Page 2
Com- * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Yamaha Corporation of America Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
Page 3
fiche de la prise et donnez l'appareil à réviser par un technicien Yamaha. Ne pas ouvrir • Si l'instrument ou l'adaptateur secteur tombe ou est endommagé, coupez •...
Page 4
Les connecteurs de type XLR sont câblés comme suit (norme CEI60268) : broche 1 : à la terre, broche 2 : à chaud (+) et broche 3 : à froid (-). Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'appareil ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Page 5
• N'écrivez pas sur le disque et n'y collez pas d'étiquette. • N'utilisez jamais de produits chimiques ni d'autres solvants pour nettoyer un disque. • Ne pliez jamais un disque et ne le laissez jamais tomber. Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 6
Toutefois, c'est à l'utilisateur qu'incombe le respect des lois en vigueur liées à l'utilisation de ce produit. Yamaha décline toute responsabilité en cas de violation de ces lois dans le cadre de l'utilisation de ce produit.
Panneau supérieur .............17 d'onde................72 Panneau arrière............21 Panneau avant ............23 Utilisation des bibliothèques et Opérations de base de l'AW1600 ........24 des mémoires de scènes Description de l'écran ..........24 A propos des bibliothèques..........73 Accès à un écran/une page/un canal......24 A propos des mémoires de scènes ........73 Activation/désactivation d'une touche ......25...
Page 8
Importation de données depuis un CD audio/fichier externes WAV vers un pad ............117 Importation de données depuis une piste audio/piste Utilisation de l'AW1600 avec un synthé de la station stéréo vers un pad ............119 de travail................171 Importation de données depuis un ordinateur vers Synchronisation de l'AW1600 avec le séquenceur...
CD-R et ce, même si Yamaha aurait pu ou avait prévu une telle perte. Yamaha ne fournit en outre aucune garantie quant aux défauts qui pourraient rendre les données inutilisables.
ATTENTION • Avant de mettre l'instrument sous tension, assurez-vous que l'adaptateur secteur est bien branché à l'AW1600 et à la prise de courant. En cas de déconnexion accidentelle en cours d'utilisation, l'AW1600 ou le disque dur risque d'être Servez-vous des touches CURSOR [ endommagé.
Fonctions de l'AW1600 L'AW1600 est une station de travail audio qui combine une console de mixage numérique, un processeur multi-effets, un enregistreur sur disque dur, un échantillonneur et un graveur CD-RW. Le schéma suivant montre le flux des signaux au sein de l'AW1600.
Page 14
être définie sur 16 ou 24 bits pour chaque morceau. Des morceaux de 16 bits vous permettent Un graveur CD-RW dédié est installé sur l'AW1600. Cela d'enregistrer simultanément jusqu'à 8 pistes et de vous permet de créer un CD audio à partir des pistes stéréo reproduire simultanément jusqu'à...
L'endroit où des données sont enregistrées s'appelle une « pistes jumelées ». Une paire de pistes peut servir à « piste ». La section de l'enregistreur de l'AW1600 utilise enregistrer une source stéréo, un duo de guitares, etc. les types de pistes suivants.
(Le terme « bus » vient d'ailleurs d'un véhicule qui transporte de nombreuses personnes simultanément.) I Morceaux La section de mixage de l'AW1600 vous propose les bus suivants. La plus petite unité utilisée par l'AW1600 pour gérer une composition est appelée un « morceau ». Lorsque vous G Bus stéréo...
Parties de l'AW1600 et fonctionnement Parties de l'AW1600 et fonctionnement Cette section décrit les noms et les fonctions des divers éléments des panneaux supérieur, arrière et avant de l'AW1600. Panneau supérieur Section d'entrée de données/ contrôle (p. 20) Section Work Navigate (p. 18) Section d'entrée/sortie (p.
Page 18
Vous endommageriez non seulement les données sur le disque dur mais également le disque dur. Pour mettre l'AW1600 hors tension, suivez la procédure d'arrêt ( ¡ p. 11). Cet écran rétro-éclairé à cristaux liquides indique le mode B Contraste de fonctionnement actuel ou les réglages des divers...
Page 19
Parties de l'AW1600 et fonctionnement I Section de la console de mixage 1 Touches [TRACK SEL] 1-8 D Faders 1-8 E Faders 9/10-15/16 B Touches [TRACK SEL] 9/10-15/16 C Touche [STEREO SEL] Normalement, ces faders déterminent le niveau de reproduction de chaque piste de l'enregistreur. Cependant, Utilisez ces touches pour sélectionner les canaux de pistes...
Page 20
Parties de l'AW1600 et fonctionnement I Section d'entrée de données/contrôle B Touche [SCENE] Cette touche affiche l'écran SCENE qui permet de sauvegarder ou de rappeler des mémoires de scènes. C Touche [JOG ON] Cette touche est un interrupteur d'activation/désactivation de la fonction Nudge (¡ p. 71) qui utilise la molette 5 ).
(« punch-out »). ASTUCE F Touche REC [G] • Le temps affiché par le compteur de l'AW1600 est soit le temps absolu (ABS), soit le temps relatif (REL). La position du zéro Si vous maintenez cette touche enfoncée et appuyez sur la absolu est fixe tandis que celle du zéro relatif peut être spécifiée...
Page 22
à des graveurs CD-R/RW. • Lorsqu'une piste d'enregistrement est attribuée dans l'écran • L'AW1600 peut être branché à une interface USB 2.0 ou USB 1.1, RECORD, les fonctions sont mises dans l'ordre suivant : mais le transfert de données sera plus lent en cas d'utilisation ] →...
Parties de l'AW1600 et fonctionnement M Commutateur POWER Bascule l'alimentation entre ON et STANDBY. NOTE • Lorsque vous passez de l'état sous tension (ON) à l'état STANDBY, suivez les procédures décrites sous « Mise sous/hors tension » ( ¡ p. 11).
Opérations de base de l'AW1600 Opérations de base de l'AW1600 Cette section décrit le fonctionnement de base de l'AW1600. G Touches Description de l'écran Les touches d'écran permettent d'activer/désactiver des paramètres, L'écran de l'AW1600 affiche les informations suivantes. d'effectuer un choix parmi plusieurs possibilités ou d'exécuter une...
Opérations de base de l'AW1600 Pour basculer entre les pages d'un écran, Saisie de texte appuyez plusieurs fois sur la même touche qu'à l'étape 1 ou maintenez-la enfoncée et Lorsque vous créez un nouveau morceau ou enregistrez un utilisez les touches CURSOR [ ]/[ ].
Opérations de base de l'AW1600 Utilisation de la section Selected Channel NOTE • Si vous tournez simplement les boutons de la section Vous pouvez vous servir des boutons et des touches de la Selected Channel, l'écran affiché ne change pas.
Connexion des appareils externes et mise sous tension Le schéma suivant présente un exemple type de connexions avec l'AW1600. Branchez vos micros, instruments et appareils externes comme indiqué dans ce schéma.
• Si vous sélectionnez NO, les changements apportés au les opérations. La ligne en surbrillance indique le morceau actuel depuis la dernière sauvegarde sont perdus. morceau actuellement chargé dans l'AW1600 (que l'on appelle le « morceau actuel »). NOTE « You’re the Only One »...
VIEW. Pour régler le volume d'écoute comme il se doit, utilisez le bouton [MONITOR PHONES] de l'AW1600 et de la commande de volume de votre système d'écoute. ASTUCE • Le morceau de démonstration fait appel à la fonction Scene pour modifier les réglages de la console de mixage.
Les canaux de pistes 1-8 et 9/10-15/16 sont contrôlés directement par les faders et les touches [TRACK SELECT] du panneau. Pour régler le niveau de mixage de chaque canal de piste et l'activer/le désactiver en cours de reproduction, procédez comme suit. Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 31
(Il s'agit de la fonction « solo ».) Lorsque vous isolez un canal sur cette page, les signaux des autres canaux sont assourdis et ne sont plus envoyés au bus stéréo ou aux bus AUX. Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 32
Scene a modifié les réglages de mixage ; il ne s'agit donc pas d'un dysfonctionnement ( ¡ p. 149). Vous pouvez utiliser la fonction Recall Safe pour empêcher temporairement tout rappel de scène. ( ¡ p. 80) Mode d'emploi de l'AW1600...
