Page 3
Teileidentifizierung Identification des parties Parts identification Identificazione delle parti Identificatie van de delen 46L & 46R 41L & 41R 10 12 4 13 D15.4*D8.2*2T D22*D8.5*1.5T M8*1.25*95L M8*1.25*15L D16*D8.5*1.2T M8*1.25*15L ST4*15L...
Sicherheitshinweise • Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann • Das Gerät ist nur für den privaten Ge- nur gehalten werden, wenn es regelmäßig brauch bestimmt. auf Schäden und Verschleiß geprüft wird. • Sollten Sie gesundheitliche Bedenken haben, sprechen Sie vor dem Gebrauch •...
Sicherheitshinweise • Bauen Sie das Gerät nach der Aufbau- • Wenn Sie Schwindelgefühle, Übelkeit, anleitung auf und verwenden Sie nur die Brustschmerzen oder andere abnormale für den Aufbau des Gerätes beigefügten Symptome verspüren, stoppen Sie sofort gerätespezifischen Einzelteile. Kontrollieren das Training und konsultieren Sie Ihren Sie vor der Montage die Vollständigkeit Arzt.
Page 7
Teileliste / Werkzeugliste Teil Nr. Bezeichnung Material Spezifikationen Menge Hauptrahmen Hinterer Standfuß Q195 D76x1.5Tx480L Justierbare Endkappe D76*86 Vorderer Standfuß Q195 D76x1.5Tx480L Transportolle links D76*120L Transportrolle rechts D76*120L Mutter Q235A M8x1.25x15L Schraube M8*1.25*95L Ovale Kappe 25*50*28L Sattelstütze Sattel DD-6400GEL Sattelverstelleinheit Unterlegscheibe D15.4 XD8.2x2T Unterlegscheibe Q235A...
Page 8
Teileliste / Werkzeugliste Teil Nr. Bezeichnung Material Spezifikationen Menge Schraube M6*1.0*15L Unterlegscheibe Q235A D13*D6.5*1.0T Linke Computerabdeckung Rechte Computerabdeckung Lenkerabdeckung ABS717 80.6*56*52.5 Unterlegscheibe Q235A D16xD8.5x1.2T Unterlegscheibe D15.4xD8.2x2T Führung Q195 D8.2xD12.7x33 46L/46R Pedal links/rechts (SET) PP+Q235A JD-22A C-Ring 65Mn S-16(1T) Mutter Q235A M6x1.0x6T Schraube M6x1.0x15L...
Page 9
Teileliste / Werkzeugliste Teil Nr. Bezeichnung Material Spezifikationen Menge Flaschenhalter Schraube M5*0.8*20L Trinkflasche Brustgurt Schraubendreher-/Maul- 121 x 49 mm Kombi Innensechskant 135 x 30 mm...
Zusammenbau des Ergometers Aufbauanleitung: Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen, empfehlen wir Ihnen, sich einen Platz mit ausreichend Freiraum und einer flachen Unterlage für die Montage zu suchen. Entnehmen Sie alle Teile dem Karton, und breiten Sie diese übersichtlich nebeneinander auf dem Boden aus.
Page 11
Zusammenbau des Ergometers Step-2 Sattelmontage Montieren Sie den Sattel (10) auf der Sattelstütze (9) wie abgebildet mit dem Feststeller (18) und einer Unterlegscheibe (17). Der Sattel ist in der Horizontalen stufenlos verstellbar und kann somit auch der Arm- und Beinlänge angepasst werden.
Page 12
Zusammenbau des Ergometers (x2) M8*15L (x4) M8*15L Step-3 Lenkerstützen- und Kabel-Montage / Flaschenhalter Schieben Sie das Schutzcover (28) nach oben und verbinden Sie die Computerkabelenden (oberes 64 mit unterem 65). Danach stecken Sie vorsichtig und ohne ein Kabel einzuklemmen die Lenkerstütze (29) in den Hauptrahmen (1) und sichern diese Verbindung mit den Schrauben M8 x 15mm (20) und Unterlegscheiben (13) und (15) wie abgebildet.
Page 13
Zusammenbau des Ergometers (x4) M5*10L Step-4 Lenkergriff- und Computermontage Das Kabel des Handpulssets muss wie in Abb. (a) dargestellt durch die Bohrung der Lenkerstütze (29) geführt und anschließend mit dem Computer (38) verbunden werden. Verbinden Sie dann das obere Computerkabel (64) mit dem Computer (38) und befestigen Sie diesen auf die Halterung oben auf der Lenkerstütze (29) wie abgebildet mit den Schrauben (59).
Page 14
Zusammenbau des Ergometers (x4) ST4*15L (x2) M5*12L Step-5 Pedalmontage und Anbringen der Computerabdeckungen Schrauben Sie das rechte Pedal (46R) auf der in Fahrtrichtung rechten Seite der Pedal- kurbel auf (Achtung: Schraubrichtung im Uhrzeigersinn!). Das linke Pedal (46L) wird entsprechend auf der linken Seite angeschraubt (Achtung: Schraubrichtung entgegen dem Uhrzeigersinn!).Die Zuordnung der einzelnen Teile wird durch die Kennzeichnung „R“...
Trainings- und Bedienungsanleitung Stromanschluss Der Computer erhält seinen Strom über den mitge- lieferten Adapter, welcher an der Buchse an der Abdeckung des Gerätes (Geräterückseite über dem hinteren Standfußes) sowie an eine übliche Steckdose angeschlossen werden muss. Bei einem evtl. Neukauf/Ersatz des Adapters ist darauf zu achten, dass dieser GS-geprüft ist und dem Gerätesicherheits- gesetz und den folgenden Spezifikationen entspricht:...
Page 16
Trainings- und Bedienungsanleitung Die Bedeutung der Tasten MODE Durch Druck auf diese Taste bestätigen Sie diverse Eingabewerte, z.B. Zielwertvorgaben, persönliche Daten etc. Wir gehen auf diese Eingaben später detailliert ein. RESET Halten Sie diese Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, werden alle Werte auf Null zurückgesetzt.
Page 17
Trainings- und Bedienungsanleitung PULSE Der Computer zeigt die theoretische Pulsfrequenz (Schläge/Min.) an. (Puls) Für eine korrekte Anzeige stellen Sie bitte sicher, dass Sie die beiden Sensoren korrekt mit Ihren Handflächen umfassen. Es kann u.U. bis zu 2 Minuten dauern, bevor die Pulsfrequenz korrekt gemessen wird. Bei Verwendung eines Brustgurtes wird die empfangene Frequenz hier angezeigt.
Page 18
Trainings- und Bedienungsanleitung Hinweise: Ein wattkontrolliertes Training ist nach Anwahl des „MANUAL“ (manuellen) Modus möglich. Dazu und was alle diese Modi im Einzelnen bedeuten und wie sie funktionieren, später mehr. Falls der Computer nicht die o.a. Eingaben erlaubt, kommen Sie zu den entsprechenden Möglichkeiten mit Hilfe der „Reset“-Taste.
