Page 1
Mode d’emploi Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
Page 2
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) ADVARSEL! IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
Page 3
• Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to CA UT I O N alert the user to the presence of uninsulated RISK OF ELECTRIC SHOCK “dangerous voltage” within the product’s DO NOT OPEN enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Page 4
Si l’appareil donne des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le à réviser au technicien Yamaha. ATTENTION Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures corporelles, de détériorer l'appareil ou le matériel avoisinant.
Page 5
Les prises TRS d’insertion présentent le câblage suivant: gaine= masse, pointe= envoi, anneau= retour. Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'appareil ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Page 6
Site web global Yamaha Pro Audio Site web global Yamaha Pro Audio http://www.yamahaproaudio.com/ Eléments fournis • Console de mixage numerique 01V96 • CD-ROM • Cordon d’alimentation • Ce Mode d’emploi • Manuel d’installation de Studio Manager Accessoires (en option) •...
Page 7
• • Le protocole “Advanced DAW” de Yamaha a été ajouté à Nuendo, Cubase SX et General DAW. De ce fait, vous pouvez piloter ces produits avec la section SELECTED CHANNEL de la 01V96. (Le choix des fonctions pilotables peut varier selon le logiciel DAW utilisé et sa version.)
Prises 2TR IN/OUT DIGITAL pour le transfert de signaux numériques “grand public”. • Compatible “Double Channel” pour l’enregistrement et la reproduction à 88,2/96 kHz sur d’anciens enregistreurs numériques multipiste 44,1/48 kHz. • Possibilité de connecter deux 01V96 en cascade sans quitter le domaine numérique. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 12
• Commande à distance d’enregistreurs externes via des commandes MMC. ■ MIDI • Ports MIDI et port USB pour la connexion à un ordinateur. • Chargement de scènes et édition des paramètres de mixage via MIDI. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
36mm.) Vous pouvez fabriquer votre propre cache et le fixer au panneau avant pour éviter toute manipulation intempestive des commandes. Yamaha ne vend pas ce genre de cache. Si vous fabriquez et attachez votre propre cache, veillez à ce que les vis de mon- tage n’entrent pas sur une profondeur de plus de 10mm dans le panneau avant.
Page 14
à la sortie d’un processeur d’effets externe. Pointe (envoi) Fiche 1/4” Pointe (envoi) Anneau (retour) Fiche 1/4” Gaine (masse) Vers l’entrée du processeur Pointe (retour) Fiche 1/4” Gaine (masse) Connecter à la prise INSERT Gaine (masse) De la sortie du processeur 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 15
Cette commande permet de régler le niveau de la sortie PHONES. (Voyez la page page 133 pour en savoir plus sur l’utilisation d’un casque.) E Prise PHONES Cette prise jack stéréo permet de brancher un casque d’écoute stéréo. Elle transmet toujours le même signal que celui envoyé aux prises MONITOR OUT. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 16
Sert à choisir le bus stéréo. B Touche [ON] Permet d’activer et de couper le bus stéréo. C Curseur [STEREO] Ce curseur motorisé de 100 mm sert à régler le niveau de sortie final du bus stéréo. STEREO 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 17
B Touche [HOME] Cette touche permet de sauter à une page “Meter” où sont affichés les niveaux des canaux d’entrée ou de sortie (Bus, bus AUX et bus stéréo, voyez page 34). 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 18
(voyez page 161). L Touche [VIEW] Cette touche permet d’activer une page “View” afin de vérifier et de régler les paramètres de mixage d’un canal spécifique (voyez page 89). 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 19
Ces touches permettent de sélectionner une page d’écran dans les affichages en comportant plusieurs. Pour afficher la page voulue, sélectionnez l’onglet correspondant en bas de l’écran en appuyant sur la touche ad hoc. (Voyez page 28 pour en savoir plus sur le travail avec les pages d’écran.) 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 20
Cette commande permet de régler la largeur (Q) de la bande sélectionnée. G Commande [FREQUENCY] Cette commande permet de régler la fréquence de la bande sélectionnée. H Commande [GAIN] Cette commande permet de régler le gain de la bande sélectionnée. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 21
Cette touche permet de charger la scène sélectionnée avec la touche SCENE [ ]/[ ]. Section USER DEFINED KEYS USER DEFINED KEYS A Touches [1]–[8] Les touches de la section USER DEFINED KEYS vous permettent d’utiliser directement l’une des 167 fonctions assignables. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 22
Section SOLO SOLO CLEAR A Témoin [SOLO] Ce témoin clignote lorsque vous isolez (solo) un ou plusieurs canaux. B Touche [CLEAR] Cette touche annule l’isolement de tous les canaux solo. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Prise TRS 1/4” (froid) signaux reçus via les prises 2TR IN. Le niveau nominal du signal est de +4 dB. Gaine (masse) Le signal à auditionner peut être choisi avec le sélecteur Monitor. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 24
E 2TR IN DIGITAL COAXIAL Ce connecteur RCA/Cinch reçoit des signaux audio numériques de format consumer (IEC-60958). Ce connecteur est habituellement branché à la sortie numérique stéréo (for- mat consumer) d’une platine DAT, MD ou d’un graveur de CD. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 25
01V96, amplificateurs de puissance du système d’écoute. B Connecteur AC IN Ce connecteur permet de brancher la 01V96 à une prise secteur via le cordon d’alimenta- tion fourni. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Installation d’une carte en option Visitez le site web de Yamaha Pro Audio à l’adresse suivante pour vous assurer que la carte que vous projetez d’installer est bien compatible avec la 01V96. <http://www.yamahaproaudio.com/>.
Cet indicateur apparaît lorsque la 01V96 reçoit des données MIDI via le port MIDI IN, USB ou via une carte MY8-mLAN installée. Indicateur de mode Surround Cet indicateur identifie le mode Surround actuellement sélectionné (ST= stéréo, 3-1, 5.1 ou 6.1) (voyez page 137). 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
à tour chaque page précédente du groupe. Relâchez cette touche quand la page d’écran vou- lue s’affiche. Vous pouvez ainsi sélectionner une page d’écran dont l’onglet est caché. • Pour choisir la première page du groupe: “Double-cliquez” la touche enfoncée à l’étape 1. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
éditez une valeur dans ce type de boîte de paramètre, la valeur clignote. Appuyez sur la touche [ENTER] pour con- firmer le changement. La valeur cesse de clignoter. Si vous déplacez le curseur sur d’autres paramètres quand une valeur d’édition clignote, vous perdez votre réglage. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 30
Lorsque vous avez terminé, amenez le curseur sur le bouton OK et appuyez sur [ENTER] pour confirmer le nom. Pour annuler le nom défini, amenez le curseur sur le bouton CAN- CEL et appuyez sur [ENTER]. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
• Les touches ST IN [SEL], [SOLO] et [ON] ainsi que les commandes de volume sont toujours affectées aux canaux ST IN actuellement choisis avec la touche [ST IN], quelle que soit la couche. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Si la page actuellement affichée contient un paramètre Stereo Out, le curseur sélectionne automatiquement ce paramètre. Si la page affichée ne contient pas un tel paramètre, une page qui en contient est automatiquement sélectionnée. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Remarque: Les touches [AUX1]–[AUX8] ne sont pas disponibles tant que la couche Master est sélectionnée. Si vous activez la couche Master quand le témoin d’une touche [AUX1]–[AUX8] est allumé, ce dernier s’éteint automatiquement et le témoin de la touche [HOME] s’allume. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
• POST FADER ....Juste après le curseur. 3 Appuyez sur la touche FADER MODE [HOME] jusqu’à ce qu’une des pages suivantes contenant les canaux voulus s’affiche. - Page “CH1-32” Ces pages affichent les niveaux des canaux d’entrée 1–32. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 35
Cette page affiche les niveaux des canaux gauche et droit des canaux ST IN 1–4. - Page “Master” Cette section affiche les niveaux des canaux de sortie (AUX 1–8, Bus 1–8, bus stéréo). - Page “Effect” Cette page affiche les niveaux d’entrée et de sortie des processeurs d’effets internes 1–4. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 36
PEAK HOLD et appuyez sur [ENTER]. Le bouton PEAK HOLD est actif et le maintien de crête est activé à la page d’écran avec les VU-mètres. Pour annuler la fonction Peak Hold, désactivez le bouton PEAK HOLD. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
24 canaux analogiques, y compris les entrées 1–16 et les entrées de la carte AD pour vos travaux de mixage. Astuce: Vous pouvez régler le gain des canaux de la carte AD à l’aide de ses commutateurs DIP. Pour en savoir plus, consultez la documentation accompagnant votre carte AD. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 38
final. Vous pouvez en outre piloter la section de transport de l’EDD en lui envoyant des commandes MMC à partir de la 01V96. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 39
01V96 et l’ordinateur via USB, vous pouvez utiliser les capacités de commande à distance (Remote) de la 01V96 pour piloter les fonctions Locate et de transport de la sta- tion DAW et modifier des paramètres. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Boîtier de distribu- WC OUT Wordclock tion Wordclock (BNC) WC IN (BNC) WC IN (BNC) WC IN (BNC) WC IN (BNC) Appareil A Appareil B Appareil C Appareil D Esclave Esclave Esclave Esclave Wordclock Wordclock Wordclock Wordclock 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 41
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [DIO/SETUP] jusqu’à ce que la page d’écran “DIO/Setup | Word Clock” s’affiche. Cette page permet de vérifier le statut de synchronisation actuel des signaux reçus via la fente et les prises. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 42
Astuce: Si le signal Wordclock n’arrive plus, alors que la 01V96 est utilisée comme esclave, elle bascule automatiquement à la fréquence interne (INT 44.1k, INT 48k, INT 88.2k ou INT 96k) s’approchant le plus des signaux reçus jusque là. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Suivez les étapes ci-dessous pour vérifier ou modifier les assignations. 2 Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner le paramètre ( ) dont vous voulez changer l’assignation et utilisez la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC] pour modifier l’assignation. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 44
• INS ST-L/ST-R........Sortie d’insertion du bus stéréo • CAS BUS1–BUS8 .........Sortie Cascade des Bus 1–8 • CAS AUX1–AUX8........Sortie Cascade des bus AUX 1–8 • CAS ST-L/ST-R........Sortie Cascade du bus stéréo • CASSOLOL/CASSOLOR....Sortie Cascade du bus Solo 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 45
[INC]/[DEC] pour modifier l’assignation. 3 Appuyez sur [ENTER] pour confirmer l’assignation. Astuce: Pour rappeler les assignations par défaut, chargez la mémoire d’assignations de sorties (Output Patch) “00” (voyez page 179). 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 46
Chapitre 4—Connexions et configuration 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Dans l’exemple suivant, un enregistreur sur disque dur avec une fréquence d’échantillon- nage de 44,1kHz sert de source Wordclock (“maître”). Plus exactement, la console puise la synchro numérique des canaux 1 et 2 de la prise ADAT IN. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 48
17–24. Les signaux reçus via la fente (pistes 9–16 de l’EMP), enfin, sont reliés aux canaux d’entrée 25–32. Si vous avez déjà modifié le routage des entrées vers les canaux, il convient de charger la mémoire Input Patch “00” (page 176). 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
La couche (Layer) des canaux d’entrée 1–16 est assignée aux commandes des modules de la console. Astuce: Comme les positions et le statut des curseurs ainsi que des touches [ON] des diffé- rentes couches sont mémorisés, les curseurs bougeront à chaque fois que vous changez de cou- che. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 50
à rythmes, d’un synthétiseur, etc. 1 Pour jumeler des canaux impair/pair adjacents, maintenez la touche [SEL] d’un canal enfoncée pendant que vous appuyez sur la touche [SEL] du canal adjacent. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 51
Can. 2 Connecteur INPUT 2 Canal d’entrée 2 Bus 2 Connecteur INPUT 3 Canal d’entrée 3 Bus 3 Connecteur INPUT 4 Canal d’entrée 4 Bus 4 Connecteur INPUT 5 Canal d’entrée 5 Bus 5 Input Patch 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 52
Bouton S Quand ce bouton est actif, les canaux d’entrée sont acheminés au bus stéréo. Bouton D Ce bouton sert à relier le canal d’entrée en question directement à la sortie ou au canal de sortie souhaité. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 53
6 Pour relier un canal d’entrée à une sortie (Direct Out), appuyez plusieurs fois sur DISPLAY ACCESS [PATCH] pour faire apparaître la page “Patch | Direct Out”. La page “Direct Out” permet de définir la prise et l’un de ses canaux comme sortie directe du canal d’entrée choisi. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 54
2 Appuyez sur la touche LAYER [17–32]. La couche (Layer) des canaux d’entrée 17–32 est assignée aux commandes des modules de la console. 3 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [PAN/ROUTING] jusqu’à ce que la page d’écran “Pan/Route |Rout17-STI” s’affiche. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 55
Le signal d’écoute est désormais transmis à votre système d’écoute ainsi qu’au casque, car les canaux d’entrée 17–24 sont acheminés au bus stéréo. Remarque: Si les VU-mètres L & R affichent la mention “OVER”, diminuez le réglage du curseur [STEREO]. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 56
4 Activez le bouton EQ ON (dans le coin supérieur gauche) pour qu’il affiche “ON”. Le bouton EQ ON/OFF active/coupe l’égalisation du canal d’entrée sélectionné. Si ce bou- ton est désactivé, amenez-y le curseur et appuyez sur la touche [ENTER] pour l’activer. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 57
• La console propose plusieurs réglages d’usine pour l’égalisation dont vous pourriez tirer parti afin de perdre un minimum de temps. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 58
5 Amenez le curseur sur le bouton RECALL à gauche de la liste et appuyez sur [ENTER]. La mémoire choisie est chargée. 6 Appuyez sur la touche [F3]. La 01V96 affiche la page “Dynamics | Comp Edit”, où vous pouvez éditer les paramètres du compresseur. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 59
De votre côté, appuyez sur la touche [HOME] pour sauter à la page “Meter | CH1-32” ou “Master” et surveillez les VU-mètres. Les canaux d’entrée et les Bus 1–8 ne peuvent en aucun cas saturer. 2 A la fin du morceau, arrêtez l’EMP numérique. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
“0dB”. Désactivez les boutons [ON] des canaux dont vous n’avez pas besoin. 5 Demandez aux musiciens de jouer et vérifiez les niveaux d’entrée à l’aide des VU-mètres affichés à l’écran. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 61
2 Appuyez sur la touche LAYER [17–32]. La couche (Layer) des canaux d’entrée 17–32 est assignée aux commandes des modules de la console. 3 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [PAN/ROUTING] jusqu’à ce que la page “Pan/Route |Rout17–STI” s’affiche. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 62
2 A la fin du morceau, arrêtez l’EMP numérique. 3 La première chose à faire maintenant est de retourner au début du morceau et d’écouter la prise. 4 Si l’enregistrement vous satisfait, arrêtez la reproduction et désactivez l’attente d’enregistrement des pistes 9 et 10. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
2TR IN de la 01V96. Cela vous permettrait en effet d’alterner entre les signaux internes et ceux de la machine de mastérisation. Les deux peuvent en effet être transmis aux prises MONITOR OUT. 2 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [PATCH] jusqu’à ce que la page “Patch | In Patch” s’affiche. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 64
3 Appuyez sur la touche LAYER [17–32] et activez les boutons [ON] des canaux d’entrée 17–32. 4 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [PAN/ROUTING] jusqu’à ce que la page “Pan/Route |Rout17–STI” s’affiche. Activez les boutons “S” des canaux d’entrée 17–32 et désactivez leurs boutons 1–8. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 65
MICS], suivi de [F2] pour sauter à la page “Dynamics | Gate Lib” . Chargez la mémoire Gate dont vous avez besoin. Appuyez sur la touche [DYNAMICS], puis sur [F1] pour passer à la page “Gate Edit” et réglez les paramètres à votre guise. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 66
Dans la liste affichée au milieu, choisissez la mémoire où vous souhaitez sauvegarder vos réglages ou que vous voulez charger. Le nom entouré d’un cadre pointillé renvoie à la mémoire choisie. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 67
1. 9 Pour régler le volume de sortie du processeur même, utilisez la commande de gauche de la section ST IN. Le volume du processeur est affiché en haut à droite de la page d’écran. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 68
A la fin du morceau mastérisé, désactivez la touche [ON] du canal ST IN 2. Astuce: Par mesure de précaution, il serait une bonne idée de sauvegarder vos réglages dans une mémoire de scène (voyez page 165). 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
+48V des entrées correspondantes. • Commutateurs PAD Les entrées 1–12 comportent des commutateurs d’atténuation qui atténuent les signaux d’entrée de 20 dB. Ces commutateurs s’appli- 20dB quent à la fois aux prises INPUT A et B. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 70
Le niveau de sortie nominal est de +4 dB. • Prises 2TR OUT Ces prises RCA/Cinch transmettent des signaux de niveau ligne à un enregistreur maître ou tout autre appareil externe. Elles trans- mettent toujours les signaux du bus stéréo. -10dBV (UNBAL) 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Vous pouvez assigner les Bus ou les sorties directes à cette prise (page 125). SLOT Cette fente permet d’installer une carte E/S Mini-YGDAI (Yamaha General Digital Audio Interface) disponible en option. Ces cartes proposent la conversion AN/NA et offrent diver- ses options d’entrées/sorties analogiques et numériques dans tous les formats audio numé-...
3. Cette carte est identique à la carte MY8-AE96, si ce n’est qu’elle comporte un convertisseur de fréquen- ce d’échantillonnage. Pour obtenir les toutes dernières informations sur les cartes E/S, visitez le site web de Yamaha Professional Audio à l’adresse suivante: <http://www.yamahaproaudio.com/>. Conversion de la fréquence d’échantillonnage des signaux reçus via une carte E/S...
Remarque: Le convertisseur de fréquence d’échantillonnage est uniquement disponible sur la carte E/S numérique MY8-AE96S de Yamaha. Si vous avez installé un autre type de carte E/S dans la fente ou si aucune carte n’est installée dans la 01V96, les boutons des sections SRC ne sont pas disponibles.
Page 74
3 Si vous sélectionnez le bouton SLOT d’une fente con- tenant une carte MY16-AE, vous pouvez choisir le groupe de canaux voulu avec les boutons 01–08 et 09–16 dans le coin inférieur droit de l’écran. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
• La fonction Dither n’a d’effet que si la résolution du dispositif récepteur est effectivement inférieure à celle de la 01V96. Astuce: Vous pouvez copier le réglage sélectionné pour tous les autres canaux en “double-cli- quant” la touche [ENTER]. La fenêtre de confirmation de copie s’affiche alors. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
élevées. Remarque: Ce réglage est uniquement disponible pour les baies contenant une carte d’E/S numérique capable de transmettre des données audio à double vitesse (exemples: MY8-AE96, MY8-AE96S). 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 77
à double vitesse (exemples: MY8-AE96, MY8-AE96S). Astuce: Les zones de paramètres affichent “–” si la fente ne contient pas de carte E/S, voire une carte AN/NA ou toute autre carte ne permettant pas le choix du format de transfert. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Cet égaliseur paramétrique dispose de 4 bandes (HIGH, HIGH-MID, LOW-MID et LOW). • INPUT DELAY (retard des signaux d’entrée) Cette section sert à retarder les signaux d’entrée. Utilisez cette fonction pour régler avec pré- cision le timing entre les canaux ou comme effet Delay (avec réglage Feedback). 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 80
Les canaux d’entrée ST IN 1–4 proposent les paramètres suivants: • (phase) • ATT (atténuateur) • 4 BAND EQ (égaliseur à 4 bandes) • ON (activation/coupure) • LEVEL • PAN • AUX (niveau d’envoi AUX) • METER 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
• Vous pouvez régler séparément la phase pour chaque canal ST IN et chaque membre d’une paire. Après avoir choisi un canal ST IN en appuyant sur sa touche [SEL], vous pouvez alter- ner entre le canal L (gauche) et R (droit) en appuyant plusieurs fois sur ce bouton [SEL]. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 82
échantillons, battements ou images (Frames). • MIX........ Ce paramètre détermine la balance entre le signal d’effet (Delay) et le signal sec (du canal d’entrée). • FB.GAIN ....... Ce paramètre détermine la quantité de rétroaction du Delay. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 83
Cette zone affiche le type de Gate actuel (GATE ou DUCKING). Remarque: Cette page ne permet pas de changer de type de Gate. Pour changer de type de Gate, chargez une mémoire utilisant le type de Gate voulu. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 84
Cette zone affiche le type utilisé par le compresseur du canal d’entrée actuellement sélectionné (COMP/EXPAND/COMP (H)/COMP (S)). Remarque: Cette page ne permet pas de changer de type de compresseur. Pour choisir un autre type de compresseur, chargez un programme de la bibliothèque COMP utilisant le type voulu. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 85
Amenez le curseur sur la commande du canal d’entrée voulu et utilisez la molette de para- mètre pour régler l’atténuation entre –96 dB et +12 dB. Astuce: La page “EQ | EQ Edit” permet également de régler la quantité d’atténuation (en dB) du canal actuellement sélectionné. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 86
TYPE Permet de choisir le type d’égalisation. TYPE I est le type d’égalisation utilisé sur les anciennes consoles de mixage numériques Yamaha de la série 02R. TYPE II fait appel à un nouvel algorithme. Définit en dB l’intensité d’atténuation des signaux avant égalisation. C’est le même paramètre Attenuator que celui affiché...
