Page 1
AKTIV-LAUTSPRECHERBOX ACTIVE SPEAKER SYSTEM ENCEINTE ACTIVE CASSA ACUSTICA ATTIVA MAK-12P Best.-Nr. 24.8740 MAK-15P Best.-Nr. 24.0760 PAK-12/GRF Best.-Nr. 24.8720 PAK-15/GRF Best.-Nr. 24.8730 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L´USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
Page 2
Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new unit by “img von „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedie- Stage Line”. With these operating instructions you will be nungsanleitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten ken- able to get to know all functions of the unit.
Page 4
Boxen optimal für den mobilen Einsatz geeignet. 7 Ein-/Ausschalter POWER z. B. Trinkgläser usw., auf das Gerät. Die Modelle MAK-12P und MAK-15P sind durch 8 Groundlift-Schalter Die in dem Gerät entstehende Wärme muss durch ihre schräge Schallabstrahlung besonders als Aktiv- 9 Lüftungsöffnungen, nicht abdecken!
ATTENUATOR (1) die Eingangsempfindlich- keit reduzieren. 6) Sollte ein Brummen auftreten (z. B. durch eine 6 Technische Daten Masseschleife), kann durch Betätigen des Groundlift-Schalters (8) die optimale Einstellung Modell MAK-12P MAK-15P PAK-12/GRF PAK-15/GRF gefunden werden. Frequenzbereich 50 – 20 000 Hz 50 –...
(temperatura d’impiego ammessa fra 0 °C casse sono ideali per l’uso mobile. 6 Ingresso XLR (simm.) e 40 °C). I modelli MAK-12P e MAK-15P, grazie alla diffu- 7 Interruttore on/off POWER Non depositare sullo strumento contenitori con sione obliqua del suono, si prestano molto bene 8 Commutatore Groundlift liquidi, p.
6) En cas de ronflement (par exemple à cause d’un bouclage de masse), activez l’interrupteur 6 Caractéristiques techniques Groundlift (8) pour trouver le réglage optimal. 7) En enfonçant l’interrupteur BASS BOOST (3), il Modèle MAK-12P MAK-15P PAK-12/GRF PAK-15/GRF est possible d’augmenter la plage des graves Bande passante 50 –...
Page 8
Aktieve luidsprekerbox Let eveneens op het volgende: 3. het toestel slecht functioneert. Het apparaat moet in elk geval hersteld worden Het toestel is enkel geschikt voor gebruik bin- door een gekwalificeerd vakman. Lees aandachtig de onderstaande veiligheids- nenshuis. Bescherm het tegen drup-, spatwater, Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop- voorschriften, alvorens het toestel in gebruik te hoge vochtigheid en hitte (toegestane omgevings-...
Page 9
Aktiv Högtalare System Ge även akt på följande: Rengör endast med en ren och torr trasa, använd aldrig vätskor i någon form då dessa kan rinna in Enheten är endast avsedd för inomhusbruk. och orsaka kortslutning. Enheten skall skyddas mot vätskor, hög luftfuktig- Innan enheten tas i bruk observera följande säker- het och hög värme (arbetstemperatur 0 –...