Sulky XT160h Notice Originale page 49

Table des Matières

Publicité

Réglage du débit / Setting the application rate
B
Exemples :
1. Votre épandeur est du type EP11... sans boîte de vitesse
avec des pneumatiques 520/85 R38.
L
E TABLEAU VOUS DONNE COMME INDICE DE RÉGLAGE
a) Sur votre réglette
1
en face du repère B
b) Déterminer alors le réglage de l'appareil à l'aide du cur-
seur
, aligner la densité avec la dose / ha souhaitée
2
en prenant bien garde de maintenir les deux parties de
la réglette
et
dans la même position relative.
1
3
c) A partir de là, il suffit de lire pour une largeur de travail
donnée, sur la combinaison sans vitesse, l'ouverture en
cm de la trappe de débit.
L'ouverture de la trappe se lit directement sur le
réglet situé du côté droit de la trappe, et du côté droit
et gauche pour la double trappe.
L'ouverture donnée par la réglette ou le tableau
doit être mesurée entre le fond du tapis et le bord
inférieur de la trappe.
B
Examples:
1. Your spreader is Type EP11... without gearbox with
520/85 R38 tyres.
T
HE TABLE INDICATES A SETTING VALUE OF
a) On your slide calculator
15 in line with mark B
b) Then determine the machine setting using the pointer
, align the density with the rate / hectare required
2
taking care to keep the two parts of the slide calculator
and
in the same relative position.
1
3
c) From here, for a given working width, simply read off
the application rate shutter opening in cm for the no
gearbox combination.
The shutter opening can be seen directly on the
ruler located on the right-hand side of the shutter,
and on the right and left-hand sides for the double
shutter.
The opening indicated by the slide calculator or the
table should be measured between the bottom of
the belt and the lower edge of the shutter.
: 15 B.
, positionner l'indice de réglage 15
.
3
15 B.
, position the setting value
1
.
3
Exemple:
a) EP11... (indice de réglage 15 B)
b) Epandage à 600 kg/ha
- engrais de densité 1,25Kg/l
c) Pour une largeur de travail de 24 m, prendre pour réfé-
rence la combinaison n°2 (sans vitesse).
L'ouverture de la trappe sera de 7,6 cm.
T
ÔLE DE REGULATION DE DEBIT ARRIÈRE
Cette tôle de régulation
l'épandage de produits pulvérulents fluides ; la reti-
rer pour épandage de V.H. avec système à disques;
la placer en position 4 pour l'épandage d'engrais
granulés.
Compte-tenu de l'ouverture de la trappe qui aura
été retenue, placer la tôle de régulation de débit ar-
rière
dans la position correspondante (indiquée
4
sur l'autocollant situé sur la tôle arrière de la trémie)
en déplaçant l'axe
5
Example:
a) EP11... (setting value 15 B)
b) Spreading at 600 kg/ha
- fertilizer density 1.25 kg/l
c) For a working width of 24 m, as a reference take combi-
nation no. 2 (no gearbox).
The shutter opening will be 7.6 cm.
R
EAR APPLICATION RATE ADJUSTMENT PLATE
This adjustment plate
ing liquid powdered products; remove it when
spreading wet bulk with disc-based systems; place it
in position 4 when spreading granulated fertilizers.
Taking into account the shutter opening that has
been retained, place the rear application rate
adjustment plate
in the appropriate position
4
(indicated on the sticker located on the rear plate of
the hopper) by moving the pin
FR
(
) :
AVEC RAMPES
est nécessaire lors de
4
.
EN
(
):
WITH BOOMS
is required when spread-
4
.
5
2
47

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xt210hXt240h

Table des Matières