Page 87
Vous disposez des trois modes Pan suivants: • INDIVIDUAL....En mode Individual, les commandes Pan des canaux d’entrée jumelés fonctionnent indé- pendamment. • GANG ......En mode Gang, les commandes Pan des canaux d’entrée jumelés sont liées et conser- vent leur distribution. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 89
Amenez le curseur sur le paramètre voulu et modifiez sa valeur avec la molette de paramè- tre, les touches [INC]/[DEC] ou la touche [ENTER]. Voici les paramètres disponibles (les paramètres repérés par un astérisque (*) ne sont pas disponibles pour les canaux ST IN). 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 90
Pour afficher la page “View | Fader” d’un canal d’entrée spécifique, choisissez le canal avec sa touche [SEL] et appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY ACCESS [VIEW]. Amenez le curseur sur le paramètre voulu et modifiez sa valeur avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC]. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 91
Si le canal fait partie d’un groupe, le numéro de ce groupe apparaît dans cette section. Les symboles “—” signifient que le canal ne fait pas partie des groupes en question. (Le compres- seur n’est pas disponible pour les canaux ST IN.) 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Le panoramique du canal L ou R d’un canal ST IN change. Pour alterner entre les canaux L et R, il suffit d’appuyer plusieurs fois sur la même touche [SEL]. (Le canal sélectionné est indiqué dans le coin supérieur gauche de l’écran.) 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 93
• Pour retrouver la valeur par défaut d’un paramètre de bande, pressez et maintenez enfoncée la touche actionnée à l’étape 2. • Vous pouvez initialiser les paramètres de toutes les bandes (Q, Frequency & Gain) en appuyant simultanément sur les touches SELECTED CHANNEL [HIGH] et [LOW]. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Remarque: Vous pouvez uniquement jumeler les canaux pairs-impairs (dans cet ordre) adja- cents. Si vous enfoncez la touche [SEL] d’un canal non adjacent, cela ne produira aucun résul- tat. Il n’est pas possible de créer ou de dissocier des paires verticales ici. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 95
• VERTICAL ....Ce bouton jumelle des canaux homologues de la couche 1 et de la couche 2 partageant le même curseur physique (exemple: CH1 & CH17, CH16 & CH32, etc.). Ce mode est utile si vous voulez piloter deux canaux stéréo avec un même curseur. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
(“Short”). A l’inverse, le nouveau nom abrégé (“Short”) est automatiquement utilisé comme début du nom complet. Vous pouvez retrouver le nom défini à l’usine pour tous les canaux en amenant le curseur sur le bouton INITIALIZE et en appuyant sur [ENTER]. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 97
L’écran affiche la fenêtre “Title Edit”; celle-ci permet de modifier le nom. 3 Editez le nom, amenez le curseur sur le bouton OK et appuyez sur [ENTER]. Le nouveau nom est adopté. Astuce: Le nom que vous définissez est sauvegardé dans la bibliothèque Input Patch. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 98
Chapitre 7—Canaux d’entrée 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Cette section permet de régler la balance entre les canaux L et R du bus stéréo. • OUTPUT DELAY (retard de sortie) Cette section permet de retarder les signaux de sortie. Elle sert surtout à régler avec pré- cision le timing des signaux. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
• Par défaut, les canaux 1–8 et 9–16 de la fente ainsi que les canaux 1–8 de la prise ADAT OUT font office de sorties Bus 1–8. Vous pouvez cependant changer cette assignation à la page “Patch | Out Patch” (voyez page 125). 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
(voyez page 85). Compression du bus stéréo et des Bus Pour retarder les signaux du bus stéréo et des Bus 1–8, appuyez sur la touche /INSERT/DELAY] jusqu’à ce que la page “ /INS/DLY | Out Dly” s’affiche. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 102
Bus 1–8 avec les touches [SEL]. Les paramètres de cette page (ainsi que la procédure de réglage) sont les mêmes que pour les canaux d’entrée (voyez page 86). Le bus stéréo ne propose pas de paramètre STEREO LINK. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 103
Ces commandes règlent la balance des Bus 1–8 entre les canaux gauche et droit du bus stéréo. TO ST ON/OFF Ces boutons activent et coupent l’acheminement des Bus 1–8 vers le bus stéréo. Curseurs TO ST Ces curseurs règlent le niveau des signaux Bus 1–8 acheminés au bus stéréo. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 104
Cette commande permet de régler la balance entre les canaux L et R de la sortie stéréo. ON/OFF Ce bouton permet d’activer et de couper la sortie stéréo et est lié à la touche [ON] de la section STEREO. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 105
Ce curseur règle le niveau du signal qui est transmis du Bus (1–8) actuellement choisi au bus stéréo. Astuce: Les paramètres TO ST PAN, ON/OFF et TO ST Fader sont aussi affichés à la page “Pan/Route | Bus to St”. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Voyez page 86 pour en savoir plus sur l’utilisation de l’égaliseur. 4 Utilisez la commande SELECTED CHANNEL [PAN] pour régler la balance sté- réo du bus stéréo. Remarque: Tant qu’un bus AUX 1–8 ou Bus 1–8 est sélectionné, la commande [PAN] est désactivée. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
[ENTER]. Les Bus ou envois AUX sont alors jumelés. 3 Pour désolidariser une paire, amenez le curseur sur le bouton STEREO du Bus ou de l’envoi AUX voulu et appuyez sur la touche [ENTER]. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Vous pouvez régler la quantité d’atténuation entre 0 dB et –9 dB. Astuce: Pour initialiser l’atténuation de tous les canaux de sortie à 0 dB, amenez le curseur sur le bouton INITIALIZE et appuyez sur la touche [ENTER]. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
La fenêtre “Title Edit” apparaît et vous permet de changer le nom. 3 Editez le nom, amenez le curseur sur le bouton OK et appuyez sur [ENTER]. Le nouveau nom est adopté. Astuce: Le nom que vous définissez est sauvegardé dans la bibliothèque Output Patch. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 110
Chapitre 8—Bus (Out) 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
AUX stéréo. Remarque: Par défaut, les bus AUX 1–4 sont affectés aux connecteurs OMNI OUT 1–4 et aux processeurs d’effets internes 1–4. Vous pouvez cependant changer cette assignation à la page “Patch | Output”. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
MIX/FB.GAIN (voyez page 82) ne sont pas disponi- bles. Astuce: Vous pouvez aussi afficher la page “Out Dly” en appuyant sur la touche [SEL] du bus AUX 1–8 souhaité tant que l’écran affiche un paramètre DLY. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 113
[F1] afin de sauter à la page “EQ | EQ Edit”. Choisissez ensuite le bus AUX 1–8 voulu en appuyant sur sa touche [SEL]. Les paramètres de cette page (ainsi que la procédure de réglage) sont les mêmes que pour les canaux d’entrée (voyez page 86). 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
• Curseur ......Ce curseur permet de régler le niveau du bus AUX (1–8) actuel- lement sélectionné. Il est lié au curseur (1–8) correspondant de la couche Master. La commande du curseur est contrastée quand ce dernier est réglé sur 0,0 dB. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
• PRE/POST Ces boutons servent à spécifier les points d’où partent les signaux vers les envois AUX. Les boutons PRE servent à envoyer des signaux avant le curseur et les boutons POST les signaux après le curseur. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 116
Dans ce mode, les niveaux d’envoi vers un bus AUX sont fixés au niveau nominal (0,0 dB). Les commandes rotatives de niveau d’envoi et les boutons PRE/POST sont alors remplacés par des boutons ON/OFF pour les canaux. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 117
4 Si vous avez activé le mode Fixed à l’étape 3, les boutons ON/OFF servent à activer/couper la connexion entre les canaux d’entrée et l’envoi AUX actuel- lement choisi. Remarque: En mode Fixed, les paramètres AUX On/Off de canaux d’entrée jumelés ne sont pas liés. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 118
ST IN 1 (L et R). Si vous utilisez cette configuration, il ne faut en aucun cas augmenter le niveau d’envoi du canal ST IN 1 vers le bus AUX 1, car cela produit un effet Larsen pouvant endommager vos enceintes. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Cette plage affiche, en dB, le niveau de l’envoi AUX actuellement choisi avec le curseur. 2 Amenez le curseur sur le bouton DISPLAY LEVEL ou PRE/POST et appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher les paramètres de niveau (Level) ou les paramètres Pre/Post. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 120
• Bus AUX en mode Variable....Les niveaux d’envoi actuels sont affichés sous forme de barres. Lorsque le niveau est nominal (0,0 dB), “N” s’affiche dans la barre. Les barres des envois AUX coupés (Off) sont contrastées. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
INPUT PAN LINK ON/OFF et appuyez sur [ENTER]. Les réglages Pan de la page “Pan” sont copiés vers les paramètres des envois. De plus, les commandes Pan des deux pages sont liées. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Pour annuler la copie, amenez le curseur sur le bouton NO et appuyez sur [ENTER]. Astuce: Si le canal d’entrée de départ est jumelé avec un partenaire vertical d’une autre cou- che, la position du curseur sera copiée vers l’envoi AUX du partenaire. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Entrées et canaux de Slot 1–16 Prises INPUT 1–16 17–24 Canaux ADAT IN 1–8 25–32 Canaux Slot 1–8 Canaux ST IN 1–4 Sorties 1–2 des processeurs d’effets internes 1–4 Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier ces assignations. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 124
Astuce: • Vous pouvez aussi assigner une entrée à plusieurs canaux d’entrée. • Vous pouvez sauvegarder les réglages Input Patch dans la bibliothèque d’assignations d’entrées (Input Patch Library). Voyez le chapitre 16 pour en savoir plus. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
(Output Patch Library). Voyez le chapitre 16 pour en savoir plus. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier ces assignations. La procédure d’assignation des signaux aux sorties varie selon les prises de sortie et les Slots. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 126