Page 19
Trainings- und Bedienungsanleitung Sie können in diesem manuellen Modus aber auch Zielwertvorgaben machen für folgende Funktionswerte (die einzelnen Funktionswerte wurden bereits in dieser Anleitung erläutert): TIME (Vorgeben einer Trainingszeit von 0:00 bis max. 99:00 Min.) DISTANCE (Vorgeben einer Trainingsstrecke von 0 bis max. 99.90 km) CALORIE (Vorgeben des gewünschten Kalorienverbrauchs von 0 bis max.
Page 20
Trainings- und Bedienungsanleitung 2. „Program“ -> vordefiniertes Programm absolvieren Mit diesem Trainingsmodus können Sie nach vorgegebenen Programmprofilen trainieren (Berg- u.Talläufe). Nach der Auswahl dieses Trainingsmodus können Sie mit Hilfe von „UP“ und „DOWN“ von P1 (Programm 1) bis P12 (Programm 12) auswählen (und danach wieder den Anfangs-Tretwiderstand).
Page 21
Trainings- und Bedienungsanleitung Nach Abschluss der Eingabe drücken Sie bitte dann „START/STOP“, um mit dem Training zu beginnen. Ca. alle 0,1 km während des Trainings wechseln die Anzeige und damit die Schwierigkeitseinstellung in das nächste Segment / nächste Einstellung. Auch hier ist es wieder möglich, Zielwerte einzugeben. Hierfür benutzen Sie analog der schon weiter vorn beschriebenen Weise die Tasten „UP“...
Trainings- und Bedienungsanleitung Die Körperfettmessung Wie erreicht man den idealen Körpertyp und steigert damit seine Gesundheit? „Fit“ zu sein hat viele Vorteile – von der Gewichtskontrolle bis zu besserem und erholsameren Schlaf in der Nacht. Menschen, die regelmäßig trainieren – und zwar in der richtigen Art und Weise –...
Page 23
Trainings- und Bedienungsanleitung Das absolute Minimum für ein Training beträgt jedoch ca. 12 Minuten, da erst nach dieser Zeit genügend Enzyme produziert werden, um Körperfette mit Hilfe von Sauerstoff zu verbrennen. Davor greift der Körper auf die für ihn „einfacher zugänglichen“ Kohlenhydrat-Reserven für die Energiegewinnung zurück.
Page 24
Trainings- und Bedienungsanleitung (möglichst vollständig umfassen). Bitte bewegen Sie sich während der ca. 8 Sekunden dauernden Messung möglichst nicht. Schon kleinste Bewegungen können zu großen Abweichungen im Messergebnis führen. Während der Messung wird „- - - - - - - -“ angezeigt. 4.
Trainings- und Bedienungsanleitung Fehlermeldungen Falls der Computer kein Ergebnis ermitteln kann, zeigt er eine Fehlermeldung an. Diese gibt einen Hinweis auf das Problem: Anzeige: „E-1“ bedeutet, dass kein Ergebnis ermittelt werden konnte, da der Kontakt nicht ausreichend war für eine korrekte Messung. Stellen Sie sicher, dass Sie die Handpulssensoren mit größtmöglicher Handfläche auf beiden Seiten richtig umfassen, damit der elektrische Impuls richtig fliessen kann.
Page 26
Trainings- und Bedienungsanleitung Abbildungen: Befestigen Sie den Elastikgurt am Transmitter (Sender). Führen Sie die runde Schnalle des Elastikgurtes von hinten durch die Öffnung an einem Ende des Transmitters. Abbildung: Feuchten Sie die angerauten Elektroden an der Rückseite des Transmitters leicht an. Sicherheitshinweis: Beim Tragen eines Herzschrittmachers verwenden Sie das Pulsmessgerät nicht, bevor Sie mit dem Hersteller des Herzschrittmachers und/oder mit ihrem Arzt Rücksprache gehalten...
Trainings- und Bedienungsanleitung ACHTUNG! Batterie-Sicherheitshinweise! • Batterien nicht auseinandernehmen! • Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen bei Bedarf reinigen! • Erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät entfernen! • Erhöhte Auslaufgefahr, Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermeiden! Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen! •...
Trainings- und Bedienungsanleitung Trainingshinweise Die folgenden Seiten erläutern Grundlegendes zum Fitnesstraining. Um den gewünschten Trainingserfolg zu erreichen, ist es unerlässlich, sich über wichtige Punkte für die Gestaltung eines Fitnesstrainings im Allgemeinen und über die genaue Handhabung Ihres Gerätes mit Hilfe dieser Anleitung zu informieren. Wir bitten Sie deshalb, sich alle aufgeführten Punkte genau durchzulesen, entsprechend zu beachten und stets im Hinterkopf zu behalten.
Page 29
Trainings- und Bedienungsanleitung Dehnübungen für die Beinmuskulatur Die auf der folgenden Seite dargestellten Dehnübungen eignen sich grundsätzlich für ein Aufwärmen wie auch für die Abkühlphase nach dem Training. Dabei ist jedoch zu beachten, dass in der Aufwärmphase die Dehnungen nur kurz (ca. 5 bis 10 Sekunden) gehalten werden und danach die Dehnung wieder gelöst wird.
Page 30
Trainings- und Bedienungsanleitung Übung 1: Dehnung des Quadriceps (Oberschenkelvorderseite) Mit einer Hand an der Wand abstützen und mit der anderen einen Fuß wie abgebildet ergreifen und in die Dehnung der Oberschenkelvorderseite führen. Bringen Sie dabei die Ferse des ergriffenen Fußes soweit wie möglich (ohne Schmerzen zu verspüren) in Richtung Po.
Page 31
Trainings- und Bedienungsanleitung Alle Empfehlungen in dieser Anleitung gelten nur für gesunde Personen und sind nicht für Herz- /Kreislauf-Patienten geeignet! Alle Hinweise sind nur ein grober Anhaltspunkt für eine Trainings- gestaltung. Für Ihre speziellen, persönlichen Anforderungen gibt Ihnen ggf. Ihr Arzt entsprechende Hinweise.
Pflege/Wartung Es empfiehlt sich, alle Geräteteile, die sich lösen könnten (Schrauben, Muttern u.ä.) regelmäßig (etwa alle 2 bis 4 Wochen bzw. je nach Benutzungshäufigkeit) zu kontrollieren, um Unfälle durch sich lösende Einzelteile zu vermeiden. Wenn Sie Ihr Gerät pflegen möchten, verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel, sondern beseitigen Sie Verschmutzungen und Staub mit einem weichen, evtl.
