Poignée Ergonomique; B Ergonomic Handle - Sulky XT160h Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Réglages / utilisation module electro-hydraulique de pilotage
Settings / using the electro-hydraulic control module
B
Poignée ergonomique
B
A
OUTON DE MISE SOUS TENSION
Attention :
Il faut éteindre la poignée lorsque l'on veut changer le mode
(Rampes ou Disques), puis placer l'interrupteur de sélection
de mode situé à droite du capot de protection avant de
l'épandeur sur le mode souhaité, soit Rampes soit Disques
À la mise sous tension de la poignée, les fonctions seront
actives uniquement si le bouton
T
B
ÉMOIN DE MISE SOUS TENSION
Il est allumé si la poignée est alimentée en 12 V. Il faut
attendre 3 s pour que le mode soit actif.
B
C
OUTON DE COMMANDE DU RÉGLAGE DE LA VITESSE DE ROTATION DES
(
MOTEURS DE RAMPES
SI EN MODE
D
).
MODE
ISQUES
Lorsque le bouton de commande est réglé au
maxi (+), et que le débit hydraulique tracteur
correspond au besoin (voir chapitre "Bloc
électrohydraulique", les vitesses de rotation
doivent être de :
170 tr/min (± 20 tr/min) (RAMPE)
430 tr/min (± 30 tr/min) (DISQUES VH)
540 tr/min (± 30 tr/min) (DISQUES GRANULES)
Si la vitesse ne correspond pas, un réglage peut
s'avérer nécessaire et devra être réalisé par une
personne qualifiée.
B
D
OUTON DE COMMANDE DES FONCTIONS
Vers le haut (h) = fonction Démarrage « Bouts de
champs »
(embrayage, rotation des moteurs, baisse des devers de
rampes (uniquement en mode rampes))
B
Ergonomic handle
P
A
OWER ON BUTTON
Caution:
The handle must be switched off when you want to change
the mode (Booms or Discs), then place the mode selection
switch located on the right-hand side of the front protective
cover in front of the spreader to the desired mode, i.e. Booms
or Discs.
When powering the handle on, the functions will be active
only if the
button is in position (0).
D
P
B
OWER ON INDICATOR
Is turned on if the handle is connected to a 12 V power sup-
ply. You should wait 3s for the mode to be active.
C
C
ONTROL BUTTON FOR ADJUSTING THE MOTOR ROTATION SPEED OF THE
(
B
)
BOOMS
IF IN
OOM MODE
When the control button is set to max. (+), and the
tractor's hydraulic flow corresponds to the need (see
chapter "Hydraulic unit", rotation speeds should be:
170 rpm (± 20 rpm) (BOOM)
430 rpm (± 30 rpm) (Wet bulk DISCS)
540 rpm (± 30 rpm) (GRANULE DISCS)
If the speed does not correspond, it may be nec-
essary to make an adjustment and this should be
carried out by a qualified person.
C
D
ONTROL BUTTON FOR THE
Upwards (h) = "End of field" start-up function (clutch,
motor rotation, boom tilt lowering (only in boom
mode))
est en position (0).
D
R
)
(
AMPES
OU DES DISQUES
SI EN
« B
»:
OUTS DE CHAMPS
(
D
).
OR DISCS
IF IN
ISC MODE
"E
"
:
ND OF FIELD
FUNCTIONS
Au centre (0) = fonction Arrêt au bout d'1 seconde dans
cette position (débrayage, arrêt des moteurs).
Vers le bas (b) = fonction Arrêt « Bout de champs »
(débrayage, arrêt des moteurs (uniquement en mode
rampes), levée des devers de rampes (uniquement en
mode rampes)).
B
R
E
OUTON DE COMMANDE DE
ÉGLAGE DE LA VANNE GAUCHE
).
UNIQUEMENT EN MODE RAMPES
Vers le haut (h) = ouverture de la vanne
Vers le vas (b) = fermeture de la vanne
B
R
F
OUTON DE COMMANDE DE
ÉGLAGE DE LA VANNE DROITE
)
UNIQUEMENT EN MODE RAMPES
Vers le haut (h) =ouverture de la vanne
Vers le vas (b) = fermeture de la vanne
B
D
G
OUTON DE COMMANDE DES
EVERS DE RAMPES
):
EN MODE RAMPES
Vers le haut (h) =levée des devers
Vers le vas (b) = baisse des devers
B
R
H
OUTON DE COMMANDE DE
EPLIAGE
):
UNIQUEMENT EN MODE RAMPES
Vers le haut (h) : repliage des rampes
Vers le bas (b) : dépliage des rampes
Attention:
Pour réaliser ces actions, les devers (bouton
avoir été préalablement levés.
V
/
ERROUILLAGE
DEVERROUILLAGE DES RAMPES
- Lorsque les rampes sont repliées contre la trémie, il faut
maintenir le repliage
(h) pendant que l'on baisse
H
les devers
(b) pour verrouiller les rampes dans leur
G
support de route.
- Lorsque l'on veut déplier les rampes, il faut maintenir
le repliage
(h) pendant que l'on lève les devers
H
pour déverrouiller les rampes de leur support de route.
In the centre (0) = Stop function after 1 second in this
position (disengaging, motor stop).
Downwards (b) = "End of field" stop function (disen-
gaging, motor stop (only in boom mode), boom tilt
raising (only in boom mode)).
C
E
ONTROL BUTTON FOR ADJUSTING THE LEFT
).
ONLY IN BOOM MODE
Upwards (h) = valve opening
Downwards (b) = valve closing
C
F
ONTROL BUTTON FOR ADJUSTING THE RIGHT
(
)
ACTIVE ONLY IN BOOM MODE
Upwards (h) = valve opening
Downwards (b) = valve closing
C
G
ONTROL BUTTON FOR THE BOOM TILT
Upwards (h) = tilt raising
Downwards (b) = tilt lowering
C
H
ONTROL BUTTON FOR BOOM UNFOLDING
):
BOOM MODE
Upwards (h): boom folding
Downwards (b): boom unfolding
Caution:
To perform these actions, the tilt controls (button
should first be lifted.
B
/
:
OOM LOCKING
UNLOCKING
- When the booms are folded against the hopper, the
H
folding mechanism
must be retained (h) while
lowering the tilt controls
road support.
- When you want to unfold the booms, the folding
mechanism
H
must be retained (h) while raising the
G
tilt controls
(b) to unlock the booms from their road
support.
FR
(
ACTIF
(
ACTIF
(
ACTIF UNIQUEMENT
/D
(
ÉPLIAGE DES RAMPES
ACTIF
) doivent
G
:
(h)
G
EN
-
(
HAND SIDE VALVE
ACTIVE
-
HAND SIDE VALVE
(
):
ACTIVE ONLY IN BOOM MODE
/
(
FOLDING
ACTIVE ONLY IN
G
)
G
(b) to lock the booms in their
6
105

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xt210hXt240h

Table des Matières