Vous pouvez utiliser un clip sonore pour enregistrer et reproduire rapidement vos performances sur une source audio branchée à l'AW1600 ou sur les pads. C'est une fonction idéale pour saisir des idées de morceau ou d'arrangement ou encore pour enregistrer un accompagnement simple afin de s'entraîner à...
Lorsque le bouton LEVEL et le fader [STEREO] sont sur la position 0 dB, le niveau d'entrée est envoyé tel quel à l'enregistreur et au système d'écoute. Mode d'emploi de l'AW1600...
MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER Integrated Sampling Sequencer Real-time External Control Surface Modular Synthesis Plug-in System SONG SCENE Métronome Prises MIC/ Clip LINE INPUT sonore Canaux Canal d'entrée de sortie stéréo Bus stéréo Section de la console de mixage Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 36
ASTUCE 3 ) et END ( 4 ) sont appliqués. touches START ( • Avec les réglages par défaut de l'AW1600, vous pouvez enregistrer des clips de 30 secondes maximum. Si vous NOTE poursuivez l'enregistrement au-delà de 30 secondes, seules •...
Page 37
START et appuyez sur la touche [ENTER]. La position actuelle est définie comme point Start. De la même façon, arrêtez-vous à l'endroit voulu pour le point End, positionnez le curseur sur la touche END et appuyez sur la touche [ENTER]. Mode d'emploi de l'AW1600...
Pour pouvoir enregistrer avec l'AW1600, vous devez d'abord créer un nouveau morceau. ASTUCE • La première fois que vous utilisez l'AW1600, un morceau est vide est automatiquement chargé. Si vous utilisez ce morceau chargé automatiquement, vous pouvez ignorer la procédure décrite ci-dessous.
• Vous pouvez aussi modifier le nom ultérieurement ( ¡ p. 145). Enregistrement direct et enregistrement par bus Il y a deux manières d'assigner des instruments/micros branchés à l'AW1600 à des pistes. I Enregistrement direct Dans ce cas-ci, les canaux d'entrées sont affectés à des pistes selon une correspondance 1-1.
Page 41
Bus L/R Piste 2 Piste 3 Section de la console de mixage Piste 4 Piste 5 Piste 6 Piste 7 Piste 8 NOTE • L'assignation des signaux d'entrée aux pistes dépend donc de la méthode choisie. Mode d'emploi de l'AW1600...
[ENTER]. B TRACK Affiche l'état des connexions des pistes 1-16. Si vous positionnez le curseur sur le symbole appuyez sur [ENTER], le symbole apparaît en surbrillance et la piste en question est choisie comme destination d'enregistrement. Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 43
0 dB, le volume d'écoute durant que destination de l'enregistrement. Pour annuler toutes les l'enregistrement est identique au volume de la connexions, positionnez le curseur sur la touche SAFE et reproduction après l'enregistrement. appuyez sur la touche [ENTER]. Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 44
[PAN/ BAL] de la section Selected Channel. NOTE • Le réglage de panoramique d'un canal d'entrée n'a aucun effet si ce canal est assigné à une piste par le biais de l'enregistrement direct. Mode d'emploi de l'AW1600...
[ENTER], l'écran affiche sur la droite un fader et un indicateur de niveau dédiés pour le bus L/R. Utilisez ce fader pour régler le niveau maître du bus L/R. Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 46
Cependant, il suffit de changer un réglage Levez le fader [STEREO] jusqu'à la position interne pour pouvoir utiliser les faders afin de régler le niveau d'entrée des canaux d'entrée. ( ¡ p. 169) 0 dB. Mode d'emploi de l'AW1600...
Le tempo et le type de mesure spécifiés ici servent de base à l'affichage du compteur en mesures/ temps, au métronome interne et aux messages d'horloge MIDI générés par l'AW1600. 1 Touche Metronome Active/désactive le métronome. B Bouton Metronome Règle le volume du métronome.
¡ p. 63) uniquement si vous avez choisi 1-16 ou ST dans le champ Gardez à l'esprit que l'enregistrement est TRACK. irrémédiablement perdu si vous coupez l'alimentation de l'AW1600 avant de sauvegarder le morceau. Mode d'emploi de l'AW1600...
à l'exception des réglages de phase/panoramique. Le réglage du fader du canal impair détermine le niveau des canaux impair et pair. (Lorsque des canaux sont appariés, le fader pair est sans effet.) Mode d'emploi de l'AW1600...
Lorsque vous tournez la molette [DATA/ JOG], la liste défile vers le haut ou vers le bas. B Touche RECALL Positionnez le curseur sur cette touche et appuyez sur la touche [ENTER] pour charger les données sélectionnées. Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 51
INPUT LEVEL de la fenêtre INPUT SETTING. ASTUCE • Si le bouton [EQ] ou [DYN] ne produit pas le résultat escompté, vous pouvez recharger de nouveaux réglages en provenance des bibliothèques EQ ou de dynamiques ( ¡ p. 77, 78). Mode d'emploi de l'AW1600...
• Vous pouvez également accéder à la bibliothèque EQ en appuyant sur le bouton [EQ] de la section Selected Channel. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation des bibliothèques et des mémoires de scènes » ( ¡ p. 73). Mode d'emploi de l'AW1600...
• Vous pouvez également accéder à la bibliothèque de dynamiques en appuyant sur le bouton [DYN] de la section Selected Channel. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation des bibliothèques et des mémoires de scènes » ( ¡ p. 73). Mode d'emploi de l'AW1600...
Selected Channel et ajustez l'accen- tuation ou la coupure avec le bouton [EQ]. ASTUCE • Si nécessaire, vous pouvez effectuer des réglages précis de paramètres d'égalisation tels que la fréquence centrale et la largeur de bande ( ¡ p. 95). Mode d'emploi de l'AW1600...
Selected Channel pour rappeler une bibliothèque et reproduction de la piste au bus stéréo pendant la effectuer les réglages. Cette procédure n'affecte pas le reproduction. Cela signifie que pour écouter le signal signal enregistré sur la piste. d'entrée, vous devez arrêter l'enregistreur. Mode d'emploi de l'AW1600...
(Pour en savoir plus sur la sauvegarde ¡ p. 63) Le métronome commence à battre et le compteur démarre. Si vous préférez recommencer, appuyez sur la touche [UNDO/REDO] pour annuler l'enregistrement et répétez les étapes 3-7. Mode d'emploi de l'AW1600...
STOP [I] (ou enfoncez le commutateur au pied vendu séparément commutateur au pied). (Yamaha FC5 ou un modèle équivalent) à la Pour écouter le passage fraîchement prise FOOT SW du panneau arrière. enregistré, allez à un endroit situé juste avant le point Punch In et appuyez sur la Ouvrez la page DIRECT de l'écran RECORD...
Page 60
[REPEAT] ou sur la touche STOP [ I ]. La touche [INPUT SEL] de la source d'enregistrement • Dans réglages d'usine de l'AW1600, les temps Pre-roll et Post-roll sont tous deux de quatre secondes. Vous pouvez et la touche [TRACK SEL] de la destination ajuster ces valeurs dans une plage de 0-5 secondes d'enregistrement clignotent alors en rouge.
Utilisation de la fenêtre Undo List Utilisation de la fenêtre Undo List La liste Undo de l'AW1600 permet non seulement d'annuler les dernières opérations d'enregistrement ou d'édition, mais aussi de retourner en arrière pour remonter jusqu'à quinze étapes antérieures de votre travail. Cette fonction est pratique, par exemple, si, après plusieurs enregistrements par surimpression, vous décidez de retourner en arrière pour revenir à...
