Page 1
H700ST Art.Nr. 2781004 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
Page 5
H700ST Español AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD.- conductas que pueden resultar peligrosas. Esta unidad no ha de utilizarse en ningún caso como juguete. PRECAUCIONES. 4 Es responsabilidad del propietario asegurarse que Esta bicicleta ha sido diseñada y construida de modo todos los usuarios de la máquina estén adecuados e que proporcione la máxima seguridad.
Page 6
H700ST 3. MONTAJE DE LOS PEDALES.- REGULACIÓN HORIZONTAL. Para regular el sillín en su posición horizontal, afloje Siga atentamente las instrucciones de montaje de el pomo del tubo horizontal del sillín (34), mueva el los pedales, una colocación incorrecta podría sillín con el tubo a su posición adecuada y apriete...
Page 7
H700ST English IMPORTANT SAFETY ADVICE.- 4 The owner is responsible for ensuring that anyone who uses the machine is duly informed about the PRECAUTIONS. necessary precautions. This bicycle has been designed and constructed to 5 Your unit can only be used by one person at a time.
Page 8
H700ST The right-hand pedal, marked with the letter (R), move the saddle, along with the bar, into the desired screws onto the right-hand crank (Q), also marked position, then tighten the control knob securely, with an (R), in a clockwise direction. Tighten securely, Fig.10.
Page 9
H700ST Français IMPORTANTES CONSIGNES DE 1 Cet appareil a fait l’objet de tests et répond à la norme EN957, classe H.A. et convient à l’usage semi- SÉCURITÉ.- professionnel. Poids maximum de l’utilisateur: 150kg. 2 Tenir les mains à l’écart de toute partie mobile de la PRÉCAUTIONS.
H700ST Prendre le tube support arrière avec taquets réglables des aiguilles d’une montre, tirez le pommeau et sans (30) et placez-le sur le support arrière de la machine, le lâcher, bougez la tige de la selle, Fig.10. Quand la ensuite introduire les vis (26) avec les rondelles plates selle sera à...
Page 11
H700ST Deutsch WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS.- 2 Kommen Sie mit den Händen nicht mit den beweglichen Teilen des Geräts in Berührung. VORSICHTSMASSNAHMEN. 3 Eltern bzw. Aufsichtspflichtige von Kindern sollten Dieses Fahrrad wurde so entwickelt und konstruiert, deren natürliche Neugier berücksichtigen, die u.U.
Page 12
H700ST Nehmen Sie als nächstes die Verkleidung des Rahmens loszulassen. Wenn die gewünschte Höhe erreicht ist, (31) und lagern Sie diese auf dem Rahmenrohr mit Rädern lösen Sie den Knauf und die Stange rastet in der (30) das Sie gerade angebaut haben. Befestigen Sie sie im Öffnung ein.
Page 13
H700ST Português AVISO IMPORTANTE DE SEGURANÇA.- que poderá levá-las a situações e comportamentos que podem er perigosos. Este aparelho nunca PRECAUÇÕES. deverá utilizar-se como um brinquedo. Esta bicicleta foi desenhada e construída de modo a 4 É responsabilidade do proprietário assegurarse que proporcionar a máxima segurança.
Page 14
H700ST De seguida, pegue na tampa do cavalete (31) e lo mova a tige do selim, Fig.10. Quando estiver à apoie-a sobre o tubo cavalete (30) que acaba de altura adequada, solte o botão mola e o tubo fi cará...
Page 15
H700ST Italiano AVVERTIMENTO IMPORTANTE DI 3 I genitori ed altre persone resoponsabili del bambini devono tenere conto della natura curiosa di questi che SICUREZZA.- li può portare a situazioni e condotto che possono PRECAUZIONI. risultare pericolose. Questo appa- recchio non si deve Questa bicicletta è...
Page 16
H700ST In seguito prendere il copri-cavalletto (31) ed il tubo rimarrà bloccato nel foro. A continuazione lo appoggiarlo sul tubo cavalletto con ruote (30) che è stringa girando la maniglia (41) in senso orario. stato appena montato e fissarlo dal lato inferiore con le viti di plastica (104) e le rondelle piane (105).
Page 17
H700ST Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEID 1 Dit toestel is getest en het voldoet aan de EN957- norm onder klasse H.A., geschikt voor semi- SVOORSCHRIFTEN.- professioneel gebruik. Maximaal gewicht gebruiker VOORZORGSMAATREGELEN. 150kg. Er kan geremd worden onafhankelijk van Deze hometrainer dusdanig ontworpen snelheid.
Page 18
H700ST Neem de achterste driehoekstang met aanpasbare een beetje los door deze tegen de wijzers van de klok poten (30) en plaats het op de achterste steunpoot van in te draaien en trekt de instelknop uit en, zonder deze het toestel, bevestig de bouten (26) met de vlakke los te laten, beweegt u de zadelpen, Fig.10.
Page 20
H700ST Para pedido de repuesto: Nº correspondiente a la pieza Cantidad To order replacement parts: Corresponding parts nº Quantity Pour toute commande pièces détachées Numéro de la pièce Quantité Bestellung von Ersatzteilen: Nr. des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de peça de recambio: Nº correspondente à peça...
Page 21
H700ST Pedal (L-R) Pedal (Izq-Derch) H700043 Biela derecha R Crank (9/16")170L H700044R (9/16")170L Biela izquierda L Crank (9/16")170L H700044L (9/16")170L Cover of chain cover Tapa cadena decoración H700045R right Cover of chain cover Tapa cadena decoración H700045L left Chain cover right...
Page 22
H700ST Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2014/30/CE, 2014/35/CE y 2006/42/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the...
Page 23
H700ST SPORT THIEME Helmstedter Strasse, 40 38368 GRASLEBEN Mail : info@sport-thieme.de Tél : 05357-181-81 EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO. SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT.