Ordinateur; Branchement Secteur; Utilisation; Marche /Arrêt - IMG STAGELINE DSM-260 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

4.3 Ordinateur

F
Pour une gestion à distance du DSM-260 via un
B
ordinateur, reliez ce dernier via un cordon USB à
CH
la prise
(17).
A la place, lʼappareil peut être géré via lʼin-
terface RS-485. Reliez la sortie RS-485 de lʼor-
dinateur à la prise RS-485 IN (19) ; le schéma 2
présente la configuration des contacts. La prise
de sortie RS-485 OUT (18) peut être reliée res-
pectivement à la prise RS-485 IN dʼun autre
DSM-260, permettant ainsi de créer une chaîne
jusquʼà 32 appareils à gérer.
Si plusieurs appareils sont reliés, et si vous
utilisez des câbles de commande longs, il
convient de placer une résistance terminale
(résistance 120 Ω entre pin 2 et 3 du branche-
ment) sur la sortie de commande du dernier
appareil de la chaîne pour éviter les perturba-
tions lors de la transmission des signaux.

4.4 Branchement secteur

Reliez le cordon secteur livré à la prise (14) et
lʼautre extrémité à une prise secteur 230 V~ /
50 Hz.

5 Utilisation

5.1 Marche /Arrêt
Avant dʼallumer les amplificateurs de puissance
reliés, allumez le DSM-260 avec lʼinterrupteur
POWER (13). Les réglages du dernier fonction-
nement sont chargés, le nom de la configuration
chargée en dernier depuis la mémoire sʼaffiche.
ATTENTION Le DSM-260 offre des possibilités
flexibles de configuration. Par
exemple, une sortie, configurée
pour gérer un haut-parleur dʼaigu,
peut dans une autre configuration,
devenir une sortie pour haut-par-
leur de grave.
Pour éviter toute surcharge des haut-parleurs,
vérifiez impérativement avant dʼallumer les
amplificateurs si la configuration chargée du
DSM-260 est adaptée à la constellation de
haut-parleurs reliés.
Après lʼutilisation, éteignez lʼappareil avec lʼinter-
rupteur POWER, tous les réglages sont conser-
vés.
5.2 Réglage de base (System Utilities)
Le réglage du DSM-260 sʼeffectue via un menu
sur lʼaffichage (1). Appeler le menu pour les
réglages généraux du système sʼeffectue via la
touche UTILITY (6), les menus pour le réglage
des entrées et sorties sont appelés en sélection-
nant lʼentrée ou la sortie avec la touche corres-
pondante (10). La navigation via le menu et la
modification des réglages sʼeffectue via les
touches ENTER (4), ESC (5) et le bouton rotatif
NAV/ PM1 (2). On peut ainsi sélectionner un
point de menu avec le bouton rotatif. La touche
ENTER appelle le sous-menu ou confirme une
saisie alors que la touche ESC ramène à un
niveau de menu supérieur sans intégrer de
modification. Pour modifier les paramètres, les
deux boutons rotatifs PM2 (3) et PM3 (7) sont en
plus disponibles. Si sur lʼaffichage une
ble derrière une option, elle correspond au
réglage actuel.
Vous trouverez sur le schéma 3 de la page 3
une présentation du menu "UTILITY".
6