[ENTER]. La fenêtre TITLE EDIT apparaît et vous permet d'attribuer un nom à la piste virtuelle. Attribuez un nom à la piste virtuelle. Pour en savoir plus sur l'attribution d'un nom, reportez-vous à la page 25. Mode d'emploi de l'AW1600...
Sauvegarde du morceau actuel Cette section explique comment sauvegarder le morceau actuel sur le disque dur. Si vous mettez accidentellement l'AW1600 hors tension sans avoir sauvegardé votre morceau, vous perdrez tous les enregistrements et changements effectués depuis la dernière sauvegarde.
NO (pas de sauvegarde) et appuyez sur la touche [ENTER]. Le morceau choisi est alors chargé. NOTE • Si vous sélectionnez NO, tous les changements apportés au morceau actuel depuis la dernière sauvegarde sont perdus. Mode d'emploi de l'AW1600...
Ce chapitre explique comment utiliser les fonctions de localisation et de repère ainsi qu'une série de modes de reproduction proposés par l'AW1600. Utilisation du localisateur Les « points de localisation » sont des endroits que vous définissez dans un morceau en vue d'utiliser des fonctions telles que Auto Punch In/Out et A/B Repeat.
Page 66
• Pour modifier le point Start ou End, utilisez la page POINT de l'écran SONG. En effet, vous ne pouvez pas régler ces points à l'aide des touches. • Les points In et Out sont automatiquement mis à jour lorsque vous effectuez un enregistrement. Mode d'emploi de l'AW1600...
MARK » et aucun repère n'est créé. ASTUCE • Lorsque vous créez un CD audio, vous pouvez utiliser des repères pour diviser la piste stéréo en fonction du nombre de plages à graver sur le CD ( ¡ p. 102). Mode d'emploi de l'AW1600...
Le format d'affichage de cette position dépend du C POSITION point de localisation. Le tableau ci-dessous indique le Indique la position de chaque repère dans le format format d'affichage pour chaque point de localisation. d'affichage du compteur. Mode d'emploi de l'AW1600...
Pour supprimer un repère via l'écran, ouvrez la liste des repères de la page POINT de l'écran SONG, sélectionnez le repère à supprimer, positionnez le curseur sur la touche DELETE et appuyez sur la touche [ENTER]. Mode d'emploi de l'AW1600...
Reproduction répétée d'une région spécifique (fonction A/B Repeat) L'AW1600 propose une fonction A-B Repeat qui reproduit de façon répétée la région située entre les points A et B. Cette fonction est utile lorsque vous voulez reproduire plusieurs fois une plage donnée du morceau tout en ajustant le mixage.
Nudge. Vous devez enfoncée et utilisez les touches CURSOR désactiver la fonction Nudge et effectuer ces réglages une [ ]/[ ] pour afficher la page PREFER de fois que la touche [JOG ON] est éteinte. l'écran UTILITY. Mode d'emploi de l'AW1600...
Recherche d'une position tout en visualisant la forme d'onde Recherche d'une position tout en visualisant la forme d'onde L'AW1600 vous permet de rechercher une position tout en visualisant la forme d'onde du morceau enregistré sur la piste. Positionnez-vous à proximité du point à...
« bibliothèques ». En rappelant (chargeant) les données d'une bibliothèque, vous retrouvez instantanément le jeu de réglages voulu. La plupart de ces bibliothèques permettent aussi de sauvegarder les réglages actuels. L'AW1600 propose les bibliothèques suivantes.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réglages globaux D Touche CLEAR pour l'AW1600 » ( ¡ p. 169). Efface la bibliothèque ou la scène sélectionnée dans la liste. E Touche TITLE Affiche la fenêtre TITLE EDIT, qui permet de...
Pour plus de s'affiche et la suppression n'est pas exécutée. détails, reportez-vous à la section « Réglages globaux pour l'AW1600 » ( ¡ p. 169). Pour exécuter la suppression, positionnez le curseur sur la touche OK et appuyez sur la touche [ENTER].
Attribuez un nom aux données. Positionnez ensuite le curseur sur la touche OK et appuyez sur la touche [ENTER]. (Pour en savoir plus sur l'attribution de noms ¡ p. 25) Le nom modifié est mémorisé. Mode d'emploi de l'AW1600...
La fenêtre INPUT SETTING offre aussi un moyen direct des canaux d'entrée spécifiques pour charger des données d'une bibliothèque EQ dans un canal d'entrée. Pour ce faire, positionnez le curseur sur la touche EQ de cette fenêtre et appuyez sur la touche [ENTER]. Mode d'emploi de l'AW1600...
La fenêtre INPUT SETTING offre aussi un moyen direct pour rappeler les données d'une bibliothèque d'effets d'un effet inséré dans un canal d'entrée. Pour ce faire, positionnez le curseur sur la touche EFF1 ou EFF2 de cette fenêtre et appuyez sur la touche [ENTER]. Mode d'emploi de l'AW1600...
Les données de scènes protégées sont signalées par • Réglages des paramètres EQ une icône en forme de « verrou » et ne peuvent être ni • Activation/désactivation du processeur de modifiées ni supprimées. dynamiques Mode d'emploi de l'AW1600...
• PAD ...... Tous les pads de canaux • INPUT ....Tous les canaux d'entrée • TRACK....Tous les canaux de pistes • RTN...... Canaux de retour 1/2 • ST OUT ....Canal de sortie stéréo Mode d'emploi de l'AW1600...
Real-time External Control Surface Modular Synthesis Plug-in System SONG SCENE Prises MIC/ LINE INPUT Clip sonore Pads de Canaux Canaux Canal canaux d'entrée de pistes de sortie 1–4 1-16 stéréo Bus stéréo Section de la console de mixage Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 82
A la différence de la fusion, une seule piste source et de destination peut être sélectionnée et aucun autre effet ne peut être utilisé lorsque la fonction Pitch Fix est active. Mode d'emploi de l'AW1600...
• TRACK 1–16....Canaux de pistes 1-16 ASTUCE • La bibliothèque de mastérisation contient des données permettant de charger des réglages EQ/de dynamiques dans le canal de sortie stéréo. (Pour plus de détails, voir ¡ p. 78) Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 84
Si vous avez choisi des canaux d'entrée ou des pads de canaux, appuyez sur n'importe quelle touche [TRACK SEL]. • Les réglages de phase et de panoramique restent indépendants même dans le cas de canaux appariés. Définissez ces paramètres individuellement pour chaque canal. Mode d'emploi de l'AW1600...
L'insertion de l'effet 1 dans le canal en question est • POST (post-fader) ..Le signal situé juste après le annulée et vous pouvez utiliser cet effet dans la section fader est transmis. de la console de mixage via la configuration envoi/ retour. Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 86
Lorsque cette touche est activée, un indicateur de crête indique les pics des indicateurs de niveau et reste affiché. Pour réinitialiser cet indicateur, désactivez temporairement la touche PEAK. Ce réglage est partagé par la page METER de l'écran VIEW. Mode d'emploi de l'AW1600...
ST.TRACK ( ¡ p. 62). Sauvegardez le morceau. Si le morceau n'est pas sauvegardé après avoir été enregistré en tant que piste stéréo, vous ne pourrez pas le sélectionner en vue de le graver sur un CD. Mode d'emploi de l'AW1600...
PITCH FIX pour corriger la hauteur de ton et d'autres le bus R est connecté. Si vous sélectionnez les pistes propriétés d'une piste vocale (¡ p. 89). 9/10-15/16, le bus L est connecté à la piste impaire et le bus R à la piste paire. Mode d'emploi de l'AW1600...
• Si vous utilisez un clavier MIDI externe pour spécifier la hauteur de ton de la correction de la voix ou d'une partie de chœur, vous devez brancher le connecteur MIDI OUT du clavier MIDI au connecteur MIDI IN de l'AW1600 via un câble MIDI standard. Dans ce cas, le paramètre IN PORT de la page UTILITY MIDI 1 doit être réglé...
