Réglage système rampe hydraulique / Hydraulic boom system settings
C
Dépliage/repliage hydraulique
(
« R
VOIR ÉGALEMENT CHAPITRE
»
HYDRAULIQUE DE PILOTAGE
P
OUR LE DÉPLIAGE
a) Actionner le bouton de commande sur la poignée
ergonomique des devers droits et gauches pour lever
les extensions.
- Vous devez constater que les butées de verrouillage
sont sorties de leur logement et permettent de libérer le
mouvement de descente des extensions.
b) Puis actionner le bouton sur la poignée ergonomique
du dépliage jusqu'à ce que les bras d'articulation des
extensions soient en butée.
c) Actionner à nouveau les dévers pour baisser les
extensions.
P
OUR LE REPLIAGE
- Effectuer les opérations dans le sens inverse et
assurez vous que les butées de deverrouillage
sont correctement verrouillées dans le support
mouvement ne doit pas être brutal.
Remarques :
Les butées de verrouillage et leur support doivent toujours
être en bon état de fonctionnement afin que, lors du
repliage des extensions, le verrouillage soit assuré.
Si la machine en est équipée, assurez-vous que le galet
du système anti-bourrasque soit toujours placé au-
3
dessus du guide
.
4
C
Hydraulic unfolding / folding mechanism
(
"S
ALSO SEE CHAPTER
ETTINGS
"
MODULE
F
OR UNFOLDING
a) Activate the control button on the ergonomic handle
for the left and right tilt controls to lift the extensions.
- You should note that the locking stops
out from their position and they allow the free lowering
movement of the extensions.
b) Then activate the button on the unfolding ergonomic
handle until the articulation arms of the extensions
come to a stop.
c) Activate the tilt controls again to lower the exten-
sions.
F
OR FOLDING
- Carry out the operations in reverse order and make sure
the unlocking stops
1
. The movement should not be abrupt.
2
Comments:
The locking stops and their support should always be
in good working order so that, when the extensions are
folded, the locking is ensured.
If the machine is fitted with one, make sure the roller
of the anti-gale system is always above the guide
/
ÉGLAGE
UTILISATION MODULE ÉLECTRO
1
. Le
2
/
-
USING THE ELECTRO
HYDRAULIC CONTROL
have come
1
are correctly locked in the support
Les ressorts
-
de maintenir plaqués les rideaux, utile lors des
déplacements sur route.
1
The springs
maintain the curtains locked, which is useful when
travelling by road.
3
.
4
du système anti-bourrasque permettent
5
of the anti-gale system allow you to
5
FR
4
EN
95