Safety hints • To ensure the best safety of the exerciser, • Make sure there is sufficient free space around the exerciser when you set it up. regularly check it on damages and worn parts. • This unit is intended for private use only. •...
Safety hints • Assemble the exerciser as per assembly instructions and be sure to only use the structural parts provided with the exerciser and designed for it. Prior to the assembly, make sure the content of the delivery is complete by referring to the parts list of the assembly and operating instructions.
Parts and tools list PART DESCRIPTION MATERIAL SPECIFICATION Q’TY Main Frame Rear stabilizer Q195 D76x1.5Tx480L Adjustable foot cap D76*86 Front stabilizer Q195 D76x1.5Tx480L Left transfer foot cap D76*120L Right transfer foot cap D76*120L Domed nut Q235A M8x1.25x15L Allen bolt M8*1.25*95L Oval cap 25*50*28L Seat post welding set...
Page 37
Parts and tools list (continued) PART DESCRIPTION MATERIAL SPECIFICATION Q’TY Computer SE7285 Screw M6*1.0*15L Flat washer Q235A D13*D6.5*1.0T Left computer bracket Right computer bracket Cover for handlebar ABS717 80.6*56*52.5 Flat washer Q235A D16xD8.5x1.2T Spring washer D15.4xD8.2x2T Bushing Q195 D8.2xD12.7x33 46L/46R Pedal sets PP+Q235A JD-22A...
Page 38
Parts and tools list (continued) PART DESCRIPTION MATERIAL SPECIFICATION Q’TY Cross screw M5*0.8*20L Drinking bottle Chest belt Combi-tool 121 x 49 mm Allen key 135 x 30 mm...
Assembly Assembly: For the assembly of this item we recommend to use the provided tools. Before starting to assemble please check according to the part-list in this manual, if all parts are complete. Perhaps some parts are already pre-assembled for your convenience. For your safety in some cases lock nuts were used.
Page 40
Assembly Step-2 Seat Assemble the seat (10) on the seat post welding sets (9) by using the flat washer (17) and the knob (18). Insert the seat post welding sets (9) into the main frame (1) and use the ball quick- release knob (31) to lock the seat post.
Page 41
Assembly (x2) M8*15L (x4) M8*15L Step-3 Handlebar support and cables / Bottle-holder Lift up the upper protective cover (28) like fig. (a), and then connect the computer cable (64 & 65) like fig. (b). Put the handlebar post (29) into the main frame (1 ) [be careful not to squeeze any cables!] and fix it with the screws M8x15 (20), flat washers (15) and curved washers (13) as shown.
Page 42
Assembly (x4) M5*10L Step-4 Handlebars and computer Insert the pulse cable into the handlebar post (29) through the hole, and then pull the pulse cable out of the handlebar post like fig. (a). Connect the pulse cable and the upper computer cable (64) with the computer (38). And then fix the computer (38) on the handlebar post (29) by using the screws (59) that have already attached with the computer.
Page 43
Assembly (x4) ST4*15L (x2) M5*12L Step-5 Pedals & computer cover Screw in both pedals (46R/46L). The right pedal (46R), which is marked with „R“ needs to be screwed in clockwise direction. The left pedal (46L) needs to be fixed on the left side with screwing it in anti-clockwise direction. It is important to assemble the correct pedal on the correct side to avoid cross threading and damaging the pedal windings.
User manual Mains connection The computer gets its power supply by the included adaptor which will be connected to a normal mains plug (European standard, please check the specifications). If you have to buy a new adaptor it is important to pay attention that it is GS-approved and corresponds to the product safety law and the below mentioned specifications.
Page 45
User manual The computer functions SPEED / RPM The computer shows the current speed in the display (0,0-99,9 km/h). Perhaps also will be shown the rounds/min. (“RPM”) alternately into combination with the SPEED display. TIME Computer shows actual exercise time (max. 99:59 Min.). When no target value has been entered, the time will count up from 0:00 Preset a target time You may preset a target time before starting a workout.
Page 46
User manual These data are automatically saved until the power supply will be cut off. After the input procedure the computer is ready for selecting a training mode. This symbol represents the PAUSE mode (the time when you are not exercising Use „UP“...
Page 47
User manual There are many ways to have an always changing training with this computer. It depends on you whether it is for endeavoured condition training or just for an easy cycling to be in motion or to reduce fat. 1.
Page 48
User manual 2. Program Within this mode you can exercise with a program profile (preset). Mountain- and valley courses: After selecting Program (confirm with MODE) you can choose a program by using UP & DOWN. There are 12 programs (P1 to P12) available. After selecting a program, you need to choose the inital tension level again.
Page 49
User manual The further usage of this program is the same as described already under mode 2 (Program). 4. „Target heart rate” („Target H.R.“ or „THR“) You can do an automatically steered training depending on your pulse frequency. After selecting this mode and pressing MODE you are in heart frequency controlled modus. Please amend the displayed value according to your actual age with UP and DOWN and MODE.
User manual The bodyfat analysis This item is equipped with a computer with body-fat measurement. In the following we will present you this advanced technology and for what it is good for. However, we strongly recommend, to consult your physician before starting this body fat measurement in order to clarify if such a measurement by electrical current is suitable for you.
Page 51
User manual Additional hints for your health The body fat analysis is suitable for adults and children of 7 years age and older. This measurement is in no way suitable for people with heart diseases or when taking cardiovascular medicine. Please also do not use this item if you are pregnant. Wrong values can be measured if you belong to these groups: People over 70 years of age Dialyse-Patients...
Page 52
User manual a) The Body-Mass-Index (BMI): This index can be calculated by dividing your weight in kg by your double height in meters, i.e. a person with 60 kg weight and a height of 160 cm does have a BMI of60 / 1,6 x 1,6 = 23,4. The „ideal“...
User manual Error messages If you see an „E“ (along with a number) on your computer display, this indicates that an error has occurred. Display: „E-1“ means, that the contact to the handpulse sensors was not sufficiently for a measurement. The reason for this can be, that you have not grasped the two sensors correctly.
User manual The chest belt The computer is equipped with a built-in receiver, which can (alternatively to the handpulse measurement) receive your pulse frequency through the included chest belt. Measuring the pulse frequency via chest belt enables you to exercise without constantly holding the handpulse sensors.
User manual Battery-Disposal Batteries should not be considered as regular garbage. As consumer you are obliged to return finished batteries. The finished batteries can be returned to a collection base at your residential area or at places, where batteries can be bought. WE RECOMMEND THE USE OF ALCALI-MANGAN BATTERIES.
User manual Exercise hints The following pages will explain how to use your item and will inform you about some general basics about fitness training. In order to reach your personal training aims, it is absolutely necessary to read and keep in mind all the points mentioned here in this user manual. Generally, it is necessary to drink sufficiently during your exercise (we recommend mineral water or an isotonic sports drink).
