’il est en position basculé.
  • Page 134 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:41 Page 33 Équipements de votre véhicule Coulissement du toit ouvrant Inversement automatique Pour ouvrir le toit ouvrant au maximum, tirez une nouvelle fois sur le levier et maintenez-le jusqu'à ce que le toit soit entièrement ouvert.
  • Page 135 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ 11:41 Page 34 Équipements de votre véhicule Inclinaison du toit ouvrant ATTENTION AVERTISSEMENT - Toit ouvrant • Retirez périodiquement saletés pouvant s'accumuler sur • Assurez-vous que le toit ouvrant le rail de guidage. ne coince pas la tête, les mains •...
  • Page 136: Pare-Soleil

    Le toit ouvrant est conçu pour concessionnaire Kia agréé. fermeture, jusqu'à ce que le toit coulisser avec le pare-soleil. Ne ouvrant s'incline vers le haut. Puis laissez pas le pare-soleil fermé...
  • Page 137: Alarme D'ouverture Du Toit Ouvrant

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:41 Page 36 Équipements de votre véhicule Alarme d'ouverture du toit ATTENTION ouvrant Vous devez réinitialiser le toit ouvrant lorsque la batterie du véhicule débranchée déchargée ou lorsque le fusible correspondant saute, sinon le toit ouvrant risque fonctionner correctement.
  • Page 138: Direction Assistée Électrique (Eps)

    La direction assistée motorisée est contacter un concessionnaire Kia comportement est dû au diagnostic du contrôlée par l’unité de commande de agréé. système EPS. Une fois le diagnostic direction assistée qui détecte le couple • Lorsque vous utilisez le volant à basse terminé, le volant reprend son...
  • Page 139 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:41 Page 38 Équipements de votre véhicule Volant inclinable et télescopique Volant chauffant (le cas échéant) Un volant inclinable et télescopique vous permet de régler le volant avant de conduire. Vous pouvez le relever et disposer de davantage d'espace pour vos jambes lorsque vous entrez ou sortez du véhicule.
  • Page 140: Avertisseur Sonore

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:41 Page 39 Équipements de votre véhicule Avertisseur sonore ✽ ✽ REMARQUE ATTENTION chauffage volant s'éteint • Ne frappez pas l’avertisseur automatiquement environ 30 minutes sonore trop violemment pour le après son activation faire fonctionner, ne le tapez pas plus avec...
  • Page 141: Rétroviseurs

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:41 Page 40 Équipements de votre véhicule RÉTROVISEURS Rétroviseur intérieur Rétroviseur jour et nuit Rétroviseur électro-chromé (ECM) (le cas échéant) (le cas échéant) Réglez le rétroviseur de sorte à avoir une vue centrale. Effectuez ce réglage avant de commencer à...
  • Page 142: Rétroviseurs Extérieurs

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:41 Page 41 Équipements de votre véhicule Rétroviseur extérieur Lorsque le levier de commande est en Pour actionner le rétroviseur électrique : position reverse (R), le rétroviseur se • Par défaut, le rétroviseur s'active à Pensez à...
  • Page 143 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:42 Page 42 Équipements de votre véhicule Commande à distance ATTENTION AVERTISSEMENT grattez miroir Ne réglez pas et ne rabattez pas les rétroviseur pour enlever le gel, vous rétroviseurs extérieurs pendant risqueriez d’endommager le verre. que vous conduisez.
  • Page 144 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:42 Page 43 Équipements de votre véhicule Rabattage des rétroviseurs extérieurs ATTENTION • Les rétroviseurs arrêtent de bouger lorsqu’ils ont atteint les angles de butée, mais le moteur continue à fonctionner tant que vous appuyez commutateur.
  • Page 145 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:42 Page 44 Équipements de votre véhicule • Avec système de clé intelligente ATTENTION - Le rétroviseur se plie ou se déplie Si votre véhicule est équipé de lorsque la porte est verrouillée ou rétroviseurs extérieurs électriques, déverrouillée à...
  • Page 146: Combiné D'instruments

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:42 Page 45 Équipements de votre véhicule COMBINÉ D’INSTRUMENTS ■ ■ Type A 1. Jauge de système hybride 2. Jauge de carburant 3. Compteur de vitesse 4. Voyants et témoins 5. Ecran LCD ■...
  • Page 147: Commandes Du Combiné D'instruments

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:42 Page 46 Équipements de votre véhicule Commandes du combiné Pour modifier la luminosité du tableau de bord, appuyez sur le bouton approprié (+ d'instruments ou -) lorsque la clé de contact ou le Réglage de l'éclairage du combiné...
  • Page 148 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:42 Page 47 Équipements de votre véhicule Commande de l'écran LCD Jauges : Bouton MODE permettant de modifier les modes LCD Compteur de vitesse ■ Type A : Molette MOVE permettant de ■ Type A (km/h) sélectionner les éléments (3) OK : Bouton SET/RESET permettant de définir ou de réinitialiser les...
  • Page 149 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:42 Page 48 Équipements de votre véhicule Jauge de système hybride ✽ ✽ REMARQUE Jauge d'état de charge (SOC) de la batterie hybride En fonction de la zone de la jauge de système hybride, le témoin "EV" ■...
  • Page 150: Jauge De Carburant

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:42 Page 49 Équipements de votre véhicule Jauge de carburant ✽ ✽ REMARQUE ATTENTION • La capacité du réservoir de carburant Type A ■ Évitez de conduire avec un niveau est indiquée dans le chapitre 9. carburant trop faible.
  • Page 151 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:42 Page 50 Équipements de votre véhicule Autonomie ✽ ✽ REMARQUE Autonomie • Ce mode donne une estimation de la • Si le véhicule ne se trouve pas sur un ■ Type A distance qui peut être parcourue avec sol plat ou si la batterie a été...
  • Page 152 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:42 Page 51 Équipements de votre véhicule Compteur kilométrique Jauge de température extérieure Indicateur de rapport l’embrayage double ■ Mode de conduite ODE046141L OQL045108 OQL045109 ■ Mode Sport Le compteur kilométrique indique la Cette jauge indique la température distance totale parcourue par le véhicule extérieure à...
  • Page 153: Indicateur De Rapport L'embrayage

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:43 Page 52 Équipements de votre véhicule Indicateur de rapport l'embrayage • Park (Parking) : P Par exemple double en mode Sport : L'affichage signifie que le rapport ↑ ↑ • Reverse (Marche arrière) : R (pour l'Europe, le cas échéant) actuel est 3 et qu'il doit être changé...
  • Page 154: Lcd Vitres (Le Cas Échéant)

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:43 Page 53 Équipements de votre véhicule LCD VITRES (LE CAS ÉCHÉANT) Aperçu Informations relatives au trajet Modes de l'ordinateur de bord (Ordinateur de bord) ■ Type A ÉCONOMIE DE CARBURANT L'ordinateur de bord est un indicateur d'informations de conduite contrôlé...
  • Page 155 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:43 Page 54 Équipements de votre véhicule Économie de carburant - Plage d'économie de carburant : 0,0 Réinitialisation manuelle à 99,9 km/L, L/100 km ou MPG Pour réinitialiser manuellement • L'économie moyenne de carburant l'économie moyenne de carburant, peut être réinitialisée manuellement et appuyez sur le bouton OK (situé...
  • Page 156 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:43 Page 55 Équipements de votre véhicule Trajet A/B Réinitialisation automatique Économie de carburant instantanée (2) Pour réinitialiser automatiquement • Ce mode permet d'afficher l'économie l'économie moyenne de carburant après de carburant instantanée réalisée au l'appoint de carburant, sélectionnez le cours des dernières secondes, lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à...
  • Page 157 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:43 Page 56 Équipements de votre véhicule • Pour réinitialiser le totaliseur journalier, Vitesse moyenne du véhicule (2) Durée écoulée (3) appuyez sur le bouton OK (situé sur le • La vitesse moyenne du véhicule est •...
  • Page 158 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:43 Page 57 Équipements de votre véhicule Compteur de vitesse numérique Mode d'informations sur l'itinéraire Si la distance estimée est inférieure à 1 km, le signe « --- » (3) s'affiche pour l'autonomie. Lorsque le témoin de carburant faible ) s'allume sur le combiné, un message vous invite à...
  • Page 159 Équipements de votre véhicule Flux d'énergie EV Propulsion (propulsion VE) Power Assist (assistance) Le système hybride développé par Kia signale le flux d'énergie aux conducteurs dans différents modes de fonctionnement. Onze modes peuvent indiquer l'état de fonctionnement actuel au conducteur.
  • Page 160 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:43 Page 59 Équipements de votre véhicule Engine Only Propulsion (propulsion Engine Generation Regeneration (régénération) uniquement via le moteur) (génération via le moteur) ODE046121L ODE046123L ODE046124L ODE046121F ODE046123F ODE046124F La batterie hybride est rechargée par le freinage à...
  • Page 161 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ 11:39 Page 60 Équipements de votre véhicule Engine Brake (Frein moteur) Power Reserve (réserve de puissance) Engine Generation/Motor Drive (génération par le moteur/propulsion par le moteur) ODE046126L ODE046127L ODE046128L ODE046126F ODE046127F véhicule ralenti Le moteur propulse le véhicule et charge ODE046128F compression du moteur.
  • Page 162 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ 11:40 Page 61 Équipements de votre véhicule Engine Generation/Regeneration Engine Brake/Regeneration Modes LCD (génération via le moteur/récupération) (frein moteur/récupération) ODE046128L ODE046122L ODE046136L (1) Mode ordinateur de bord Ce mode affiche des informations de conduite telles distance parcourue, économie de carburant, etc.
  • Page 163 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:43 Page 62 Équipements de votre véhicule Mode d'état de la navigation Mode A/V (4) Mode audio (le cas échéant) (le cas échéant) (le cas échéant) Ce mode permet d'afficher l'état du système A/V. (5) Mode Entretien Ce mode indique l'intervalle d'entretien (en kilométrage ou en jours) et la...
  • Page 164 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:43 Page 63 Équipements de votre véhicule Pression des pneus (le cas échéant) Mode Entretien ❈ Pour plus d'informations, reportez- vous à la section " Mode Réglages utilisateur " de ce chapitre. OJF045292L OJF045144L OJF045292F OJF045144F...
  • Page 165 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:44 Page 64 Équipements de votre véhicule Si l'autonomie ou la durée restante Pour réinitialiser l'intervalle d'entretien atteint 1 500 km ou 30 jours, le message sur l'autonomie et le nombre de jours "Service in (Entretien dans)"...
  • Page 166 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:44 Page 65 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Mode Réglages utilisateur Dans situations suivantes, l'autonomie et le nombre de jours peuvent être incorrects. - Le câble de la batterie est débranché. - Le commutateur de fusibles est désactivé.
  • Page 167 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:44 Page 66 Équipements de votre véhicule Driving Assist (Assist. conduite) (le cas • Alerte de collision avant (FCW, le cas • Guide de roue libre (le cas échéant) échéant) : échéant) - Coasting guide (guide de roue libre) : Pour régler le délai d'alerte initial pour pour activer ou désactiver le guide de •...
  • Page 168 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:44 Page 67 Équipements de votre véhicule Porte - Levier sur P : Toutes les portes se Éclairage déverrouillent automatiquement • Verrouillage automatique • Clignotant automatique lorsque le levier de changement de - Désactiver : Le fonctionnement du - Off (Arrêt) : désactive la fonction de vitesse passe...
  • Page 169 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:44 Page 68 Équipements de votre véhicule Confort Intervalle d'entretien Autres fonctions • Seat Easy Access (Accès facile - • Intervalle d'entretien : Ce mode permet • Réinitialisation automatique siège) (le cas échéant) d'activer fonction d'intervalle...
  • Page 170 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:44 Page 69 Équipements de votre véhicule Coasting guide (guide de roue libre) • Réglages utilisateur • Conditions de fonctionnement (le cas échéant) Appuyer bouton Pour activer le système, procédez Une sonnerie retentira et le témoin du démarrage/d'arrêt du moteur et placer le comme suit.
  • Page 171 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:44 Page 70 Équipements de votre véhicule Messages d'avertissement Les messages d'avertissement à l'écran LCD préviennent le conducteur. Il se trouve centre combiné d'instruments. L'affichage du message d'avertissement peut différer en fonction du type de combiné...
  • Page 172 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:44 Page 71 Équipements de votre véhicule OJF045166L ODE046118 ODE046119 Hood Open (capot ouvert) Toit ouvrant ouvert (le cas échéant) • Cela signifie quele capot est ouvert. • Cet avertissement s'affiche si vous coupez le moteur lorsque le toit ouvrant est ouvert.
  • Page 173 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:44 Page 72 Équipements de votre véhicule En cas de surchauffe du véhicule, Shift to P (Positionner le levier sur P) reportez-vous à la section "Surchauffe" (pour le système de clé intelligente) du chapitre 7. •...
  • Page 174 OFF. concessionnaire Kia agréé. Press brake pedal to start engine Press START button with smart key (Appuyez sur pédale de frein pour démarrer) (Appuyer sur Démarrer avec smartkey)
  • Page 175 N Dans ce cas, nous vous conseillons de (Neutre). Mais pour votre sécurité, faire vérifier votre véhicule par un démarrez le moteur avec le levier de concessionnaire Kia agréé. vitesse en position P (Parking).
  • Page 176 Dans ce cas, stationner le véhicule en que le problème n'a pas été éliminé. refroidissement de l'inverseur. lieu sûr et faire remorquer le véhicule Dans ce cas, nous vous conseillons de jusqu'au concessionnaire Kia agréé le faire vérifier votre véhicule par un plus proche pour réaliser...
  • Page 177: Temoins D'avertissements Et Voyants Lumineux

    SRS. Témoin d'avertissement du système hybride Dans ce cas, nous vous conseillons de faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia agréé. Ce témoin s'allume dans les cas suivants : dysfonctionnement système hybride. Dans ce cas, nous vous conseillons de faire vérifier votre véhicule par un...
  • Page 178: En Cas De Fuite, Si Le Témoin

    Dans ce cas, nous vous conseillons de alors que le frein de stationnement faire vérifier votre véhicule par un La conduite du véhicule lorsqu'un n'est pas en cours d'utilisation, cela concessionnaire Kia agréé. témoin d'avertissement est allumé signifie que le niveau du liquide de dangereux. témoin frein est faible.
  • Page 179 (le système de Dans ce cas, évitez toute conduite à concessionnaire Kia agréé. freinage normal reste opérationnel grande vitesse et tout freinage trop en l'absence du système ABS).
  • Page 180 à concessionnaire Kia agréé. de faire contrôler le véhicule dès que récupération d'énergie (jaune). possible par un concessionnaire Kia Dans ce cas, nous vous conseillons de agréé. roule prudemment et de faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 181 • En cas de mauvais fonctionnement du • En cas de mauvais fonctionnement de concessionnaire Kia agréé. système de contrôle des émissions. l'alternateur ou du système de charge. Dans ce cas, nous vous conseillons de faire vérifier votre véhicule par un...
  • Page 182: Témoind'avertissement De Pression D'huile

    Kia immédiatement. Dans ce cas, agréé le plus rapidement possible. nous vous conseillons de faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 183 ON. • Si vous remarquez une instabilité concessionnaire Kia agréé. du véhicule, retirez immédiatement - Il s'allume pendant 3 secondes le pied de l'accélérateur, appuyez environ, puis s'éteint.
  • Page 184: Témoin Lumineux De Température Du Liquide De Refroidissement

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:44 Page 83 Équipements de votre véhicule Témoin de Témoin lumineux de Témoin d'avertissement de température du liquide de dépassement de vitesse dysfonctionnement km/h refroidissement (le cas échéant) • Ce témoin informe le conducteur des Ce témoin s'allume dans les cas suivants : Ce témoin clignote dans les cas suivants : situations suivantes :...
  • Page 185 • Lorsque vous désactivez le système • En cas de mauvais fonctionnement du concessionnaire Kia agréé. ESC en appuyant sur le bouton ESC système ESC. OFF. Dans ce cas, nous vous conseillons de faire vérifier votre véhicule par un...
  • Page 186 • Lorsque le véhicule détecte la clé faire vérifier votre véhicule par un vous mettez la clé de contact en intelligente dans le véhicule, et que le concessionnaire Kia agréé. position ON. bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ACC ou ON.
  • Page 187 Dans ce cas, nous vous d'antibrouillard avant conseillons de faire vérifier votre véhicule (le cas échéant) par un concessionnaire Kia agréé. Ce témoin s'allume dans les cas suivants : - L'indicateur lumineux ne clignote pas Ce témoin s'allume dans les cas suivants : •...
  • Page 188 ❈ Pour en savoir plus, reportez-vous à la indique un problème dans le système. section du chapitre 6 relative au Dans ce cas, nous vous conseillons de système d'assistance au maintien de faire vérifier votre véhicule par un voie. concessionnaire Kia agréé. 4 87...
  • Page 189 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:44 Page 88 Équipements de votre véhicule Indicateur lumineux du Témoin du mode SPORT Témoin ECO système de contrôle de (le cas échéant) (le cas échéant) croisière (le cas échéant) Ce témoin s’allume dans les cas suivants : Ce témoin s’allume dans les cas suivants : Ce témoin s'allume dans les cas suivants : •...
  • Page 190 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:44 Page 89 Équipements de votre véhicule SYSTÈME D'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE (LE CAS ÉCHÉANT) Fonctionnement du système AVERTISSEMENT d'aide au stationnement arrière système d'aide Condition de fonctionnement stationnement arrière n’est qu’une • Le système se déclenche lorsque fonction supplémentaire.
  • Page 191 Dans ce cas, nous vous conseillons de 5. Il pleut beaucoup, ou en raison de faire contrôler le système de votre projection d’eau. véhicule par un concessionnaire Kia 6. Des émetteurs sans fil ou des agréé. téléphones portables se trouvent dans la zone de détection du capteur.
  • Page 192 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:44 Page 91 Équipements de votre véhicule Précautions à prendre avec le ✽ ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT système d'aide au stationnement Ce système peut détecter uniquement arrière des objets dans la zone de détection et à Soyez extrêmement vigilant...
  • Page 193 (R), cela est peut être dû à un dysfonctionnement du système d’alarme de recul. Dans ce cas, il est recommandé de faire vérifier le système par un concessionnaire Kia agréé. AVERTISSEMENT La garantie de votre nouveau véhicule...
  • Page 194: Système D'aide Au Stationnement (Le Cas Échéant)