Page 90
CTRL est réglé sur sur [ENTER] pour sortir du mode PITCH FIX et PANEL. Pour activer ou désactiver une note, revenir à la page BOUNCE. positionnez le curseur sur la note en question et appuyez sur [ENTER]. Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 91
CTRL sur NOTE. NOTE • Tandis que vous effectuez la correction requise, vous pouvez sélectionner le mode BYPASS pour écouter les réglages de l'écran avant la correction et le son. Mode d'emploi de l'AW1600...
(avec séquenceur Sur la page FADER de l'écran VIEW, vous pouvez intégré) et synchronisée avec le morceau de l'AW1600 ou utiliser les faders à l'écran pour régler les faders ajouter des effets sonores affectés au préalable aux pads.
[DATA/JOG] pour régler l'atténuation du signal sur une plage de 0 à -96 dB avant qu'il n'arrive à l'égaliseur. Ce bouton joue le même rôle que le bouton ATT. de la page EDIT de l'écran EQ. Mode d'emploi de l'AW1600...
à l'écran et que vous manipulez ensuite le fader du panneau, la changement* valeur ne change que lorsque le réglage du fader dépasse la * Si FADER FLIP est réglé sur TRACK dans la page PREFER de l'écran valeur actuelle. UTILITY. Mode d'emploi de l'AW1600...
(HIGH, HI-MID, LO-MID, LOW). La plage est de 10-0,10, des réglages élevés produisant une pente plus raide. G Boutons F (Fréquence) Définissent la fréquence centrale de l'accentuation/la coupure, sur une plage de 21,2 Hz-20,0 kHz. Mode d'emploi de l'AW1600...
N'oubliez pas que si vous éditez ne serait-ce qu'un paramètre de la page EDIT de l'écran DYN, le bouton [DYN] de la section Selected Channel fonctionne alors comme suit pour le canal en question. Mode d'emploi de l'AW1600...
Indique si l'effet est stéréo ou mono. Un effet d'entrée et que vous tournez le bouton [DYN], vous réglez stéréo est indiqué par et un effet d'entrée mono par simultanément plusieurs paramètres. Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 98
La plage de chaque paramètre est identique du canal de retour en appuyant plusieurs fois sur la à celles de la page EDIT de l'écran EQ. touche CURSOR [ ]. Les pages suivantes sont identiques pour tous les types d'effets. Mode d'emploi de l'AW1600...
[ENTER] pour activer/désactiver BUPASS L'effet interne 1 est inséré dans le canal de piste indépendamment de la position actuelle. sélectionné. Appuyez deux fois sur le bouton [EFFECT 1] pour afficher la page LIBRARY de l'écran EFF1. Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 100
MIX BAL. Disponible sur la dernière page de paramètres. ASTUCE • Vous pouvez aussi insérer un effet à l'aide du champ d'insertion d'effet de la page CH VIEW de l'écran VIEW ( ¡ p. 94). Mode d'emploi de l'AW1600...
Types de supports compatibles avec le graveur CD-RW Le graveur CD-RW de l'AW1600 est compatible avec deux types de supports : « CD-R », qui permet d'enregistrer et d'ajouter des données, et « CD-RW », qui permet d'effacer des données enregistrées en effectuant de nouvelles gravures.
CD audio vous pouvez utiliser les points Start et End et les repères Piste 1 Piste 2 d'un morceau de l'AW1600 pour diviser un morceau en Intervalle (2 secondes) plusieurs plages. C'est par exemple utile lorsque vous avez enregistré une Pour pouvoir lire un disque gravé...
Indique la vitesse à laquelle des données autres que PROTECT sur ENABLE. des données audio (données de sauvegarde ou fichiers Le graveur CD-RW de l'AW1600 dispose d'une WAV, par exemple) sont gravées sur le support CD-R/ fonction qui permet d'éviter l'« oisiveté du tampon », RW.
Si vous souhaitez effacer tout le support, positionnez le curseur sur la touche OK. Si vous voulez annuler la création d'un CD audio, positionnez le curseur sur la touche CANCEL. Appuyez ensuite sur la touche [ENTER]. Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 105
• Lorsque vous ajoutez un morceau à la liste, le même morceau est toujours sélectionné au départ. Vous pouvez néanmoins changer cela. Positionnez le curseur sur la touche EXECUTE et appuyez sur [ENTER]. Une fenêtre vous demande de confirmer la gravure. Mode d'emploi de l'AW1600...
Si vous souhaitez effacer l'ensemble du support, positionnez le curseur sur la touche OK. Dans le cas contraire, positionnez-le sur la touche CANCEL. Appuyez ensuite sur la touche [ENTER]. Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 107
1 du CD et que ce morceau contient 98 repères, Pour sortir du processus de gravure, positionnez le vous ne pourrez pas graver d'autre morceau sur le disque curseur sur la touche CANCEL et appuyez sur CD-R/RW. [ENTER]. Mode d'emploi de l'AW1600...
Track At Once de sorte que le disque puisse être lu par un graveur CD-RW ou lecteur CD. ASTUCE • Les supports CD-R/RW gravés par l'AW1600 à l'aide de Track At Once (et pas encore finalisés) ne peuvent pas être lus par un autre graveur CD-RW ou lecteur CD. Ils peuvent cependant être lus à...
• Dans la mesure où les données sont effacées, selon les besoins, lorsque vous sauvegardez les données de l'AW1600 sur un support CD-RW ou lorsque vous gravez des données audio sur le support CD-RW, vous ne devez pas exécuter la procédure suivante chaque fois que vous réutilisez le disque.
La fonction CD Play est activée et les données des lorsque le CD est arrêté. plages du CD sont reproduites. • Tant que la touche CD PLAY est activée, le graveur CD-RW est verrouillé et vous ne pouvez pas éjecter le disque. Mode d'emploi de l'AW1600...
Ce chapitre décrit l'utilisation de la section Quick Loop Sampler. A propos de l'échantillonneur Quick Loop L'AW1600 contient un échantillonneur Quick Loop qui permet de reproduire des formes d'onde stéréo (échantillons) en appuyant sur les quatre pads. G Flux du signal pendant l'utilisation de Chaque pad 1-4 comporte 4 banques d'échantillons (A-D),...
Page 112
Evénements de pad L'AW1600 propose en outre une fonction « Slice » qui divise un échantillon en huit à seize segments et ajuste la synchronisation de la reproduction de chaque segment en Piste de pads 1 fonction du tempo du morceau.
Les bibliothèques d'échantillons contiennent jusqu'à 16 échantillons différents utilisables par l'échantillonneur Quick Loop. A la sortie d'usine, le disque dur de l'AW1600 contient des jeux d'échantillons (boucles de batterie et effets sonores, par exemple) sous la forme de bibliothèques d'échantillons. Lorsque vous chargez une de ces bibliothèques, les échantillons sont assignés aux pads/banques de...
[RECORD] enfoncée et utilisez les touches CURSOR [ ]/[ ] pour afficher la page PAD de l'écran RECORD. La page PAD vous permet d'enregistrer des événements de pads sur les pistes de pads. Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 115
PLAY [ L'enregistrement débute et les événements de pads sont enregistrés. 1 Mode One Shot/Loop Une icône indique si l'échantillon affecté au pad est réglé sur le mode One Shot ( ) ou Loop ( Mode d'emploi de l'AW1600...
• Il est possible d'afficher/de modifier 999 mesure au maximum • Si vous modifiez une mesure dans laquelle un événement de dans la fenêtre GRID REC. pad a déjà été enregistré, les résultats risquent de ne pas toujours s'afficher correctement à l'écran. Mode d'emploi de l'AW1600...
L'écran affiche le message « READ CD INFO... » et G To NAME l'AW1600 lance la lecture du CD inséré dans le Affiche le nom de l'échantillon actuellement assigné à graveur CD-RW. la banque d'échantillons de destination de En fonction de la source des données, l'écran change...