Envoi d’insertion des bus AUX 1–8 INS ST-L/ST-R Envoi d’insertion du bus stéréo CAS BUS1–BUS8 Sorties Cascade des Bus 1–8 CAS AUX1–AUX8 Sorties Cascade des bus AUX 1–8 CAS ST-L/ST-R Sorties Cascade du bus stéréo CASSOLOL/CASSOLOR Sorties Cascade du bus Solo 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Bus 1–8 et au bus stéréo. Cette assignation est intéressante pour enregistrer le signal de chaque canal d’entrée sur une piste individuelle d’un enregistreur connecté. 1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [PATCH] jusqu’à ce que la page “Patch | Direct Out” s’affiche. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 128
5 Amenez le curseur sur le bouton “D” correspondant au canal voulu et appuyez sur [ENTER] pour l’assigner à la sortie directe. L’assignation de la sortie directe est maintenant active et les signaux sont acheminés aux sorties ou canaux ADAT OUT ou Slot en question. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
/INSERT/DELAY] jusqu’à ce que la page “ /INS/DLY | Insert” s’affiche. Cette page contient les paramètres suivants: POSITION Ce paramètre détermine l’emplacement de la boucle d’insertion et du compresseur. La position d’insertion est indiquée par les boutons COMP ou INSERT contrastés. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 130
[ENTER]. Amenez ensuite le curseur sur le bouton YES et appuyez sur [ENTER]. Votre assignation est maintenant active. 7 Pour activer/désactiver l’assignation d’insertion spécifiée, amenez le curseur sur le bouton ON/OFF de la section INSERT et appuyez sur [ENTER]. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 131
[PATCH] jusqu’à ce que la page d’écran “Patch | Out Ins” s’affiche. 5 Amenez le curseur sur la boîte de paramètre d’une assignation de canal à modifier et changez le réglage avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC]. 6 Appuyez sur [ENTER] pour confirmer l’assignation. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 132
Chapitre 10—Assignation des entrées & sorties 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
• MONITOR/2TR IN La 01V96 permet d’écouter soit les signaux mixés, soit ceux reçus via les prises 2TR IN. • PHONES Le signal Monitor est aussi envoyé au connecteur PHONES. Vous pouvez régler son niveau de façon indépendante. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
• LAST SOLO ....En mode Last Solo, vous ne pouvez isoler qu’un seul canal à la fois en appuyant sur sa touche [SOLO]. La fonction Solo acti- vée précédemment pour les canaux est automatiquement annulée. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Désactivez ce sélecteur pour pouvoir auditionner les signaux internes de la 01V96 (la touche doit ressortir). Activez ce sélecteur pour pouvoir auditionner les signaux reçus via les prises 2TR IN (la touche doit être enfoncée). PHONES MONITOR 2TR IN LEVEL LEVEL MONITOR PHONES 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
5 Vous pouvez annuler l’isolement de tous les canaux solo en appuyant sur tou- tes les touches [SOLO] dont le témoin est allumé. Les témoins des touches s’éteignent alors. Vous pouvez aussi annuler l’isolement de tous les canaux solo en appuyant sur la touche SOLO [CLEAR]. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
(Surround). Surround • 5.1 Caisson de Ce mode propose six canaux: avant gauche, avant grave droit, arrière gauche, arrière droit, centre et Subwoofer. Avant G Centre Avant D Arrière G Arrière D 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Pour configurer l’environnement Surround, choisissez le mode Surround 3-1, 5.1 ou 6.1 de la 01V96 et branchez un EMP numérique ou un système d’écoute multicanaux à la 01V96. 1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [PAN/ROUTING] jusqu’à ce que la page d’écran “Pan/Route | Surr Mode” s’affiche. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 139
2 Amenez le curseur sur le bouton du mode Surround souhaité. Quand vous déplacez le curseur sur un de ces boutons, l’écran affiche des icônes d’enceinte indiquant l’image sonore typique et l’assignation des canaux Surround aux Bus. • 3-1 Surround • 5.1 Surround • 6.1 Surround 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 140
INIT Ces boutons permettent de retrouver les assignations par défaut des canaux. Surround LR to Stereo Quand ce bouton est actif, les canaux gauche et droit Surround sont envoyés aux prises STEREO OUT L & R. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 142
Arrière G Arrière D Astuce: Les canaux Surround avant gauche et droit ne sont transmis aux prises STEREO OUT L & R que si vous cochez la case “Surround LR to Stereo” de la page “Surr Bus”. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
....Définit la largeur (gauche–droite) du motif sélectionné. • DEPTH ....Définit la profondeur (avant–arrière) du motif sélectionné. • OFFSET ....Permet de décaler la largeur (gauche–droite) du motif sélectionné. • OFFSET ....Permet de décaler la profondeur (avant–arrière) du motif sélectionné. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 144
être déplacée avec la molette de paramètre et les touches [INC]/[DEC]. 3 Choisissez l’un des sept motifs de trajectoire en activant le bouton corres- pondant. Voici les motifs (Pattern) disponibles: • ...... L’image sonore se déplace entre la gauche et la droite. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 145
...... L’image sonore se déplace entre la gauche et la droite en décrivant un arc. Ce motif permet de régler le rayon et la forme de l’arc décrit avec les paramètres WIDTH, DEPTH, OFFSET ( ) et OFFSET ( 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 146
6 Pour lier les réglages Surround Pan de deux canaux affichés, activez le bou- ton ST LINK. La boîte de paramètre PATTERN sous le bouton ST LINK permet de définir les mouve- ments Surround de canaux liés. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 147
“Pan/Route | Surr1-16”, “Surr17-32” ou “Surr ST IN”. Chacune de ces pages affiche et permet d’éditer les réglages Surround de 16 canaux. Graphiques Surround Pan Ces graphiques affichent les motifs de trajectoire et les positions Surround actuelles des canaux d’entrée. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 148
8 Pour modifier la position, amenez le curseur au canal souhaité et utilisez la molette de paramètre. Le canal se déplace alors le long de la trajectoire choisie. Appuyez sur [ENTER] pour afficher la page “CH Edit” du canal actuellement choisi. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Ainsi, quand vous changez la valeur d’un paramètre de compression pour un des canaux groupés, ce réglage se répercute sur tous les autres canaux liés. Astuce: La fonction Compressor Link n’est pas disponible pour les canaux ST IN, la raison étant que ces canaux n’ont pas de compresseur. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Cette page permet de constituer des groupes Mute (I–P) pour les canaux d’entrée 1–32 et ST IN 1–4. - Page “Out Mute” Cette page sert à constituer des groupes Mute (U–X) pour les Bus (1–8), bus AUX (1–8) et le bus stéréo. • Page “In Mute” 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 151
• Tant qu’un groupe Mute est actif, vous ne pouvez pas activer ou couper des canaux membres individuellement. • Pour activer ou couper un canal groupé, désactivez d’abord le bouton Enable ou retirez le canal à activer/couper du groupe. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Vous pouvez aussi effectuer ces réglages à la page “In Master” ou “Out Master” (voyez ci-dessous). 3 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] jusqu’à ce que la page “Group | In Master” ou “Group | Out Master” s’affiche. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
1 Après avoir effectué l’étape 5 sous “Travail avec les groupes Fader et Mute”, page 150, utilisez les touches du curseur pour choisir la case INPUT MUTE MASTER ou OUTPUT MUTE MASTER puis appuyez sur [ENTER] pour activer la fonction “Fader Group Master”. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Cette page permet de constituer des groupes EQ (a–d) pour les canaux d’entrée 1–32 et ST IN 1–4. - Page “Out EQ” Cette page sert à créer des groupes d’égaliseurs (e–h) pour les Bus (1–8), les bus AUX (1–8) et le bus stéréo. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 155
Ici, vous pouvez créer des groupes de compresseurs (m–p) pour les Bus (1–8), les bus AUX (1–8) et le bus stéréo. 2 Utilisez les touches du curseur [ ] et [ ] pour choisir le groupe auquel vous voulez ajouter des canaux. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 156
5 Quand tous les canaux voulus ont été ajoutés au groupe, modifiez les régla- ges d’égalisation ou de compression d’un des canaux regroupés. Les modifications des paramètres d’égalisation ou de compression que vous effectuez sont désormais aussi adoptées par les autres canaux de ce groupe. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
EFFECT 3 EFFECT 4 La 01V96 propose en outre une bibliothèque d’effets ou “Effects Library” contenant 53 pro- grammes d’usine (y compris les effets “Add-On”) et 75 mémoires utilisateur (que vous pou- vez charger et modifier). 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Pour utiliser les processeurs d’effets internes via les envois AUX, choisissez Aux 1–8 (dans la majorité des cas). Vous pouvez acheminer des signaux différents à l’une et l’autre entrée d’un programme d’effet à 2 entrées/2 sorties. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 159
Astuce: Réglez la balance de volume entre le signal d’effet provenant des envois Aux et le signal sec (sans effet) avec le paramètre MIX BALANCE (le réglage 100% ne produit que le signal d’effet). 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
à l’étape 1 et confirmez vos réglages avec [ENTER]. 8 Amenez le curseur sur le bouton ON/OFF de la section INSERT et appuyez sur la touche [ENTER] pour activer le bouton. L’effet inséré est à présent actif. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Quand ce paramètre est réglé sur “0%”, seul le signal original est audible. Le réglage “100%” signifie que le processeur d’effets en question ne produit que le signal traité. Activez le bouton BYPASS pour contourner le processeur d’effets actuellement sélectionné. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Vous pouvez aussi les éditer et sauvegarder vos versions dans la partie utilisateur qui commence à partir de la mémoire “54”. Pour en savoir plus sur l’édition des paramètres disponibles, voyez le mode d’emploi des “Add-on Effects”. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Pour en savoir plus sur l’utilisation des plug-ins, voyez le mode d’emploi fourni avec la carte plug-in. Voici les cartes plug-in compatibles avec la 01V96 en juillet 2004. Pour obtenir les informa- tions les plus récentes en matière de compatibilité des cartes, visitez le site web de Yamaha (http://www.yamahaproaudio.com/). • Waves ......Y56K Les réglages d’une carte Y56K sont mémorisés sur la carte quand vous sauvegardez une...