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:44 Page 93 Équipements de votre véhicule SYSTÈME D'AIDE AU STATIONNEMENT (LE CAS ÉCHÉANT) Fonctionnement du système La plage de détection et les obstacles Arrière ■ (➀) que les capteurs peuvent détecter d'aide au stationnement arrière sont limités.
  • Page 195 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:44 Page 94 Équipements de votre véhicule Type de témoin d'avertissement et de témoin sonore • La distance de détection en marche avant est d'environ 100 cm lorsque vous roulez à moins de 10 km/h. Témoin d'avertissement •...
  • Page 196 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:44 Page 95 Équipements de votre véhicule Dysfonctionnement du système Il est possible que le système d'aide ATTENTION au stationnement ne fonctionne pas d'aide au stationnement correctement dans les cas suivants : • Le système ne peut détecter que Il est possible que le système d'aide les objets situés dans la direction 1.
  • Page 197 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:44 Page 96 Équipements de votre véhicule La plage de détection peut être ✽ ✽ REMARQUE ✽ ✽ REMARQUE réduite dans les cas suivants : Ce système peut détecter uniquement 1. L'alarme ne sonnera peut-être pas de 1.
  • Page 198: Auto-Diagnostic

    Dans ce cas, il est recommandé de faire vérifier système d’un capteur. Procédez toujours à concessionnaire Kia agréé. un examen visuel avant de diriger le véhicule dans une direction, afin de vous assurer qu’il n’existe aucun obstacle sur votre route.
  • Page 199: Caméra De Recul (Le Cas Échéant)

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:45 Page 98 Équipements de votre véhicule CAMÉRA DE RECUL (LE CAS ÉCHÉANT) AVERTISSEMENT • Ce système ne constitue qu'une fonction supplémentaire. conducteur tenu vérifier systématiquement les rétroviseurs intérieur/extérieur ainsi que la zone située derrière le véhicule avant et pendant une marche arrière en raison de l'angle mort qui échappe à...
  • Page 200: Éclairage

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:45 Page 99 Équipements de votre véhicule ÉCLAIRAGE Fonction économiseur de batterie Fonction de veille automatique ATTENTION des phares (le cas échéant) • Cette fonctionnalité vise à empêcher Si le conducteur quitte le véhicule que la batterie soit déchargée.
  • Page 201 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:45 Page 100 Équipements de votre véhicule Feux de jour (le cas échéant) Commande de l’éclairage Position feux de stationnement ( Les feux de jour peuvent faciliter la perception diurne de l'avant de votre véhicule par les autres conducteurs.
  • Page 202 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:45 Page 101 Équipements de votre véhicule Éclairage automatique Position phares ( ATTENTION (le cas échéant) • Ne placez rien par dessus le capteur (1) situé sur le tableau de bord afin de garantir le bon fonctionnement système d’éclairage automatique.
  • Page 203 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:45 Page 102 Équipements de votre véhicule Fonctionnement des feux de AVERTISSEMENT route N'utilisez pas les feux de route en présence d'autres véhicules. Cela pourrait gêner la vision des autres conducteurs. OUM044058L Pour faire un appel de phare, tirez le levier vers vous.
  • Page 204 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:45 Page 103 Équipements de votre véhicule Clignotants et signaux de Indicateur de changement de voie sur Si un voyant reste allumé, ne clignote pas ou clignote anormalement, il se peut simple pression (le cas échéant) changement de voie qu’une ampoule d’un clignotant ait grillé, Pour activer l’indicateur de changement...
  • Page 205 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:45 Page 104 Équipements de votre véhicule Voyant des feux antibrouillard Voyant des feux antibrouillard ATTENTION avant (le cas échéant) arrière (le cas échéant) feux antibrouillard consomment une grande quantité de courant électrique. Utilisez les feux antibrouillard uniquement...
  • Page 206 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:45 Page 105 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Dispositif de réglage des phares Vous trouverez ci dessous une liste d’exemples de paramètres à prendre en (le cas échéant) Pour activer le commutateur des feux compte pour le réglage Pour les antibrouillard arrière, le contacteur conditions de charge autres que celles...
  • Page 207: Essuie-Glaces Et Lave-Glaces

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:45 Page 106 Équipements de votre véhicule ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES A : Régulateur de vitesse de l'essuie- Essuie-glace / lave-glace Essuie-glace / lave-glace arrière glace (Avant) (1) MIST/ – Balayage unique Type A Type A ■...
  • Page 208 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:45 Page 107 Équipements de votre véhicule Les essuie-glaces Commande automatique ✽ ✽ REMARQUE (le cas échéant) Fonctionnent comme suit lorsque le En cas d’amas important de neige ou de contacteur d’allumage est sur ON. glace sur le pare-brise, dégivrez-le Type A ■...
  • Page 209 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:45 Page 108 Équipements de votre véhicule Pour modifier les paramètres de vitesse, (Suite) ATTENTION tournez le bouton de commande de la • Lorsque vous démarrez vitesse (1). • Lorsque vous nettoyez véhicule en hiver, positionnez le véhicule, positionnez Si le commutateur d’essuie-glace est en...
  • Page 210 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:45 Page 109 Équipements de votre véhicule Lave-glace Le tuyau de remplissage du réservoir se ATTENTION situe à l’avant du compartiment moteur, Type A ■ côté passager. • Afin d’éviter d’endommager les essuie-glaces ou le pare-brise, n’actionnez pas les essuie-glaces ATTENTION lorsque le pare-brise est sec.
  • Page 211 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:45 Page 110 Équipements de votre véhicule Lave-phares (le cas échéant) Commutateur d’essuie-glace et Type A ■ du lave-glace de la lunette arrière Si votre véhicule est équipé d'un lave- phares, ce dernier fonctionne en même Type A ■...
  • Page 212: Éclairage Intérieur

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:46 Page 111 Équipements de votre véhicule ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR Fonction d’arrêt automatique Plafonnier ATTENTION (le cas échéant) Type A ■ N’utilisez pas l’éclairage intérieur L’éclairage intérieur s’éteint pendant des périodes prolongées si automatiquement environ 20 minutes le moteur ne tourne pas.
  • Page 213 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:46 Page 112 Équipements de votre véhicule Liseuse ✽ ✽ REMARQUE • (2) : Les modes PORTE et LECTURE ne - Le plafonnier et la liseuse s'allument peuvent pas être sélectionnés en même lorsqu'une porte est ouverte.
  • Page 214 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:46 Page 113 Équipements de votre véhicule Éclairage du hayon Lumière du miroir de courtoisie ATTENTION (le cas échéant) Lumière du miroir de courtoisie Vous devez toujours mettre le commutateur en position OFF lorsque l’éclairage du miroir de courtoisie n’est pas utilisé.
  • Page 215: Système D'accueil (Le Cas Échéant)

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:46 Page 114 Équipements de votre véhicule SYSTÈME D’ACCUEIL (LE CAS ÉCHÉANT) Éclairage d’accueil Système d’« escorte » Éclairage intérieur (le cas échéant) (le cas échéant) Lorsque le commutateur du plafonnier Lorsque le commutateur de feux est sur est en position DOOR et que toutes les la position ON ou AUTO et que toutes les portes (et hayon) sont fermées et...
  • Page 216 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:46 Page 115 Équipements de votre véhicule DÉGIVRAGE Dégivrage de la lunette arrière Le dégivrage de la lunette arrière s'éteint ATTENTION automatiquement au bout d'environ 20 minutes ou lorsque vous coupez le Lorsque vous nettoyez les vitres, contact.
  • Page 217: Systeme De Climatisation

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:46 Page 116 Équipements de votre véhicule SYSTEME DE CLIMATISATION Fonctionnement du système Conseils d’utilisation ATTENTION • Pour empêcher la poussière ou les Ventilation fumées désagréables de pénétrer L'utilisation du ventilateur lorsque 1. Réglez le mode sur la position dans le véhicule via le système de le contact est allumé...
  • Page 218: Climatisation Les Systèmes De Climatisation Kia

    ¿ ¨˜ 7:46 Page 117 Équipements de votre véhicule Climatisation ✽ ✽ REMARQUE ATTENTION Les systèmes de climatisation Kia • Avec climatisation activée, • Le système réfrigérant doit être contiennent du fluide réfrigérant R-134a surveillez de près la jauge de révisé...
  • Page 219 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:46 Page 118 Équipements de votre véhicule Conseils d’utilisation de la Filtre à air de la climatisation • Lorsque vous utilisez la climatisation, si vous constatez un écoulement d’eau climatisation propre (voire une flaque d’eau) sur le •...
  • Page 220: Étiquette Du Fluide Réfrigérant De Climatisation

    à climatisation de votre véhicule à un Une étiquette située à l'intérieur du concessionnaire Kia agréé. compartiment moteur indique le type de ODE066031L réfrigérant adapté au système de Type B ✽ ✽ REMARQUE climatisation de votre véhicule.
  • Page 221: Vérification De La Quantité De Lubrifiant Pour Compresseur Et De Fluide Frigorigène Dans Le Climatiseur

    Il est important concessionnaire Kia agréé. Autrement, cela pourrait d'utiliser le type et la quantité endommager le véhicule ou entraîner appropriés d'huile et de réfrigérant.
  • Page 222: Système De Commande Automatique De La Climatisation

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:46 Page 121 Équipements de votre véhicule Système de commande automatique de la climatisation ■ ■ Type A Présentation générale du système 1. Molette de réglage de la température côté conducteur 2. Bouton AUTO (contrôle automatique) 3.
  • Page 223 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:46 Page 122 Équipements de votre véhicule Chauffage et climatisation ✽ ✽ REMARQUE Côté conducteur Côté passager ■ ■ automatiques • Pour désactiver le fonctionnement automatique, appuyez sur l’un des boutons suivants : - Bouton de sélection du mode - Bouton de la climatisation - Bouton de dégivrage du pare-brise...
  • Page 224 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:46 Page 123 Équipements de votre véhicule Choix du mode ODE046414 ✽ ✽ REMARQUE Ne placez jamais rien au dessus du capteur situé sur le tableau de bord afin de conserver un contrôle optimal du système chauffage refroidissement.
  • Page 225 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:46 Page 124 Équipements de votre véhicule Niveau visage Niveau plancher Le flux d’air est dirigé vers le haut du La majorité du flux d’air sort vers le corps et le visage. Par ailleurs, chaque plancher, avec une petite partie de l’air sortie peut être commandée de manière dirigée vers le pare-brise et le dégivrage...
  • Page 226 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:47 Page 125 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Aérateurs des 2ème et 3ème rangée (E,F) • Le flux d'air des aérateurs de 2ème rangée est contrôlé par le système de climatisation à l'avant et sort par le conduit d'aération intérieur au sol (E, F).
  • Page 227 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:47 Page 126 Équipements de votre véhicule Régulation de la température Réglage indépendant des températures côtés conducteur et passager Côté conducteur Côté passager ■ ■ • Appuyez à nouveau sur le bouton SYNC pour définir une température différente pour les côtés conducteur et passager.
  • Page 228 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:47 Page 127 Équipements de votre véhicule Commande de l’admission d’air Position air recyclé ✽ ✽ REMARQUE sélectionnant Il est à noter qu'une utilisation position d’air recyclé, l’air prolongée du chauffage dans la position se trouvant dans l’habitacle d'air recirculé...
  • Page 229 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:47 Page 128 Équipements de votre véhicule Régulateur de vitesse du ventilateur Climatisation AVERTISSEMENT • Le fonctionnement continu de la climatisation en position d’air recyclé peut entraîner augmentation de l’humidité à l’intérieur du véhicule, susceptible d’embuer les vitres et de gêner votre vision.
  • Page 230 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:47 Page 129 Équipements de votre véhicule Mode OFF Sélection de l'écran de climatisation Conducteur uniquement (le cas échéant) ODE046310 ODE046312 ODE046311 Appuyez sur le bouton OFF pour couper Si vous appuyez sur le bouton DRIVER commande système Appuyez sur le bouton de sélection de...
  • Page 231 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:47 Page 130 Équipements de votre véhicule Ventilation automatique Recirculation de l'air via le toit ouvrant système sélectionne automatiquement position d'air La position d'air extérieur (frais) est extérieur (frais) lorsque le système de sélectionnée automatiquement lorsque climatisation fonctionne pendant un le toit ouvrant est ouvert alors que le...
  • Page 232: Dégivrage Et Désembuage Du Pare-Brise

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:47 Page 131 Équipements de votre véhicule DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE Système de commande Pour dégivrer le pare-brise extérieur Si la position d'air extérieur (frais) et la climatisation ne sont pas sélectionnées automatique de la climatisation automatiquement, réglez manuellement Pour dégivrer le pare-brise intérieur...
  • Page 233: Conseils D'utilisation

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:47 Page 132 Équipements de votre véhicule Conseils d’utilisation Dispositif de désembuage AVERTISSEMENT (le cas échéant) • Pour un dégivrage maximal, réglez le Chauffage du pare-brise régulateur de température sur la Pour réduire probabilité...
  • Page 234 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:47 Page 133 Équipements de votre véhicule Système de commande automatique Système de désembuage Cet indicateur s'allume lorsque le système de la climatisation de désembuage automatique détecte de automatique (le cas échéant) l'humidité à l'intérieur du pare-brise et se met en marche.
  • Page 235: Air Pur (Le Cas Échéant)

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:47 Page 134 Équipements de votre véhicule AIR PUR (LE CAS ÉCHÉANT) Annulation réinitialisation désembuage automatique Appuyez sur le bouton de dégivrage du pare-brise avant pendant 3 secondes lorsque le contact est en position ON. Lorsque le système ADS est annulé, le témoin du bouton clignote 3 fois à...
  • Page 236: Espace De Rangement

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:47 Page 135 Équipements de votre véhicule ESPACE DE RANGEMENT Console centrale de rangement Boîte à gants compartiments permettent ranger des petits objets. ATTENTION • Pour éviter les risques de vol, ne laissez pas d'objets précieux dans compartiment rangement.
  • Page 237 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:47 Page 136 Équipements de votre véhicule Console de lunettes de soleil AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure en • Ne rangez pas d’objets dans cas d’accident ou d’arrêt brutal, cette console à l’exception de gardez toujours la boîte à...
  • Page 238 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:47 Page 137 Équipements de votre véhicule Bac de rangement ODE046428L Vous pouvez ranger des outils ou d'autres objets dans la boîte de façon à y accéder rapidement. Tenez la poignée (1) située sur le bord du couvercle et soulevez-la.
  • Page 239: Équipements Intérieurs

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:47 Page 138 Équipements de votre véhicule ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS Cendrier (le cas échéant) Porte-gobelet AVERTISSEMENT Ne laissez pas vos canettes ou AVERTISSEMENT bouteilles sous la lumière directe Liquides chauds du soleil et ne les mettez pas •...
  • Page 240 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:48 Page 139 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Pare-soleil Type A ■ • Les bouteilles ou gobelets doivent être fermés lorsque le véhicule est mouvement pour éviter les déversements. Le liquide risquerait de pénétrer dans le système électrique/ électronique véhicule...
  • Page 241 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:48 Page 140 Équipements de votre véhicule Chauffage de siège Lorsque la température est douce ou ATTENTION - Lampe du (le cas échéant) lorsque le chauffage du siège n’est pas miroir de courtoisie nécessaire, maintenez les commutateurs ■...
  • Page 242 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:48 Page 141 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Régulation température AVERTISSEMENT - Le Lorsque le commutateur du chauffage (automatique) chauffage de siège peut de siège est en position ON, le système Le chauffage de siège commence entraîner des brûlures de chauffage du siège s’arrête ou...
  • Page 243 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:48 Page 142 Équipements de votre véhicule Ventilateur du siège (siège à Prise de courant • Le système de chauffage (avec ventilation d'air) est par défaut en ventilation) (le cas échéant) position OFF lorsque vous mettez le contact.
  • Page 244 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:48 Page 143 Équipements de votre véhicule Chargeur USB (le cas échéant) (Suite) ATTENTION • Évitez d'utiliser le chauffage ou la • Utilisez prise courant climatisation si vous avez besoin uniquement lorsque le moteur d'utiliser la prise multifonction.
  • Page 245 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:48 Page 144 Équipements de votre véhicule Inverseur CA (le cas échéant) ✽ ✽ REMARQUE • Certains appareils sont compatibles avec la charge rapide : ils • Tension de service : CA 220 V seront chargés à...
  • Page 246 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:48 Page 145 Équipements de votre véhicule Système sans fil de chargement • Pour éviter la décharge de la batterie, ne • Même si la consommation de certains pas utiliser l'inverseur CA alors que le appareils électriques se trouve dans de SmartPhone (le cas échéant) moteur du véhicule est arrêté.
  • Page 247 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:48 Page 146 Équipements de votre véhicule Méthode de chargement sans fil du Pour optimiser les résultats, placez le Si le chargement sans fil ne fonctionne SmartPhone au centre du dispositif. SmartPhone pas correctement, un témoin orange s'allume clignote pendant...
  • Page 248 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:48 Page 147 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) ATTENTION • Il s'arrête lors de l'utilisation de la • Pour optimiser les résultats, placez • Lorsque la température intérieure fonction de clé intelligente, pour le SmartPhone au centre du du système de chargement sans éviter toute perturbation due aux...
  • Page 249: Porte-Manteau

    DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:48 Page 148 Équipements de votre véhicule Porte-manteau Clips de fixation pour tapis de sol (Suite) (le cas échéant) • Lorsqu'un SmartPhone équipé fonction Type A Type B ■ ■ chargement sans fil (ou un objet métallique) est placé...
  • Page 250 Kia agréé. tapis côté conducteur conçues pour maintenir en sécurité le tapis de sol en place. Pour éviter toute interférence avec fonctionnement des pédales, Kia recommande d'installer les tapis de sol Kia conçus pour votre véhicule. 4 149...
  • Page 251 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:48 Page 150 Équipements de votre véhicule Écran de sécurité du coffre AVERTISSEMENT (le cas échéant) • Ne laissez aucun objet sur l’écran de sécurité du coffre. En cas d’accident freinage brusque, pourraient être projetés dans le véhicule et blesser les passagers.
  • Page 252: Équipement Extérieur

    Les barres transversales et les éléments de fixation nécessaires à l'installation d'une galerie sur le toit de votre véhicule sont disponibles chez les concessionnaires Kia agréés ou autres magasins spécialisés. 4 151...
  • Page 253 DE Hybrid French 4.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:48 Page 152 Équipements de votre véhicule (Suite) AVERTISSEMENT • Lorsque vous transportez des • Concernant le poids maximum objets sur la galerie de toit, que peut contenir une galerie de conduisez le véhicule doucement toit, respectez les spécifications prenez virages...
  • Page 254: Système Audio

    DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 8:15 Page 1 Système audio Systéme audio ......5-2 •...
  • Page 255 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:56 Page 2 Système audio SYSTÈME AUDIO ✽ ✽ REMARQUE Antenne Antenne aileron de requin (shark fin) (le cas échéant) Antenne classique Si vous installez des phares avants HID L'antenne aileron de requin (shark fin) achetés en commerce, les appareils Type A ■...
  • Page 256 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:56 Page 3 Système audio Commandes audio au volant Mode RADIO VOLUME ( / ) (1) (le cas échéant) Fonctionnement identique aux touches • Relevez la commande ( ) pour PRESET STATION. augmenter le volume. Type A Type C ■...
  • Page 257 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:56 Page 4 Système audio Prises de connexion auxiliaire, Fonctionnement du système Si votre véhicule capte un signal radio audio puissant, l’ingénierie de précision de votre système audio garantit une qualité Réception FM de reproduction optimale.
  • Page 258 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 5 Système audio Réception AM (MW, LW) Station de radiodiffusion FM JBM004 • Atténuation - À mesure que vous vous OJF045309L OJF045310L éloignez de la station de radiodiffusion, le signal capté s’affaiblit et le son Les signaux de diffusion AM offrent une Les signaux de diffusion FM sont émis à...
  • Page 259 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 6 Système audio Utilisation d’un téléphone cellulaire ou d’une radio bidirectionnelle L’utilisation d’un téléphone cellulaire à l’intérieur du véhicule peut générer des interférences avec le système audio sans signifier pour autant que le système audio est défectueux.
  • Page 260: Bluetooth ® Wireless Technology

    Wireless Technology ® ® La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par Kia fait l'objet d'une autorisation. Les autres marques et noms commerciaux sont détenues par leurs propriétaires respectifs.
  • Page 261 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 8 Système audio AUDIO (avec écran tactile) ■ Type 1 ■ Type 2 (Avec technologie Bluetooth ® sans fil) G5H4G0000EE/G5H4G0001EE...
  • Page 262 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 9 Système audio Fonctionnalités de votre système (1) Écran LCD (5) SEEK TRACK audio (RECHERCHE/PLAGE) • Appuyer sur l'écran pour sélectionner une touche. • Rechercher des fréquences lorsque le mode Radio est activé. Unité...
  • Page 263 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 10 Système audio (6) PHONE (TÉLÉPHONE) ■ Type 1 • Démarrer le mode Téléphone Bluetooth ® (7) SETUP (RÉGLAGE) • Accéder réglages Display (Affichage), Sound (Son), Date/Time (Date/heure), Phone (Téléphone), System (Système), Screensaver (Économisateur d'écran) et Display off...
  • Page 264: Mise En Sourdine

    DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 11 Système audio Contrôle à distance du volant (1) MISE EN SOURDINE (5) APPEL • Appuyer sur le bouton pour mettre la • Appuyer sur le bouton ® sortie audio en sourdine. - Si le mode Mains libres Bluetooth n'est pas activé...
  • Page 265 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 12 Système audio (6) FIN • Appuyer sur le mode Mains libres ® Bluetooth pour terminer un appel téléphonique. • Appuyer sur l'écran d'appel reçu pour rejeter l'appel. (7) VOIX • Appuyer sur le bouton - Si la reconnaissance vocale n'est pas activée : démarrer la reconnaissance vocale.
  • Page 266: Informations Sur Les Icônes De Statut

    DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 13 Système audio Informations sur les icônes de statut Les icônes indiquant les statuts audio sont affichées dans le coin supérieur droit de l'écran. Icône Fonction Mise en Mise en sourdine sélectionnée sourdine Durée restante de la batterie d'un appareil Batterie...
  • Page 267: Avertissements Concernant La Sécurité Du Système Audio

    DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 14 Système audio (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Éviter toute utilisation si l'écran - Avertissements Conduite distraite est vierge ou si aucun son ne concernant la sécurité Une conduite distraite peut causer sort, car ces signes indiquent un du système audio une perte de contrôle du véhicule,...
  • Page 268 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 15 Système audio (Suite) (Suite) ATTENTION • Si vous souhaitez changer la • Éteindre le dispositif pour le • Le fait d'actionner le périphérique position d'installation nettoyer et utiliser un chiffon sec en conduisant peut provoquer périphérique, veuillez...
  • Page 269 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 16 Système audio Radio (2) List (Liste) Présélections Visualiser toutes les stations disponibles. Enregistrer jusqu'à stations FM/AM (avec RDS) fréquemment utilisées. (3) Presets (Présélections) Pour écouter station présélectionnée, appuyer sur la liste de Visualiser toutes les présélections.
  • Page 270 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 17 Système audio FM/AM (Sans RDS) Permuter entre FM et AM. Présélections • Appuyer sur la touche [RADIO] du Enregistrer jusqu'à stations système audio pour permuter entre FM fréquemment utilisées. et AM. Pour écouter station...
  • Page 271 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 18 Système audio Media (média) Plage de types de fichiers compressés 2. Fréquence d'échantillonnage (Hz) pris en charge MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 1. Plage de débits binaires (Kbps) 44100 22050 11025 32000 Formats audio pris en charge 48000 24000...
  • Page 272 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 19 Système audio 4. Plage d'affichage des caractères (Unicode) • Noms fichiers : jusqu'à caractères anglais (64 caractères coréens) • Noms fichiers : jusqu'à caractères anglais (32 caractères coréens) Langues prises en charge (prise en charge Unicode) •...
  • Page 273: Utilisation Des Périphériques

    DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 20 Système audio ✽ ✽ REMARQUE - Utilisation des (Suite) (Suite) • Certains périphériques USB ne sont • L'utilisation d'accessoires USB, périphériques pas reconnus en raison de problèmes impliquant une charge et une chaleur de compatibilité.
  • Page 274 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 21 Système audio (Suite) (Suite) • La charge via l'USB peut ne pas être • Les produits USB qui prise en charge par certains dispositifs sont utilisés comme mobiles. chaînes clés •...
  • Page 275 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 22 Système audio (6) Pause Lire ou mettre la musique en mode pause (7) Progression de la lecture Appuyer sur cette touche pour aller au moment de la chanson souhaité. Lecture Sélection de chansons à...
  • Page 276 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 23 Système audio ✽ ✽ REMARQUE (1) Fichier : sélectionner un fichier à • Information (Informations) sauvegarder. informations détaillées concernant la • La fonction Répétition du dossier est chanson cours lecture disponible uniquement lorsque les (2) Mark all (Tout cocher) : sélectionner s'affichent.
  • Page 277 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 24 Système audio ✽ ✽ REMARQUE (Suite) (Suite) Utilisation de ® • Un bruit peut se produire lorsqu'un • Les périphériques iPod nano (5ème périphériques ® iPod ou le port AUX est connecté. génération) peuvent ne pas être ®...
  • Page 278 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 25 Système audio iPod (6) Pause Répéter la lecture ® Lire ou mettre la musique en mode pause. Appuyer sur la touche [Répéter] pour activer désactiver "Répéter chanson en cours". (7) Progression de la lecture •...
  • Page 279 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 26 Système audio ® Lecture des fichiers iPod ® • Sélectionner [Play iPod files] (Lire ® fichiers iPod ) pour écouter les ® chansons enregistrées sur l'iPod S'il n'y a aucune chanson enregistrée ®...
  • Page 280 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 27 Système audio ✽ ✽ REMARQUE Utilisation de ATTENTION ® l'Audio Bluetooth (BT) • Le mode mains libres via la ® • Le mode Audio Bluetooth peut technologie sans fil Bluetooth ®...
  • Page 281 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 28 Système audio ® Lecture Audio Bluetooth (BT) • Appuyer sur la touche [MEDIA] (MÉDIA) et sélectionner [BT Audio]. Changement de chansons • Appuyez sur la touche [SEEK/TRACK] (RECHERCHE/PLAGE) pour écouter la chanson précédente ou suivante.
  • Page 282 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 29 Système audio My Music (Ma musique) (6) Pause Lire ou mettre la musique en mode pause. (7) Progression de la lecture Appuyer sur cette touche pour aller au moment de la chanson souhaité. Lecture Appuyer sur la touche [MEDIA] (MÉDIA) et sélectionner [My Music] (Ma musique).
  • Page 283 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 30 Système audio Menu • Add to playlist (Ajouter à la liste de lecture) : les chansons fréquemment Appuyer sur [Menu] et sélectionner la écoutées peuvent être placées dans fonction souhaitée. [Playlist] (liste lecture).
  • Page 284: Remarque - Utiliation Du Téléphone Bluetooth (Bt)

    DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 31 Système audio Téléphone (Suite) Mesures de sécurité ® • Lorsque le Bluetooth est connecté et ® • La fonction Mains libres Bluetooth que des appels sont passés via un permet aux conducteurs de rouler en REMARQUE - Utiliation du ✽...
  • Page 285 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 32 Système audio Mesures de sécurité lors de la connexion • Même si votre périphérique prend en ® • Certains périphériques Bluetooth ® des périphériques Bluetooth ® charge la fonction Bluetooth , une sont soumis à...
  • Page 286 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 33 Système audio ® Apparier un périphérique Bluetooth 4-1. En concerne périphériques qui nécessitent la Informations concernant l'appariement saisie d'un mot de passe, un écran ® des périphériques Bluetooth de saisie de mot de passe s'affiche •...
  • Page 287 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 34 Système audio ✽ ✽ REMARQUE ✽ ✽ REMARQUE Branchement des périphériques ® Bluetooth Le mot de passe à 6 chiffres indiqué sur • Le mode de mise en veille du ®...
  • Page 288 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 35 Système audio Accepter/rejeter des appels ✽ ✽ REMARQUE Si aucun périphérique n'est connecté téléphoniques [PHONE] Appuyer touche • Lorsque l'écran de l'appel reçu (TÉLÉPHONE) du système audio ➟ s'affiche, l'écran de mode audio et des Réception d'appels téléphoniques...
  • Page 289 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 36 Système audio ✽ ✽ REMARQUE Opération pendant les appels (1) Liste Favourites (Favoris) : Une liste favoris appariés s'affiche. ® ® Appel entrant lorsque le Bluetooth • Certains périphériques Bluetooth Procéder à...
  • Page 290 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 37 Système audio ✽ ✽ REMARQUE ✽ ✽ REMARQUE Historique des appels [PHONE] • 20 favoris maximum peuvent être Sélectionner touche • Jusqu'à 50 appels émis, reçus, et appariés pour chaque périphérique (TÉLÉPHONE) sur le système audio ➟...
  • Page 291 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 38 Système audio ✽ ✽ REMARQUE Contacts Composer [PHONE] [PHONE] Sélectionner touche • 2 000 contacts maximum peuvent être Sélectionner touche (TÉLÉPHONE) sur le système audio ➟ enregistrés. (TÉLÉPHONE) ➟ Sélectionner [Dial] ➟...
  • Page 292 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 39 Système audio Réglages (5) Call (Appeler) [PHONE] - Saisir et sélectionner un numéro de Sélectionner touche ➟ téléphone à appeler. (TÉLÉPHONE) Sélectionner [Settings] (Réglages) - Sélectionner sans saisir un numéro de téléphone pour voir le dernier - Pour les réglages du téléphone, se appel composé.
  • Page 293: Utilisation De La Reconnaissance Vocale

    DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 40 Système audio Reconnaissance vocale Précautions à prendre pour assurer une • Le micro de reconnaissance vocale est voix régulière reconnaissance (le cas échéant) situé au-dessus siège conducteur. Pour assurer • Si la langue est réglée sur le slovaque, reconnaissance vocale correcte,...
  • Page 294: Démarrage/Fin De La Reconnaissance Vocale Et Réglages

    DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 41 Système audio Démarrage/fin de la reconnaissance Mettre fin à la reconnaissance vocale Reconnaissance vocale à démarrage vocale et réglages rapide (commande manuelle) • Lorsque le mode de reconnaissance Démarrage de la reconnaissance vocale •...
  • Page 295 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 42 Système audio Sauter l'invite vocale • Pendant la lecture de l'invite vocale, appuyer sur la touche [VOIX] du contacteur au volant pour passer l'invite vocale et mettre le système en veille pour vos commande vocales.
  • Page 296 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 43 Système audio Allonger la durée de veille de la Réglage du volume de l'invite vocale reconnaissance vocale Prononcer une • Lorsque la reconnaissance vocale commande. (Ding~?) fonctionne, tourner le bouton VOLUME •...
  • Page 297 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 44 Système audio Guide pour l'écran de reconnaissance Écran d'aide de la reconnaissance vocale (5) Résultats de reconnaissance : les vocale résultats de la commande vocale Écran de démarrage de la reconnaissance s'affichent.
  • Page 298 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 45 Système audio ✽ ✽ REMARQUE Liste des commandes vocales Écran d'instructions relatives à l'utilisation de la reconnaissance vocale Types de commande vocale • La reconnaissance vocale désactivée sur l'écran d'instructions •...
  • Page 299 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 46 Système audio Commandes du téléphone Commande Fonctionnalités • Les commandes vocales associées aux fonctions du Composer immédiatement le numéro de téléphone peuvent être utilisées après qu'un périphérique téléphone enregistré sous <Nom> dans les Appeler <nom>...
  • Page 300 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 47 Système audio Commandes vocales pour la radio Commande Fonctionnalités • Lit les fichiers musicaux sur le périphérique Commande Fonctionnalités USB actuellement connecté. ● Démarre la radio FM. ® ● • Lit de la musique à partir d'un iPod au lieu ®...
  • Page 301 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 48 Système audio USB, iPod ® , commandes My Music (ma musique) Commande Audio Bluetooth ® Audio Commande Fonctionnalités Commandes Fonctionnalités • Reprend la lecture d'un fichier mis en mode • Reprend la lecture d'un fichier mis en mode pause.
  • Page 302 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 49 Système audio Commandes diverses Commande Fonctionnalités Affiche l'écran d'aide de la reconnaissance Aide ● vocale, visualise et exécute les commandes disponibles. • Comme pour la liste Historique des appels, si un nom particulier ne peut pas être sélectionné, son numéro d'index dans la liste O Lignes 1 à...
  • Page 303: Configuration

    DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 50 Système audio Configuration Display (Affichage) Date/Time (Date/heure) [SETUP] [SETUP] Appuyer touche Appuyer touche (CONFIGURATION) du système audio. (CONFIGURATION) du système audio. ➟ ➟ Sélectionner [Display] (Afficher). Sélectionner [Date/Time] (Date/heure). • Dimming mode (Mode d'atténuation) : •...
  • Page 304 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 51 Système audio Phone (Téléphone) ✽ ✽ REMARQUE System (Système) [SETUP] [SETUP] • Lorsque des périphériques appariés Appuyer touche Appuyer touche sont supprimés, l'historique d'appels (CONFIGURATION) du système audio. (CONFIGURATION) du système audio. ➟...
  • Page 305 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 52 Système audio Screensaver (Économisateur d'écran) Règle les informations affichées lorsque le système audio est désactivé ou que l'écran est éteint. [SETUP] Appuyer touche (CONFIGURATION) du système audio. ➟ Sélectionner [[Screensaver (Screen Saver)]] (Économisateur d'écran).
  • Page 306 DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 53 Système audio Déclaration de conformité CE pour l'EU...
  • Page 307: Ncc Pour Taïwan

    DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 54 Système audio NCC pour Taïwan 5 54...
  • Page 308: Tra Pour Oman

    DE Hybrid French 5(Audio).qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 5:57 Page 55 Système audio TRA pour OMAN...
  • Page 309: Conduire Votre Véhicule

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:45 Page 1 Conduire votre véhicule Avant de conduire Aide au freinage d'urgence (AEB) ... . 6-39 ......•...
  • Page 310 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:39 Page 2 Régulateur de vitesse intelligent ....6-55 Conditions de conduite particulières ..6-93 •...
  • Page 311 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:39 Page 3 Poids du véhicule ......6-102 • Poids à vide ....... . 6-102 •...
  • Page 312 Si vous constatez un changement au niveau du bruit émis par le système d'échappement ou si le dessous de votre voiture heurte quelque chose, nous vous conseillons de faire vérifiez le système de votre véhicule par un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 313: Avant De Conduire

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:39 Page 5 Conduire votre véhicule AVANT DE CONDUIRE Avant d’entrer dans le véhicule Contrôles nécessaires Avant de démarrer • Assurez-vous que l’ensemble des Les niveaux des liquides, comme l'huile • Fermez et verrouillez toutes les portes. vitres, de(s) rétroviseur(s) extérieur(s) moteur, le liquide de refroidissement, le •...
  • Page 314 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:39 Page 6 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Conduite sous l’influence Tous les passagers doivent boucler • Si vous stationnez ou arrêtez correctement leur ceinture de votre véhicule en laissant tourner de l’alcool ou de drogues sécurité...
  • Page 315: Positions De La Clé

