14.4
Стрела-решетка
В разработке.
Информация по запросу
14.5
Техническая поддержка
За технической помощью по монтажу установки обращайтесь в монтажные организации.
Вопросы технической поддержки могут быть также адресованы нам. Пожалуйста,
подготовьте номер модели (на внутренней стороне дверцы), схему установки и документы на
установку.
Чемберлен ГмбХ
www.chamberlain.de
email: info@liftmaster.de
14.6
Запасные части
Необходимые запасные части мы высылаем по запросу. Пожалуйста, обратитесь в
организацию, монтирующую установку или в сервисную службу. Необходимо использовать
только оригинальные запасные части. Использование «чужих» частей не разрешается.
15
Протокол испытаний и приемка
• Составьте протокол испытаний для передачи установки эксплуатирующей организации.
• В протоколе должны содержаться все важнейшие данные самой установки, а также
специфические требования к ней.
• Назовите все лица поименно и их функции, которые они будут исполнять при работе со
шлагбаумом.
• Подробно объясните, что необходимо делать в случае выхода из строя: отсутствия
питания, поломка стрелы и т. д.
• Необходимо перечислить все работы, влияющие на работу шлагбаума.
• Если шлагбаум установлен не прочно, запретите его эксплуатацию.
• Документируйте все проведенные испытания.
• Обозначьте примерные интервалы обслуживания.
• Сделайте эскиз установки или фотографию. Если эксплуатирующая организация внесет
изменения, снимки будут служить доказательством. То же справедливо для повреждений.
• Вручите ответственному лицу экземпляр руководства.
041BARMAN 03/2009
Заявление о соответствии
Автоматический шлагбаум моделей серии BARS1, BARS2, BARM6, BARL6 отвечает
требованиям действующих предписаний и норм EN60555 • EN60335-2-
103: 2003 • EN55014-1: 2000 + A1 + A2 • EN55014-2: 2001 • EN61000-3-2: 2000 •
EN61000-3-3: 1995 + A1 • EN 13241-1,
а также определениям и приложениям
предписаний ЕЭС
2006/95/EC, 2004/108/EC, 1999/5/EG
Заявление о выполнении
Автоматические шлагбаумы выполняют определения предписаний ЕЭС98/37/EG и их
дополнений, если они установлены и обслуживаются в соответствии с
предписаниями производителя.
Нижеподписавшийся настоящим заявляет, что вышеописанные установка и
приведенные в руководстве принадлежности соответствуют названным нормам и
правилам.
Harry Naumann
Manager, Regulatory Affairs
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
August, 2008
40/40
Заметки