Page 164
Chapitre 14—Effets internes 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Nom et réglages Fade Time des scènes Assignations des Numéro de la bibliothèque d’assignations d’entrées choisie (Input Patch entrées (Input Patch) Library) Assignations des Numéro de la bibliothèque d’assignations de sorties choisie (Output Patch sorties (Output Patch) Library) 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
été édités. Par conséquent, les indica- de la 01V96 et l’indicateur d’édition est teurs d’édition apparaissent pour signaler que éteint. les réglages actuels de la 01V96 ne correspon- dent plus à ceux de la scène 2. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
SCENE MEMORY [ ] et [ ] puis enfoncez la touche SCENE MEMORY [RECALL]. Astuce: Si vous réglez le paramètre “Recall Confirmation” sur On à la page “DIO/Setup | Prefer1”, l’écran affichera une fenêtre de confirmation avant d’effectuer le chargement de scène (voyez page 230). 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 168
à cet effet. Pour les mémoires de scène vides, le message “No Data!” est affiché dans la colonne des noms. Le cadre en pointillé entre les symboles indique la mémoire sélectionnée. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Dans le cas du chargement d’une scène fantôme, la version en cours d’édition est mémorisée lors de la sauvegarde de la scène. (Le contenu de la mémoire originale est alors identique à celui de la mémoire fantôme.) 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
• Vous pouvez copier le réglage Fade Time du canal d’entrée actuellement choisi dans tous les canaux d’entrée en “double-cliquant” sur la touche [ENTER] afin d’afficher une fenêtre. Cette fonction pratique permet d’utiliser la même transition pour tous les canaux. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 171
Règlent le paramètre “Fade Time” des Master pour les groupes de curseurs des canaux de sortie Q~T. Astuce: Vous pouvez copier le réglage Fade Time du canal de sortie actuellement choisi dans tous les canaux de sortie en “double-cliquant” sur la touche [ENTER]. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
1–32, ST IN 1–4, les Bus 1–8, les bus AUX 1–8, le bus stéréo, les processeurs d’effets internes, les couches Remote USER DEFINED et les effets plug-in. La fonction “Recall Safe” porte uniquement sur les canaux et fonctions dont les boutons sont actifs. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Cette option est utile pour appliquer des éditions de paramètres que vous avez effectuées dans la scène actuelle à d’autres scènes. 1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SCENE] jusqu’à ce que la page “Paste SRC” s’affiche. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 174
MIDI), la fonction UNDO n’est pas disponible. Notez en outre qu’il n’est pas possible d’annuler une modification effectuée avant la mise hors tension de la console. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Pour l’exemple suivant, nous partons du principe que vous avez choisi la page de la biblio- thèque Input Patch. La liste des noms de bibliothèques est affichée au centre de la page d’écran. Pour les biblio- thèques vides, le message “No Data!” est affiché dans la colonne des noms. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 176
[ENTER]. Remarque: Une fois que vous avez effacé le contenu d’une mémoire, ses réglages sont irré- médiablement perdus. Vérifiez donc toujours que vous ne risquez pas d’effacer des réglages importants à conserver. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
) ainsi que le message “CONFLICT” s’affiche- ront à côté du paramètre STORED FROM. Ce triangle d’avertissement vous indique que les réglages de canal que vous tentez de charger ne sont pas disponibles pour le canal actuelle- ment choisi. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 178
La mémoire préprogrammée Input Patch “0” contient les réglages suivants: Canaux d’entrée 1–16 Connecteurs INPUT 1–16 Canaux d’entrée 17–24 Canaux ADAT IN 1–8 Canaux d’entrée 25–32 Canaux Slot 1–8 Canaux ST IN 1–4 Sorties 1 & 2 des processeurs d’effets internes 1–4 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 179
• Bibliothèque du processeur d’effets interne 1Page “FX1 Lib” • Bibliothèque du processeur d’effets interne 2Page “FX2 Lib” • Bibliothèque du processeur d’effets interne 3Page “FX3 Lib” • Bibliothèque du processeur d’effets interne 4Page “FX4 Lib” 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 180
Le bouton IN permet d’afficher les niveaux d’entrée et le bouton OUT les niveaux de sortie. Pour en savoir plus sur la sauvegarde et le chargement des mémoires, voyez “Fonctionne- ment général des bibliothèques” à la page 175. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 181
Nom du preset Type Description Chorus CHORUS Chorus Flange FLANGE Flanger Effet conçu par Yamaha avec une modulation plus Symphonic SYMPHONIC pleine et plus complexe qu’un effet chorus. Phaser PHASER Phaser à 16 niveaux Auto Pan AUTO PAN Effet Pan automatique...
Page 182
3. Certains programmes exploitent uniquement les effets additionnels. Les numéros des programmes s’appliquant à des effets “Add-On” non installés sont grisés pour signaler que ces mémoires ne sont pas disponibles. Voyez “A propos des effets ‘Add-On’” on page 162 pour en savoir plus sur ces effets supplémentaires. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 183
Le tableau suivant donne la liste des réglages préprogrammés dans la bibliothèque Gate: Nom du preset Type Description Gate GATE Gate Ducking DUCKING Ducking A. Dr. BD GATE Présélection de Gate pour grosse caisse acoustique A. Dr. SN GATE Présélection de Gate pour caisse claire acoustique 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 184
“Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 175. Les canaux ST IN ne disposent pas de compresseur. Par conséquent, si vous choisissez un canal ST IN, le message “Stereo in has no Comp!” s’affichera. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 185
Variation du programme 26, pour boucles d’échan- Hip Comp COMPAND-S tillons et phrases. Solo Vocal1 COMP Compresseur idéal pour les voix solo. Solo Vocal2 COMP Variation du programme 28. Chorus COMP Variation du programme 28, pour chœurs. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 186
Sauvegardez les réglages EQ du canal choisi ou chargez les réglages de la bibliothèque EQ dans les canaux. Pour en savoir plus sur la sauvegarde et le chargement des mémoires, voyez “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 175. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 187
Pour la partie basse du piano lorsqu’il est enregistré en stéréo. Piano High Pour la partie haute du piano lorsqu’il est enregistré en stéréo. Fine-EQ Cass Pour enregistrer sur ou d’une cassette et rendre le son plus clair. Narrator Pour enregistrer une voix lisant un texte. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 188
Chapitre 16—Bibliothèques (Libraries) 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
à la prise MIDI ou au connecteur USB de la 01V96, ou à une carte MY8-mLAN en option. Astuce: Vous pouvez aussi piloter des appareils externes avec les touches assignables (User Defined) de la 01V96. Voyez “19 Autres fonctions” pour en savoir plus. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
La communication entre la 01V96 et Pro Tools se fait grâce au logiciel OMS (Open Music System). Si vous n’avez pas encore installé OMS sur votre Mac, faites-le avec le programme d’instal- lation d’OMS fourni sur le CD-ROM de la 01V96. 4 Lancez Pro Tools. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 191
La 01V96 peut émuler jusqu’à deux contrôleurs MIDI. Astuce: Le pilotage de Pro Tools à distance requiert un port pour chaque groupe de huit canaux. 9 Quand vous avez fini de régler les paramètres, refermez la fenêtre. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 192
6 Choisissez “ProTools” comme cible avec le paramètre Target ( ) affiché dans le coin supérieur droit de la page. Par défaut, la couche Remote est réglée sur “ProTools”. Si une autre cible est sélectionnée, choisissez “ProTools” avec la molette de paramètre. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 193
• FEET: ......Le code temporel Pro Tools est en format “Feet:Frames”. • BEATS:......Le code temporel Pro Tools est en format “Bars:Beats”. • Si aucune case n’est cochée: ....Le code temporel Pro Tools est en format “Minu- tes:Seconds” ou “Samples”. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 194
• Cadre Information..Ce cadre affiche les noms et valeurs des paramètres de plug-in, des messages d’alerte de Pro Tools, etc. • Commandes rotatives 1–4 ....Ces commandes permettent de choisir les plug-ins ou de régler les paramètres de plug-in choisis. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 195
Send A–E, etc. ■ Mode Meter (touche [F4]) Ce mode disponible en appuyant sur la touche [F4] affiche les indicateurs de niveau des pis- tes 1–16. • Channels 1–16....Affiche les niveaux des canaux 1–16 ou les niveaux d’envoi. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 196
Pro Tools correspondant (voyez page 202). • Touche [HOME] Cette touche active/coupe le mode Flip (voyez page 201). Le mode Flip permet de régler les paramètres d’envois AUX avec les curseurs, touches [ON] et la commande [PAN]. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 197
Arrête la reproduction et l’enregistrement. DAW FF Avance la position du curseur. DAW REW Recule la position du curseur. DAW SHUTTLE Active le réglage Shuttle du mode Wheel. DAW SCRUB Active le réglage Scrub (Jog) du mode Wheel. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 198
DAW WIN MEM-LOC Ouvre/ferme la fenêtre “Memory Locations”. DAW WIN STATUS Ouvre/ferme la fenêtre “Status”. DAW UNDO Exécute la commande Undo/Redo du menu Edit. DAW SAVE Exécute la commande Save du menu Edit. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 199
Pour choisir simultanément plusieurs canaux Pro Tools, maintenez une touche [SEL] enfoncée tout en appuyant sur les touches [SEL] des canaux voulus. Appuyez de nouveau sur les touches [SEL] en question pour annuler votre sélection. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 200
à l’écran, maintenez la touche [AUX 6] enfoncée et appuyez sur la touche [ENTER]. Vous ne pouvez initialiser le panoramique que lorsque le témoin de la touche [AUX 7] est allumé et ne clignote pas. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 201
Commande En mode normal En mode Flip Curseurs Niveau du canal Niveau d’envoi AUX Touches [ON] Coupure de canal Coupure d’envoi AUX Position stéréo de Commande [PAN] Position stéréo du canal l’envoi AUX 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 202
Par défaut, les commandes de paramètre assignent les plug-ins aux inserts de canal 1–4. Si vous voulez assigner un plug-in à l’insert 5, appuyez sur la touche de défilement d’onglets ] pour changer l’affichage de la section INSERT ASSIGN/EDIT. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 203
Choisissez ensuite une commande de paramètre. 4 Appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher les paramètres. Dans la section INSERT ASSIGN/EDIT, le bouton PARAM est automatiquement sélectionné et le cadre Information affiche les paramètres du plug-in sélectionné. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 204