Page 57
User manual Stretching exercises for the leg-muscles The stretching exercises on the following page are suitable for warm-up AND cool-down phase. The difference is the way of doing the stretches in these both phases. In the warm-up phase the stretches should only be held in the extended position for app. 5 to 10 seconds (short stretching) and then the stretch needs to be released again.
Page 58
User manual Exercise 1: Quadriceps Stretch With one hand against a wall for balance, grasp your foot as shown and stretch the front upper muscles of the leg. Raise your heel as close as possible to the buttocks (but only so far, that you do not feel any pain). In the “warm-up” phase please hold the stretched position for 5 up to max.
Page 59
User manual All recommendations in this manual are valid only for persons without health problems and are not suitable for persons with heart/blood-circulation diseases! All hints are a rough guide only. For your individual needs please consult your physician.
Care and maintenance We recommend checking all parts which may get loose (screws, nuts etc.) on a regular base (e.g. all 2 or 4 weeks, this depends also on how often you use the item) for tight seating. This avoids possible injuries because of loose parts. If you want to clean this item, do not use any detergents.
Page 61
Inhoud Veiligheidsinstructies ....................62 Gebruik en functie ......................63 Montage van de ergometer Explosietekening ......................Onderdelen- en gereedschapslijst.................. 64 Montagehandleiding ....................... 67 Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing Stroomaansluiting ......................Computerbediening ....................... De lichaamsvetmeting....................Foutmeldingen........................ 82 Herstelsnelheid van het hart................... 82 Borstriem........................Batterijwisseling......................83 / 84 Instructies voor milieubescherming.................
Veiligheidsinstructies • Het toestel is alleen bedoeld voor particulier • Het veiligheidsniveau van het toestel kan alleen worden gehouden, wanneer het gebruik. regelmatig op schade en slijtage wordt gecontroleerd. • Hebt u bedenkingen wat uw gezondheid betreft, neemt u dan contact op met uw arts alvorens gebruik.
Veiligheidsinstructies • Bouw het apparaat volgens de handleiding op en gebruik alleen de voor de opbouw • Als u duizeligheid, misselijkheid, pijn bijgevoegde specifieke onderdelen. in de borst of andere symptonen bemerkt, stopt u direkt met trainen en consulteert Kontrolleer voor de montage de levering op u uw arts.
Page 66
Onderdelenlijst / Gereedschapslijst (vervolg) Deel nr. Beschrijving Materiaal Specificaties Aantal Fles Borstriem Schroevendraaier-werktuig - 121 x 49 mm combi Binnenzeskant 135 x 30 mm...
Montage van de ergometer Montagehandleiding: Voor u met de montage begint, raden wij u aan, een plaats met voldoende vrije ruimte en een vlakke vloer voor de montage te zoeken. Haal alle delen uit het karton en leg deze delen overzichtelijk naast elkaar op de vloer.
Page 68
Montage van de ergometer Step-2 Montage van de zadel Monteer de zadel (10) op de zadelpen (9) met het vastzetter (18) en het onderlegschijf (17). De zadel is horizontaal traploos instelbaar en kan dus aan de lengte van armen en benen worden aangepast.
Page 69
Montage van de ergometer (x2) M8*15L (x4) M8*15L Step-3 Montage van de stuurpen, kabels en flessenhouder Schuif de afdekking (28) omhoog en verbindt de bovenste en onderste computerkabel (64 en 65) met elkaar. Daarna moet u de stuurpen (29) voorzichtig en zonder een kabel in te klemmen in de hoofdframe (1) schuiven en deze verbinding met het schroeven M8 x 15 mm (20) en onderlegschijven (13) en (15) vastschroeven, zoals in afbeelding getoond.
Page 70
Montage van de ergometer (x4) M5*10L Step-4 Montage van de handvatten en de computer De kabel van het polssensoren set moet, zoals in afb. (a) wordt getoond, door de boring van de stuurstang (29) worden gevoerd en worden aangesloten op de computer (38). Verbind de bovenste computerkabel (64) met de computer (38) en bevestig de computer vervolgens op de houder aan de bovenkant van de stuurpen (29) met de schroeven (59).
Page 71
Montage van de ergometer (x4) ST4*15L (x2) M5*12L Step-5 Pedaalmontage en montage van de computerafdekking Schroef het rechter pedaal (46R) op de in rijdrichting rechter zijde van de pedaalarm. (Attentie: schroefrichting met de wijzers van de klok mee!) Het linker pedaal (46L) wordt overeenkomstig op de linker zijde op de pedaalarm geschroefd (Attentie: schroefrichting tegen de wijzers van de klok in!).
Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing Stroomaansluiting De computer ontvangt zijn stroom via de meegeleverde adapter, die op een normale wandcontactdoos 230V wordt aangesloten. Bij een evt. nieuwe aanschaf/vervanging van de adapter dient er op gelet te worden, dat deze door de keuringsdienst gekeurd is en voldoet aan de wet op de veiligheid van toestellen en de onderstaande specificaties.
Page 73
Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing Betekenis van de toetsen MODE Druk op deze knop voor het bevestigen van verschillende Invoer- waarden, bijvoorbeeld streefwaarde specificaties, persoonlijke gegevens etc. We gaan hier later dieper op in. RESET Houd deze knop ongeveer 2 seconden ingedrukt en alle waarden worden nul gezet.
Page 74
Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing PULSE De computer toont de theoretische polsfrequentie aan. (Polsslag) Voor een correcte indicatie dient u ervoor te zorgen, dat u beide sensoren correct met uw handpalmen omsluit. Het kan onder omstandigheden tot 2 minuten duren, voor de polsfrequentie correct wordt gemeten. Hoe train ik? Nadat de computer zich aangeschakeld heeft (korte verlichting van alle displays, en/of wielomvang [78,0] en korte pieptoon), kunt u door middel van "UP"...
Page 75
Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing Aanwijzingen: Een watt geregelde training is mogelijk na het selecteren van de "MANUAL"(handmatige) modus. Deze en al de mogelijkheden van de modi ervaart u later meer gedetailleerd. Als de computer niet reageert op de bovengenoemde instelling, kunt u dit verhelpen met de knop "Reset".
Page 76
Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing U kunt in de handmatige modus ook instellingen voornemen voor de streefwaarden via de volgende functiewaarden (de individuele functiewaarden werden reeds verklaard in deze handleiding): TIME (trainingstijd aangeven van 0:00 tot max. 99:00 min.) DISTANCE (trainingsroute aangeven van 0 tot max. 99.90 km) CALORIE (aangeven van het gewenste caloriegebruik van 0 tot max.
Page 77
Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing 2. „Programma“ -> voorgedefinieerd programma kiezen Met deze trainingsmodus kunt u op basis van vooraf gedefinieerde programmaprofielen trainen (berg en dalprofielen). Na het selecteren van deze modus kunt u met behulp van "UP" en "DOWN" tussen P1 (programma 1) en P12 (programma 12) kiezen (en dan weer de stapweerstand voor de start).
