Bitzer OS.53 Instructions De Service page 27

Table des Matières

Publicité

Warnung!
!
Verdichter kann unter Druck
stehen!
Schwere Verletzungen möglich.
Schutzbrille tragen!
Verschraubungen oder Flansche an
den Verdichter-Ventilen öffnen. Ver-
dichter ggf. mit Hebezeug entfernen.
Verdichter entsorgen
Öl am Verdichter ablassen.
Altöl Umwelt gerecht entsorgen!
Verdichter reparieren lassen oder
Umwelt gerecht entsorgen.
7.3 Demontage von Ölabscheiders
und Ölkühler
Bei Reparatureingriffen oder Außer-
Betriebnahme der Ölabscheider Öl
ablassen.
Kältemittel- und Öl-Leitungen vor und
hinter dem Ölabscheider absperren.
Warnung!
!
Ölabscheider kann unter Druck
stehen!
Schwere Verletzungen möglich.
Ölabscheider zuerst auf druck-
losen Zustand bringen!
Schutzbrille tragen!
Wanne bereithalten. Öl ablassen,
dabei auffangen und Umwelt gerecht
entsorgen.
Im Schadensfall muss der Druckbe-
hälter vom Kältesystem getrennt und
ausgetauscht werden. Dazu Kältemit-
tel absaugen und Kühlmedium entfer-
nen.
Verunreinigte Stoffe Umwelt gerecht
entsorgen!
SB-500-2
Warning!
!
Compressor can be under
pressure!
Severe injuries possible.
Wear safety goggles!
Open the threaded joints or flanges at
the compressor valves. Remove the
compressor if necessary with a hoist-
ing tool.
Disposing the compressor
Drain the oil at the compressor.
Dispose of waste oil properly!
Have the compressor repaired or dis-
posed of properly!
7.3 Dismanting oil separator and
oil cooler
For repair work at the oil separators
or when decommissioning them, drain
the oil
Shut-off the refrigerant pipes and oil
pipes before and behind the oil sepa-
rator.
Warning!
!
Oil separator can be under
pressure!
Severe injuries possible.
Release the pressure in the
oil separator first!
Wear safety goggles!
Take an oil pan ready. Drain the oil.
Collect and dispose of it porperly.
In the case of damage the pressure
vessel must be disconnected from the
refrigeration system and replaced. For
this purpose the refrigerant and the
coolant must be removed.
Dispose of contaminated fluids in an
environmentally friendly way!
Avertissement !
!
Le compresseur peut-être sous
pression !
Graves blessures possible.
Porter des lunettes de protection !
Ouvrir les vissages ou les brides aux
vannes du compresseur. Enlever le com-
presseur en cas échéant avec un engin
de levage.
Mise à la ferraille du compresseur
L'huile usée devra être recyclée de façon
adaptée !
Faire réparer le compresseur ou le faire
recycler de façon adaptée.
7.3 Démontage du séparateur d'huile
et refroidisseur d'huile
En vue d'une réparation ou de la mise
hors service des séparateurs d'huile vider
l'huile.
Fermer les tuyaus de fluide frigorigène et
de l'huile devant et derrière le refroidis-
seur d'huile.
Avertissement !
!
Le séparateur d'huile peut-être sous
pression !
Graves blessures possible.
Retirer la pression sur le séparateur
d'huile premièrement !
Porter des lunettes de protection !
Tenir prête une gouttière à l'huile. Vider
l'huile. Recueillir et recycler la de façon
adaptée.
En cas de sinistre, le réservoir sous pres-
sion doit être déconnecté du système fri-
gorifique et remplacé. Pour celà, il faut
retirer le fluide frigorigène et le fluide
caloporteur.
Les fluides contaminés devront être re-
cyclé de façon adaptée!
27

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Os.70Os.74

Table des Matières