Appuyez ensuite sur la touche [F2] pour choi- sir le mode Insert Display. Pour contourner un plug-in, affichez les paramètres du plug-in voulu dans la section INSERT ASSIGN/EDIT puis activez le bouton BYPASS. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 205
Quand les touches [SEL] des canaux sont affectées au réglage d’automatisation, elles per- mettent de transmettre des commandes “Fader Touch” ou “Fader Untouch” à Pro Tools. Cette fonction tombe à pic pour l’automatisation d’enregistrement Punch-In/Out. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Pour en savoir plus sur l’installation du pilote, voyez le guide d’installation de Studio Mana- ger. 2 Lancez le logiciel DAW et configurez-le pour permettre la communication avec la 01V96. Pour en savoir plus sur les réglages du logiciel DAW, voyez son mode d’emploi. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
ENTER 1-16 17-32 MASTER REMOTE GAIN ST IN SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO ST IN 1 ST IN 2 USER DEFINED KEYS STEREO 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 208
Ce bouton permet d’activer (ENABLE) et de couper (DISABLE) tour à tour la fonction MIDI Remote. INITIALIZE Ce bouton ramène les réglages mémorisés dans la banque choisie avec le paramètre BANK à leur valeur par défaut. BANK Ce paramètre permet de choisir une des quatre banques. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 209
17-32 MASTER REMOTE ST IN SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO ST IN 1 ST IN 2 USER DEFINED KEYS Commutateur au pied STEREO 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 210
DATA de la section ON. Quand les touches [ON] sont activées, le message “7F” (127 en format décimal) est pro- duit. Quand les touches [ON] sont désactivées, le message “00” (0 en format décimal) est produit. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 211
Transmission des données MIDI (SW=7F) (SW=00) Eteint Allumé Eteint ■ Quand “SW” n’est pas assigné: - UNLATCH Transmission des données MIDI Eteint Allumé Eteint Astuce: Si SW n’est pas assigné, vous pouvez choisir Unlatch dans la plupart des cas. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO ST IN 1 ST IN 2 USER DEFINED KEYS STEREO 2 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [DIO/SETUP] jusqu’à ce que la page d’écran “DIO/Setup | MIDI/Host” s’affiche. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 213
Cette section est destinée à piloter les pistes d’appareils externes. • Boutons 1–24....Servent à activer/étouffer les pistes 1–24 externes et à acti- ver/couper la préparation à l’enregistrement de ces pistes. • ALL CLEAR....Activez ce bouton pour changer simultanément le réglage de tous les boutons (1–24). 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 214
[ENTER] ou tournez la molette de paramètre pour piloter les fonctions de transport des appareils externes. Astuce: Vous pouvez aussi piloter des appareils externes avec les touches assignables (User Defined). (Voyez page 235 pour en savoir plus sur l’assignation des paramètres aux touches User Defined.) 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Remarque: Si vous avez démarré l’ordinateur sans lancer l’application MIDI USB, il se pour- rait que le fonctionnement de la 01V96 soit ralenti. Dans ce cas, annulez la fonction de com- munication MIDI du port USB. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
MMC tels que des enregistreurs sur disque dur. • PORT ......Choisissez l’option MIDI, USB ou SLOT pour le transfert de commandes MMC. Si vous choisissez USB ou SLOT, spécifiez le numéro du port dans la boîte de paramètre de droite. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 217
Choisissez les canaux MIDI de transmission et de réception dans la rangée CHANNEL puis activez/coupez la transmission et la réception pour chaque message MIDI avez les boutons des rangées de paramètres PROGRAM CHANGE à OTHER COMMANDS. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 218
01V96. Pour transférer des données de valeur de curseur entre deux 01V96 branchées en cascade ou pour enregistrer/reproduire les manipulations des curseurs de la 01V96 sur un séquenceur, choisissez le bouton HIGH. Si vous choisissez le bouton LOW, la résolution des curseurs sera de 256 pas. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
INITIALIZE et en appuyant sur la touche [ENTER]. 6 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] puis sur [F1] pour afficher la page d’écran “MIDI | Setup”. Spécifiez ensuite les canaux de transmission (Tx) et de réception (Rx) MIDI. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
NRPN (Non Registered Parameter Numbers) prédéfinis. Astuce: “NRPN” désigne un type de message MIDI spécial combinant trois commandes de contrôle. Ces messages permettent de piloter de nombreux paramètres via un seul canal MIDI. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 221
INPUT1–32/ST IN1–4 MASTER BUS1–8/AUX1–8/STEREO AUX1 SEND AUX2 SEND AUX3 SEND AUX4 SEND INPUT1–32/ST IN1–4 AUX5 SEND AUX6 SEND AUX7 SEND AUX8 SEND BUS TO ST BUS1–8 PHASE CHANNEL INPUT1–32/ST IN1L–4R CHANNEL INPUT1–32 INSERT ON MASTER BUS1–8/AUX1–8/STEREO 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 222
G HI-MID L Q HIGH F HIGH G HIGH H G HIGH L ATT H ATT L HPF ON LPF ON ATTACK THRESH H THRESH L GATE RANGE INPUT1–32 HOLD H HOLD L DECAY H DECAY L 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 223
“FADER L” pour les commandes de contrôle dans les boîtes de paramètre de la première colonne PARAMETER. Pour piloter les paramètres Delay Time via certains canaux avec des commandes de con- trôle, assignez le même paramètre Delay de canal à trois numéros de contrôle et choisissez 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 224
Remarque: Avant d’entamer le pilotage des paramètres avec les commandes de contrôle, vérifiez que les boutons Tx et Rx ON/OFF de la rangée PARAMETER CHANGE (page “MIDI | Setup”) sont désactivés. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Parameter Change correspondants. En outre, quand vous réglez un paramètre de la 01V96, celle-ci transmet le message Parameter Change en question. Remarque: Avant de piloter des paramètres avec des messages Parameter Change, désactivez les boutons Tx et Rx ON/OFF de la rangée CONTROL CHANGE. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
50 millisecondes. Si la mémoire tampon de l’appareil externe sature, augmen- tez la valeur de ce paramètre. 4 Amenez le curseur dans la section CATEGORY sur le bouton du type de don- nées à transmettre. Appuyez ensuite sur la touche [ENTER]. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 227
REQUEST et appuyez sur [ENTER]. Si vous avez configuré deux 01V96 branchées en cascade pour permettre la communication MIDI, la seconde 01V96 transmet les blocs de données MIDI à la première 01V96 (sur laquelle vous travaillez) lorsque cette dernière trans- met une demande de transfert. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 228
ACCESS [MIDI] jusqu’à ce que la page d’écran “MIDI | Setup” s’affiche. Acti- vez ensuite le bouton ON/OFF de réception (Rx) de la rangée BULK. Tout bloc de données reçu par la 01V96 modifie à présent ses réglages internes. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
La fenêtre “Title Edit” apparaît et vous permet de changer le nom. 4 Editez le nom, amenez le curseur sur le bouton OK et appuyez sur [ENTER]. Le nouveau nom est adopté. Astuce: Le nom que vous définissez est sauvegardé dans la bibliothèque Input Patch. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
également si les messages de confirmation ou les messages d’erreur sont ou non affichés. Les paramètres de cette page sont décrits ci-dessous. (Ils sont décrits selon leur ordre d’affi- chage, du haut de la colonne gauche au bas de la colonne droite.) 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 231
Lorsque cette case est cochée, un message d’erreur apparaît dès qu’un signal numérique reçu au Slot ou à l’entrée numérique 2TR contient des données incompréhensibles. • MIDI Warning Lorsque cette case est cochée, un message d’erreur apparaît dès qu’un octet erroné est découvert dans les signaux MIDI reçus. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 232
Channel Copy à une des touches User Defined (voyez page 233). Vous pou- vez choisir plusieurs options. • ALL ........ Ce bouton choisit tous les paramètres disponibles pour la copie. Quand vous activez ce bouton, toutes les autres options sont annulées. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Astuce: Vous pouvez retrouver les réglages par défaut en amenant le curseur sur le bouton CLEAR et en appuyant sur [ENTER]. 5 Assignez ou chargez votre couche personnalisée en appuyant sur la touche LAYER [REMOTE]. Vous pouvez effectuer l’assignation des canaux à la couche avec les curseurs et touches [ON]. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Remarque: Les sinusoïdes et le bruit rose produisent une pression sonore excessivement élevée. Un niveau trop élevé de l’oscillateur pourrait endommager vos enceintes. Aussi, avant d’uti- liser l’oscillateur, réglez son niveau au minimum. Augmentez-le ensuite progressivement. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
TITLE et appuyez sur la touche [ENTER]. La fenêtre “Title Edit” apparaît. Elle permet de changer le nom. 1–8 Ces boîtes de paramètre servent à assigner une fonction aux touches USER DEFINED KEYS [1]–[8]. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 236
Studio Manager fourni. Veillez toujours à archiver vos réglages importants. • Vous pouvez aussi archiver les données d’assignations sur un dispositif externe tel qu’un archiveur MIDI par transfert MIDI Bulk Dump (voyez page 226). 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Cette section permet de choisir des commandes en face avant qui ne seront pas conce- rnées par la fonction Operation Lock. Vous pouvez annuler le “verrouillage” de toutes les touches en amenant le curseur sur le bouton CLEAR ALL et en appuyant sur [ENTER]. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Cascade COMM Link à la page “Setup | Prefer1” (voyez page 230). • La fonction Solo est toujours liée, quel que soit le réglage de la case Cascade COMM Link. • Tant que la couche Master est sélectionnée, le mode FADER n’est pas lié. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 239
Sorties Cascade des Bus 1–8 CAS AUX1–AUX8 Sorties Cascade des bus AUX 1–8 Sorties Cascade des canaux L & R du CAS ST-L, CAS ST-R bus stéréo Sorties Cascade des canaux L & R du CASSOLOL, CASSOLOR bus Solo 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 240
Toute erreur d’assignation compromettra le fonctionnement de la connexion en cascade. 7 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [DIO/SETUP] de la console maître jusqu’à ce que la page “DIO/Setup | Cascade” s’affiche. Réglez ensuite les atténuateurs avec la commande de paramètre. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 241
Bus 1–8, bus AUX 1–4 et le bus stéréo de la console maître. Si vous isolez des canaux sur une 01V96, vous pouvez écouter les signaux mis en solo via les sorties MONITOR OUT. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Si “Okay” apparaît après “Status”, la tension de la pile de la mémoire tampon est suffi- sante. Le message “Voltage low!” signifie qu’il faut faire changer la pile par un revendeur Yamaha ou un SAV Yamaha. N’oubliez pas que les réglages mémorisés seront perdus si vous ne changez pas la pile au plus vite.