Page 78
Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing Na het invoeren drukt u vervolgens op de "START/STOP" knop om de training te beginnen. Ong. alle 0,1 km tijdens de training wisselt de weergave en vervolgens de moeilijkheidsgraad in het volgende segment / volgende instelling. U hebt de mogelijkheid om streefwaarden in te voeren. Ook hier gebruikt u weer „UP“ (OP) en „DOWN“...
Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing De lichaamsvetmeting Hoe bereikt men het ideale lichaamstype en verhoogt daarmee zijn gezondheid ? “Fit” te zijn biedt vele voordelen – gaande van de eenvoudige gewichtscontrole tot het beter recupereren tijdens de slaap. Mensen die regelmatig trainen – natuurlijk op de juiste manier – worden minder vaak ziek en het is bewezen dat ze langer leven dan diegenen die een ongezonde levenswandel prefereren.
Page 80
Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing Het trainingsbereik waarbinnen de beste resultaten aangaande het afbouwen van het vetaandeel gescoord wordt, ligt tussen de 50 en 80 % van de maximum impuls (maximum impuls = 220 – ouderdom), omdat het lichaam in dit bereik nog over voldoende zuurstofreserves beschikt. Des te langer en des te frequenter er training in dit bereik beoefend wordt, des te meer lichaamsvet wordt er verbrandt.
Page 81
Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing Gelieve tijdens de ca. 8 seconden durende meting zo min mogelijk te bewegen. Reeds kleinste bewegingen kunnen tot grote afwijkingen in het meetresultaat leiden. Tijdens de meting wordt „- - - - - - - -“ aangetoond. 4.
Page 82
Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing Indien de computer geen resultaat kan berekenen, toont hij een foutmelding. Deze geeft een aanduiding van het probleem : Weergave: „E-1“ betekent, dat er geen resultaat verkregen kon worden omdat het contact voor een correcte meting niet voldoende was. Vergewis u ervan, dat u de handpolssensors met een zo groot mogelijk handoppervlak aan beide kanten juist omvat, zodat de electrische impuls juist kan stromen.
Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing De Borstriem Dit Ergometer is uitgerust met een computer, die een geïntegreerde ontvanger bezit, alsook met een borstriem voor de snoerloze overdracht van uw polsfrequentie tijdens de training. Gelieve de volgende punten in acht te nemen, wanneer u deze functie wilt benutten, in plaats van de polsslagmeting via de handpolsslagsensoren aan het toestel te laten meten.
Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing Verwijdering van batterijen Batterijen horen niet in het huisvuil. Als consument bent u wettelijk verplicht gebruikte batterijen terug te geven. U kunt uw oude batterijen bij de openbare verzamelpunten in uw gemeente afgeven of overal waar batterijen van de betreffende soort worden verkocht. WIJ BEVELEN ALKALI-MANGAAN BATTERIJEN AAN.
Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing Trainingsinstructies De volgende pagina's verduidelijken fundamentele principes van de fitnesstraining. Om het gewenste trainingssucces te bereiken, is het absoluut noodzakelijk, zich over de belangrijke punten voor de vormgeving van een fitnesstraining algemeen en de correcte hantering met uw apparaat te informeren, met behulp van deze handleiding.
Page 86
Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing Rekoefeningen voor de beenspieren De op de volgende pagina afgebeelde rekoefeningen zijn principieel zowel geschikt voor het opwarmen als ook voor de afkoelfase na de training. Daarbij dient echter in acht te worden genomen, dat de uitrekking tijdens de opwarmfase slechts kort (ca.
Page 87
Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing Oefening 1: rekken van de quadriceps (voorzijde van de dijen) Steun met een hand tegen de muur en grijp met de andere zoals afgebeeld een voet en begin dan de voorzijde van het dijbeen te rekken. Breng daarbij de hiel van de gegrepen voet zover mogelijk (zonder pijn te voelen) in de richting van uw achterwerk.
Polsslagmeettabel Alle boven genoemde aanbevelingen gelden slechts voor gezonde personen en zijn niet geschikt voor patiënten met ziekten van het hart en de bloedsomloop! Alle instructies zijn alleen een grof steunpunt voor de vormgeving van de training. Voor uw speciale, persoonlijke vereisten geeft uw arts evt.
Verzorging / Onderhoud Het is echter aanbevolen, alle delen van het toestel, die kunnen loskomen (schroeven, moeren enz.) regelmatig (ongeveer alle 2 tot 4 weken c.q. naargelang de gebruiksperiodiciteit) te controleren, om ongevallen door losrakende delen te vermijden. Gelieve indien u uw toestel wilt verzorgen geen agressieve reinigingsmiddelen te gebruiken, maar verwijder verontreinigingen en stof met een zachte, eventueel licht bevochtigde doek.
Page 90
Table des matières ......................Consignes de sécurité ....................Utilisation et fonctionnement Assemblage ..........................Vue explosée ..................... Liste de pièces / Liste d‘outils ......................Instructions de montage Instructions d´entraînement et d’utilisation ......................... Connexion en courant ......................Commande de l‘ordinateur .................. Mesure du taux de la graisse corporelle ........................
Consignes de sécurité • Le niveau de sécurité de l’appareil ne • En installant l’appareil, veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace de tous les côtés. peut être maintenu que si l’on vérifie régu- lièrement le bon état et l’usure. •...
Consignes de sécurité • Assemblez l’appareil selon le mode d’as- • Si vous avez des vertiges, des nausées, semblage et n’utilisez pour le montage de des douleurs dans la poitrine ou autres symptômes anormaux, cessez aussitôt l’appareil que les pièces spécifiques ci- jointes.
Liste des pièces / liste des outils Numéro Description Matériel Caractéristiques Quantité Cadre principal Pied arrière Q195 D76x1.5Tx480L Capuchon de pied arrière, D76*86 ajustable Pied avant Q195 D76x1.5Tx480L Roulette de transport, gauche D76*120L Roulette de transport, droite D76*120L Ecrou Q235A M8x1.25x15L M8*1.25*95L Capuchon...
Page 94
Liste des pièces / liste des outils Numéro Description Matériel Caractéristiques Quantité M6*1.0*15L Rondelle Q235A D13*D6.5*1.0T Couvercle de protection (L) Couvercle de protection (R) Capuchon de guidon ABS717 80.6*56*52.5 Rondelle Q235A D16xD8.5x1.2T Rondelle D15.4xD8.2x2T Guidage Q195 D8.2xD12.7x33 46L/46R Set de pédales PP+Q235A JD-22A C-Ring...