Page 118
44,1 kHz peuvent être importés. Par ailleurs, les fichiers WAV ayant une profondeur de bits différente du morceau ne • Vous ne pouvez pas importer d'échantillons tandis que peuvent pas être importés. l'AW1600 est en cours d'utilisation. Mode d'emploi de l'AW1600...
• 1/2–15/16 ...Importation de données audio stéréo depuis les pistes 1/2-15/16. • Vous ne pouvez pas importer d'échantillons tandis que l'AW1600 est en cours d'utilisation. • ST....Importation de données audio stéréo depuis la piste stéréo. Mode d'emploi de l'AW1600...
Importation de données depuis un ordinateur vers les pads Importation de données depuis un ordinateur vers les pads Il est possible d'assigner aux pads des fichiers WAV importés dans l'AW1600 depuis un ordinateur via l'interface USB. Positionnez le curseur sur le champ From I Importation de fichiers WAV depuis un...
OK et C Touche NAME appuyez sur [ENTER]. Ouvre la fenêtre TITLE EDIT, qui permet de La fenêtre se referme et le nouveau nom est appliqué. renommer l'échantillon. Mode d'emploi de l'AW1600...
Spécifie le point de départ de l'échantillon. Lorsque vous avez effectué tous les C Point End réglages, positionnez le curseur sur la Spécifie le point de fin de l'échantillon. touche EXIT et appuyez sur [ENTER]. La fenêtre se ferme. Mode d'emploi de l'AW1600...
Sélectionne une des deux opérations suivantes lorsque le pad est enfoncé : • GATE....L'échantillon est uniquement reproduit lorsque vous maintenez le pad enfoncé. • TRIGGER..... L'échantillon est reproduit jusqu'à la fin si vous appuyez une fois sur le pad. Mode d'emploi de l'AW1600...
Slice et sélectionnez la banque Si vous sélectionnez SONG, la synchronisation de la d'échantillons. reproduction de chaque segment est ajustée en fonction du tempo spécifié par la carte de tempo pour la position actuelle. Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 125
Si vous avez saisi des données dans la carte de tempo afin de modifier le tempo en cours de morceau, la phrase de l'échantillon suit le mouvement. (Pour en savoir plus sur la carte de tempo ¡ p. 149.) Mode d'emploi de l'AW1600...
• Pour en savoir plus sur le réglage des points Start et End d'un échantillon, reportez-vous à la page 122. Positionnez le curseur sur les champs PAD/ BANK et sélectionner le pad et la banque d'échantillons avec la molette [DATA/JOG]. Mode d'emploi de l'AW1600...
Utilisation des commandes d'édition L'AW1600 dispose de diverses commandes permettant d'éditer les pistes audio et de pads. Les commandes d'édition sont des fonctions qui permettent de choisir une piste ou une région afin d'en supprimer ou d'en déplacer les données.
A titre d'exemple, un Numéro de pad écran semblable au suivant apparaît lorsque vous sélectionnez la commande ERASE. NOTE • Pour certaines commandes, vous devez spécifier la piste source et la piste de destination. Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 129
• Pour certaines commandes, vous devez aussi définir une position sur la piste de destination de l'édition. Comme décrit ci-dessus, positionnez le curseur sur le champ du format d'affichage du compteur ou le champ mesure/temps et spécifiez la position. Mode d'emploi de l'AW1600...
G Pour une piste de pads (One Shot) Start ERASE NOTE • Si vous sélectionnez la piste d'un pad réglé sur le mode One Shot, tous les événements de pads dont l'attaque est située dans la région Start/End sont effacés. Mode d'emploi de l'AW1600...
Les paramètres sont les mêmes que pour la commande ERASE. I Liste des paramètres 5 End, utilisez le paramètre 5 Cependant, au lieu de Size pour déterminer la région à insérer. Les paramètres sont les mêmes que pour la commande ERASE. Mode d'emploi de l'AW1600...
Active/désactive la fonction Grid (GRID apparaît en GRID surbrillance en d'activation) From V.TR et To V.TR peuvent uniquement être sélectionnés si From TR=1–16, 1/2–15/16 ou ST. From PAD et To PAD peuvent uniquement être sélectionnés si TR=PAD. Mode d'emploi de l'AW1600...
1 From TR. De plus, le paramètre L To Times n'est pas de la piste spécifiée. Cette commande ressemble à COPY disponible. mais, dans ce cas-ci, les données de la région source sont supprimées. 1 23 8 9J Mode d'emploi de l'AW1600...
• Il est impossible de régler To End ou To Ratio sur une valeur qui déboucherait sur un rapport supérieur à 50-200%. • L'intervalle séparant From Start et From End doit être d'au moins 45 ms. Un intervalle plus court n'est pas admis. Mode d'emploi de l'AW1600...
Fine en centième (1/100e d'un demi- ton) I Liste des paramètres Paramètre Plage Explication 1–16 Piste audio unique From TR 1/2–15/16 Paire de pistes audio adjacentes impaire/paire From V.TR 1–8 Numéro de la piste virtuelle Mode d'emploi de l'AW1600...
fichier WAV, ainsi que le transfert (importation) de données audio dans un fichier WAV depuis un ordinateur ou un CD vers les pistes audio ou les pads de l'AW1600. Il est également possible d'accéder directement au disque dur interne depuis un ordinateur et de modifier les données audio à...
NOTE et sélectionnez la piste audio à exporter. • Comme l'AW1600 n'utilise pas les notions de date et d'heure Si vous sélectionnez « 1–16 », les pistes actuelles 1-16 sont du monde réel, des valeurs fictives sont entrées en guise de exportées sous forme de fichiers WAV mono distincts.
Page 138
Pour accéder directement aux fichiers WAV sur l'AW1600, ouvrez le dossier « Song1 » sur le lecteur « AW1600-1 » et le dossier « Song2 » sur le lecteur « AW1600-2 ». Ces dossiers contiennent des dossiers portant le nom des morceaux enregistrés (extension .AWS), lesquels dossiers contiennent à...
• Pour plus d'informations sur l'importation de données de fichiers F To V.TR WAV dans les pads de l'AW1600, reportez-vous à la section « Importation de données depuis un ordinateur vers les pads » à Sélectionne le numéro de la piste virtuelle (1-8) dans la page 120.
• CD Mixed Mode (uniquement les données CD- DA à partir de la deuxième plage) NOTE G Fichiers WAV • Il est impossible d'importer des données tant que l'AW1600 • CD-ROM, CD-R, CD-RW de format ISO9660 fonctionne. niveau 1* • CD Mixed Mode * Les noms des dossiers et des fichiers peuvent...
Page 141
..Indique que vous avez choisi un dossier situé un échelon plus haut dans la Si vous importez des données depuis un hiérarchie. CD audio ou CD-Extra, délimitez la région à importer à l'aide des champs From Start/ From End. Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 142
• Même après avoir appuyé sur [ENTER], vous pouvez actionner la touche [UNDO/REDO] pour revenir à l'état en vigueur avant l'importation à condition de n'avoir effectué aucun changement ou enregistrement depuis l'importation. NOTE • Il est impossible d'importer des données tant que l'AW1600 fonctionne. Mode d'emploi de l'AW1600...
I Profondeur en bits des morceaux Sur l'AW1600, vos compositions sont gérées en unités L'AW1600 permet de régler la profondeur en bits des appelées « morceaux ». Lorsque vous sauvegardez un morceaux individuels sur 16 ou 24 bits. Les morceaux de morceau sur le disque dur, les données audio, les données...
Page 144
fichiers WAV de 16 bits ou 24 bits. • Données audio des opérations d'annulation et de restauration. G Fichier système (AW1600_SYS.BIN) Contient les réglages de l'écran UTILITY et des informations pour la gestion des données. Mode d'emploi de l'AW1600...
CD-ROM fourni. • Les fichiers WAV transférés depuis un ordinateur vers le • Si vous initialisez le disque dur de l'AW1600 depuis l'ordinateur, le dossier « Transport » peuvent être importés sur les disque deviendra illisible par l'AW1600. Utilisez toujours la page pistes audio ou les pads de l'AW1600 selon les besoins.