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:39 Page 7 Conduire votre véhicule POSITIONS DE LA CLÉ Contacteur d’allumage éclairé Position du contacteur ACC (Accessoire) d’allumage Le volant est déverrouillé et les (le cas échéant) accessoires électriques sont actifs. LOCK (VERROUILLAGE) Type A ■...
  • Page 316 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:39 Page 8 Conduire votre véhicule (Suite) AVERTISSEMENT - Clé de Les voyants peuvent être contrôlés avant • N’essayez jamais d’atteindre le contact de démarrer le moteur. C’est la position contacteur d’allumage ou toute de fonctionnement normale après le •...
  • Page 317: Démarrage Du Système Hybride

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:39 Page 9 Conduire votre véhicule Démarrage du système hybride ✽ ✽ REMARQUE 1. Assurez-vous frein stationnement est serré. Pour éviter d'endommager le véhicule: 2. Vérifiez que le levier de vitesses est en •...
  • Page 318: Bouton Demarrage/Arret Du Moteur

    Lorsque la porte avant est ouverte, le votre véhicule par un concessionnaire levier de vitesses n'est pas sur P (Park), bouton démarrage/arrêt du moteur Kia agréé. le bouton démarrage/arrêt du moteur ne s'allume pour vous en informer. Une fois De plus, si le bouton démarrage/arrêt du passe pas en position OFF, mais en la porte fermée, la lumière s'éteint au...
  • Page 319 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:39 Page 11 Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Si le volant ne se déverrouille pas correctement, le bouton démarrage/ arrêt du moteur ne fonctionnera pas. Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt du moteur tout en tournant le volant Voyant orange Rouge vers la droite et vers la gauche pour...
  • Page 320 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:39 Page 12 Conduire votre véhicule START/RUN ✽ ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT Si vous appuyez sur le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/d'arrêt du • N'appuyez jamais sur le bouton moteur) sans enfoncer la pédale de frein démarrage/arrêt du moteur tandis (boîte-pont à...
  • Page 321: Démarrage Du Système Hybride

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:39 Page 13 Conduire votre véhicule Démarrage du système hybride ✽ ✽ REMARQUE (Suite) • Le système hybride démarre en • N'essayez jamais d'atteindre le AVERTISSEMENT appuyant bouton bouton démarrage/arrêt démarrage/d'arrêt moteur • Portez toujours des chaussures moteur ou toute autre commande uniquement lorsque la clé...
  • Page 322 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:39 Page 14 Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE ✽ ✽ REMARQUE 1. Veillez à toujours porter la clé intelligente sur vous. • N'attendez pas que le moteur chauffe Pour éviter d'endommager le véhicule: 2.
  • Page 323 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:39 Page 15 Conduire votre véhicule (Suite) • Si le fusible du feu de stop est grillé, vous ne pouvez pas démarrer le moteur normalement. Remplacez-le par un nouveau fusible. Si cela est impossible, vous pouvez démarrer le moteur en appuyant sur le bouton démarrage/arrêt du moteur pendant 10 secondes en position ACC.
  • Page 324: Embrayage Double (Dct)

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:39 Page 16 Conduire votre véhicule EMBRAYAGE DOUBLE (DCT) Fonctionnement de l'embrayage double La boîte de vitesses à double embrayage est dotée de six rapports de marche avant et d'une marche arrière. La vitesse est choisie automatiquement en position D (Conduite).
  • Page 325 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:39 Page 17 Conduire votre véhicule • La boîte à embrayage double • Lors d'une accélération rapide au AVERTISSEMENT procure une sensation de transmission cours d'une conduite à faible vitesse et manuelle à la conduite, tout en offrant en fonction des conditions de conduite, Pour réduire le risque de blessures l'aisance d'une transmission totalement...
  • Page 326 (Transmission cours faire appel à surchauffer et être endommagés. refroidissement. Rester stationné concessionnaire Kia agréé. À instant, message pendant 00 min.), « Trans Cooled. • Dans certaines conditions, telles d'avertissement « Steep grade! Resume driving » (Transmission arrêts/démarrages...
  • Page 327 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:39 Page 19 Conduire votre véhicule Le voyant du combiné d’instruments (Suite) (Suite) affiche position levier • En cas de surchauffe de la boîte • Attendez que le véhicule soit changement de vitesses lorsque la clé de vitesses à...
  • Page 328 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:39 Page 20 Conduire votre véhicule R (Marche arrière) D (Drive) AVERTISSEMENT Utilisez cette position pour effectuer une Il s’agit de la position normale de marche arrière. conduite en marche avant. La boîte-pont Ne passez pas de vitesse tant que passera automatiquement par une votre pied n'est pas fermement...
  • Page 329 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:39 Page 21 Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Mode SPORT / Mode ECO Lorsque vous conduisez après avoir • Seules les 6 vitesses en marche avant déplacé le levier de vitesses sur le mode peuvent être sélectionnées.
  • Page 330 3. Déplacez le levier de changement de 7. Nous vous conseillons de faire vérifier vitesses. le système par un concessionnaire Kia Si vous appuyez sur/relâchez à plusieurs agréé. reprises la pédale de frein avec le levier...
  • Page 331: Bonnes Pratiques De Conduite

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:39 Page 23 Conduire votre véhicule Bonnes pratiques de conduite Système de verrouillage de la clé de • Servez vous toujours du frein de contact (le cas échéant) stationnement. Affranchissez-vous de • Ne déplacez jamais le levier de la position P (Park) pour empêcher le Il est impossible de retirer la clé...
  • Page 332 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:39 Page 24 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Bouclez toujours votre ceinture ! Si votre véhicule s’enfonce dans la Lors d’une collision, un passager neige, s’embourbe, s’ensable, etc., qui n’a pas bouclé sa ceinture vous pouvez alors tenter de le risque bien plus d’être gravement dégager en le déplaçant vers...
  • Page 333: Système De Freinage

    Nous vous recommandons de passé en eau profonde. • Dans les cas ci-dessous, le moteur de contacter un concessionnaire Kia agréé. Pour sécher les freins, actionnez- la pompe de freinage électrique peut les légèrement tout en gardant émettre temporairement des bruits et AVERTISSEMENT une vitesse raisonnable jusqu’à...
  • Page 334: Frein De Stationnement Au Pied

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:39 Page 26 Conduire votre véhicule Témoin d’usure des freins à disque Frein de stationnement au pied AVERTISSEMENT - Usure Lorsque vos plaquettes de frein sont Actionnement du frein de des freins usées et que de nouvelles plaquettes stationnement sont nécessaires, vous entendrez un Ce bruit signalant une usure des...
  • Page 335 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:40 Page 27 Conduire votre véhicule Desserrage du frein de stationnement ATTENTION AVERTISSEMENT • Conduire avec frein • Lorsque vous quittez stationnement serré entraînera stationnez le véhicule, attendez usure excessive d'être bien arrêté et maintenez la plaquettes, des garnitures et des pédale de frein enfoncée.
  • Page 336: Système De Freinage Anti-Blocage (Abs)

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:40 Page 28 Conduire votre véhicule Système de freinage anti-blocage Si possible, cessez de conduire le véhicule immédiatement. Si cela n’est (ABS) possible, faites extrêmement attention en utilisant le véhicule et AVERTISSEMENT continuez à conduire uniquement jusqu’à ce que vous puissiez atteindre un endroit L'ABS (ou l'ESC) n'empêche pas sûr ou un atelier de réparation.
  • Page 337 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:40 Page 29 Conduire votre véhicule Le système ABS capte continuellement • Même avec un système ABS, votre (Suite) la vitesse des roués. Si les roués vont se véhicule exige toujours une distance •...
  • Page 338 ✽ ✽ REMARQUE ABS. Nous vous conseillons de W-78 Lorsque vous faites démarrer votre contacter un concessionnaire Kia véhicule en le poussant, en raison d’une agréé. batterie à plat, le moteur peut ne pas ATTENTION tourner aussi régulièrement et le voyant •...
  • Page 339: Contrôle Électronique De Stabilité (Esc)

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:40 Page 31 Conduire votre véhicule Contrôle électronique de stabilité Le système ESC est un dispositif AVERTISSEMENT électronique conçu pour aider (ESC) (le cas échéant) conducteur à garder le contrôle de son Ne conduisez jamais trop vite véhicule dans des conditions de conduite malgré...
  • Page 340 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:40 Page 32 Conduire votre véhicule Fonctionnement du système ESC Désactivation du fonctionnement du En fonctionnement système ESC Lorsque système Etat ESC ON fonctionne, le voyant ESC Etat ESC OFF • Lorsque le contact est mis, clignote.
  • Page 341 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:40 Page 33 Conduire votre véhicule Voyant “Contrôle traction désactivé” “contrôle de traction et de stabilité désactivé” • Désactivation n°1 de l'ESC • Désactivation n°2 de l'ESC Pour annuler l'ESC, appuyez brièvement Pour annuler l'ESC, appuyer brièvement ■...
  • Page 342 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:40 Page 34 Conduire votre véhicule Utilisation ESC OFF ✽ ✽ REMARQUE ATTENTION En conduisant • Lors l'utilisation d'un La conduite avec des tailles de roué • Laisser le système ESC activé pour la dynamomètre sur le véhicule, veillez à...
  • Page 343: Régulateur De Couple Et Assistance Au Contrebraquage (Vsm)

    • Le témoin du système EPS (direction vérifier le système de votre véhicule par pendant le freinage. assistée électrique) combiné un concessionnaire Kia agréé. d'instruments reste allumé Fonctionnement du VSM ✽ ✽ REMARQUE Désactiver le VSM Lorsque le VSM est actif : •...
  • Page 344: Système D'assistance Au Démarrage En Côte (Hac)

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:40 Page 36 Conduire votre véhicule Système d'assistance au ✽ ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT démarrage en côte (HAC) • Le HAC ne fonctionne pas lorsque le (le cas échéant) • Le système doit être levier de la boîte-pont se trouve sur la considéré...
  • Page 345: Signal D'arrêt D'urgence (Ess)

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:40 Page 37 Conduire votre véhicule Signal d'arrêt d'urgence (ESS) Bonnes pratiques de freinage ATTENTION (le cas échéant) Le système de signal d'arrêt Le système de signal d'arrêt d'urgence AVERTISSEMENT d'urgence (ESS) ne fonctionne pas alerte le conducteur de derrière en •...
  • Page 346 Kia agréé. • Ne maintenez pas le véhicule en • Faites attention lors d’un position dans une montée avec la •...
  • Page 347: Aide Au Freinage D'urgence (Aeb)

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:40 Page 39 Conduire votre véhicule AIDE AU FREINAGE D'URGENCE (AEB) (LE CAS ÉCHÉANT) Réglage et activation du système Le système AEB permet de réduire ou AVERTISSEMENT d'éviter risques d'accident. Réglage du système reconnaît la distance qui vous sépare du Prenez les précautions suivantes Le conducteur peut activer l'AEB en...
  • Page 348 à la conseillons de faire vérifier le système distance nominale. par un concessionnaire Kia agréé. • NORMAL (Normal) - Cette option déclenche l'avertissement initial de collision dans un délai normal. Le système attend une distance nominale entre votre véhicule et le...
  • Page 349: Message D'avertissement Aeb Et Contrôle Du Système

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:40 Page 41 Conduire votre véhicule Message d'avertissement AEB et Conditions requises pour l'activation AVERTISSEMENT contrôle du système L'AEB peut être activé si la valeur • L'AEB s'active automatiquement correspondante est sélectionnée sur Le système AEB génère des messages lorsque le contact est mis en l'écran LCD et lorsque les conditions...
  • Page 350 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:40 Page 42 Conduire votre véhicule Avertis. avant Avert. collis. Frein urgence (1 er avertissement) (2 e avertissement) (3 e avertissement) ODE056076L ODE056077L ODE056075L ODE056075F ODE056076F ODE056077F • Le message d'avertissement s'affiche Le message d'avertissement s'affiche •...
  • Page 351: Freinage

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:40 Page 43 Conduire votre véhicule Freinage Capteur détectant la distance par AVERTISSEMENT rapport au véhicule qui précède • En situation d'urgence, le système de (radar avant) Il ne peut pas éviter toutes les freinage prêt à...
  • Page 352 Kia agréé. • Utilisez exclusivement un cache de ODE056078F capteur Kia d'origine. Ne peignez pas le cache du capteur. La présence de corps étrangers (neige ou pluie, par exemple) sur le cache ou la lentille du capteur peut entraîner l'arrêt temporaire de l'AEB.
  • Page 353: Dysfonctionnement Du Système

    ¿ ¨˜ 6:40 Page 45 Conduire votre véhicule Dysfonctionnement du système Dans ce cas, nous vous conseillons de AVERTISSEMENT faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia agréé. • L'AEB est uniquement destiné à améliorer confort • Lorsque le message d'avertissement conducteur.
  • Page 354: Limite Du Système

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:40 Page 46 Conduire votre véhicule Limite du système Reconnaissance de véhicules (Suite) - Des corps étrangers adhèrent au radar Le système AEB est un système d'aide à • L'AEB ne reconnaît pas les ou à...
  • Page 355 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:40 Page 47 Conduire votre véhicule - La luminosité extérieure varie fortement (entrée/sortie d'un tunnel, par exemple). - Le véhicule est instable. - La reconnaissance du radar/capteur de la caméra est limitée. OQL055053 OQL055054 - Conduite dans les virages Dans les virages, il est possible que...
  • Page 356 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:40 Page 48 Conduire votre véhicule ODE056060 OQL055056 OQL055057 - Conduite sur une route inclinée - Changement de voie Lorsque le véhicule à l'arrêt qui vous précède quitte la voie, il est possible que L'AEB est moins performant sur une Il est possible que l'AEB ne détecte un l'AEB ne le reconnaisse pas.
  • Page 357: Reconnaissance Des Piétons

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:40 Page 49 Conduire votre véhicule Reconnaissance des piétons AVERTISSEMENT - Le capteur de la caméra ne parvient • Désactivez l'AEB dans pas à détecter entièrement le piéton ou réglages utilisateur sur l'écran celui-ci ne se trouve pas en position LCD avant de remorquer un autre verticale.
  • Page 358: Régulateur De Vitesse (Le Cas Échéant)

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:41 Page 50 Conduire votre véhicule RÉGULATEUR DE VITESSE (LE CAS ÉCHÉANT) Ce système est conçu pour fonctionner Type A ■ (Suite) au dessus de 30 km/h (20 miles/h) • Prêtez une attention particulière environ.
  • Page 359: Commutateur Du Régulateur De Vitesse

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:41 Page 51 Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Commutateur du régulateur de Pour fixer la vitesse du régulateur vitesse de vitesse: • En fonctionnement normal, lorsque le bouton SET est activé ou réactivé après actionnement des freins, le régulateur de vitesse sera alimenté...
  • Page 360: Pour Augmenter La Vitesse Du Régulateur De Vitesse

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:41 Page 52 Conduire votre véhicule Pour augmenter la vitesse du Pour réduire la vitesse de régulateur de vitesse : croisière : ODE056036L 3. Poussez le levier vers le bas (sur SET-) et relâchez-le une fois la vitesse ODE056037L ODE056036L souhaitée atteinte.
  • Page 361: Pour Accélérer Momentanément Avec Le Régulateur De Vitesse Activé

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:41 Page 53 Conduire votre véhicule Pour accélérer momentanément Pour annuler la régulation de la Hacune de ces actions annule le fonctionnement du régulateur de vitesse avec le régulateur de vitesse vitesse, effectuez l’une des (le voyant CRUISE SET dans le combiné...
  • Page 362: Pour Retrouver Une Vitesse De Croisière À Plus De 30 Km/H(20 Miles/H)

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:41 Page 54 Conduire votre véhicule Pour retrouver une vitesse de Pour désactiver la régulation de croisière à plus de 30 km/h la vitesse, effectuez l’une des (20 miles/h): opérations suivantes : • Appuyez sur le bouton CRUISE / (le voyant CRUISE du combiné...
  • Page 363 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:41 Page 55 Conduire votre véhicule RÉGULATEUR DE VITESSE INTELLIGENT (LE CAS ÉCHÉANT) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, consultez le • Si régulateur vitesse manuel l'utilisateur avant intelligent reste actif (témoin d'utiliser le régulateur de vitesse CRUISE combiné...
  • Page 364 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:41 Page 56 Conduire votre véhicule Réglage de la vitesse (Suite) (Suite) Pour fixer la vitesse du régulateur de - Parking • Le régulateur vitesse vitesse : intelligent ne vous dispense pas - Bandes de circulation de long d'adopter une conduite sûre.
  • Page 365 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:41 Page 57 Conduire votre véhicule Pour augmenter la vitesse du Pour réduire la vitesse du régulateur de vitesse : régulateur : ODE056040L 3. Tournez la molette vers le bas (sur SET-) et relâchez-la une fois la vitesse ODE056041L ODE056040L souhaitée...
  • Page 366 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:41 Page 58 Conduire votre véhicule Pour accélérer momentanément avec Le système est désactivé Désactivation automatique temporairement dans les cas suivants: le régulateur de vitesse activé: • La porte conducteur est ouverte. • Le levier de vitesses est en position N Si vous souhaitez accélérer momentané- (Point mort), R (Marche arrière) ou P...
  • Page 367: Régulateur De Vitesse Intelligent

    (« Smart Cruise Control par rapport au véhicule précédent ne le système de votre véhicule par un canceled » [Régulateur de vitesse s'affichent plus sur l'écran LCD). concessionnaire Kia agréé. intelligent désactivé]) s'affiche Lorsque le régulateur de vitesse pendant quelques secondes.
  • Page 368 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:41 Page 60 Conduire votre véhicule Pour rétablir la vitesse du régulateur: ✽ ✽ REMARQUE Pour désactiver le régulateur de vitesse : Pour réduire le risque d'accident, il convient de vérifier les conditions de circulation au moment de réactiver le régulateur de vitesse intelligent à...
  • Page 369: Paramètre De Distance De Sécurité