2, amenez le curseur sur le bouton PASSWORD et appuyez sur [ENTER]. Le mot de passe est réglé sur “1234”. Si vous n’effectuez aucune opération après l’apparition de la fenêtre de confirmation, celle-ci se referme automatiquement et la 01V96 redémarre sans initialiser ses réglages. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
5 Une fois le calibrage terminé, la 01V96 vous invite à choisir les curseurs dont la position doit être corrigée. Si vous avez choisi “2 FADER MOVE ONLY” à l’étape 3, l’opération est terminée. La 01V96 redémarre en mode normal. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 245
• QUIT ANYWAY ........La 01V96 annule le calibrage et redémarre en mode normal. Les curseurs posant problème adoptent les réglages standard. Si cette fenêtre apparaît à chaque fois que vous (re)lancez le calibrage, adressez-vous à votre revendeur Yamaha. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 246
Chapitre 19—Autres fonctions Si les données de calibrage posent problème, la 01V96 affiche la fenêtre suivante pendant le démarrage. Dans ce cas, il faut calibrer la position des curseurs mentionnés dans la fenêtre. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
IN Mute Group L Machine Set LOCATE X Machine Capture X Input MUTE Group Enable M IN Mute Group M Machine RTZ Machine RTZ Input MUTE Group Enable N IN Mute Group N Machine Set RTZ Machine Set RTZ 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 248
DAW AUTO TRIM DAW AUTO TRIM DAW AUTO OFF DAW AUTO OFF DAW AUTO SUSPEND DAW AUTO SUSPEND DAW AUTO STATUS DAW AUTO STATUS DAW MONITOR STATUS DAW MONI STATUS DAW CREATE GROUP DAW CREATE GROUP 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Slot CH4 IN INS CH20 InsertOut-CH20 AD IN 4 SL-05 Slot CH5 IN SL-05 Slot CH5 IN INS CH21 InsertOut-CH21 AD IN 5 SL-06 Slot CH6 IN SL-06 Slot CH6 IN INS CH22 InsertOut-CH22 AD IN 6 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 250
2TR IN Dig. R 2TD-R 2TR IN Dig. R INS AUX2 InsertOut-AUX2 INS AUX3 InsertOut-AUX3 INS AUX4 InsertOut-AUX4 INS AUX5 InsertOut-AUX5 INS AUX6 InsertOut-AUX6 INS AUX7 InsertOut-AUX7 INS AUX8 InsertOut-AUX8 INS ST-L InsertOut-ST-L INS ST-R InsertOut-ST-R 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
InsertOut-CH30 FX4-2 Effect4 OUT 2 — — INS CH30 InsertOut-CH30 INS CH31 InsertOut-CH31 2TD-L 2TR IN Dig. L — — INS CH31 InsertOut-CH31 INS CH32 InsertOut-CH32 2TD-R 2TR IN Dig. R — — INS CH32 InsertOut-CH32 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 254
CAS ST-R Cascade STEREO-R — — — — CAS ST-R Cascade STEREO-R CASSOLOL Cascade SOLO L — — — — CASSOLOL Cascade SOLO L CASSOLOR Cascade SOLO R — — — — CASSOLOR Cascade SOLO R 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
1–19 réflexions. FB.GAIN –99 á +99% Intensité du feedback. HI. RATIO 0.1–1.0 Quantité d’aigu du feedback. THRU, Fréquence de coupure du filtre 21.2 Hz–8.00 kHz passe-haut. 50.0 Hz–16.0 kHz, Fréquence de coupure du filtre THRU passe-bas. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 261
Synchronisation avec le para- SYNC OFF, ON mètre Tempo activée/coupée. Utiliser avec TEMPO pour déte- DLY.NOTE rminer le DELAY. Utiliser avec TEMPO pour déte- MOD.NOTE rminer FREQ. La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 262
HSH F 50.0 Hz–16.0 kHz l’aigu. Gain du filtre en plateau de HSH G –12.0 á +12.0 dB l’aigu. Synchronisation avec le paramè- SYNC OFF, ON tre Tempo activée/coupée. Utiliser avec TEMPO pour déte- NOTE rminer FREQ. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 263
Synchronisation avec le paramè- l’aigu. SYNC OFF, ON tre Tempo activée/coupée. Synchronisation avec le paramè- SYNC OFF, ON Utiliser avec TEMPO pour déte- tre Tempo activée/coupée. NOTE rminer FREQ. Utiliser avec TEMPO pour déte- NOTE rminer FREQ. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 264
NOTE 1 rminer le DELAY du canal 1. Utiliser avec TEMPO pour déte- NOTE Utiliser avec TEMPO pour déte- rminer FREQ. NOTE 2 rminer le DELAY du canal 2. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 265
(fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz) l’aigu. Gain du filtre en plateau de HSH G –12.0 á +12.0 dB l’aigu. 6 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz) 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 266
Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. tre Tempo activée/coupée. Synchronisation avec le paramè- Utiliser avec TEMPO pour déte- SYNC OFF, ON NOTE tre Tempo activée/coupée. rminer FREQ. Utiliser avec TEMPO pour déte- NOTE rminer FREQ. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 267
MOD. DLY 0.0–500.0 ms Retard de la modulation. WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. Synchronisation avec le paramè- SYNC OFF, ON tre Tempo activée/coupée. Utiliser avec TEMPO pour déte- NOTE rminer FREQ. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 268
DELAY R. Utiliser avec TEMPO pour déte- Utiliser avec TEMPO pour déte- NOTE FB NOTE FB rminer FB.DLY. rminer FB.DLY. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 269
DELAY R. Utiliser avec TEMPO pour déte- Utiliser avec TEMPO pour déte- NOTE FB NOTE FB rminer FB.DLY. rminer FB.DLY. DLY (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 270
MIDI TRG OFF, C1–C6, ALL mandes de notes enfoncées MIDI. 0.0~2970.5 ms (fs=44.1 kHz), 0.0~2729.2 ms (fs=48 kHz), 0.0~2970.5 ms (fs=88.2 kHz), 0.0~2729.2 ms (fs=96 kHz) 0~131000 (fs=44.1 kHz, 48 kHz), 0~262000 (fs=88.2 kHz, 96 kHz) 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 271
Les autres effets préprogrammés (COMP276, COMP276S, COMP260, COMP260S, EQUALIZER601, OPENDECK, REV-X HALL, REV-X ROOM, REV-X PLATE) sont des effets “Add-On” en option. Pour en savoir plus sur ces effets, voyez le mode d’emploi des “Add-On Effects”. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
–2.5 dB +4.0 dB –6.0 dB 0.0 dB +2.0 dB +4.0 dB Male Vocal 13 Piano 1 170 Hz 236 Hz 2.65 kHz 6.70 kHz 95 Hz 950 Hz 3.15 kHz 7.50 kHz 0.11 — — — 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Threshold (dB) –12 Threshold (dB) –20 Ratio ( :1) Ratio ( :1) Attack (ms) Attack (ms) Strings2 COMP A. Dr. Tom EXPAND Out gain (dB) Out gain (dB) Knee Knee Release (ms) 1.35 S Release (ms) 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 276
Knee Release (ms) Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) Attack (ms) Solo Vocal2 COMP Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) –9 Ratio ( :1) Attack (ms) Chorus COMP Out gain (dB) Knee Release (ms) 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
La valeur correspond à la durée d’un change- 96kHz: 3 ms – 21.1 sec ment de niveau de 6 dB. (160 possibilités) Caractéristiques des entrées/sorties Analyse temporelle Signal d’entrée Signal de sortie HOLD THRESHOLD ATTACK DECAY THRESHOLD RANGE RANGE Niveau d’entrée Temps Temps 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 278
96kHz: 3 ms – 21.1 sec respond à la durée d’un changement de niveau (160 possibilités) de 6 dB. Caractéristiques des entrées/sorties Analyse temporelle Signal d’entrée Signal de sortie HOLD THRESHOLD ATTACK DECAY THRESHOLD RANGE RANGE Niveau d’entrée Temps Temps 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 279
Cela produit un effet plus naturel. Caractéristiques des entrées/sorties Analyse temporelle (RATIO=∞:1) KNEE=hard, OUT GAIN=0.0dB) Signal d’entrée Signal de sortie THRESHOLD ATTACK RELEASE RATIO THRESHOLD Niveau d’entrée Temps Temps 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 280
Cela produit un effet plus naturel. Caractéristiques des entrées/sorties Analyse temporelle (RATIO=∞:1) (KNEE=hard, OUT GAIN=0.0dB) Signal d’entrée Signal de sortie THRESHOLD ATTACK RELEASE THRESHOLD Niveau d’entrée Temps Temps RATIO 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 281
Définit un décalage par rapport au seuil (THRES- HOLD) qui est appliqué au traitement de WIDTH (dB) 0–90 (91 possibilités) l’expandeur. L’expandeur est activé dès que le niveau tombe en dessous de la valeur THRES- HOLD + WIDTH. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
LED (rouge), s’allume lorsque le niveau post HA atteint 20 dB sous le seuil Affichage Signal nominal dans le domaine numérique Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois (fs= 44,1, 48 kHz), suré- chantillonnage à 64 fois (fs= 88,2, 96 kHz) 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 283
Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ, TYPE 1) On/off Canaux d’entrée stéréo — CH1–4 100mm, motorisés Curseurs INPUT/AUX 1–8 Send On/off Aux Send AUX1–8; Pre Fader/Post Fader On/off Solo Pre Fader/Post Pan Pan (L/R) 127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63) 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 284
Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ) On/off On/off — STEREO Curseur 100 mm, motorisé Balance 127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63) Delay (retard) 0–29100 échantillons Affichage LCD Indicateur de Peak Hold on/off niveau Affichage à diodes, 12 segments x2 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 285
2. Bruit & bourdonnement mesurés avec un filtre de 6 dB/octave @12,7 kHz, ce qui correspond à un filtre de 20 kHz avec atténuation dB/octave infinie. Voyez “Paramètres Gate” à la page 286. Voyez “Paramètres Comp” à la page 286. Voyez “Paramètres EQ” à la page 286. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 286
0 ms–120 ms (par pas de 1ms) 5 ms–42,3 s (160 possibilités) @ 48 kHz 6 ms–46,0 s (160 possibilités) @ 44,1 kHz Release 3 ms–21,1 s (160 possibilités) @ 96 kHz 3 ms–23,0 s (160 possibilités) @ 88,2 kHz 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Lorsque les valeurs en dB représentent une tension précise, 0dB correspond à 0,775Vrms. Pour les niveaux 2TR OUT [L, R], 0dB correspond à 1,00 Vrms. Tous les convertisseurs N/A des sorties: 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois. (@fs=44,1, 48 kHz) 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
AP8AD ANALOG IN — 4 canaux, Apogee — 44,1/48/88,2/96 kHz @fs=88,2, AP8DA ANALOG OUT — 96 kHz 1. Sélection: STEREO/BUS/AUX/DIRECT OUT/INSERT OUT/CASCADE OUT (STEREO, BUS1–8, AUX1–8, SOLO). Le nombre exact dépend du type de carte utilisée. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéris- tiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d’un pays à...