Page 95
Liste des pièces / liste des outils Numéro Description Matériel Caractéristiques Quantité Porte-bouteille M5*0.8*20L Bouteille Sangle thoracique Tournevis/clé plate 121 x 49 mm Clé à six pans 135 x 30 mm...
Instructions de montage Instructions d'assemblage: Avant de commencer l'assemblage de l'appareil, nous vous recommandons de trouver un endroit avec espace libre suffisant et un support plat pour le montage. Sortez toutes les pièces du carton et disposez-les sur le sol pour avoir un aperçu clair sur toutes les pièces disponibles.
Page 97
Instructions de montage Step-2 Montage de la selle Montez la selle (10) sur la tige de selle (9) avec la vis de blocage (18) et une rondelle (17). La selle peut être réglée en continu en position horizontale et ainsi peut être adaptée à la longueur des bras et des jambes.
Page 98
Instructions de montage (x2) M8*15L (x4) M8*15L Step-3 Montage de la tige de guidon et des câbles et du porte-bouteille Faites glisser la protection (28) vers le haut et reliez les extrémités des câbles ordinateur (supérieur 64 avec inférieur 65). Puis insérez la tige de guidon (29) avec précaution et sans coincer un câble dans le cadre principal (1) et fixez ce raccordement à...
Page 99
Instructions de montage (x4) M5*10L Step-4 Montage des poignées de guidon et de l’ordinateur Le câble du set de capteurs de pouls main doit, comme sur l'image (a), passer par l'ouverture du support guidon (29) et être relié à l'ordinateur (38). Raccordez le câble supérieur de l’ordinateur (64) avec l’ordinateur (38) et fixez l’ordinateur sur le support situé...
Page 100
Instructions de montage (x4) ST4*15L (x2) M5*12L Step-5 Montage des pédales et des couvercles de protection Vissez la pédale droite (46R) sur le côté droit dans le sens de marche du bras de pédale (Attention: sens de rotation dans le sens horaire!). La pédale gauche (46L) est vissée de la même manière sur le côté...
Instruction d’entraînement et d’utilisation Connexion en courant L’ordinateur est alimenté en courant par un adaptateur livré qui est branché à une prise de courant ordinaire. Lorsque vous achetez un nouvel adaptateur ou remplacez l’adaptateur, il faut veiller à ce que celui-ci soit certifié...
Page 102
Instruction d’entraînement et d’utilisation La signification des touches MODE Une pression sur cette touche permet de confirmer diverses valeurs saisies, par ex. valeurs de consigne, données personnelles, etc. Nous reviendrons de façon détaillées sur ces valeurs. RESET Une pression d'env. 2 secondes sur cette touche permet de remettre toutes les valeurs à...
Page 103
Instruction d’entraînement et d’utilisation PULSE L'ordinateur affiche la fréquence cardiaque théorique. (Pouls) Pour garantir un affichage correct, assurez que vos paumes sont en contact avec les capteurs. La mesure correcte de la fréquence cardiaque le cas échéant peut prendre jusqu'à deux minutes. WATT L'ordinateur affiche la puissance actuelle en Watts (350 Watt au max.) Comment s'entraîner ?
Page 104
Instruction d’entraînement et d’utilisation Remarques : un entraînement contrôlé par la puissance en watts est possible après la sélection du mode "MANUAL" (manuel). Vous trouverez plus d'explications à ce sujet et sur les différents modes ultérieurement. Si l'ordinateur ne permet pas les saisies ci-dessus, ouvrez les possibilités correspondantes à l'aide de la touche "Reset".
Page 105
Instruction d’entraînement et d’utilisation TIME (consigne du temps d'entraînement de 0:00 à 99:00 min. max.) DISTANCE (consigne de la distance d'entraînement de 0 à 99,9 km max.) CALORIE (consigne du nombre de calories brûlées de 0 à 999 kcal. max.) PULSE (consigne de la fréquence de pouls de 30 à...
Page 106
Instruction d’entraînement et d’utilisation 2. "Program" -> effectuer un programme prédéfini Grâce à ce mode d'entraînement, vous pouvez vous entraînez selon des profils de programme prédéfinis (montagne et vallée). Une fois ce mode d'entraînement sélectionné, vous pouvez sélectionner de P1 (programme 1) à P12 (programme 12) à l'aide des touches "UP" et "DOWN" (puis de nouveau la résistance de pédalage initiale).
Page 107
Instruction d’entraînement et d’utilisation Une fois la saisie effectuée, appuyez sur START/STOP pour commencer l'entraînement. Pendant l'entraînement, l'affichage et ainsi le degré de difficulté change env. tous les 0,1 km (segment/paramètre suivant). Il est également possible ici de saisir des valeurs de consigne. Pour cela, procédez comme décrit précédemment à...
Instruction d’entraînement et d’utilisation Mesure du taux de la graisse corporelle Comment atteindre le type de corps idéal et améliorer sa santé ? Le fait d’être ‚en forme‘ a beaucoup d’avantages – contrôle de poids, meilleur sommeil réparateur. Ceux qui s’entraînent fréquemment, comme il faut, sont moins souvent malade et vivent plus longtemps que ceux qui vivent d’une façon malsaine.
Page 109
Instruction d’entraînement et d’utilisation Conseil supplémentaire pour votre santé L’analyse du taux de graisse convient pour adultes et enfants à partir de 7 ans. Cet appareil n’est en aucun cas approprié pour des cardiaques ou durant des traitements à l’aide de médicaments cardio-vasculaires ou durant la grossesse.
Page 110
Instruction d’entraînement et d’utilisation b) Le taux de graisse corporelle en pourcent: Celui-ci indique le pourcentage du tissu adipeux de votre poids total. A l’aide de cette référence, il est possible de déterminer d’une façon plus exacte que celle de l'IMC si la personne testée est en surpoids ou pas.
Instruction d’entraînement et d’utilisation Messages d’erreur Si l'ordinateur a des problèmes de fonctionnement, il dispose de quelques messages d'erreur pouvant fournir des informations sur la cause possible de l'erreur. „E-1“ signifie, que vous n’avez pas bien empoigné les électrodes ou que vos mains n’avaient pas assez de contact avec les capteurs.
Instructions d'entraînement et d'utilisation Utilisation de la sangle thoracique L’ordinateur est équipé d’un récepteur intégré pour la transmission de la fréquence cardiaque sans fil par la sangle thoracique faisant partie de la livraison. Cela vous permet de choisir à votre gré si vous souhaitez faire mesurer votre fréquence cardiaque par les capteurs de pouls ou en mettant la sangle thoracique, ce qui vous permet de vous entraîner sans devoir être sans cesse en contact avec les capteurs de pouls à...
Instructions d'entraînement et d'utilisation Elimination des piles usées Les piles ne sont pas des ordures ménagères. Comme consommateur, vous êtes légalement obligé de restituer les piles usées. Pour ce faire, vous pouvez remettre les piles usées aux stations de collecte publique des collectivités ou à...