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:41 Page 61 Conduire votre véhicule Paramètre de distance de ✽ ✽ REMARQUE À chaque appui sur le bouton, la distance de sécurité change comme suit : sécurité La distance 4 est définie par défaut à la première utilisation du système après le Pour définir la distance de sécurité: démarrage du moteur.
  • Page 370 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:41 Page 62 Conduire votre véhicule ATTENTION • Une alarme retentit et le témoin de distance de sécurité clignote si le véhicule ne parvient pas à maintenir distance sélectionnée avec le véhicule qui vous précède.
  • Page 371 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:42 Page 63 Conduire votre véhicule Capteur permettant de détecter la ATTENTION distance par rapport au véhicule précédent Si le véhicule qui vous précède change de voie, l'alarme retentit et un message s'affiche (vitesse inférieure à...
  • Page 372 Dans cas, nous vous conseillons de faire contrôler le système de votre véhicule par un concessionnaire Kia agréé. • Utilisez exclusivement un cache de capteur Kia d'origine pour votre véhicule. Ne peignez pas le cache du capteur.
  • Page 373: Pour Régler La Sensibilité Du Régulateur De Vitesse Intelligent

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:42 Page 65 Conduire votre véhicule Pour régler la sensibilité du Pour passer au régulateur de Limites du système régulateur de vitesse intelligent vitesse standard: Vous pouvez régler la sensibilité du “Régulateur de vitesse intelligent ou maintien de la distance de sécurité...
  • Page 374 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:42 Page 66 Conduire votre véhicule Dans les virages Sur les routes inclinées • Le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas détecter un véhicule en mouvement dans votre voie. Votre véhicule peut alors accélérer jusqu'à la vitesse programmée.
  • Page 375 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:42 Page 67 Conduire votre véhicule Changement de voie • Si un véhicule roulant plus vite que vous passe dans votre voie, votre véhicule accélère jusqu'à la vitesse programmée. OJF055049 • Votre véhicule peut accélérer lorsque OJF055028 le véhicule qui vous précède n'est plus •...
  • Page 376 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:42 Page 68 Conduire votre véhicule Reconnaissance des véhicules capteur reconnaît correctement les véhicules qui vous précèdent dans les situations suivantes : - Lorsque l'avant véhicule surélevé en raison d'une surcharge du coffre - Lors des changements de direction - Lorsque vous roulez sur un des côtés de la voie...
  • Page 377 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:42 Page 69 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT • Le régulateur vitesse intelligent ne peut pas gérer les freinages d'urgence. arrêt d'urgence nécessaire, vous devez freiner. • Maintenez distance sécurité appropriée en fonction des conditions et de la vitesse du véhicule.
  • Page 378 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:42 Page 70 Conduire votre véhicule (Suite) (Suite) ATTENTION (Suite) (Suite) Le fonctionnement du régulateur de • Lorsque d'autres véhicules • Le régulateur vitesse vitesse intelligent peut changent fréquemment de voie intelligent ne reconnaît pas les s'interrompre devant vous, le régulateur de situations complexes.
  • Page 379: Système De Commande Du Limiteur De Vitesse

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:42 Page 71 Conduire votre véhicule SYSTÈME DE COMMANDE DU LIMITEUR DE VITESSE (LE CAS ÉCHÉANT) Pour régler la limite de vitesse : Vous pouvez sélectionner la vitesse limite lorsque vous ne souhaitez pas rouler à...
  • Page 380 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:42 Page 72 Conduire votre véhicule Poussez le levier vers le haut (sur RES+) ou le bas (SET-) et relâchez-le immédiatement. La vitesse augmente ou diminue de 1 km/h. La limite de vitesse définie s'affiche sur le combiné...
  • Page 381: Pour Éteindre Le Limiteur De Vitesse, Procédez De La Manière Suivante

    • Appuyez sur le commutateur CRUISE Dans ce cas, nous vous conseillons & SPEED LIMIT MODE. de faire contrôler le système de votre • Coupez le contact. véhicule par un concessionnaire Kia agréé. Si vous appuyez une fois sur le bouton (ANNULER), vitesse limite sélectionnée sera annulée mais ne...
  • Page 382: Système D'assistance Au Maintien De Voie

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:42 Page 74 Conduire votre véhicule SYSTÈME D’ASSISTANCE AU MAINTIEN DE VOIE (LKAS) (LE CAS ÉCHÉANT) Lorsque le système détecte que le (Suite) véhicule s'éloigne de sa voie de Cependant, le conducteur ne doit circulation, il alerte le conducteur par le pas se reposer sur ce système.
  • Page 383: Utilisation Du Système Lkas

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:42 Page 75 Conduire votre véhicule Utilisation du système LKAS • Témoin LKAS (Suite) - Vert : LKAS • Ne placez pas sur le tableau de - Blanc : LDWS bord d'objets susceptibles de - Jaune : FAIL réfléchir la lumière (miroirs, feuille blanche, etc.).
  • Page 384 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:43 Page 76 Conduire votre véhicule Activation du système LKAS Lane undetected Lane detected ■ ■ AVERTISSEMENT système d'assistance maintien de voie permet d'éviter au conducteur de quitter sa voie de circulation. Toutefois, le conducteur ne doit pas s'appuyer uniquement sur ce système et doit toujours vérifier l'état de la route.
  • Page 385: Affichage

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:43 Page 77 Conduire votre véhicule Affichage • Les deux voies doivent être détectées Left lane Right lane ■ ■ pour que le système soit totalement Left lane Right lane ■ ■ activé. •...
  • Page 386 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 8:17 Page 78 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Le conducteur est responsable Le message peut s'afficher trop de la précision de l'orientation du tard dans certaines conditions. volant. Vous devez donc toujours garder •...
  • Page 387 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:43 Page 79 Conduire votre véhicule Le volant n'est pas contrôlé ATTENTION DU CONDUCTEUR (Suite) automatiquement dans les cas suivants : • La température autour du rétroviseur Vous devez faire preuve d'une prudence intérieur est élevée en raison de la •...
  • Page 388: Dysfonctionnement Du Système Lkas

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:43 Page 80 Conduire votre véhicule Dysfonctionnement du système Témoin de dysfonctionnement (Suite) • Le marquage au sol des tunnels est LKAS du système LKAS particulièrement difficile à distinguer Type A ■ du fait de la présence de poussière ou de graisse.
  • Page 389: Modification Du Fonctionnement Du Système Lkas

    • Vérifiez si le contact est en position recommandons contacter déviation de voie (LDWS) ou basculer concessionnaire Kia agréé. entre Standard LKA (Assistance au maintien de voie standard) et Active LKA • Vérifiez si le système est affecté par (Assistance au maintien de voie active) à...
  • Page 390 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:43 Page 82 Conduire votre véhicule Système d'alerte de franchissement Standard LKA (Assistance au de ligne (LDWS) maintien de voie standard) • Le système peut passer de LKA à • Le système LKAS n'intervient que s'il LDW via mode réglages...
  • Page 391: Système De Détection Des Angles Morts (Bsd) (Le Cas Échéant)

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:43 Page 83 Conduire votre véhicule SYSTÈME DE DÉTECTION DES ANGLES MORTS (BSD) (LE CAS ÉCHÉANT) ➀ Détection des angles morts AVERTISSEMENT La portée d'avertissement dépend de la vitesse de votre véhicule. Toutefois, si •...
  • Page 392: Détection Des Angles Morts / Aide Au Changement De Voie

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:43 Page 84 Conduire votre véhicule Détection des angles morts / Aide Type d'avertissement Lorsque le système n'est pas utilisé, désactivez-le en appuyant de nouveau au changement de voie système s'active lorsque sur le commutateur. conditions suivantes sont remplies : Conditions d'utilisation Lors de l'activation du système, le voyant...
  • Page 393 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:44 Page 85 Conduire votre véhicule - L'alarme de niveau 2 peut être Niveau 1 Niveau 2 désactivée. • Pour activer l'alarme : Rendez-vous dans le mode Réglages utilisateur Sound (son) → sélectionnez « Blind Spot Detection Sound (son du système de détection d'angle mort) »...
  • Page 394 10 minutes Les capteurs se trouvent à l'intérieur du de conduite. pare-chocs arrière. problème persiste après Pour garantir le bon fonctionnement du l'élimination des corps étrangers, faites système, veillez à la propreté du pare- vérifier système chocs arrière. concessionnaire Kia agréé.
  • Page 395: Avertisseur De Circulation Arrière

    LCD. Le Nous recommandons que le système système sera mis sous tension et en soit vérifié par un concessionnaire Kia attente d'être activé. agréé. • Sélectionnez à nouveau « Rear cross traffic alert » (alerte de circulation arrière transversale), pour désactiver le...
  • Page 396 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:44 Page 88 Conduire votre véhicule • Si un véhicule détecté par les capteurs Type d'avertissement s'approche de votre véhicule, un avertissement sonore est émis et le témoin rétroviseur extérieur clignote. • Si le véhicule détecté se trouve en dehors de la plage de détection, se dirige dans la direction opposée ou se déplace lentement, l'avertissement est...
  • Page 397 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:44 Page 89 Conduire votre véhicule Dans quels cas ne pas utiliser ATTENTION AVERTISSEMENT le système • Le système peut • Le témoin rétroviseur Le voyant du rétroviseur extérieur peut fonctionner correctement en cas extérieur s'allume dès que le ne pas alerter le conducteur dans les cas de remplacement du pare-chocs...
  • Page 398: À L'attention Du Conducteur

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:44 Page 90 Conduire votre véhicule À l'attention du conducteur (Suite) (Suite) - Proximité d'un objet fixe, tel qu'une - Capteurs bloqués par d'autres Le conducteur doit faire preuve d'une glissière de sécurité. véhicules, des murs ou des piliers.
  • Page 399: Fonctionnement Économique

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:44 Page 91 Conduire votre véhicule FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE Les économies en carburant que vous • Conduisez à une vitesse modérée. • Veillez au bon alignement des roués. réalisez avec votre véhicule dépendent Plus vous conduisez vite, plus vous Un mauvais alignement peut résulter essentiellement de votre style de consommez de carburant.
  • Page 400 • Ne laissez pas le moteur tourner au vous l’utilisez. concessionnaire Kia agréé. ralenti plus longtemps que nécessaire. • L’ouverture des vitres à des vitesses Si vous attendez (et ne vous retrouvez élevées peut diminuer les économies...
  • Page 401: Conditions De Conduite Particulières

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:44 Page 93 Conduire votre véhicule CONDITIONS DE CONDUITE PARTICULIÈRES Conditions de conduite Réduction du risque de tonneau AVERTISSEMENT dangereuses Ce véhicule de tourisme à usages - Rétrogradage multiples entre dans la catégorie VUS Lorsque vous rencontrez des conditions (Véhicule Utilitaire Sport).
  • Page 402: Faire Basculer Le Véhicule

    • Evitez les virages brusques et les Kia pour la circulation tout terrain, manoeuvres abruptes. vous ne devriez pas utiliser les • En cas d'accident avec tonneaux, mêmes pneus sur route.
  • Page 403: Négociation En Douceur De Virages

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:44 Page 95 Conduire votre véhicule Négociation en douceur de AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT virages - Rotation des roues Si votre véhicule s’enfonce dans la Evitez de freiner ou de changer neige, s’embourbe, s’ensable, etc., Ne faites pas tourner les roues, vitesse dans...
  • Page 404: Conduite De Nuit

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:44 Page 96 Conduire votre véhicule Conduite de nuit Conduite sous la pluie Conduite dans des zones inondées conduite nuit étant plus La pluie et les routes humides peuvent rendre la conduite dangereuse, tout dangereuse que la conduite de jour, voici Evitez de rouler dans des zones particulièrement si vous n’êtes pas...
  • Page 405: Sport Automobile À Vitesse Supérieure

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:44 Page 97 Conduire votre véhicule Sport automobile à vitesse (Suite) AVERTISSEMENT supérieure Vérifiez toujours la bande de • Des pneumatiques sous-gonflés Pneumatiques roulement des pneumatiques ou sur-gonflés peuvent entraîner Ajustez la pression de gonflage des avant de conduire votre véhicule.
  • Page 406: Conduite En Hiver

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:44 Page 98 Conduire votre véhicule CONDUITE EN HIVER Neige ou verglas Pneus neige mauvaises conditions météorologiques hiver peuvent Si vous montez des pneus neige sur Pour conduire votre véhicule sur route entraîner une usure plus importante ainsi votre véhicule, assurez-vous qu’il s’agit fortement enneigée,...
  • Page 407 DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:44 Page 99 Conduire votre véhicule Chaînes Lorsque vous utilisez des chaînes, Mise en place des chaînes veillez à les installer sur les pneus avant Lors de la mise en place des chaînes, uniquement.
  • Page 408: Utilisez Un Liquide De Refroidissement Glycol De Grande Qualité

    être utilisé car il appel à un concessionnaire Kia agréé. recommandée par le fabricant contribue à la prévention de la corrosion des chaînes, en choisissant la dans le système de refroidissement,...
  • Page 409: Pour Empêcher Les Serrures De Geler

    à la rigueur du climat. Certains sur le bidon. Ce produit est disponible objets dont vous pouvez souhaiter le auprès d’un concessionnaire Kia agréé transport comprennent les chaînes, les et dans la plupart des magasins de sangles de remorquage, une lampe pièces automobiles.
  • Page 410: Poids Du Véhicule

    DE Hybrid French 6.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 6:44 Page 102 Conduire votre véhicule POIDS DU VÉHICULE Cette section va vous guider en ce qui Poids brut Poids total autorisé en charge concerne le bon chargement de votre Ce chiffre inclut le poids à vide, plus le Il s'agit du poids maximal autorisé...
  • Page 411: Que Faire En Cas D'urgence

    DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 8:06 Page 1 Que faire en cas d’urgence Signalisation sur la route ..... 7-2 •...
  • Page 412: Signalisation Sur La Route

    DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:36 Page 2 Que faire en cas d’urgence SIGNALISATION SUR LA ROUTE Feux de détresse Ils doivent être utilisés chaque fois qu’une réparation d’urgence Type A ■ effectuée ou lorsque le véhicule est arrêté...
  • Page 413: En Cas D'urgence Pendant La Conduite

    à un concessionnaire Kia agréé. Quittez la route aussi loin que possible et garez-vous sur un terrain ferme et plat. Si vous-vous trouvez sur une autoroute divisée en deux, ne vous...
  • Page 414: Si Le Moteur Refuse De Démarrer

    4. Si le moteur ne démarre toujours pas, lumière faiblit ou s’éteint lorsque vous nous vous conseillons de faire appel à faites tourner le démarreur, la batterie un concessionnaire Kia agréé. est déchargée. 4. Vérifiez que les bornes du démarreur sont suffisamment serrées.
  • Page 415: Démarrage D'urgence

    DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:37 Page 5 Que faire en cas d’urgence DÉMARRAGE D’URGENCE Démarrage avec des câbles AVERTISSEMENT Le démarrage avec des câbles peut être - Batterie dangereux s’il n’est effectué correctement. C’est pourquoi, pour éviter N’essayez jamais de contrôler le de vous blesser ou d’endommager votre niveau d’électrolyte d’une batterie,...
  • Page 416 DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:37 Page 6 Que faire en cas d’urgence Procédure de démarrage avec des (Suite) AVERTISSEMENT câbles • N’essayez pas de démarrer une - Batterie 1. Assurez-vous que la batterie de batterie avec des câbles si la secours est en 12 volts et que sa •...
  • Page 417: Câbles De Batterie

    ATTENTION Câbles de AVERTISSEMENT de faire vérifier le système de votre batterie véhicule par un concessionnaire Kia Ne tractez jamais un véhicule pour Ne connectez pas le câble volant agréé. le faire démarrer, car le bond en provenant de la borne négative de avant soudain qui se produit la batterie de secours à...
  • Page 418: En Cas De Surchauffe Du Moteur

    élevée. Ci cela se produit, vous de fuites de liquide de refroidissement appel à un concessionnaire Kia agréé. devez: en provenance du radiateur, des tuyauteries ou sous le véhicule. (Si la AVERTISSEMENT climatisation était utilisée, il est normal...
  • Page 419 à d’autres signes de Kia agréé. surchauffe. En cas de surchauffe répétée, nous vous conseillons de faire • Si le moteur surchauffe en raison appel à un concessionnaire Kia agréé. d'un niveau liquide refroidissement trop bas, l'ajout soudain...
  • Page 420: Systeme De Surveillance De La Pression Des Pneus (Tpms) (Le Cas Échéant)

    DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 9:29 Page 10 Que faire en cas d’urgence SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS) (LE CAS ÉCHÉANT) Vérification de la pression des (1) Témoin de pression des pneus / Témoin d'anomalie TPMS pneus (2) Indicateur de position de la roue concernée (Affiché...
  • Page 421 DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:37 Page 11 Que faire en cas d’urgence • La pression des pneus s'affiche 1 à Les pneus, y compris la roue de Bien entendu, le TPMS ne dispense 2 minutes après le début du trajet. secours (le cas échéant), doivent pas le conducteur d'assurer la être contrôlés tous les mois à...
  • Page 422 Kia empêchent le TPMS de fonctionner agréé. correctement. Contrôlez toujours le 1.Le témoin de faible pression témoin d'anomalie TPMS après avoir pneus/l'indicateur remplacé...
  • Page 423 DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:37 Page 13 Que faire en cas d’urgence Lorsque les indicateurs du système l'un témoins lumineux • L'indicateur de dysfonctionnement de contrôle de la pression des s'allume, ralentissez immédiatement, TPMS reste allumé pendant que pneus s'allument, et qu'un message adoptez une conduite souple et vous conduisez car le capteur...
  • Page 424 Nous vous conseillons de faire radiodiffusion, ils risquent de surchauffer et se vérifier le système de votre véhicule installations militaires, les détériorer. par un concessionnaire Kia agréé aéroports, tours afin d'identifier cause transmission, etc. Cela peut problème.
  • Page 425 à Nous vous conseillons d'utiliser (pneu remplacé équipé d'un un joint approuvé par Kia si votre distance, un navigateur GPS, capteur qui ne se trouve pas dans véhicule équipé d'un etc. le véhicule) système de contrôle de la...
  • Page 426 à identifier un pneu sous-gonflé d'un simple coup d'œil. Servez-vous - Protection du TPMS Nous vous conseillons d'utiliser toujours d'une jauge de pression un joint approuvé par Kia. L'altération, modification adaptée pour mesurer la pression de désactivation En cas de remplacement d'un gonflage de vos pneus.
  • Page 427 TPMS. 1er nov 2014 ~ (En fonction Pour votre sécurité, nous des immatriculations) vous conseillons d'utiliser pièces rechange fournies concessionnaire Kia agréé. • Si vous utilisez des pneus disponibles dans commerce, utilisez un capteur TPMS certifié concessionnaire Kia.
  • Page 428: Si Vous Avez Un Pneu A Plat (Avec Pneu De Rechange, Le Cas Échéant)

    DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:37 Page 18 Que faire en cas d’urgence SI VOUS AVEZ UN PNEU A PLAT (AVEC PNEU DE RECHANGE, LE CAS ÉCHÉANT) Cric et outillage Utilisation du cric (Suite) Le cric est prévu pour le remplacement •...
  • Page 429 DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:37 Page 19 Que faire en cas d’urgence Retrait et rangement de la roue AVERTISSEMENT de secours Assurez-vous que le dispositif de retenue de la roue de secours est bien aligné sur le centre de la roue pour éviter un ballottement de celle-ci.
  • Page 430 DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:37 Page 20 Que faire en cas d’urgence Changement de roue AVERTISSEMENT - Changement de roue • Afin d’éviter tout mouvement du véhicule pendant que vous changez une roue, serrez toujours frein stationnement à fond et calez toujours la roue opposée en diagonale à...
  • Page 431 DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:37 Page 21 Que faire en cas d’urgence AVERTISSEMENT - Emplacement du cric Afin de réduire le risque de blessures, veillez à n’utiliser que le cric fourni avec le véhicule et dans la bonne position ;...
  • Page 432 DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:37 Page 22 Que faire en cas d’urgence 9. Desserrez les écrous de la roue et AVERTISSEMENT retirez-les avec vos doigts. Faites glisser la roue en dehors des Les roues peuvent avoir les boulons et posez-la à...
  • Page 433 Nous vous conseillons de faire que possible. vérifier système concessionnaire Kia agréé lorsque Après avoir changé de roue, fixez vous changez les roues de votre toujours en position le pneu à plat puis remettez le cric et l’outillage véhicule.
  • Page 434: Les Goujons Et Les Écrous De Roue De Votre Véhicule

    Réglez-la à place des écrous ou des roues pression spécifiée, en pièces de rechanges. En cas nécessaire. Reportez-vous à la de doute, nous vous conseillons section 9, « Pneus et roues ». de contacter un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 435 DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:37 Page 25 Que faire en cas d’urgence Respectez les précautions suivantes • Evitez de rouler sur des obstacles. AVERTISSEMENT lorsque vous utilisez un pneu de Le diamètre du pneu de secours secours compact : compact est inférieur à...
  • Page 436 DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:37 Page 26 Que faire en cas d’urgence • N'utilisez pas la roue de secours • N’utilisez pas plus d’une roue de compacte sur un autre véhicule. secours temporaire à la fois. Cette roue effet été...
  • Page 437 DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:37 Page 27 Que faire en cas d’urgence Étiquette du cric 1. Nom du modèle 2. Charge maximum autorisée ■ Par exemple 3. Lors de l'utilisation du cric, serrez • Type A le frein à main. 4.
  • Page 438 DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:37 Page 28 Que faire en cas d’urgence Déclaration CE de conformité pour le cric OUM074110L...
  • Page 439: Si Vous Avez Un Pneu A Plat (Avec Tiremobilitykit, Le Cas Échéant)

    - Flanc de pneu temporaire, nous vous conseillons de faire vérifier l'état du pneu par un N'utilisez pas le Tire Mobility Kit concessionnaire Kia agréé, et ce dès pour réparer les perforations que possible. dans les flancs du pneu. Ceci peut entraîner un accident à...
  • Page 440 à préjudiciables sur la performance du perforation du pneu. concessionnaire Kia agréé. pneu. Pour cette raison, évitez les virages autres manœuvres brusque, en particulier si le véhicule est fortement chargé ou si vous...
  • Page 441 DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:38 Page 31 Que faire en cas d’urgence Le Tire Mobility Kit n'est pas conçu ni prévu comme méthode de réparation définitive de pneu et ne doit être utilisé que pour un pneu. Ces instructions vous montrent étape par étape comment réparer temporairement...
  • Page 442: Composants Du Système Tiremobilitykit (Tmk)

    DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ 10:46 Page 32 Que faire en cas d’urgence 10. Tuyau connexion Composants du système TireMobilityKit (TMK) compresseur sur la bouteille Pneu de 18 pouces uniquement ■ d'étanchéifiant compresseur sur la roue Les connecteurs, câbles et tuyaux de connexion sont stockés dans le rangement du compresseur.
  • Page 443 DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:38 Page 33 Que faire en cas d’urgence 8. Jauge de pression affichant la Pneu de 18 pouces uniquement ■ pression de gonflage du pneu 9. Bouchon à visser pour réduire la pression de gonflage du pneu Les connecteurs, câbles et tuyaux de connexion sont stockés dans le rangement du compresseur.
  • Page 444 DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:38 Page 34 Que faire en cas d’urgence Utilisation du Tire Mobility Kit Pneu de 18 pouces uniquement Pneu de 16 pouces uniquement ■ ■ 1. Enlevez l'étiquette de limitation de vitesse bouteille d'étanchéifiant (2) et placez-la à...
  • Page 445 DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ 10:46 Page 35 Que faire en cas d’urgence 5. Insérez la bouteille d'étanchéifiant dans logement compresseur afin que la bouteille soit verticale. 6. Assurez-vous que le compresseur est éteint, en position 0. ODE066007 Pneu de 18 pouces uniquement ■...
  • Page 446 Lorsque vous utilisez le Tire Mobility Kit, l'étanchéifiant peut souiller les capteurs de pression des pneus et la roue. Dans ce cas, il est recommandé de retirer capteurs roue concernés faire inspecter concessionnaire Kia.
  • Page 447: Si La Pression De Gonflage

    Nous vous conseillons de faire l'extrémité opposée à la valve du appel à un concessionnaire Kia pneu. (pneu de 16 pouces agréé si vous ne parvenez pas à uniquement) rendre le pneu conforme aux normes de sécurité à l'aide du Tire 3.
  • Page 448 DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:38 Page 38 Que faire en cas d’urgence Notes relatives à l'utilisation Caractéristiques techniques • Laissez moteur tourner sécurisée du TireMobilityKit uniquement si le véhicule se trouve (pneu de 16 pouces uniquement) à l'extérieur.
  • Page 449: Caractéristiques Techniques (Pneu De 18 Pouces Uniquement)

    DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:38 Page 39 Que faire en cas d’urgence Caractéristiques techniques ❈ Vous pouvez vous procurer et (pneu de 18 pouces uniquement) remplacer l’agent d’étanchéité et les pièces de rechange auprès Tension du système : 12 Vcc d’un concessionnaire automobile Tension de service : 10 - 15 Vcc agréé...
  • Page 450: Remorquage Plateforme Roulante

    Si un remorquage d’urgence s’avère sol, cela risque d’endommager le nécessaire, nous vous recommandons véhicule. de faire appel à un concessionnaire Kia • Ne procédez pas au remorquage agréé ou à un service de dépannage avec un équipement à courroies.
  • Page 451 DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:38 Page 41 Que faire en cas d’urgence Retirer le crochet de remorquage Lorsque vous remorquez en urgence 3. Pour installer crochet votre véhicule sans chariots porte roues : remorquage, introduisez-le dans le (le cas échéant) trou et tournez-le dans le sens des 1.
  • Page 452 • Pour éviter d’endommager le crochet, appel à un concessionnaire Kia agréé fréquemment. ne tirez pas d’un côté ou à un angle ou à un service de dépannage vertical. Tirez toujours tout droit.
  • Page 453 Nous vous conseillons de faire surchauffer et leurs performances qu’elle soit aisément visible. appel à un concessionnaire Kia risquent d’être réduites. Arrêtez-vous agréé ou à une dépanneuse pour • Conduisez prudemment, de telle sorte souvent et laissez refroidir les freins.
  • Page 454 DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:38 Page 44 Que faire en cas d’urgence (Suite) ATTENTION - Embrayage • Avant le remorquage, vérifiez la double présence éventuelle de fuites de la • Si le véhicule est remorqué avec transmission à double embrayage les quatre roues au sol, le sous votre...
  • Page 455: Matériel D'urgence (Le Cas Échéant)

    DE Hybrid French 7.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:38 Page 45 Que faire en cas d’urgence MATÉRIEL D’URGENCE (LE CAS ÉCHÉANT) Trousse de premiers secours Votre véhicule est équipé de matériel Procédez comme suit pour vérifier la destiné à parer aux situations d'urgence. pression des pneus : Cette trousse contient tout le matériel de 1.
  • Page 456: Entretien

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:32 Page 1 Entretien Compartiment moteur ..... . . 8-4 • Liquide de frein ......8-25 •...
  • Page 457 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:32 Page 2 Liquide lave-glace......8-36 • Remplacement des roues ..... . 8-56 •...
  • Page 458 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:32 Page 3 • Remplacement d'ampoule de feu stop/arrière (type LED) ....... . . 8-90 •...
  • Page 459: Compartiment Moteur

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:32 Page 4 Entretien COMPARTIMENT MOTEUR ■ ■ Moteur essence (Kappa 1,6 GDI) 1. Réservoir de liquide de refroidissement 2. Bouchon de réservoir d'huile moteur 3. Jauge d'huile moteur 4. Réservoir de liquide de frein 5.
  • Page 460: Services D'entretien

    Kia d'aboutir à des dégâts du véhicule, un ✽ ✽ REMARQUE agréé. accident ou une blessure. Vous devriez conserver les documents Un entretien inadapté...
  • Page 461 équipements l'endommager. conseillons de contacter un adaptés pour effectuer • Lorsque vous changez concessionnaire Kia agréé. l’opération, adressez-vous à un nettoyez les ampoules, prenez les concessionnaire Kia agréé. • Ne conduisez pas pendant une précautions nécessaires pour période prolongée sans •...
  • Page 462: Entretien Effectué Par Le Propriétaire

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:32 Page 7 Entretien ENTRETIEN EFFECTUÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE Programme d’entretien à Lorsque vous conduisez votre La liste suivante récapitule les contrôles et inspections à réaliser sur le véhicule véhicule : effectuer par le propriétaire aux fréquences indiquées pour assurer •...
  • Page 463 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:32 Page 8 Entretien Au minimum une fois par mois : Au minimum deux fois par an Au minimum une fois par an : • Vérifier le niveau du liquide de (c’est-à-dire, à l’automne et au •...
  • Page 464: Service D'entretien Programmé

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:32 Page 9 Entretien SERVICE D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ Opérations d'entretien planifiées Suivez le programme d’entretien normal si, en général, aucune des conditions d’utilisation du véhicule suivantes ne s’applique. Si l’une des conditions suivantes s’applique, suivez le programme Entretien en cas de conduite sur terrains difficiles. •...
  • Page 465 à huile du moteur long trajet. Kia recommande d'utiliser de l'essence sans plomb avec un indice d'octane de 95 RON (Research Octane Number) / 91 AKI (Anti Knock Index) ou supérieur (pour l'Europe) ou de 91 RON / 87 AKI ou supérieur (sauf Europe).
  • Page 466 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:32 Page 11 Entretien N° ÉLÉMENT REMARQUE Vérifiez que la courroie HSG ne présente pas de coupures, de déchirures, de signes Courroie HSG (Hybride d'usure excessive ou de saturation en huile et remplacez-les si nécessaire. Si la courroie démarreur et générateur) d'entraînement fait du bruit, réglez à...
  • Page 467: Intervalle D'entretien

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:32 Page 12 Entretien INTERVALLE Calendrier d'entretien normal - Moteur essence [Pour l'Europe (sauf la Russie)] D'ENTRETIEN Nombre de mois ou distance parcourue (au premier des deux termes échu) Mois Miles×1 000 ÉLÉMENT Km×1 000 D'ENTRETIEN Huile moteur et filtre à...
  • Page 468 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:32 Page 13 Entretien INTERVALLE Calendrier d'entretien normal - Moteur essence [Pour l'Europe (sauf la Russie)] D'ENTRETIEN Nombre de mois ou distance parcourue (au premier des deux termes échu) Mois Miles×1 000 ÉLÉMENT Km×1 000 D'ENTRETIEN Système d'échappement...
  • Page 469: Entretien Dans Des Conditions D'utilisation Exigeantes - Moteur Essence [Pour L'europe (Sauf La Russie)]

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:32 Page 14 Entretien Entretien dans des conditions d'utilisation exigeantes - Moteur essence [Pour l'Europe (Sauf la Russie)] OPERATION CONDITION ELEMENT D'ENTRETIEN INTERVALLES D'ENTRETIEN D'ENTRETIEN DE CONDUITE A, B, C, D, E, F, Huile moteur et filtre à...
  • Page 470: Conditions De Conduite Extrêmes

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:32 Page 15 Entretien OPERATION CONDITION ELEMENT D'ENTRETIEN INTERVALLES D'ENTRETIEN D'ENTRETIEN DE CONDUITE Frein à main Inspecter plus fréquemment selon l'état C, D, G, H C, D, E, F, G, Arbre de transmission et soufflets Inspecter plus fréquemment selon l'état H, I, K Filtre à...
  • Page 471 à huile du moteur long trajet. Kia recommande d'utiliser de l'essence sans plomb avec un indice d'octane de 95 RON (Research Octane Number) / 91 AKI (Anti Knock Index) ou supérieur (pour l'Europe) ou de 91 RON / 87 AKI ou supérieur (sauf Europe).
  • Page 472 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:32 Page 17 Entretien N° ÉLÉMENT REMARQUE Vérifiez que la courroie HSG ne présente pas de coupures, de déchirures, de signes Courroie HSG (Hybride d'usure excessive ou de saturation en huile et remplacez-les si nécessaire. Si la courroie démarreur et générateur) d'entraînement fait du bruit, réglez à...
  • Page 473 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:32 Page 18 Entretien INTERVALLE Calendrier d'entretien normal - Moteur essence [Sauf l'Europe (y compris Russie)] D'ENTRETIEN Nombre de mois ou distance parcourue (au premier des deux termes échu) Mois Miles×1 000 ÉLÉMENT Km×1 000 D'ENTRETIEN Pour Moyen-Orient, Inde,...
  • Page 474 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:32 Page 19 Entretien INTERVALLE Calendrier d'entretien normal - Moteur essence [Sauf l'Europe (y compris Russie)] D'ENTRETIEN Nombre de mois ou distance parcourue (au premier des deux termes échu) Mois Miles×1 000 ÉLÉMENT Km×1 000 D'ENTRETIEN Additifs pour carburant (Essence) *...
  • Page 475 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:32 Page 20 Entretien INTERVALLE Calendrier d'entretien normal - Moteur essence [Sauf l'Europe (y compris Russie)] D'ENTRETIEN Nombre de mois ou distance parcourue (au premier des deux termes échu) Mois Miles×1 000 ÉLÉMENT Km×1 000 D'ENTRETIEN Conduites, flexibles et raccords du système de...
  • Page 476 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:32 Page 21 Entretien Entretien dans des conditions d'utilisation exigeantes - Moteur essence [Sauf l'Europe (y compris Russie)] OPERATION CONDITION ELEMENT D'ENTRETIEN INTERVALLES D'ENTRETIEN D'ENTRETIEN DE CONDUITE A, B, C, D, E, F, Pour Moyen-Orient, Inde, Tous les 5 000 km (3 000 miles) ou 6 mois Amérique centrale et du sud...
  • Page 477 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:32 Page 22 Entretien OPERATION CONDITION ELEMENT D'ENTRETIEN INTERVALLES D'ENTRETIEN D'ENTRETIEN DE CONDUITE Joints à rotule de la suspension Inspecter plus fréquemment selon l'état C, D, E, F, G Disques et plaquettes de frein, Inspecter plus fréquemment selon l'état C, D, E, G, H étriers et rotors...
  • Page 478: Explication Relative Aux Éléments D'entretien Programmés

    La vidange et le changement du filtre à huile doivent être programmés aux Les véhicules à moteur essence Kia sont Contrôler les conduits de carburant, les intervalles spécifiés dans le programme équipés d'un filtre à carburant d'une tuyaux et raccords et Vérifier l’absence durée de vie égale à...
  • Page 479: Tuyaux De Dépression Et De Ventilation Du Carter

    Contrôler les pièces du système de (le cas échéant) soit remplacé par un concessionnaire refroidissement comme le radiateur, le Kia agréé. réservoir de liquide de refroidissement, Contrôler la surface des tuyaux et Vérifier les tuyaux, et les raccords et vérifier l’absence de détérioration mécanique ou...
  • Page 480: Flexibles Et Canalisations De Frein

    Web rotule vérifier l’absence de liquide de frein. Le niveau doit se de Kia. détérioration, de craquelures ou de trouver entre les repères « MIN » et « détérioration. Remplacer toute pièce (http://www.kia-hotline.com) MAX », figurant sur le côté du réservoir.
  • Page 481: Huile Moteur

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:32 Page 26 Entretien HUILE MOTEUR Vérification du niveau d’huile ATTENTION AVERTISSEMENT moteur - Tuyau du radiateur • Ne pas remplir d'huile moteur en Moteur essence (Kappa 1,6L-GDI) ■ excès. Cela pourrait détériorer le Lorsque vous vérifiez le niveau moteur.
  • Page 482: Vidange Et Changement Du Filtre À Huile