• Ce réglage affecte aussi bien l'affichage du code temporel du compteur que le code MTC que l'AW1600 transmet et reçoit. • Lorsque le morceau est protégé, vous pouvez cependant Si l'AW1600 transmet ou reçoit des signaux MTC depuis ou toujours le copier ( ¡...
La procédure suivante explique comment copier ou supprimer un morceau sur le disque dur. NOTE • Il est impossible de copier ou de supprimer un morceau tandis que l'AW1600 fonctionne. • Un morceau supprimé est irrémédiablement perdu. Soyez extrêmement prudent lorsque vous supprimez un morceau.
• Vous pouvez sélectionner le morceau actuel pour l'optimiser. Dans ce cas, une fenêtre vous demande si vous souhaitez sauvegarder le morceau actuel. Positionnez le curseur sur la touche OK (sauvegarde du morceau actuel) ou CANCEL (pas de sauvegarde) et appuyez sur [ENTER]. Mode d'emploi de l'AW1600...
MIDI générées par l'AW1600 reposent tous sur cette carte de tempo. La carte de tempo de l'AW1600 peut aussi enregistrer des données permettant de changer de scène (¡ p. 73) ou de banque d'échantillon de pads (¡ p. 111). Cela vous permet de changer de scène en cours de morceau ou de changer les sons reproduits par l'échantillonneur Quick Loop.
Page 150
Affichez la page TEMPO et faites défiler la liste pour sélectionner l'événement de carte de tempo à supprimer. Positionnez le curseur sur la touche DELETE et appuyez sur [ENTER]. L'événement sélectionné est alors supprimé. Mode d'emploi de l'AW1600...
Entrez le numéro de la piste virtuelle source de l'importation. NOTE C NAME • Les morceaux dont la profondeur en bits diffèrent du morceau Affiche le nom de la piste virtuelle actuellement actuel ne peuvent pas être importés. sélectionnée. Mode d'emploi de l'AW1600...
NOTE • Pour sauvegarder des données de l'AW1600 sur un ordinateur, branchez l'AW1600 à l'ordinateur via un câble USB et copiez les dossiers de morceaux directement depuis le disque dur interne de l'AW1600 vers l'ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous à...
Page 153
AW touche CANCEL et appuyez sur [ENTER]. de Yamaha autre que l'AW1600 (AW4416, AW2816, Pendant l'opération de sauvegarde, la progression est AW2400, AW16G). Ce format peut uniquement être illustrée dans une fenêtre.
Restauration de morceaux ou de bibliothèques d'échantillons Restauration de morceaux ou de bibliothèques d'échantillons Cette section explique comment restaurer des données sauvegardées sur des supports CD-R/ RW et les charger sur le disque dur de l'AW1600. E Touche SYSTEM Insérez le support CD-R/RW contenant les Sélectionne les données système (réglages de...
OK et appuyez sur [ENTER]. Echange de données de morceau avec d'autres stations de travail audio de la série AW Vous pouvez sauvegarder un morceau de l'AW1600 dans un format compatible avec les autres stations de la série AW (AW4416/AW2816/AW2400/AW16G). Inversement, un morceau sauvegardé...
Page 156
• Lorsqu'un morceau du même nom existe déjà, le nom du morceau restauré est automatiquement modifié. Par exemple, si « 001_Song » existe déjà, le nom du morceau est remplacé par : « 001_Song0 », « 001_Song1 », etc. Mode d'emploi de l'AW1600...
Ce chapitre décrit les réglages MIDI de base, les fonctions utilisant MIDI ainsi que diverses fonctions utilitaires. Ce que MIDI vous permet de faire Sur l'AW1600, vous pouvez utiliser MIDI pour les opérations suivantes. G Synchronisation des opérations avec un • Exemple d'enregistrement/de reproduction de sélections de scènes et de modifications des...
IN PORT et OUT PORT répertoriés touches CURSOR [ à gauche. Lorsque ce réglage est activé, aucune donnée MIDI générée par l'AW1600 MIDI au niveau interne n'est transmise. • MIDI ↔ USB 1 ..Les messages MIDI reçus via le connecteur MIDI IN sont retransmis via le port de sortie USB 1, tandis que les messages MIDI reçus...
Page 159
à partir d'un appareil ASTUCE MIDI externe. • Lorsque l'AW1600 fait office d'esclave MTC synchronisé sur un C DEV (numéro d'appareil) appareil MIDI externe dont les signaux MTC sont instables, elle ajuste légèrement sa hauteur de reproduction pour essayer de Détermine le numéro d'appareil MMC (1-127) en...
Page 160
• Lorsque vous utilisez un paramètre de mixage des canaux de • TX ....Sélectionne le canal de transmission MIDI pistes 9/10-15/16 de l'AW1600, deux types de changements de dans une plage de 1 à 16. Lors de la transmis- commande sont transmis.
Page 161
EFF1 SEND PAD 4 CHANNEL PAD 4 NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 162
TRACK 15 FADER EFF1 SEND TRACK 16 CHANNEL TRACK 16 NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN Mode d'emploi de l'AW1600...
[TRACK SEL]/touches de transport de 127, une pression sur la touche [TRACK SEL] l'active l'AW1600 en fonction des commandes de touche Logic. Les (allumée) et transmet le changement de commande 64 assignations de pistes doivent être faites au sein de Logic en avec une valeur de 127 (maintien activé).
Page 164
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section B CH « A propos du CD-ROM fourni avec l'AW1600 » Utilisez une de ces touches pour sélectionner les canaux (¡ p. 209) de l'annexe.
Affiche le nom assigné au fader ou à la touche [TRACK SEL] actuellement affiché(e). D Touche NAME Modifie le nom assigné au fader ou à la touche [TRACK SEL]. Positionnez le curseur sur la touche et appuyez sur [ENTER] pour afficher la fenêtre TITLE EDIT. Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 166
16 octets, seuls les 16 premiers octets sont affichés. • Si vous entrez les valeurs manuellement, il est possible qu'un message MIDI ne soit pas valide. C'est pourquoi il vaut mieux utilisez la touche LEARN pour assigner les messages MIDI chaque fois que possible. Mode d'emploi de l'AW1600...
Utilisation de l'oscillateur de tonalité test Utilisation de l'oscillateur de tonalité test La page OSC de l'écran UTILITY vous permet d'envoyer le signal de l'oscillateur de test de l'AW1600 au bus voulu. B Bouton LEVEL Pour afficher cette page, appuyez plusieurs fois sur la touche [UTILITY] dans la section Work Navigate ou Détermine le niveau de sortie de l'oscillateur.
STEREO IN. Lorsque ce message est affiché, tous les canaux sont assourdis et la section de l'enregistreur ne fonctionne pas. Pour remettre l'AW1600 en état de fonctionner, envoyez un signal d'horloge correct ou réglez le paramètre DIGITAL IN PATCH sur DISABLE.
Réglages d'entrée numérique et initialisation du disque dur interne • Réglages globaux pour l'AW1600 F Touche FORMAT G Touche AUTO SAVE Formate (initialise) le disque dur interne. Positionnez le Active ou désactive la fonction Auto Save. Lorsque la curseur sur cette touche et appuyez sur [ENTER] pour fonction Auto Save est activée, l'état du morceau actuel est...
Page 170
Réglages globaux pour l'AW1600 E FADER FLIP Détermine si les curseurs 1-8 et 9/10-15/16 règlent le niveau des canaux de pistes (TRACK) ou les niveaux des canaux d'entrée/pads (INPUT). A la mise sous tension, ce réglage revient toujours sur TRACK.
Utilisation de l'AW1600 avec un synthé de la station de travail Il y a de nombreuses façons d'utiliser l'AW1600 avec un synthétiseur de la station de travail (synthétiseur équipé d'un séquenceur intégré). Dans la section Work Navigate, utilisez la Synchronisation de l'AW1600 avec le touche [SONG] pour afficher la page...