FADER L CHANNEL INPUT19 CHANNEL INPUT20 FADER L CHANNEL INPUT20 CHANNEL INPUT21 FADER L CHANNEL INPUT21 CHANNEL INPUT22 FADER L CHANNEL INPUT22 CHANNEL INPUT23 FADER L CHANNEL INPUT23 CHANNEL INPUT24 FADER L CHANNEL INPUT24 NO ASSIGN 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 293
MASTER AUX6 FADER L MASTER BUS8 MASTER AUX7 FADER L MASTER AUX1 MASTER AUX8 FADER L MASTER AUX2 NO ASSIGN FADER L MASTER AUX3 FADER L MASTER AUX4 FADER L MASTER AUX5 FADER L MASTER AUX6 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 294
INPUT19 Q LOW INPUT22 G LOW L INPUT20 Q LOW INPUT23 G LOW L INPUT21 Q LOW INPUT24 G LOW L INPUT22 NO ASSIGN G LOW L INPUT23 G LOW L INPUT24 NO ASSIGN NO ASSIGN 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 295
NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 296
INPUT19 Q LO-MID INPUT22 G LO-MID L INPUT20 Q LO-MID INPUT23 G LO-MID L INPUT21 Q LO-MID INPUT24 G LO-MID L INPUT22 NO ASSIGN G LO-MID L INPUT23 G LO-MID L INPUT24 NO ASSIGN NO ASSIGN 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 297
NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 298
INPUT19 Q HI-MID INPUT22 G HI-MID L INPUT20 Q HI-MID INPUT23 G HI-MID L INPUT21 Q HI-MID INPUT24 G HI-MID L INPUT22 NO ASSIGN G HI-MID L INPUT23 G HI-MID L INPUT24 NO ASSIGN NO ASSIGN 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 299
NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 300
INPUT19 Q HIGH INPUT22 G HIGH L INPUT20 Q HIGH INPUT23 G HIGH L INPUT21 Q HIGH INPUT24 G HIGH L INPUT22 NO ASSIGN G HIGH L INPUT23 G HIGH L INPUT24 NO ASSIGN NO ASSIGN 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 301
NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 302
LPF ON INPUT21 ATT L INPUT19 LPF ON INPUT22 ATT L INPUT20 LPF ON INPUT23 ATT L INPUT21 LPF ON INPUT24 ATT L INPUT22 NO ASSIGN ATT L INPUT23 ATT L INPUT24 NO ASSIGN NO ASSIGN 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 303
ATT L ST-IN4R NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 304
LFE L INPUT18 INPUT21 SURROUND LFE L INPUT19 INPUT22 SURROUND LFE L INPUT20 INPUT23 SURROUND LFE L INPUT21 INPUT24 SURROUND LFE L INPUT22 NO ASSIGN SURROUND LFE L INPUT23 SURROUND LFE L INPUT24 NO ASSIGN NO ASSIGN 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 305
LFE L ST-IN4R NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 307
SURROUND ST-IN4R NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
01V96-specific parameter change REQUEST F0 43 1n 3E 7F … F7 PARAMETER rx/tx General purpose digital mixer CHANGE parameter change F0 43 3n 3E 7F … F7 PARAMETER rx/tx General purpose digital mixer REQUEST parameter request 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 309
These messages are transmitted when the Machine Control section of the 01V96 ‘3’ 00110011 33 is operated. For details, refer to the MMC specification. ‘m’ DATA NAME 01101101 6D m=0-99, 256, 8192(Scene0-99, EDIT 0mmmmmmm mh BUFFER, UNDO) Receive is effective 1-99, 256, 8192 0mmmmmmm ml 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 311
User assignable layer data of block[bb] DATA 0ddddddd ds ‘C’ DATA NAME 01000011 43 00000010 02 0ddddddd de No.256 = Current 00000000 00 ee=(Invert(‘L’+…+de)+1)&0x7F End of exclusive CHECK SUM 0eeeeeee ee 11110111 F7 End of exclusive 11110111 F7 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 312
00111000 38 ‘C’ 01000011 43 ‘9’ 00111001 39 ‘3’ 00110011 33 ‘Q’ DATA NAME 01010001 51 0-199(EQ Library no.1-200), 0mmmmmmm mh 256-(Channel current data) 0mmmmmmm ml total block number(minimum number is 0) BLOCK INFO. 0ttttttt tt 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 313
01001100 4C ‘G’ DATA NAME 01000111 47 ‘M’ 01001101 4D 0-127(GATE Library no.1-128), 0mmmmmmm mh ‘ ’ 00100000 20 256-351(Channel current data) 0mmmmmmm ml ‘ ’ 00100000 20 End of exclusive 11110111 F7 ‘8’ 00111000 38 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 314
00111000 38 End of exclusive 11110111 F7 ‘C’ 01000011 43 ‘9’ 00111001 39 ‘3’ 00110011 33 ‘O’ DATA NAME 01001111 4F 0-32(Output patch Library no.0-32), 0mmmmmmm mh 256(Current data) 0mmmmmmm ml End of exclusive 11110111 F7 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 315
Parameter Change is received. When a Parameter Request 0ppppppp pp is received, the current value of the specified parameter will be transmitted as a Channel no. 0ccccccc cc Parameter Change with the Device Number set to [Rx CH]. End of exclusive 11110111 F7 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 316
00000011 03 channel Low 0ccccccc cl Element no. 0eeeeeee ee End of exclusive 11110111 F7 (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded to two bytes) Parameter no. 0ppppppp pp Channel no. 0ccccccc cc data DATA 0ddddddd dd 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 317
SUB STATUS 0011nnnn 3n change ECHO] is ON. MODEL ID (digital mixer) GROUP ID 00111110 3E When this is received, a Parameter Change message will be transmitted on the Universal MODEL ID 01111111 7F [Rx CH]. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 318
When this is received, pairing will be enabled/disabled for the specified channel. System exclusive message STATUS 11110000 F0 Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0001nnnn 1n MODEL ID (digital mixer) GROUP ID 00111110 3E 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 319
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. When this is received, data of the specified address is transmitted on the [Rx 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
01V96, comme illustré ci-dessous. Fixez l’équerre à l’aide des trois vis fournies avec le RK1. Fixez la deuxième équerre sur l’autre côté de la 01V96 en procédant de façon identique. 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Channel Select ......231 Display (mode) ......195 Direct Out On ......232 ID ..........232 Equalizer ........231 Library .........177 Pan ......181 Status ..........73 Solo Display ........231 Charger, voir Recall Update .........169 Chorus ........181 Word Clock Display ....231 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 322
Voir Delete Expand ..........185 D (bouton) .......... 89 Expander ..........275 DAW ..........192 3-Band .........271 Commande à distance ..197 Explicit Mute ........200 Connexion ........39 Scrub ........... 205 Shuttle ......... 205 Défilement d’onglets ......20 DEL ............30 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 323
Trim ..........133 High Fader .........223 LFE ............. 144 Mono ..........135 Home ............34 Library ..........175 x2 ............96 Horizontal ..........95 Bulk Dump ......... 227 Montage en rack ........320 Host ............192 Fiche technique ......287 Mot de passe ........237 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 324
Contourner ........204 RTZ .............213 Fade Time ........171 Edition .........203 Patch ..........179 Effets ..........163 On/Off .........218 Solo ..........133 Pro Tools ........202 Port ..........216 Overdub ..........60 Y56K ..........163 Port .............216 ID ..........192 Position ........34 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
Page 325
Sort .............173 Travaux pratiques ....... 47 Sortie ............23 Tremolo ........181 Affichage de niveau ......34 Trim ...........133 Analogique ........70 Assignation ......44 On/Off ......... 218 Nommer ........229 Port ..........216 Numérique ......71 Type (EQ) ..........86 Sorties ATT ..........108 01V96 Version 2—Mode d’emploi...
01V96 Schéma de niveaux Analog Digital Digital Analog Analog Digital Analog INPUT MASTER MASTER OUTPUT GAIN INSERT PHASE GATE INSERT ATT. INSERT COMP DELAY LEVEL INSERT INSERT ATT. INSERT COMP INSERT DELAY PATCH PATCH Adder LEVEL dBFS Max. Max. Output CASCADE IN CASCADE OUT Input [+24dBu]...
Page 329
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.