    Moteur essence (Kappa 1,6L-GDI) ■ huile Nous recommandons que l'huile et le filtre du moteur soient remplacés par un concessionnaire Kia agréé. AVERTISSEMENT Le contact prolongé d’huile moteur usagée avec la peau peut entraîner une irritation ou un cancer de la peau.
  • Page 483: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:32 Page 28 Entretien LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR Vérification du niveau du liquide réservoir système (Suite) refroidissement à haute pression est de refroidissement Reculez-vous le temps que la rempli de liquide de refroidissement pression s’échappe du système antigel en toutes saisons.
  • Page 484: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Kia agréé. véhicule. Il peut parfois fonctionner même lorsque le moteur ne tourne pas. Faites très attention de ne pas...
  • Page 485: Liquide De Refroidissement D'inverseur

    Un mélange inadapté de concessionnaire Kia agréé. liquides refroidissement peut entraîner des dysfonctionnements graves ou endommager le moteur.
  • Page 486: Bouchon Du Radiateur

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:32 Page 31 Entretien Pour les proportions du mélange, AVERTISSEMENT reportez-vous au tableau suivant. Bouchon du radiateur Proportion du mélange en pourcentage (volume) Température ambiante Antigel N’ôtez pas le bouchon du radiateur lorsque le moteur et le radiateur -15°C (5°F) sont chauds.
  • Page 487: Changement Du Liquide De Refroidissement

    Nous recommandons de faire remplacer • N’utilisez pas de liquide de le liquide de refroidissement par un refroidissement destiné concessionnaire Kia agréé. radiateur ou de l’antigel dans le réservoir du lave-glace. ATTENTION • Le liquide de refroidissement Mettez un chiffon ou un tissu épais destiné...
  • Page 488: Liquide De Freinage

    Si le niveau de liquide est excessivement AVERTISSEMENT bas, nous recommandons de faire freinage inspecter système - Liquide de freinage concessionnaire Kia agréé. Soyez vigilant lorsque vous changez le liquide de frein ou Utilisez uniquement le liquide de frein remplissez le réservoir. Évitez tout spécifié.
  • Page 489: Liquide D'actionneur D'embrayage Moteur

    Vérifiez circuit d'embrayage du moteur par régulièrement que le niveau de d'huile de un concessionnaire Kia agréé. l'actionneur d'embrayage du moteur est compris entre les repères [MIN] et [MAX].
  • Page 490 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:32 Page 35 Entretien ATTENTION laissez liquide d'actionneur d'embrayage moteur entrer en contact avec la peinture de la carrosserie, car cela l'endommagerait. liquide d'actionneur d'embrayage moteur qui a été exposé à l'air libre pendant une longue durée ne doit jamais être utilisé...
  • Page 491: Liquide Lave-Glace

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:32 Page 36 Entretien LIQUIDE LAVE-GLACE Vérification du niveau du liquide AVERTISSEMENT lave-glace • N’utilisez pas de liquide de refroidissement destiné radiateur ou de l’antigel dans le réservoir du lave-glace. • Le liquide de refroidissement destiné...
  • Page 492: Frein De Stationnement

    Si la course est plus ou moins importante que celle indiquée, nous recommandons de faire réviser le système par un concessionnaire Kia agréé. Course : 4~5 encoches 8 37...
  • Page 493: Filtre À Air

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:33 Page 38 Entretien FILTRE À AIR Remplacement du filtre ODE076012L ODE076013 1. Desserrez les fixations du couvercle 2. Essuyez l’intérieur du filtre à air. ODE076011 du filtre à air, puis ouvrez le couvercle. 3.
  • Page 494 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:33 Page 39 Entretien Pour la fréquence de remplacement, reportez-vous au programme d’entretien. Si vous utilisez le véhicule dans des endroits très poussiéreux ou couverts de sable, remplacez cet élément à intervalles plus réduits ceux habituellement...
  • Page 495: Filtre À Air De La Climatisation

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:33 Page 40 Entretien FILTRE À AIR DE LA CLIMATISATION Vérification du filtre Remplacez le filtre à air de climatisation en suivant les indications du programme d'entretien. Si vous utilisez le véhicule dans des villes très polluées ou pour de longs trajets routes...
  • Page 496 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:33 Page 41 Entretien ODE076054 OQL075021 3. Retirez le couvercle du filtre à air de 4. Remplacez le filtre à air de la climatisation en appuyant sur le verrou climatisation. des deux côtés du couvercle. 5.
  • Page 497: Balais D'essuie-Glace

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:33 Page 42 Entretien BALAIS D’ESSUIE-GLACE Remplacement des balais Contrôle des essuie-glaces Si une matière étrangère entre en contact avec le pare-brise ou les balais Des essuie-glaces inefficaces avec des d’essuie-glace, ces derniers perdent de balais présentant une usure ou des leur efficacité.
  • Page 498 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:33 Page 43 Entretien Balais d’essuie-glace avant 1JBA7037 OHM078059 Type B 1LDA5023 1. Soulevez le bras d’essuie-glace. Type A 1. Soulevez le bras d’essuie-glace et ATTENTION tournez le balai pour mettre à jour le clip en plastique.
  • Page 499 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:33 Page 44 Entretien Remplacement du balai d’essuie- glace de la lunette arrière OSBL071001 OSBL071002 4. Baissez le bras (3) et installez le nouveau balai en suivant la procédure OHM078062 dans l'ordre inverse. 1.
  • Page 500 3. Assurez-vous balai fermement installé essayant doucement de le sortir. Afin d'éviter tout endommagement des bras d'essuie-glace d'autres composants, nous vous conseillons de faire remplacer balai concessionnaire Kia agréé. 8 45...
  • Page 501: Batterie

    Nous vous • Gardez les bornes et les raccords hors de portée des enfants conseillons contacter propres, serrés et enduits de vaseline car elles contiennent de concessionnaire Kia agréé. ou de graisse. l’ACIDE SULFURIQUE • Rincez immédiatement tout électrolyte extrêmement corrosif.
  • Page 502 Ne la jetez pas après immédiatement utilisation. Nous vous ATTENTION médecin. conseillons de contacter un • Déposez la batterie et rangez-la à concessionnaire Kia agréé. l'intérieur lorsque vous Portez des lunettes de • Lorsque vous soulevez comptez pas utiliser le véhicule protection lorsque vous batterie dans un coffret en pendant une période prolongée...
  • Page 503: Étiquette De Capacité De La Batterie

    (bouillir) l'illustration. violemment ou si la température de l’électrolyte d’un élément 1. AGM90L-DIN : Nom du modèle Kia de dépasse 49 °C (120 °F). la batterie • Portez des lunettes de protection 2. 90 Ah (20 HR) : Capacité...
  • Page 504: Réinitialisation Des Équipements

    • Il est recommandé de confier les position du conducteur interventions touchant à • Système audio batterie à un concessionnaire Kia agréé. ATTENTION • Veillez à protéger la batterie contre les risques de pénétration d'eau ou de liquide.
  • Page 505: Pneumatiques Et Roues

    Un sous-gonflage important (70 inspecter le le système par un inférieure à 1,6 km (1 mile). kPa (10 psi) ou plus) peut concessionnaire Kia agréé. Pour une conduite optimale du véhicule entraîner échauffement • Le surgonflage entraîne une et une usure minimale des pneus, démesuré...
  • Page 506: Vérification De La Pression De Gonflage Des Pneumatiques

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:33 Page 51 Entretien Vérification de la pression de (Suite) ATTENTION gonflage des pneumatiques Cela peut entraîner une perte de • Des pneumatiques chauds ont Vérifier vos pneus au moins une fois contrôle véhicule normalement une pression de par mois.
  • Page 507 • Pensez à vérifier la pression pression de gonflage trop n’est nécessaire. Si la pression est de votre roue de secours. Kia élevée ou trop faible pouvant basse, ajoutez de l’air jusqu’à vous recommande de vérifier entraîner mauvais atteindre la pression recommandée.
  • Page 508: Permutation Des Pneumatiques

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:33 Page 53 Entretien Permutation des pneumatiques ✽ ✽ REMARQUE Avec une roue de secours classique (Sur véhicules équipés de système TPMS) Permutez les pneus à structure Pour équilibrer l’usure de la bande radiale avec une sculpture de bande de roulement, il est recommandé...
  • Page 509: Parallélisme Et Équilibrage Des Roues

    L’épaisseur de la bande conseillons de contacter un de roulement du pneumatique est concessionnaire Kia agréé. alors inférieure à 1,6 mm (1/16 ATTENTION pouces). Dans ce cas, remplacez le poids d’équilibrage pneu.
  • Page 510 • Des roues non conformes gonflage pneus aux spécifications de Kia insuffisante ou excessive. risquent d'être inadaptées et Cela peut entraîner une usure d'occasionner l'endommage- inégale et une crevaison.
  • Page 511: Remplacement Des Roues

    Kia ou un technicien réparateur qualifié. Si vous faites monter de nouveaux pneus, assurez-vous qu’ils soient équilibrés. Le confort de conduite ainsi que la durée de vie des pneus...
  • Page 512: Étiquetage Sur Le Flanc Du Pneumatique

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:33 Page 57 Entretien Étiquetage sur le flanc du 1. Fabricant ou marque P235/55R19 108T pneumatique Le fabricant ou la marque sont P - Type de véhicule concerné (le inscrits. « P » indique un véhicule de tourisme ou un véhicule utilitaire léger ;...
  • Page 513 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:33 Page 58 Entretien 3. Vérification de la durée de vie du Désignation de la dimension de la roue Cotes de vitesse des pneus pneu (TIN : numéro d’identification Des informations importantes, qui Le tableau ci-dessous répertorie les du pneu) vous seront utiles en cas de...
  • Page 514: Usure De La Bande De Roulement

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:33 Page 59 Entretien 4. Composition et matériau des plis de 6. Capacité de charge maximale AVERTISSEMENT pneumatique Ce nombre indique la charge - Âge du pneumatique Le nombre de couches ou de plis de maximale pouvant être supportée toile caoutchoutée entrant dans la par le pneu en kilogrammes et en...
  • Page 515 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:33 Page 60 Entretien Usure de la bande de roulement Motricté - AA, A, B & C AVERTISSEMENT La catégorie de l’usure de la bande Les catégories de traction, de la plus de roulement est un comparatif basé élevée à...
  • Page 516: Pneu À Profil Bas

    - Si pneu touché, examinez-le ou contactez un concessionnaire Kia agréé. - Pour éviter tout dommage, vérifiez l'état et la pression des pneus tous les 3 000 km. 8 61...
  • Page 517 à car cela risquerait de provoquer un concessionnaire Kia agréé. court-circuit et d’endommager le Trois types de fusible sont utilisés : à OJF075021 système. lame pour les faibles ampérages, à...
  • Page 518: Fusibles

    à l'aide de vis ou d'écrous Si le commutateur est en position défectueux, nous vous OFF, un avertissement s'affiche sur recommandons de faire appel à le combiné. un concessionnaire Kia agréé. (Suite) 8 63...
  • Page 519 Si l'interrupteur à fusibles est en position fixé dans les clips. OFF, un témoin d'avertissement s'allume Si le joint est lâche, nous recommandons sur le tableau de bord. de consulter un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 520: Remplacement D'un Fusible Du Boîtier Situé Dans Le Compartiment Moteur

    Si le joint est lâche, tous commutateurs nous recommandons de consulter un position OFF pour éviter tout concessionnaire Kia agréé. déchargement des batteries. • Mises à part périodes d'inactivité de plus d'un mois, les...
  • Page 521 (+) de la batterie. Le fusible principal possédant une conception plus complexe que les autres pièces, visitez le concessionnaire et le centre d'assistance Kia le plus proche. ODE076022 ODE076023 Si le fusible autoréarmable est sauté, il Si le fusible principal a fondu, il doit être ATTENTION doit être retiré...
  • Page 522: Description Du Panneau De Fusibles/Relais

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 9:31 Page 67 Entretien Description du panneau de ✽ ✽ REMARQUE fusibles/relais Toutes les descriptions de boîtiers de fusibles données dans ce manuel ne Panneau de fusibles côté conducteur Panneau de fusibles du compartiment moteur ■...
  • Page 523 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:34 Page 68 Entretien Panneau de fusibles côté conducteur ODE076025L...
  • Page 524 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:34 Page 69 Entretien Tableau de bord (Panneau de fusibles côté conducteur) Nom des Calibre du Symbole Circuit protégé fusibles fusible Commutateur Crash Pad, Miroir électrochromique, Photo Sensor, Audio, Témoin de levier de vitesses, Unité VESS, Module de commande de climatisation, Actionneur de dispositif MODULE 5 10 A de réglage du faisceau des phares gauche/droit, Module de commande IMS conducteur,...
  • Page 525: Multimédia

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:34 Page 70 Entretien Nom des Calibre du Symbole Circuit protégé fusibles fusible START [sans clé intelligente & sans antidémarrage] Relais d'alarme antivol 7,5 A (démarrage) [avec clé intelligente / avec antidémarrage] Commutateur d'inhibiteur Bloc de jonction du compartiment moteur (relais.
  • Page 526 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:34 Page 71 Entretien Nom des Calibre du Symbole Circuit protégé fusibles fusible VOLANT 15 A BCM (module de commande de la carrosserie) CHAUFFANT TOIT 20 A Moteur de toit ouvrant OUVRANT VITRE Relais de vitre électrique côté...
  • Page 527: Chauffage De Siège

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:34 Page 72 Entretien Nom des Calibre du Symbole Circuit protégé fusibles fusible 30 A AMP (amplificateur) 10 A Capteur de batterie Connecteur de liaison de données, Commutateur de feux de détresse/interverrouillage de MODULE 1 10 A clé...
  • Page 528 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:34 Page 73 Entretien Panneau de fusibles du compartiment moteur ODE076026L 8 73...
  • Page 529 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:34 Page 74 Entretien Panneau de fusibles du compartiment moteur (Couvercle de la borne de la batterie) OJFH075171...
  • Page 530 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:34 Page 75 Entretien Panneau de fusibles du compartiment moteur Calibre du Nom des fusibles Symbole Circuit protégé fusible Bloc de carte de circuit imprimé (fusible - F40, F41, F42, F49, F50, Relais de B+ 5 60 A commande du moteur)
  • Page 531 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:34 Page 76 Entretien Calibre du Nom des fusibles Symbole Circuit protégé fusible CHAUFFAGE FUSI- 50 A Relais PTC 2 HEATER AUTO- ACTIONNEUR 40 A Actionneur d'embrayage (HEV) CLUTCH RÉA D'EMBRAYAGE ACTUATOR RMABL PRINCIPAL 150 A Fusible - F26, F27, F28, F29, F31, F32, Convertisseur CC-CC basse tension...
  • Page 532 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:34 Page 77 Entretien Calibre du Nom des fusibles Symbole Circuit protégé fusible PRISE 20 A Prise électrique n° 2 POWER ÉLECTRIQUE 3 OUTLET PRISE 20 A Prise électrique n° 1 POWER ÉLECTRIQUE 2 OUTLET DCT 3 15 A...
  • Page 533 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:34 Page 78 Entretien Calibre du Nom du fusible Symbole Circuit protégé fusible INVERSEUR 30 A Module onduleur CA INVERTER FUSI- PRISE DE 40 A Relais.14 POWER COURANT1 OUTLET FEU DE 10 A Audio, Rétroviseur électrochromatique, Feu de recul côté...
  • Page 534 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:34 Page 79 Entretien Circuit (bloc PCB) Calibre du Nom des Symbole Circuit protégé fusible fusibles 10 A ECU 3 15 A HPCU 2 HPCU, Actionneur d'embrayage (HEV) HPCU BOOSTER ACTIVE 10 A HYDRAULIQUE Unité...
  • Page 535 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:34 Page 80 Entretien Calibre du Nom des Symbole Circuit protégé fusible fusibles 15 A CAPTEUR 1 Sonde d'oxygène (AMONT/AVAL) BOBINE 20 A Bobine d'allumage n° 1~n° 4 D'ALLUMAGE COIL 15 A ECU 2 ECM (module de commande du moteur) AVERTISSEUR SONORE...
  • Page 536 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:34 Page 81 Entretien Relais Symbole Nom du relais Type (IG1) Relais n° 2 de chauffage PTC MINI (IG2) Relais n° 1 de chauffage PTC MICRO Relais n° 2 (IG1) de bouton (ACC) MICRO START (démarrage) Relais C/FAN (ventilateur) de...
  • Page 537: Ampoules

    Avant de manipuler les phares, et du savoir-faire requis, adressez- clignotement des ampoules. En assurez-vous que le frein de vous à un concessionnaire Kia outre, le boîtier à fusibles et stationnement est correctement agréé. Il s’avère souvent difficile de d'autres câblages peuvent être enclenché...
  • Page 538 • L'éclairage peut clignoter de manière l'ampoule, faites vérifier le véhicule par par un concessionnaire Kia agréé. temporaire. Ce comportement est dû à un concessionnaire agréé Kia ou un la stabilisation du système de contrôle technicien réparateur qualifié. • Dysfonctionnement d'une ampoule électronique du véhicule.
  • Page 539: Position De L'ampoule Du Feu (Avant)

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:35 Page 84 Entretien Position de l'ampoule du feu Position de l'ampoule du feu (Arrière) (Avant) Feu arrière multi-fonctions Feux de la plaque d'immatriculation ■ ■ ■ Phares - Type A ODE076031L ODE076056L Feu arrière multi-fonctions - Feu stop surélevé...
  • Page 540 Si l'ampoule ne fonctionne pas, il est ampoules halogènes. Selon le fabricant, recommandé de faire vérifier le véhicule les ampoules HID sont conçues pour par un concessionaire Kia agréé. durer deux fois plus longtemps que les ampoules halogènes, voire plus, selon AVERTISSEMENT leur fréquence...
  • Page 541: Remplacement De L'ampoule Des Phares (Feux De Croisement/De Route)

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:35 Page 86 Entretien Remplacement de l'ampoule Ampoule de phare 5. Installez la douille en alignant ses pattes sur les encoches du bloc. des phares (feux de Appuyez sur la douille et tournez-la croisement/de route) dans le sens horaire.
  • Page 542: Remplacement De L'ampoule Du Clignotant Avant