Utilisation de l'AW1600 avec un synthé de la station de travail Si vous voulez que tous les canaux de piste soient Enregistrement/reproduction contrôlés par un seul canal MIDI, optez pour 2 ou 3. Si vous choisissez 2 ou 3, vous devez aussi régler le des opérations de mixage de...
Utilisation de l'AW1600 avec un synthé de la station de travail Positionnez le curseur sur une scène de la Changement des scènes de liste et tournez la molette [DATA/JOG] pour sélectionner la scène à assigner au numéro l'AW1600 à partir du séquenceur de changement de programme choisi.
Commande à distance d'un module générateur de sons Commande à distance d'un module générateur de sons La procédure suivante explique comment utiliser la fonction MIDI Remote de l'AW1600 pour commander à distance un générateur de sons. Branchez l'AW1600 et le module générateur Tournez la molette [DATA/JOG] pour de sons comme illustré...
AUX 2. Positionnez le curseur sur le canal souhaité et appuyez Branchez le processeur d'effets externe à sur la touche [ENTER] pour basculer entre PRE et l'AW1600 comme illustré dans le schéma POST. suivant. Augmentez le bouton AUX 1 de chaque Processeur d'effets canal sur un niveau adéquat et réglez le...
Page 176
Sur la page MIXDOWN de l'écran RECORD, activez la touche' REC et effectuez le mixage final. NOTE • Une fois le mixage final terminé, ramenez le paramètre de la page AUX OUT de l'écran PAN sur son réglage d'origine (STEREO). Mode d'emploi de l'AW1600...
En branchant un enregistreur numérique à la prise DIGITAL STEREO IN ou DIGITAL STEREO OUT de l'AW1600, vous pouvez effectuer le mixage final sur cet enregistreur (MD ou DAT, par exemple) en maintenant le signal dans le domaine numérique ou enregistrer un signal audio de l'enregistreur numérique sur l'AW1600.
La procédure suivante montre comment enregistrer le signal d'un enregistreur numérique branché à la prise NOTE DIGITAL STEREO IN sur une piste de l'AW1600 tout en • Si vous voulez diminuer le niveau d'enregistrement, ouvrez la restant dans le domaine numérique.
Crée un certain réalisme (le pincement des cordes est accompagné d'un frottement). HIGH RANGE — Enceinte avec accentuation des aiguës. STACK TYPE — Simulation d'une grande enceinte. MID RANGE — Simulation d'une enceinte avec une plage moyenne distincte. Mode d'emploi de l'AW1600...
Limiteur produisant un son extrêmement écrasé. Idéal pour les morceaux durs. LIMITER Limiteur sans égalisation. Idéal lorsque vous n'avez besoin que d'une limitation. NARROW Limiteur imitant le son d'une petite radio AM. DIST Limiteur introduisant une distorsion du son au sein de l'effet. Mode d'emploi de l'AW1600...
[ No Data! ] Zone utilisateur. ASTUCE • Ces programmes d'égalisation ont été conçus pour l'enregistrement d'instruments acoustiques. Si vous les utilisez sur un échantillonneur, un synthétiseur ou une boîte à rythme, réglez les paramètres en fonction. Mode d'emploi de l'AW1600...
Mais il est également possible de les utiliser de manière créative pour conférer une forme particulière à l'enveloppe du son. L'AW1600 est doté de processeurs de dynamiques pour tous les canaux d'entrée, les retours de bande, les bus et les sorties stéréo. Ces processeurs donnent accès à...
Page 183
élevé (0 dB), le compandeur joue le rôle d'expandeur-compresseur-limiteur. • Release détermine la vitesse à laquelle le compandeur revient à son gain normal une fois que le niveau du signal de déclenchement retombe sous le seuil. Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 184
Pour le ducking, les signaux de déclenchement de niveau égal ou supérieur au seuil activent le ducking et le niveau du signal est réduit au niveau défini par le paramètre Range. Vous pouvez déterminer le signal de déclenchement avec le paramètre KEYIN SOURCE. Mode d'emploi de l'AW1600...
Liste des bibliothèques de dynamiques Liste des bibliothèques de dynamiques Les réglages de dynamiques prédéfinis de l'AW1600 sont les suivants. Pour en savoir plus sur la fonction des différents paramètres, reportez-vous à la page 182. 001 A.Dr.BD (CMP) 021 BrassSection (CMP) 002 A.Dr.BD (EXP)
FLANGE Effet de bruit d'accompagnement bien connu. Symphonic SYMPHONIC Effet de marque déposée de Yamaha qui produit une modulation plus riche et plus complexe que le chœur. Phaser PHASER Phaseur stéréo avec changement de phases de 2 à 16 étapes.
Page 187
DELAY+REV Retard et réverbération en parallèle. Delay->Rev DELAY->REV Retard et réverbération en série. Dist->Delay DIST->DELAY Distorsion et retard en série. I Autres effets N˚ Titre Type Description Multi.Filter MULTI.FILTER Filtre parallèle à trois bandes (24 dB/octave). Mode d'emploi de l'AW1600...
Thru, 21.2 Hz – 8.0 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut 50 Hz – 16.0 kHz, Thru Fréquence de coupure du filtre passe-bas MIX BAL. 0 – 100 [%] Balance de mixage des effets et des sons d'origine Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 189
Thru, 21.2 Hz – 8.0 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut 50 Hz – 16.0 kHz, Thru Fréquence de coupure du filtre passe-bas MIX BAL. 0 – 100 [%] Balance de mixage des effets et des sons d'origine Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 190
Fréquence du filtre de type shelving des aiguës HSH G –12 à +12 [dB] Gain du filtre de type shelving des aiguës MIX BAL. 0 – 100 [%] Balance de mixage des effets et des sons d'origine Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 191
Fréquence du filtre de type shelving des aiguës HSH G –12 à +12 [dB] Gain du filtre de type shelving des aiguës MIX BAL. 0 – 100 [%] Balance de mixage des effets et des sons d'origine Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 192
Filtre de haute fréquence SLOW 0.05 – 10.00 Hz Vitesse de rotation SLOW FAST 0.05 – 10.00 Hz Vitesse de rotation FAST MIX BAL. 0 – 100 [%] Balance de mixage des effets et des sons d'origine Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 193
EQ G –12 à +12 dB Gain de l'égaliseur paramétrique EQ Q 10.0 – 0.10 Largeur de bande de l'égaliseur paramétrique MIX BAL. 0 – 100 [%] Balance de mixage des effets et des sons d'origine Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 194
Fréquence du filtre de type shelving des aiguës HSH G –12 à +12 [dB] Gain du filtre de type shelving des aiguës MIX BAL. 0 – 100 [%] Balance de mixage des effets et des sons d'origine Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 195
Forme d'onde de la modulation REV/FLG 0 – 100% Equilibre entre la réverbération et le bruit d'accompagnement (0% = bruit d'accompagnement, 100% = réverbération) MIX BAL. 0 – 100 [%] Balance de mixage des effets et des sons d'origine Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 196
Forme d'onde de la modulation REV.BAL 0 – 100% Equilibre entre la réverbération et la réverbération symphonique (0% = réverbération symphonique, 100% = réverbération) MIX BAL. 0 – 100 [%] Balance de mixage des effets et des sons d'origine Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 197
Fréquence de coupure du filtre passe-bas DLY/ER 0 – 100% Equilibre entre le retard et les premières réflexions (0% = premières réflexions, 100% = retard) MIX BAL. 0 – 100 [%] Balance de mixage des effets et des sons d'origine Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 198
Fréquence de coupure du filtre passe-bas DLY.BAL 0 – 100% Equilibre entre le retard et la réverbération retardée (0% = réverbération retardée, 100% = retard) MIX BAL. 0 – 100 [%] Balance de mixage des effets et des sons d'origine Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 199
Résonance du filtre 1 RESO. 2 0 – 20 Résonance du filtre 2 RESO. 3 0 – 20 Résonance du filtre 3 MIX BAL. 0 – 100 [%] Balance de mixage des effets et des sons d'origine Mode d'emploi de l'AW1600...
