Chamberlain LiftMaster BARS1 Mode D'emploi page 189

Barriere electrique a fonctionnement automatique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 82
• SERIAL COMMUNICATION:
o No activo para este modelo de barrera
• Salida LOOP para el bucle
o Sólo cuando la base VEHICLE DETECTOR SOCKET está ocupada.
o La función es idéntica a la salida: Vehicle Detector Signal
• PHOTO SIGNAL INPUT:
Entrada de señal para entrada de barrera de luz contacto de cierre "NO".
Dos funciones posibles:
El ajuste se realiza mediante el interruptor Dip 3:
Interruptor Dip 3 OFF:
La barrera de luz impide el cierre de la barrera. Si está activado el cierre automático después del
tiempo preajustado, este tiempo transcurre no obstante en un segundo plano (=no se restaura al
inicio). Una vez liberada la barrera de luz, la barrera se cierra inmediatamente.
Nota 1: Monte las barreras de luz a la altura de la carrocería del vehículo (altura de chapa) no a la
altura de las ruedas (600mm - 800mm).
Nota 2: Las barreras de luz se utilizan después de la barrera como segundo dispositivo de seguridad.
Nota 3: Una instalación en la que está activado un cierre automático no debería protegerse única
mente mediante una barrera de luz. Un bucle es más indicado. Preste atención de forma particu
lar a las barreras que se cierran rápidamente (1+3 segundos).
Interruptor Dip 3 ON:
La barrera de luz se abre. En cuando la barrera de luz se interrumpe se abre la barrera. Si está
activado el cierre automático después del tiempo preajustado, el tiempo transcurre no obstante en
un segundo plano (no se restaura). Una vez transcurrido el tiempo se cierra la barrera, independi
entemente de si la barrera de luz todavía está activada. Esta función sólo está indicada para dejar
pasar a un único vehículo.
Nota: El tiempo de cierre automático se restaura cuando en el estado abierto de la barrera se
transmite un comando adicional para Barrera ABIERTA que exista durante 1 segundo como mínimo.
• UP LIMIT OUTPUT: Conexión para transmisión de señal Barrera ABIERTA a aparatos periféricos
o controles.
o Salidas libres de tensión. No indicadas para conmutar 230V o carga.
o COM: Contacto común
o NO: contacto de cierre "Normal Open"
o NC: Contacto de reposo "Normal Closed"
• SIGNAL INPUT: Entrada para conmutadores o Todas las conexiones NO (contacto de cierre)
o COM: Conexión común
o UP: Entrada Abrir barrera
o DOWN: Entrada Cerrar Barrera
o STOP: Entrada Interruptor de parada
Nota: Si en el contacto UP existe una señal permanente, la barrera permanece abierta. Un posible
tiempo de cierre fijado empieza una cuenta atrás a partir de la liberación del contacto.
• VEHICLE DETECTOR SOCKET: Base de enchufe para evaluaciones del bucle con base univer
sal o La base es una base universal convencional.
Las evaluaciones del bucle son enchufables. El propio bucle se conecta a través de las salidas
LOOP.
Nota 1: Antes del montaje debe garantizarse que el detector utilizado encaje en la caja de control
(altura constructiva), de no ser así debe montarse externamente otro tipo.
NOTA 2: Antes de la utilización de una evaluación debe comprobarse la compatibilidad. Véase el
empleo de los conductores de la base. En el departamento de atención al cliente puede solici
tarse una lista de referencia de evaluaciones adecuadas. (Agosto de 2008 En preparación).
29/40
Apuntes

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Liftmaster bars3Liftmaster barm6Liftmaster barl6

Table des Matières