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:35 Page 87 Entretien Remplacement de l'ampoule du 4. Insérez une nouvelle ampoule dans la (Suite) douille en la faisant tourner jusqu'à ce clignotant avant • Manipulez toujours les ampoules qu'elle soit bloquée. halogènes avec précaution et 5.
  • Page 543: Remplacement De L'ampoule Du Feu Antibrouillard/Drl

    Si un feu antibrouillard avant (ampoule) 1. Ouvrez le hayon. optique arrière. et une ampoule de DRL (DEL) ne 2. Ouvrez le cache d'entretien. fonctionnent pas, nous vous 3. Desserrez les vis de fixation du feu recommandons consulter avec un tournevis cruciforme. concessionnaire Kia agréé.
  • Page 544: Remplacement De L'ampoule Des Feux Arrière (Intérieur)

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:35 Page 89 Entretien Remplacement de l'ampoule des 9. Placez la douille dans le bloc optique de sorte que les pattes de la douille feux arrière (intérieur) s’alignent avec les fentes du bloc. Insérez la douille dans le bloc, puis tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 545 Si le feu stop ou arrière (LED) ne les pattes de la douille s’alignent sur le fonctionne pas, nous vous conseillons de filetage du bloc. faire appel à un concessionnaire Kia 4. Retirez l’ampoule de sa douille en agréé. appuyant dessus et en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 546: Remplacement De L'ampoule De L'éclairage De La Plaque D'immatriculation

    Si le feu stop surélevé (LED) ne pas, nous vous conseillons de faire fonctionne pas, nous vous conseillons de vérifier système faire appel à un concessionnaire Kia concessionnaire Kia agréé. agréé. ODE076046 1. À l'aide d'un tournevis à tête plate, soulevez délicatement la lentille du...
  • Page 547: Remplacement De L'ampoule Du Plafonnier

    à un concessionnaire Kia faire appel à un concessionnaire Kia agréé. agréé.
  • Page 548 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:36 Page 93 Entretien Remplacement de l'ampoule de la Remplacement de l'ampoule du 1. À l'aide d'un tournevis à tête plate, lampe de la liseuse soulevez délicatement le bloc optique plafonnier du logement. 2.
  • Page 549 ✽ ✽ REMARQUE optique et clipsez l’optique en place. Si l'ampoule LED ne fonctionne pas, nous vous conseillons de faire appel à un ATTENTION concessionnaire Kia agréé. Manipulez les lentilles, les pattes lentilles carter plastique avec soin pour éviter de ODE076050 les salir ou de les endommager.
  • Page 550 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:36 Page 95 Entretien Orientation des phares et des Orientation des feux antibrouillard 4. Assurez-vous que les phares et la batterie fonctionnent normalement et avant feux antibrouillard avant orientez les phares de manière à ce (pour l'Europe) que la partie la plus lumineuse éclaire Orientation des phares...
  • Page 551 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:36 Page 96 Entretien Repère d'orientation ODE076064L A : écran...
  • Page 552 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:36 Page 97 Entretien Unit: mm (in) Phare Hauteur au sol Distance entre les feux État du véhicule Feux de croisement Feux de route Feux de croisement Feux de route Sans conducteur 820 (32,2) 820 (32,2) 1 404 (55,3) 1 404 (55,3)
  • Page 553 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:36 Page 98 Entretien ODE076061L A : Ligne verticale marquant le centre de l'ampoule de phare C : Ligne horizontale marquant le centre de l'ampoule du phare gauche (feu de croisement) (feu de croisement) B : Ligne verticale marquant le centre de l'ampoule de phare D : Ligne d'intersection droit (feu de croisement)
  • Page 554 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:36 Page 99 Entretien ODE076062L A : Ligne verticale marquant le centre de l'ampoule de phare C : Ligne horizontale marquant le centre de l'ampoule du phare gauche (feu de croisement) (feu de croisement) D : Ligne d'intersection B : Ligne verticale marquant le centre de l'ampoule de phare droit E : Axe du véhicule...
  • Page 555: Feu Antibrouillard Avant

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:36 Page 100 Entretien ODE076063L A : Ligne verticale marquant le centre de l'ampoule de phare D : Ligne d'intersection gauche E : Axe du véhicule B : Ligne verticale marquant le centre de l'ampoule de phare droit F : Limite supérieure C : Ligne horizontale marquant le centre de l'ampoule du phare G : Sol...
  • Page 556: Esthétique Du Véhicule

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:36 Page 101 Entretien ESTHÉTIQUE DU VÉHICULE Entretien extérieur Entretien de la finition de la peinture ATTENTION Lavage Précaution d’ordre général • N’utilisez savon Pour protéger la finition de la peinture de concernant l’entretien de l’extérieur concentré, détergents votre véhicule contre la rouille et d'autres...
  • Page 557 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:36 Page 102 Entretien Lavage haute pression Cirage • Veillez à conserver une distance Après avoir éliminé toutes les gouttes suffisante avec le véhicule lorsque d’eau sur la peinture, cirez le véhicule. vous utilisez un nettoyeur haute Toujours laver et sécher le véhicule avant pression.
  • Page 558 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:36 Page 103 Entretien Réparation de la finition Entretien du métal clair ATTENTION Les rayures profondes ou les éclats de • Pour éliminer le goudron et les • Enlever la poussière ou la saleté pierre sur la surface peinte doivent être insectes, utilisez un produit contre le avec un tissu sec raiera la finition...
  • Page 559: Entretien Du Soubassement De Carrosserie

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:36 Page 104 Entretien Entretien du soubassement de Entretien de roue en aluminium AVERTISSEMENT carrosserie roues aluminium sont Les matières corrosives utilisées pour recouvertes d'une finition de protection Après avoir lavé le véhicule, testez éliminer la glace et la neige ainsi que la transparente.
  • Page 560 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:36 Page 105 Entretien Protection contre la corrosion Zones à fort potentiel de corrosion Les températures élevées peuvent également accélérer la corrosion des Si vous vivez dans un environnement où Protéger votre véhicule contre la parties qui ne sont pas correctement votre véhicule est souvent exposé...
  • Page 561 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:36 Page 106 Entretien Gardez votre véhicule propre • Lorsque vous lavez les bas de porte, Conservez la peinture et les caisse éléments garnitures en bon état La meilleure manière d’empêcher la châssis, veillez à ce que les orifices corrosion est de garder votre véhicule Des rayures ou éclats sur la finition d’évacuation soient ouverts afin que...
  • Page 562: Entretien Intérieur

    DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:36 Page 107 Entretien Entretien intérieur Nettoyage de la sellerie et de ATTENTION l’habillage intérieur Précautions d’ordre général Lorsque vous nettoyez Vinyle concernant l’entretien de l’intérieur éléments en cuir (volant, sièges, Retirez la poussière et la saleté non de votre véhicule etc.), utilisez...
  • Page 563 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:36 Page 108 Entretien Nettoyage de la sangle de la ceinture trois points Nettoyez la sangle de la ceinture à l’aide d’une solution à base de savon doux recommandé pour le nettoyage de la sellerie ou des tapis.
  • Page 564: Système Anti-Pollution (Le Cas Échéant)

    Pour assurer le bon fonctionnement des systèmes de contrôle des émissions, il est recommandé de faire réviser entretenir votre véhicule un concessionnaire agréé Kia ou technicien réparateur qualifié conformément au calendrier d'entretien indiqué dans ce manuel. 8 109...
  • Page 565 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:36 Page 110 Entretien Absorbeur de vapeurs de carburant 3. Système de contrôle des Précautions liées aux gaz d’échappement du moteur émissions d’échappement Les vapeurs de carburant générées à (monoxyde de carbone) l’intérieur du réservoir de carburant sont Le système de contrôle des émissions absorbées conservées...
  • Page 566 émissions. produit anticorrosion. Dans certaines conditions, cela Toutes les inspections et les réglages pourrait entraîner un départ de doivent être réalisés feu. concessionnaire agréé Kia ou un technicien réparateur qualifié. 8 111...
  • Page 567 DE Hybrid French 8.qxp 2016-05-10 ¿ ¨˜ 7:36 Page 112 Entretien • Évitez de rouler avec un niveau de carburant très bas. En effet, un niveau de carburant très bas peut entraîner des ratés d'allumage et surcharger le pot catalytique. Le non-respect de ces précautions peut provoquer des dommages du pot catalytique et de votre véhicule.
  • Page 568 DE Hybrid French 9.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 7:55 Page 1 Spécifications & Informations consommateurs Dimensions ....... . 9-2 Moteur .
  • Page 569: Spécifications & Informations Consommateurs

    DE Hybrid French 9.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 7:29 Page 2 Spécifications & Informations consommateurs DIMENSIONS Élément Dimensions (mm) Longueur hors tout 4 355 Largeur hors tout 1 805 Sans galerie 1 535 Hauteur hors tout Avec galerie 1 545 205/60R16 1 565 Avant 225/45R18...
  • Page 570: Poids Brut Du Véhicule

    Min : de derrière le siège arrière jusqu'au bord supérieur du dossier. Max : de derrière le siège avant jusqu'au toit. SYSTÈME DE CLIMATISATION Élément Poids Catégorie 550 ± 10g R-1234yf Réfrigérant 550 ± 10g R-134a Lubrifiant du compresseur 130 ± 10g Pour plus d'informations, contactez un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 571: Puissance D'ampoule

    DE Hybrid French 9.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 7:29 Page 4 Spécifications & Informations consommateurs PUISSANCE D’AMPOULE Ampoule Puissance (W) Type d'ampoule Feux de croisement/de route HB3 HL+ Feux de croisement/de route - type HID* Clignotants avant PY21W Feux de position avant Type DEL Type d'ampoule P21 L/L...
  • Page 572: Pneumatiques Et Roues

    DE Hybrid French 9.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 7:29 Page 5 Spécifications & Informations consommateurs (POUR L'EUROPE) PNEUMATIQUES ET ROUES Couple des Pression gonflage [bar (psi, kPa)] Capacité de Capacité de Taille de Dimensi écrous de roue charge vitesse Contenu Charge normale Charge maxi [Kgf·m pneu...
  • Page 573 DE Hybrid French 9.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 7:29 Page 6 Spécifications & Informations consommateurs (SAUF EUROPE) PNEUMATIQUES ET ROUES Pression gonflage [bar (psi, kPa)] Couple des Capacité de Capacité de Taille de Dimensi écrous de roue charge vitesse Contenu Charge normale Charge maxi pneu ons de roue...
  • Page 574: Lubrifiants Et Capacités Recommandés

    DE Hybrid French 9.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 7:29 Page 7 Spécifications & Informations consommateurs LUBRIFIANTS ET CAPACITÉS RECOMMANDÉS Lubrifiant Volume Catégorie Huile moteur * (vidange et appoint) 3,8 l (4,01 US qt.) ALEA A5 ou supérieur/5W-30 * Recommandation : SAE 70W, API GL-4 1,6 ~ 1,7 l (HK SYN DCTF 70W (SK), SPIRAX Liquide de l'embrayage double...
  • Page 575: Indice De Viscosité Sae Recommandé

    DE Hybrid French 9.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 7:29 Page 8 Spécifications & Informations consommateurs Indice de viscosité SAE La viscosité (épaisseur) de l’huile moteur a un effet sur les économies de carburant recommandé et l’utilisation du véhicule par temps froid (démarrage et écoulement de l’huile).Des huiles moteur de viscosité...
  • Page 576: Numéro D'identification Du Véhicule (Vin)

    DE Hybrid French 9.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 7:29 Page 9 Spécifications & Informations consommateurs NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE (VIN) ÉTIQUETTE D’HOMOLOGATION DU ■ Numéro de châssis ■ Etiquette VIN (le cas échéant) VÉHICULE ODE086001 OQLE085005 Le numéro d’identification du véhicule Le numéro d'identification du véhicule (VIN) numéro...
  • Page 577: Étiquette De Pression Et Spécifications Des Pneus

    DE Hybrid French 9.qxp 2016-05-09 ¿ ¨˜ 8:19 Page 10 Spécifications & Informations consommateurs ÉTIQUETTE DE PRESSION ET NUMÉRO DE MOTEUR ÉTIQUETTE DU COM- SPÉCIFICATIONS DES PNEUS PRESSEUR DE CLIMATISEUR ODE086003 Le numéro de moteur est poinçonné sur le ODE086005L ODE086006L bloc moteur comme le montre le schéma.
  • Page 578: Étiquette Du Réfrigérant

    Les composants radiofréquence du véhicule sont conformes aux exigences et aux autres dispositions de la directive 1995/5/CE. Pour accéder à informations complémentaires, notamment à déclaration de conformité du fabricant, consultez le site Web de Kia à l'adresse suivante : http://www.kia-hotline.com 9 11...
  • Page 579 DE Hybrid French Index.qxp 2016-05-10 ¿ 10:48 Page 1 Index...
  • Page 580 DE Hybrid French Index.qxp 2016-05-10 ¿ 10:48 Page 2 Index Position de l'ampoule du feu (Latéral) ......8-85 Précautions lors du remplacement de l'ampoule ..8-82 Remplacement d'ampoule de feu stop/arrière Aide au freinage d'urgence (AEB) ........6-39 (type LED) ..............8-90 Capteur détectant la distance par rapport au Remplacement de l’ampoule de l’éclairage de la véhicule qui précède (radar avant)......6-43 plaque d’immatriculation..........8-91...
  • Page 581 DE Hybrid French Index.qxp 2016-05-10 ¿ 10:48 Page 3 Index Reconnaissance vocale..........5-40 Entretien dans des conditions d'utilisation exigeantes Téléphone..............5-31 - Moteur essence Avant de conduire ............6-5 [Pour l'Europe (Sauf la Russie)] ......8-14 Avant d’entrer dans le véhicule ........6-5 Calendrier d'entretien normal Avant de démarrer ............6-5 - Moteur essence Contrôles nécessaires ............6-5...
  • Page 582 DE Hybrid French Index.qxp 2016-05-10 ¿ 10:48 Page 4 Index Indicateur de rapport l’embrayage double....4-51 Vérifiez les bougies et le système d’allumage ..6-100 Indicateur de rapport l'embrayage double en mode sport (pour l'Europe) ........4-52 Jauges ................4-47 Compartiment moteur............2-6 Déclaration de conformité ..........5-53 Compartiment moteur............8-4 CE pour l'EU ..............5-53 Conditions de conduite particulières ......6-93...
  • Page 583 DE Hybrid French Index.qxp 2016-05-10 ¿ 10:48 Page 5 Index Programme d’entretien à effectuer par le propriétaire ..8-7 Service d’entretien programmé ........8-9 Équipement extérieur ..........4-151 Éclairage ................4-99 Galerie de toit............4-151 Clignotants et signaux de changement de voie ..4-103 Équipements intérieurs ..........4-138 Commande de l’éclairage ........4-100 Cendrier ..............4-138 Dispositif de réglage des phares ......4-105...
  • Page 584 DE Hybrid French Index.qxp 2016-05-10 ¿ 10:48 Page 6 Index Lave-glace ..............4-109 Liquide de refroidissement (Moteur / Inverseur)..8-24 Les essuie-glaces ............4-107 Système de refroidissement ........8-24 Esthétique du véhicule ..........8-101 Tuyau de vapeur (pour moteur essence) et bouchon Entretien extérieur ............8-101 du filtre à...
  • Page 585 DE Hybrid French Index.qxp 2016-05-10 ¿ 10:48 Page 7 Index Huile moteur ..............8-26 Vérification du niveau d’huile moteur......8-26 Vidange et changement du filtre à huile ....8-27 Matériel d’urgence ............7-45 Extincteur ..............7-45 Manomètre pour pneus ..........7-45 Triangle réfléchissant..........7-45 LCD vitres ..............4-53 Trousse de premiers secours ........7-45 Aperçu ................4-53 Moteur................9-2...
  • Page 586 DE Hybrid French Index.qxp 2016-05-10 ¿ 10:48 Page 8 Index Pressions de gonflage recommandées à froid ....8-50 Remplacement des pneumatiques ......8-54 Remplacement des roues ..........8-56 Régulateur de vitesse ............6-50 Traction des pneumatiques ........8-56 Commutateur du régulateur de vitesse ......6-51 Vérification de la pression de gonflage des Pour accélérer momentanément avec le régulateur pneumatiques ............8-51 de vitesse activé...
  • Page 587 DE Hybrid French Index.qxp 2016-05-10 ¿ 10:48 Page 9 Index Rétroviseur intérieur ..........4-40 Réglage des sièges avant - manuel ......3-6 Siège arrière ..............3-13 Système de mémoire de position de conducteur (pour siège à commande électrique) ......3-12 Services d’entretien ............8-5 Signalisation sur la route ..........7-2 Précautions que le propriétaire doit prendre en Feux de détresse............7-2 matière d’entretien ............8-5...
  • Page 588 DE Hybrid French Index.qxp 2016-05-10 ¿ 10:48 Page 10 Index Système anti-pollution ..........8-109 Précautions à prendre avec le système d'aide au Système de contrôle des émissions de gaz stationnement arrière ..........4-91 de carter ..............8-109 Systeme d'alarme antivol ..........4-13 Système de contrôle des émissions Phase d’activation ............4-13 d’échappement ............8-110 Phase d’alarme antivol ..........4-14...
  • Page 589 DE Hybrid French Index.qxp 2016-05-10 ¿ 10:48 Page 11 Index Système de détection des angles morts (BSD)....6-83 À l'attention du conducteur ........6-90 Avertisseur de circulation arrière........6-87 Temoins d'avertissements et voyants lumineux ....4-76 Détection des angles morts / Aide au changement Avertissement lumineux..........4-76 de voie ..............6-84 Voyants lumineux............4-84...
  • Page 590 DE Hybrid French Index.qxp 2016-05-10 ¿ 10:48 Page 12 Index Volant ................4-37 Avertisseur sonore ............4-39 Volant chauffant ............4-38 Volant inclinable et télescopique ........4-38 Volume de hayon ............9-3...