Page 114
Instructions d'entraînement et d'utilisation Instructions d’entraînement Les pages suivantes expliquent quelques notions fondamentales à propos de l’entraînement physique et de l’entraînement avec votre appareil d’entraînement. Afin d’obtenir les résultats escomptés, il est indispensable que vous vous informiez à propos des principaux points afférents à l’aménagement d’un entraînement de manière générale ainsi qu’au maniement exact de votre appareil à...
Page 115
Instructions d'entraînement et d'utilisation auparavant est améliorée. Donc, si vous êtes de toute façon un « adepte du sauna », il est recommandé de réaliser vos séances de sauna après votre entraînement et un temps de repos. 4. Motivation La clé de la réussite d’un programme d’entraînement est la régularité. Prévoyez un horaire et un lieu fixes pour chaque jour d’entraînement et préparez-vous également mentalement à...
Page 116
Instructions d'entraînement et d'utilisation Exercice 1 : extension du quadriceps (face avant de la cuisse) S’appuyer contre le mur avec une main et saisir un pied avec la main libre comme indiqué puis effectuer l’extension de la face avant de la cuisse. Pour ce faire, tirer le talon du pied le plus haut possible (sans ressentir de douleurs) en direction du fessier.
Page 117
Instructions d'entraînement et d'utilisation Toutes les recommandations mentionnées plus haut ne s’adressent qu’aux personne en bonne santé et ne conviennent pas aux personnes souffrant de problèmes cardiovasculaires ! Toutes les indications ne sont que des points de repère approximatifs permettant d’aménager l’entraînement. En ce qui concerne vos exigences personnelles, votre médecin pourra, le cas échéant, vous renseigner de manière adéquate.
Entretien / Soins Pourtant, il est recommandé de contrôler régulièrement (environ toutes les 2 à 4 semaines ou en fonction de la fréquence d'utilisation) toutes les composantes de l’appareil qui pourraient se détacher pour éviter des accidents causés par des pièces qui se détachent. Pour entretenir votre appareil, n’utilisez pas de détergent agressif pour le nettoyage, mais enlevez des salissures ou de la poussière en vous servant d’un chiffon doux que vous mouillez éventuellement un peu.
Page 119
Contenuti Consigli sulla sicurezza …………..................120 Uso e funzioni...………......................121 Istruzioni di montaggio Disegni esplosi..……..…....................Elenco parti componenti..…..................…..122 Assemblaggio..……......................125 Manuale d’uso Connesssione corrente ......…................130 Istruzioni operative del computer....…................130 Analisi grasso corpero....….…..................Messaggi di errore....…....................140 Funzione “Recovery”....….…..................140 Fascia pettorale....….…....................
Consigli di sicurezza • Il livello elevato di sicurezza dell’attrezzo • Assicurarsi e controllare che i bambini non può essere mantenuto solo se verificato giochino con l’apparecchio. regolarmente per Danni ed abrasioni. • Accertatevi che sia disponibile sufficiente • Quando viene usato da un’altra persona, spazio attorno all’attrezzo per il montaggio e l’utilizzo.
Consigli di sicurezza • Assemblare questo attrezzo secondo le istruzioni di questo manuale ed utilizzare • Bambini o disabili devono sempre essere solo i componenti elencati nel manuale. assistiti da persona che possa aiutarli ed istruirli durante gli esercizi. • Posizionare l’attrezzo su una superficie liscia e pulita e proteggerlo la liquidi e umidità.
Elenco parti Parte Nr. Descrizione Materiale Specificazioni Struttura di base Piede d'appoggio posteriore Q195 D76x1.5Tx480L Piedino posteriore, regolabile D76*86 Piede d'appoggio anteriore Q195 D76x1.5Tx480L Ruote di trasporto sinistro D76*120L Ruote di trasporto destro D76*120L Dado Q235A M8x1.25x15L Vite M8*1.25*95L Tappo 25*50*28L Cannetto reggisella Sella...
Page 123
Elenco parti Parte Nr. Descrizione Materiale Specificazioni Vite M6*1.0*15L Rondella Q235A D13*D6.5*1.0T Rivestimento computer sinistro Rivestimento computer destro Rivestimento del manubrio ABS717 80.6*56*52.5 Rondella Q235A D16xD8.5x1.2T Rondella D15.4xD8.2x2T Guida Q195 D8.2xD12.7x33 46L/46R Set pedali PP+Q235A JD-22A Anello a C 65Mn S-16(1T) Dado Q235A...
Page 124
Elenco parti Parte Nr. Descrizione Materiale Specificazioni Supporto porta bottiglie Vite M5*0.8*20L Bottiglia Fascia pettorale Cacciavite/chiave a bocca- 121 x 49 mm combinata Esagono incassato 135 x 30 mm...
Assemblaggio Istruzioni di montaggio: Per assemblare questo articolo raccomandiamo l’uso degli attrezzi forniti. Prima di iniziare ad assemblarlo verificate con la lista delle parti in questo manuale, che tutte le parti siano complete. Può accadere che qualche parte sia già pre-assemblata per vostra comodità. vengono usati dadi autobloccanti.
Page 126
Assemblaggio Step-2 Fissaggio sella Montare la sella (10) sul cannetto (9) come indicato in figura mediante il fermo (18) e una rondella (17).La sella presenta una regolazione continua sul piano orizzontale e anche la lunghezza del braccio e della gamba può essere quindi adattata. Estrarre svitando la testa di vite del fermo (18) fino all'estremità...
Page 127
Assemblaggio (x2) M8*15L (x4) M8*15L Step-3 Assemblaggio del supporto manubrio / del supporto porta bottiglie Spingere la cover di protezione (28) verso l'alto e collegare le estremità dei cavi del computer (cavo superiore 64 con il cavo inferiore 65). Inserite con cautela il supporto manubrio (29) sulla struttura di base (1) senza interrompere o schiacciare la connessione del cavo (ciò...
Page 128
Assemblaggio (x4) M5*10L Step-4 Installazione della manopola del manubrio e del computer Il cavo del set di misurazione delle pulsazioni deve essere installato come in figura (a), introdotto nel foro del sostegno del manubrio (29) e collegato con il computer (38). Collegare il cavo del computer superiore (64) con il computer (38) e fissarlo sul supporto superiore al sostegno del manubrio (29) con le viti (59) come indicato in figura.
Page 129
Assemblaggio (x4) ST4*15L (x2) M5*12L Step-5 Assemblaggio del coperchio del computer e dei pedali Avvitate entrambi i pedali (46L/R). Il pedale destro (46R) marcato con “R” deve essere avvitato in senso antiorario. È importante assemblare il pedale corretto nella giusta posizione per evitare danneggiamenti alla filettatura.