5.2.1 Configuration type

Si vous devez créer une nouvelle configuration,
pour laquelle aucun modèle nʼa été mémorisé
sous forme de "Program", (
peut revenir aux trois configurations types sui-
vantes :
2x2 WAY + SUB
Filtre de fréquences stéréo pour systèmes
2 voies avec sortie subwoofer mono supplé-
mentaire
nom de la sortie
Low-A
Low-B
High-A
High-B
Sub-A
Sub-B
2x3 WAY XOVER
filtre de fréquences stéréo pour systèmes
3 voies
nom de la sortie
Low-A
Low-B
Mid-A
Mid-B
High-A
High-B
6 WAY XOVER
6 sorties indépendantes qui reçoivent uni-
quement le signal de lʼentrée A
nom de la sortie
Near-1
Near-2
Mid-1
Mid-2
Far-1
Far-2
1) Pour appeler le menu, appuyez sur la touche
UTILITY (6).
System Utilities
2) Pour appeler ce sous-menu, appuyez sur la
touche ENTER (4).
System Setup
3) Pour appeler ce sous-menu, appuyez sur la
touche ENTER.
Avec le bouton rotatif PM2 (3) sélectionnez
une des trois configurations types et confir-
mez avec la touche ENTER.
4) Activez encore une fois lʼaffichage
New Xover
[Enter] to confirm
avec la touche ENTER (ou interrompez le
processus avec la touche ESC).
Pendant le chargement de la configuration
type, on peut voir sur lʼaffichage :
Please Wait.....
Changing Xover
Les sorties sont maintenant attribuées, selon
la configuration type, aux entrées et ont un
nom. Tous les paramètres sont réinitialisés
sur des valeurs standards (amplification dʼen-
trée et de sortie sur 0 dB, filtre éteint, points
dʼutilisation du compresseur et limiteur sur la
valeur la plus élevée, durées de temporisa-
tion sur 0, position normale de phase). Les
sorties sont tout dʼabord coupées pour des
raisons de sécurité et doivent être allumées
séparément et manuellement.
*
est visi-
5) Pour quitter le menu, appuyez deux fois sur
la touche ESC (5). On peut également com-
muter, directement avec une des touches
(10), sur le réglage dʼune entrée ou sortie.
Important : par la sélection dʼune configuration
type, seuls les noms des sorties et lʼattribution
des sorties aux entrées sont préréglés. Si le
DSM-260 doit être utilisé comme filtre de fré-
quences, il faut impérativement adapter, avant
lʼutilisation, les filtres aux haut-parleurs utilisés
(
dʼun haut-parleur en dehors de sa plage de fré-
quence peut entraîner des distorsions et des
chapitre 5.5.1), on
surcharges du haut-parleur.
5.2.2 Sélection de la source de signal
Lʼappareil dispose dʼentrées pour des signaux
analogiques (23) et numériques (20) pouvant
être utilisés alternativement.
attribution
1) Appelez le menu avec la touche UTILITY (6).
InA
InB
2) Pour appeler ce sous-menu, appuyez sur la
InA
InB
InA+InB
3) Avec le bouton rotatif NAV/ PM1 (2), sélec-
InA+InB
4) Avec le bouton rotatif PM2 (3), sélectionnez
attribution
InA
InB
InA
InB
5) Pour quitter le menu, appuyez deux fois sur
InA
InB
5.2.3 Comportement dʼallumage
On peut faire entrer les signaux de sortie du
attribution
DSM-260 lentement lors de lʼallumage pour évi-
InA
ter tout bruit soudain.
InA
Pour activer et désactiver cette fonction :
InA
InA
1) Appelez le menu avec la touche UTILITY (6).
InA
InA
2) Pour appeler ce sous-menu, appuyez sur la
est affiché
3) Avec le bouton rotatif NAV/ PM1 (2), sélec-
est affiché
4) Avec le bouton rotatif PM2 (3), sélectionnez
5) Pour quitter le menu, appuyez deux fois sur
5.2.4 Unité pour la temporisation du signal
Les signaux de toutes les entrées et sorties peu-
vent être temporisés individuellement. Cʼest par
exemple intéressant lorsque des haut-parleurs
sont à une distance différente des auditeurs.
Pour compenser la temporisation générée par la
durée de déplacement du son, le signal du haut-
parleur le plus proche est temporisé de telle
sorte quʼil nʼarrive pas à lʼauditeur avant celui du
haut-parleur le plus éloigné.
de déplacement du son, la temporisation peut
être donnée non seulement en durée mais aussi
en distance. Lʼappareil calcule avec une vitesse
du son de 340 m / s.
1) Appelez le menu avec la touche UTILITY (6).
2) Pour appeler le sous-menu, appuyez sur la
3) Avec le bouton rotatif NAV/ PM1 (2), sélec-
chapitre 5.4.5), puisque le fonctionnement
System Utilities
est affiché.
touche ENTER (4).
System Setup
est affiché.
Input Routing
tionnez le point de menu
et confirmez avec la touche ENTER.
Source : Ana-
les entrées analogiques
log
ou lʼentrée numérique
Digital
et confirmez avec la touche
ENTER.
la touche ESC (5). On peut également com-
muter, directement avec une des touches
(10), sur le réglage dʼune entrée ou sortie.
System Utilities
est affiché.
touche ENTER (4).
System Setup
est affiché.
tionnez le point de menu
Procedure
et confirmez avec la touche
ENTER.
si les signaux doivent entrer automatique-
Fade-In : On
ment (
) ou être immédiate-
ment délivrés à plein niveau (
Off
) et confirmez la sélection avec la touche
ENTER.
la touche ESC (5). On peut également com-
muter, directement avec une des touches
(10), sur le réglage dʼune entrée ou sortie.
Pour éviter à lʼutilisateur de calculer la durée
System Utilities
est affiché.
touche ENTER (4).
System Setup
est affiché.
Delay Units
tionnez le point de menu
confirmez avec la touche ENTER.
Source :
Power-On
Fade-In :
et

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dsm-260lan

Table des Matières