Page 1
à la page précédente après avoir cliqué sur un lien pour accéder à une page différente. Utilisation de la structure des fonctions Une structure des fonctions de CL5/CL3/CL1 est fournie à la page 4 et suivantes. Vous pouvez utiliser cette arborescence pour rechercher...
Table des matières Table des matières Utilisation des dynamiques ................Utilisation des bibliothèques d'EQ et de dynamiques ........Groupement et liaison............. Utilisation du présent manuel de référence ............À propos des groupes DCA et des groupes de mutes ........Structure des fonctions ............Utilisation des groupes DCA................
Page 3
Table des matières Autres fonctions ..............Utilisation des bibliothèques de l'EQ graphique, des effets et de Premium Rack ............À propos de l'écran SETUP ................Réglages de l'horloge de mots et des logements ........... Périphérique d'E/S et préampli micro externe..... Utilisation de connexions en cascade ............
Structure des fonctions Structure des fonctions I/O DEVICE CH1-48 DANTE PATCH CH49-72/ST IN Les numéros de page fournis entre parenthèses ( ) sont les numéros DANTE SETUP OUTPUT de page du mode d'emploi (livret). DANTE INPUT PATCH Main (Principale) DANTE OUTPUT PATCH LIBRARY (Bibliothèque) SELECTED CHANNEL CHANNEL LIBRARY...
Page 5
NUENDO LIVE NOTE • Les explications fournies dans ce manuel de référence se réfèrent à la console CL5. • Dans le cas de la console CL3/CL1, certains écrans n'affichent pas les canaux et les faders indisponibles sur le modèle en question.
Section SELECTED CHANNEL Section SELECTED CHANNEL Appuyez sur un des boutons de la section SELECTED CHANNEL. Appuyez sur un bouton de la section SELECTED CHANNEL pour afficher l'écran SELECTED CHANNEL VIEW correspondant au canal actuellement sélectionné. Si vous laissez cet écran Ce chapitre décrit le mode d'utilisation de la section SELECTED CHANNEL (Canal sélectionné) affiché, vous pourrez toujours visualiser les réglages à...
Section SELECTED CHANNEL Écran SELECTED CHANNEL VIEW Si les canaux du bus de destination sont deux canaux mono : Bouton SEND (Envoi) Règle le niveau d'envoi sur le bus correspondant. Voyant PRE Indique le point d'envoi du bus correspondant. Si le bus est de type VARI [PRE EQ] ou VARI [PRE FADER] et la touche PRE sur l'écran MIX SEND 8ch (8 canaux) est réglée sur ON (Activation), le voyant PRE sera allumé.
Page 8
Section SELECTED CHANNEL ■ Champ GAIN/PATCH (Assignation) Touche ST/MONO Permet de basculer entre les états d'activation/désactivation Ce champ permet d'effectuer les réglages de gain analogique du préampli micro (HA), et de visualiser d'un signal envoyé depuis le canal vers le bus STEREO/ l'état opérationnel du préampli micro.
Page 9
Section SELECTED CHANNEL ■ Champ des paramètres EQ ■ Champ du graphique EQ Ce champ affiche les réglages des paramètres de l'égaliseur à 4 bandes. Ce champ indique graphiquement la réponse approximative de l'égaliseur. Appuyez sur ce champ pour ouvrir la fenêtre contextuelle HPF/EQ 1ch, dans laquelle vous pouvez régler l'atténuateur, Bouton Q (Largeur de bande) le filtre passe-haut et l'égaliseur.
Page 10
Section SELECTED CHANNEL ■ Champ INSERT (Insertion) ■ Champ FADER Ce champ permet d'effectuer des réglages liés aux insertions. Ce champ permet d'afficher et de régler les états d'activation/ désactivation et le niveau liés aux canaux. Touche contextuelle Fader Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre contextuelle Affiche le niveau actuellement sélectionné.
Section Centralogic Section Centralogic Opérations liées à la section Centralogic Suivez les étapes indiquées ci-dessous pour exécuter les opérations liées à la section Centralogic. Ce chapitre explique le mode d'utilisation de la section Centralogic et de l'écran OVERVIEW (Présentation) pour contrôler simultanément un total de huit canaux. Servez-vous des touches de sélection de banque de la section Centralogic pour sélectionner les canaux ou les groupes DCA que vous souhaitez contrôler.
Section Centralogic ■ Champ GAIN/PATCH Écran OVERVIEW Ce champ permet d'effectuer les réglages de gain analogique ou numérique du préampli micro (HA), et de visualiser l'état opérationnel du préampli micro. La vue et la fonction des contrôleurs dans ce champ varient selon le type de canal sélectionné. Si le préampli micro est assigné...
Page 13
Section Centralogic ■ Champ INPUT DELAY (Retard des signaux d'entrée) ■ Champ SEND Ce champ affiche l'état de retard du canal d'entrée. Si un canal de sortie a été sélectionné, Ce champ affiche le niveau d'envoi, les états d'activation/désactivation de l'envoi ce champ sera vide.
Page 14
Section Centralogic ■ Champ TO STEREO/MONO ■ Champ de groupe DCA Ce champ affiche l'état d'activation/désactivation et le réglage panoramique/balance du signal envoyé Un groupe DCA (1–16) auquel le canal est affecté s'affiche sur la première ou la deuxième rangée vers le bus STEREO/MONO.