Liste des bibliothèques d'échantillons Liste des bibliothèques d'échantillons La liste suivante répertorie les bibliothèques d'échantillons installées sur le disque dur interne à la sortie d'usine de l'AW1600. L : LOOP O : ONESHOT – : Pas d'assignation PAD1 PAD2 PAD3...
Absence de son reproduite. I Pas de son ou son trop faible • Les pistes 1-16 ne sont pas reproduites lorsque l'AW1600 • Avez-vous correctement branché les haut-parleurs ou le est en mode Stereo Track, Sound Clip ou Audio CD casque ? Playback.
Page 203
→ Vérifiez le niveau (les mouvements des indicateurs de niveau) sur la page METER de l'écran VIEW. • Vous avez peut-être exécuté la fonction PITCH de l'écran • Le réglage de l'horloge de mots de l'AW1600 et des EDIT. appareils externes est-il correct ? •...
Page 204
Opérations avec l'échantillonneur • MTC SYNC est-il réglé sur MASTER ? I Lorsque vous appuyez sur un pad, vous I L'AW1600 ne se synchronise pas sur les n'entendez rien ou une mauvaise banque messages MTC entrants • Avez-vous sélectionné une banque contenant une forme •...
Page 205
» de la barre de tâches. • Le CD-R a peut-être déjà été finalisé. • Fermez toutes les fenêtres de l'AW1600 avant de retirer • Avez-vous enregistré un signal sur la piste stéréo ? l'appareil via l'icône « Retirer le périphérique en toute •...
SOUND CLIP MODE NOW Cette opération ne peut pas être exécutée lorsque l'AW1600 est en mode Sound Clip. STEREO TRACK PLAYBACK MODE Cette opération ne peut pas être exécutée lorsque l'AW1600 est en mode Stereo Track Playback. THIS SONG IS PROTECTED.
Page 207
UNDO COMPLETED L'annulation de l'opération précédente est terminée. USB STORAGE MODE NOW Cette opération ne peut pas être exécutée lorsque l'AW1600 est en mode USB Storage. WRONG WORD CLOCK Une horloge de mots inappropriée est reçue de l'appareil connecté sur lequel vous vous synchronisez.
Page 208
Les fragments de données du fichier WAV sont incorrects. Wrong Wav File! Le fichier WAV ne peut pas être utilisé. * Une « région » est un segment continu de données audio enregistrées sur une même piste. Mode d'emploi de l'AW1600...
Installation du pilote MIDI USB • Le logiciel et ce mode d'emploi font l'objet d'un Si vous branchez l'AW1600 à votre ordinateur via un câble copyright exclusif de Yamaha Corporation. USB en vue de la transmission et de la réception de messages MIDI, vous devez installer le pilote MIDI USB •...
Page 210
A propos du CD-ROM fourni avec l'AW1600 Lorsque l'installation est terminée, Cliquez sur [Continuer]. l'ordinateur affiche la fenêtre « Fin de La fenêtre « Sélectionner une destination » apparaît. l'assistant Ajout de nouveau matériel détecté ». Cliquez sur [Terminer]. NOTE •...
Page 211
Positionnez le curseur sur la touche OK ou bibliothèque d'échantillons disponibles sur le CD-ROM CANCEL et appuyez sur [ENTER]. fourni pour restaurer les réglages d'usine de l'AW1600. Pendant l'opération Restore, la progression est illustrée dans une fenêtre. Lorsque cette fenêtre se Insérez le CD-ROM fourni dans le graveur de...
Page 212
A propos du CD-ROM fourni avec l'AW1600 Cliquez sur le bouton [Import]. I Utilisateurs Windows Une fenêtre de dialogue semblable à la NOTE suivante apparaît. Sélectionnez le fichier de configuration Remote pour Cubase/Nuendo • Pour pouvoir utiliser un fichier Remote, il faut installer le logiciel correspondant.
Page 213
fichier à charger. Dans la liste Pour Cubase/Nuendo, la procédure est la même que de la boîte de dialogue, sélectionnez pour Windows. (¡ p. 212). « Yamaha AW1600 Remote » et cliquez sur le bouton [OK]. G Installation du fichier de préférences Logic Pro Dans la barre de menus, cliquez sur [Option] ➝...
Page 214
G Réglage de la commande à distance de Pro Tools Vous pouvez commander le logiciel Pro Tools à distance à partir de l'AW1600. Aucun fichier de réglage particulier n'est requis. Procédez comme suit pour effectuer les réglages. Dans la barre de menus, sélectionnez [Setup] ➝...
In USER mode, operating the above controllers will transmit the 3.1.6. MMC MODE MIDI data that you specify. Select whether the AW1600 will be the MMC MASTER or SLAVE. 3.1.7. MMC Dev. Specify the ID number that will be used when transmitting or receiv- ing MMC commands.
Page 216
3.1.10. MTC SYNC OFFSET Note No. DATA 0nnnnnnn nn When the AW1600 is functioning as a MTC SLAVE, this setting adds Velocity (ignored) 0vvvvvvv vv an offset to the received MTC data. The received time code value shifted by this amount will correspond to the location indicated by 5.2.
Page 217
< Reception > Quarter Frame messages received in realtime are internally assem- If the AW1600 is operating as an MMC Slave, the transport will stop bled into time code that controls the recorder. when this message is received with a matching device number or a...
Page 218
FF/REW operation is performed, when the transport returns to the < Reception > auto-punch pre-roll point, or when repeating. If the AW1600 is operating as an MMC Slave, the transport will < Reception > begin rewind when this message is received with a matching device number or a device number of 7F.
5 – 35 °C DIGITAL STEREO OUT : 2 canaux (stéréo coaxial x 1) Accessoires en option Section d'entrée de la console de mixage (36 Commutateur au pied Yamaha FC5 canaux au total) MIC/LINE INPUT : 8 canaux Retour d'effet interne : 4 canaux (stéréo x 2)
Page 221
MIDI OUT/THRU : DIN à 5 broches Canaux maîtres FOOT SW : phone STEREO L, R : Attenuation, : USB 2.0 Equalizer (4-Band PEQ), Dynamics, Balance BUS L, R AUX 1 – 2 EFF 1 – 2 Mode d'emploi de l'AW1600...
* Les spécifications et les descriptions de ce mode d'emploi sont uniquement fournies à titre d'information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun préavis. Les caractéristiques techniques, les équipements et les options pouvant différer d'un pays à...
......103 Bibliothèque d'échantillons ..78, 113 Reproductoin ......110 ....200 Liste des bibliothèques ......102 Track At Once .........79 Rappel Fonctions utilitaires Touche CD PLAY ......110 Restauration ......154 Touche D.OUT COPYRIGHT Sauvegarde .......152 CD-ROM fourni avec l'AW1600...209 ON/OFF ........169 Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 224
Touche INPUT SEL....... 17 Ordinateur ......... 137 Effet interne ......50, 85 ..........85 Finalisation ......102, 108 PRE/POST ........85 Fonction CD Play ......110 Effets externes......175 Touche JOG ON ..... 20, 71 Fonction Nudge ......71 Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 225
......163 Touche PLAY.........21 MMC MODE ......159 NUDGE MODE......71, 170 Point A/B ........65 MTC MODE .......159 NUDGE TIME ......71, 170 ........158 OUT PORT Point de localisation.......68 ......160 PGM CHG MODE Numéro d'appareil MMC....159 Point In/Out........65 ........158 Réglages Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 226
Responsabilité en cas de perte Piste de pad ........ 16 de données........9 Pistes .......... 15 Point de localisation/repère ..15 Touche REW ......... 21 ..16 Scène et mémoire de scènes Touche RTZ ........21 Mode d'emploi de l'AW1600...
Page 231
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más la liste suivante.