DXLA408 Rev_11
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' 97/23/CE / STATEMENT OF COMPLIANCE 97/237EC / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
97/23/CE / DECLARACION DE CONFORMIDAD 97/23/CE / EIGNUNGSERKLARUNG 97/23/CE
APPARECCHIO / ITEM / APPAREIL / EQUIPO / ARTIKEL
AUTOCLAVE 24 L
Caratteristiche Tecniche / Technical data / Caractéristiques techniques / Caracterìsticas técnicas / Technische Date
CALDAIA / VESSEL / CHAMBRE / CALDERA / BRENNER:
N° Serie/ Serial n°/ Numéro de série / Numero de serie / Herstellungsnummer
Anno di costruzione / Production year / Année de construction / Año de fabricación / Baujahr
Volume / Volume / Volume / Volumen / Volumen
Pressione di Progetto / Design pressure / Pression de calcul / Presìon de Proyecto / Prüfdruck
Temperatura di Progetto Contenuto / Design temperature / Température de calcul contenu / Temperatura Proyecto Contenido /
Prüftemperatur
VALVOLA DI SICUREZZA / SAFETY VALVE / VALVE DE SECURITE / VALVULA DE SEGURIDAD /
SICHERHEITSVENTIL
N° Serie/matricola/ Serial n°/ Numéro de série / Matricule / Matricula / Herstellungsnummer
Scarico in atmosfera / Ambient exhaust / Décharge en atmosphère / Descarga en Atmósfera / Umweltablass
CATEGORIA II / CLASS II / CATEGORIE II / CATEGORIA II / KLASSE II
Modulo di valutazione di Conformità adottato: A1 / Applicable criteria of compliance : A1 / Formulaire d'évaluation de conformité adopté : A1 / Módulo de
evaluación de Conformidad adoptado : A1 / Eingewandte Eignungsrichtlinien : A1
Organismo notificato : / Testing institute : / Organisme / Organismo notificado / Prüfstelle : TUV SUDDEUTSCHLAND
Indirizzo : / Address : / Adresse / Dirección / Adresse : Via Bettola, 32 I-20092 Cinisello Balsamo (MI)
Numero di identificazione / Identification number / Numéro d'identification / Número de identificación / Zulassungsnummer: CE0036
Numero di Certificato / Certification number / Numéro de certificat / Número del certificado / Zertifikatnummer: BB-I-MI-02-06-003046-001
Data / Date / Date / Fecha / Datum 03-07-2002
Fabbricante: / Manufacturer: / Fabriquant / Fabricante / Hersteller :
1
Via 8 Marzo n°4 - Cavriago REGGIO EMILIA
La sottoscritta Sig.ra Meglioli Morena nella sua qualità di legale rappresentante della MEDILINE ITALIA S.r.l. / The here signed, Mrs. Meglioli Morena, legal
representative of MEDILINE ITALIA S.r.l. / Je soussigné Meglioli Morena, , en tant que représentant légal de la MEDILINE ITALIA S.r.l. / El abajo firmante, Sr., en
calidad Meglioli Morena de representante legal de MEDILINE ITALIA S.r.l. / Der unterschriebene Meglioli Morena, gesetzlicher Vertreter der Mediline Italia S.r.l.,
DICHIARA / DECLARES / DECLARE / DECLARA / ERKLART
Sotto la propria responsabilità che la sopra descritta apparecchiatura, è conforme ai Requisiti Essenziali di sicurezza della Direttiva 97/23/CE / Declare, at his full
responsibility that the above mentioned equipment is complying with technical specifications as per the CE Directive n° 97/23 / Sous sa seule responsabilité, que les
appareils décrits ci-dessus sont conformes aux exigences nécessaires de sécurité de la Directive 97/23/CE / Bajo su propia responsabilidad que el equipo arriba
descrito está en conformidad con los Requisitos Esenciales de seguridad de la Directiva 97/23/CE / Dass die Obengenannte Maschine den Sicherheit Forderungen der
Direktive n° CE 97/23 entspricht.
MEDILINE ITALIA S.r.l.
MEDILINE ITALIA S.r.l.
Tel. 0522/942996 – Fax : 0522/942997
Luogo e data / Place and date / Lieu et date / Lugar y Fecha / Ort und Datum
- 118 -
Cavriago (RE),lì ____/____/____
____________
____________
24lt
2.5bar
150°C
____________
1213.4