Manuale d´uso Connesssione corrente Il computer riceve la potenza necessaria attraverso l’adattatore incluso che dovrà essere connesso ad una normale presa di corrente (standard Europeo, verificate le specifiche). Se dovete acquistare un nuovo adattatore fate attenzione che sia approvato da GS e che corrisponda alle leggi sulla sicurezza ed alle specifiche sotto riportate.
Page 131
Manuale d´uso Funzione dei tasti MODE Premendo questo tasto si confermano i diversi valori inseriti ad es. valori obiettivo, dati personali, ecc. Torneremo più tardi su questo argomento nello specifico. RESET Tener premuto questo tasto per 2 secondi: tutti i valori sono riportati allo zero.
Page 132
Manuale d´uso PULSE/ PULSAZIONI Mostra la vostra frequenza cardiaca il minuto (battiti/min.). Per una schermata corretta accertatevi di avere agguantato bene entrambi i sensori. Possono trascorrere fino a due minuti prima che una frequenza corretta sia mostrata. Come mi alleno? Dopo aver acceso il computer (breve accensione di tutte le spie luminose ed eventualmente del cerchione [78.0] e bip della durata di 1 secondo), selezionare un'identificazione utente tramite i tasti "UP"...
Page 133
Manuale d´uso Indicazioni: un allenamento controllato in watt è possibile selezionando la modalità "MANUAL" (manuale). Per saperne di più sulle diverse modalità nello specifico, leggere quanto di seguito riportato. Se il computer non autorizza i dati inseriti, utilizzare il tasto "Reset" per giungere alle relative modalità...
Page 134
Manuale d´uso TIME (indicazione di un orario di allenamento da 0:00 fino a un massimo di 99:00 min.) DISTANCE (indicazione di un percorso di allenamento da 0 fino a un massimo di 99.90 CALORIE (indicazione del consumo di calorie desiderato da 0 fino a un massimo di 999 kcal.) PULSE (indicazione della frequenza cardiaca da 30 fino a un massimo di 240 battiti/nin.) WATT (valore in watt impostato fino a un tetto massimo di 350)
Page 135
Manuale d´uso 2. "Program" -> esecuzione del programma predefinito Mediante la presente modalità di allenamento ci si può allenare secondo i profili programma indicati (profili montagna e valle). Dopo aver selezionato la presente modalità di allenamento è possibile selezionare con i tasti "UP" e "DOWN" dal P1 (programma 1) al P12 (programma 12) e, successivamente, anche la resistenza di pedalata iniziale.
Page 136
Manuale d´uso Dopo aver completato la registrazione, premere "START/STOP" per iniziare l'allenamento. Ogni circa 0,1 km durante l'allenamento, la visualizzazione cambia con essa anche l'impostazione del livello di difficoltà al segmento successivo / impostazione successiva. Anche in questo caso è di nuovo possibile registrare valori obiettivo.
Page 137
Manuale d´uso Analisi del grasso corporeo Questo attrezzo è equipaggiato con un computer che misura il grasso corporeo. Qui di seguito vi presentiamo questa tecnologia avanzata ed i vantaggi che ne derivano. Tuttavia raccomandiamo fortemente di consultare il vostro fisiatra prima di iniziare questa misurazione per chiarire se questa misurazione con corrente elettrica è...
Page 138
Manuale d´uso Ulteriori suggerimenti per la vostra salute L’analisi dei grassi corporei è adatta per adulti e bambini da 10 anni ed oltre. Questa misurazione non è in alcun caso adatta per persone con problemi cardiaci o che assumano medicine cardiovascolari.
Page 139
Manuale d´uso 4. Il risultato Dopo la fine della misurazione, i valori vengono visualizzati sullo schermo: BMI e la percentuale di grassi corporei e un simbolo. La percentuale di grassi corporei: Questo valore indica in percentuale quanto del vostro peso corporeo è rappresentato da grassi. Con l’aiuto di questa percentuale potete vedere più...
Manuale d´uso Messaggi di errore: Se appare una “E” durante la misurazione del grasso corporeo (assieme ad un numero) questo indica che è sopravvenuto un errore. La ragione per questo può essere che non avete agguantato bene I sensori con le mani o che vi siete mossi durante la misurazione (“E-1”).
Manuale d´uso Utilizzo della cintura toracica Il computer è dotato di un ricevitore integrato per il trasferimento wireless della frequenza cardiaca tramite una cintura toracica fornita in dotazione. È possibile quindi decidere liberamente se misurare le proprie pulsazioni mediante i sensori palmari o indossando la cintura toracica che consentirà...
Manuale d´uso Eliminazione delle batterie Le batterie non devono essere considerate rifiuti normali. In quanto consumatori, avete l’obbligo di rendere le batterie esaurite. Le batterie esaurite possono essere rese ad un centro di raccolta nella vostra zona o nei luoghi in cui si acquistano. RACCOMANDIAMO L’USO DI BATTERIE ALCALINE AL MANGANO Troverete questi simboli sulle batterie che contengono sostanze dannose Pb = Batteria contenente piombo...
Manuale d´uso Istruzioni di allenamento Le pagine seguenti spiegheranno come usare il vostro attrezzo e vi informeranno circa alcune regole generali. Per raggiungere i vostri obiettivi personali è necessario leggere attentamente e ricordare tutti i punti citati in questi manuale. Vi ringraziamo e vi auguriamo un buon successo nel raggiungere i vostri obiettivi.
Page 144
Manuale d´uso Esercizi di stretching per I muscoli delle gambe Gli esercizi di stretching nelle pagine seguenti sono studiati per riscaldare e raffreddare I muscoli. La differenza sta nel come effettuare gli esercizi nella due fasi. Nella fase di riscaldamento gli esercizi devono essere mantenuti in posizione distesa per circa 5/10 secondi (stretch brevi) e quindi devono essere rilasciati.
Page 145
Manuale d’uso Esercizio 1: Stretching del Quadricipite Con una mano contro una parete per bilanciarvi, agguantate il piede come mostrato in figura e tendete il muscolo superiore frontale della gamba. Sollevate il tallone il più vicino possibile alle natiche (ma non oltrepassate il punto in cui sentite dolore).
Page 146
Manuale d’uso Tutte queste raccomandazioni sono valide solo per persone senza problemi di salute e non sono adatte a persone con anomalie cardiache o circolatorie. Tutti i suggerimenti sono soltanto una guida indicativa. Per le vostre necessità personali dovete consultare il vostro fisiatra.
Cura e manutenzione Tuttavia raccomandiamo di verificare tutte le parti che possono allentarsi (viti, dadi, ecc.) con frequenza regolare (es. ogni 2 o 4 settimane, secondo la frequenza di utilizzo) per stringerli se necessario. Questo eviterà possibili ferimenti dovuti a parti allentate. Se volete pulire l’attrezzo non usate detergenti.