FR
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent
les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire
attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques
uniques de votre nouvel équipement. Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous
les utilisateurs l'aient lu et bien compris avant toute utilisation.
Description des symboles
La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles
constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant
son utilisation.
Port de protections auditives.
Port de protections oculaires.
Port de protections respiratoires.
Port du casque.
Lire le manuel d'instructions.
Attention !
Conforme aux réglementations et aux normes de sécurité
pertinentes.
1105
Numéro d'enregistrement de l'organisme notifié
Assurez-vous de bien et comprendre ces instructions ainsi que toute étiquette apposée
sur le produit avant toute utilisation. Veuillez conserver ces instructions et consignes de
sécurité avec le produit pour toute référence ultérieure. Assurez-vous que toutes les personnes
qui utilisent ce produit aient pris connaissance de ces instructions.
Caractéristiques techniques
Harnais
Normes applicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN361:2002 (Harnais complet)
Usage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Anti-chutes, retenue et maintien
Matériau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Polyester
Résistance maximale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 kN
Plage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -40° à +80°C
Points d'attache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN361 : Point d'attache dorsal (A),
Poids maximal de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 kg*
Taille de la ceinture (tour de taille min.) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 cm (32")
Taille de la ceinture (tour de taille max.) :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 cm (47")
Largeur de la ceinture : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 mm
Poids net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,3 kg
*L'utilisateur doit être capable d'obtenir un réglage sur et confortable, en
utilisant les options de réglage disponibles. Les points d'attache latéraux (10)
doivent être situés au niveau de la taille sur les côtés de l'utilisateur, opposés
l'un à l'autre. L'équipement ne doit pas être utilisé s'il ne peut pas être réglé
pour s'adapter à l'utilisateur de manière confortable et sure.
Longe de retenue et de maintien
Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252190
Normes applicables . . . . . . . . . . . . . . . EN 354:2010 (Longes de protection anti-chutes)
Matériau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Corde : Polyester
Résistance maximale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 kN
Plage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -40° à +80°C
16
EN358:2018 (Dispositifs de maintien au travail)
2016/425/UE
N358 : Point d'attache latéral (x 2)
EN 365:2004 (Exigences générales
relatives aux équipements anti-chutes)
2016/425/UE
Corde : Polyéthylène
Traduction des instructions originales
Ouverture du doigt Mousqueton à vis : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 mm
Crochet d'échafaudeur : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 mm
Dimensions (longueur utile max. x diamètre de la corde) : . . . . . . . . . . 1 660 x 14 mm
Poids net................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.89 kg
Mousqueton à vis
Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253600
Normes applicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .EN 362:2004/B (Connecteurs)
Matériau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Acier (35CrMo)
Résistance maximale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 kN
Dispositif de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur à fermeture automatique
avec bague de verrouillage manuelle (classe B)
Plage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -40° à +80°C (-40° à +176°F)
Dimensions (L x l x H) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 x 60 x 18 mm
Ouverture max. du doigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 mm
Poids net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.17 kg
Crochet d'échafaudeur
Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254155
Normes applicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .EN 362:2004/A (Connecteurs)
Matériau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acier (C45)
Résistance maximale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 kN
Dispositif de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur à fermeture automatique (classe A)
Plage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -40° à +80°C
Dimensions (L x l x H) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220 x 110 x 15 mm
Ouverture max. du doigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 mm
Diamètre de l'œil à corde : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 mm
Poids net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 kg
Du fait de l'évolution constante de notre développement produit, les
caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification
préalable.
Consignes de sécurité relatives aux
équipements de protection anti-
chutes
AVERTISSEMENT : Les activités qui nécessitent l'usage de cet équipement sont
fondamentalement dangereuses. Effectuez toujours une évaluation des risques avant de
commencer à travailler, y compris avec les dispositions de sauvetage.
AVERTISSEMENT : Une formation spécifique est essentielle avant d'utiliser cet équipement. Il
ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et responsables, en faisant attention à ne
pas dépasser les limitations de cet équipement.
AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces avertissements et recommandations peut
causer des blessures graves, voir la mort ! Lorsque vous utilisez cet équipement vous assumez
personnellement les risques et les responsabilités pour tous dommages, blessures ou décès qui
pourraient survenir pendant ou suivant une utilisation incorrecte de cet équipement. Vous êtes
responsables de vos actions ou décisions.
Si vous êtes incapable, ou vous n'êtes pas en position d'assumer cette responsabilité ou
d'accepter ces risques, N'UTILISEZ PAS CET EQUIPEMENT !
a) N'utilisez jamais un équipement qui a dépassé sa durée de conservation et/ou durée de
service.
b) Ce produit ne doit pas être soumis à une tension supérieure à sa résistance maximale.
c) N'utilisez pas d'éléments d'équipements de protection anti-chutes au-delà de leurs
limitations, ou pour des applications pour lesquelles ils n'ont pas été conçus spécifiquement.
d) Évitez les chocs et les frottements contre des surfaces abrasives lors de l'usage, du transport
et du rangement.
e) N'UTILISEZ PAS de connecteurs avec des mécanismes de verrouillage manuels dans des
zones où ils sont souvent ouverts et fermés.
f) Assurez-vous que les mécanismes de verrouillage et les dispositifs de sécurité soient
engagés de manière sure et que les connecteurs soient complètement fermés et
verrouillés avant utilisation.
EN 795 (Points d'ancrage)
2016/425/UE
EN 795 (Points d'ancrage)
2016/425/UE