Assignation des entrées et des sorties Assignation des entrées et des sorties Assignation des entrées Les consoles de série CL et les périphériques d'E/S offrent deux types d'assignation : assignation du réseau audio Dante et assignation interne de la console CL. Ce chapitre explique les modalités d'édition des assignations d'entrée et de sortie, de connexion Pour l'assignation du réseau audio Dante, il faut utiliser la fenêtre contextuelle DANTE INPUT PATCH des insertions et d'utilisation des sorties directes.
Assignation des entrées et des sorties Modification des réglages d'assignation de sortie Dans la fenêtre contextuelle PATCH/NAME, vous pouvez modifier le nom et l'icône du canal ainsi que le port de sortie affecté à chaque canal de sortie. Cette fenêtre contient les éléments suivants. Pour modifier l'assignation, vous pouvez sélectionner le port de sortie qui sera la destination de sortie de chaque canal de sortie ou le canal de sortie qui servira de source de sortie à...
Assignation des entrées et des sorties Sélection du canal de sortie pour chaque port de sortie Zone d'édition du nom de canal Indique le canal actuellement spécifié. Appuyez sur l'intérieur de la zone pour activer l'onglet NAME (Nom) en bas de l'écran. La fenêtre contextuelle SOFT KEYBOARD (Clavier logiciel) Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP pour accéder s'ouvre, afin que vous y modifiiez le nom du canal.
Page 18
Assignation des entrées et des sorties Dans la fenêtre contextuelle OUTPUT PORT, vous avez la possibilité d'affecter le canal source de NOTE chaque port de sortie. Cette fenêtre contextuelle contient les éléments suivants. Cependant, si vous avez sélectionné ms (millième de seconde) sur l'échelle d'unités, la valeur du temps de retard n'apparaîtra pas au-dessus du bouton.
Assignation des entrées et des sorties Pour affecter un canal à un port de sortie, appuyez sur la fenêtre contextuelle Utilisez les onglets de sélection de canal et les touches de sélection de canal de sélection de canal correspondant à ce port. pour sélectionner le canal source, puis appuyez sur la touche CLOSE (Fermer).
Page 20
Assignation des entrées et des sorties Dans la partie supérieure de l'écran, appuyez sur le champ du numéro de • SLOT1 ......SLOT1(1)–SLOT1(16) canal/nom de canal afin d'accéder à la fenêtre contextuelle PATCH/NAME. • SLOT2 ......SLOT2(1)–SLOT2(16) Dans la fenêtre contextuelle PATCH/NAME, vous pouvez afficher et modifier le nom, •...
Assignation des entrées et des sorties Insertion d'un périphérique externe dans un canal Touche INSERT ON/OFF Active ou désactive l'insertion. Vous pouvez, si vous le souhaitez, insérer un processeur d'effets ou tout autre périphérique externe dans Pour modifier le point d'insertion actuellement sélectionné, appuyez sur l'un des trois blocs le chemin du signal des canaux INPUT, MIX, MATRIX, STEREO ou MONO.
Assignation des entrées et des sorties Fenêtre contextuelle INSERT/DIRECT OUT (8ch) Accédez à la fenêtre contextuelle INSERT/DIRECT OUT à un canal ou à huit canaux, puis appuyez sur la touche contextuelle INSERT OUT. La fenêtre contextuelle PORT SELECT s'ouvre, afin que vous y sélectionniez le port de sortie utilisé...
Assignation des entrées et des sorties Sortie directe d'un canal INPUT Utilisez les catégories et les touches de sélection de port de sortie pour spécifier le port de sortie qui sera utilisé comme sortie d'insertion, puis appuyez sur la Le signal d'un canal INPUT peut être directement émis à partir d'une prise OUTPUT (Sortie) sur un touche CLOSE.
Page 24
Assignation des entrées et des sorties Touche DIRECT OUT PATCH (Assignation de sortie directe) Accédez à la fenêtre contextuelle INSERT/DIRECT OUT à un canal ou à huit canaux, puis appuyez sur la touche contextuelle DIRECT OUT. Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre contextuelle PORT SELECT, dans laquelle vous pouvez sélectionner un port de sortie directe.
Assignation des entrées et des sorties Enregistrement ou reproduction à l'aide d'un Appuyez sur la touche DIRECT OUT ON/OFF pour l'activer. Dans cet état, la sortie directe est activée. Réglez le niveau d'entrée de votre périphérique externe logiciel DAW sur l'ordinateur selon les besoins.
Assignation des entrées et des sorties Réglages de l'horloge de mots Configuration de Dante Controller Dans un réseau Dante, le périphérique maître fournit l'horloge de mots précise à l'ensemble des autres Connectez le port réseau de l'ordinateur à un commutateur réseau compatible GbE. Configurez périphériques du réseau.
Filtre passe-haut qui coupe la zone de fréquences située en deçà de la fréquence spécifiée. Self POST EQ To MIX POST ON MIX21-24 OUT MIX2,4...24 FIXED CH[1-8,9-16,17-24,25-32,33-40,41-48, 49-56, 57-64, 65-72]POST EQ(CL5) CH[1-8,9-16,17-24,25-32,33-40,41-48, 49-56, 57-64]POST EQ(CL3) To MIX CH[1-8,9-16,17-24,25-32,33-40,41-48]POST EQ(CL1) POST PAN L FIXED • 4 BAND EQ (Égaliseur à 4 bandes)
Canaux d'entrée Spécification du nom, de l'icône et de la couleur • PAN Règle le panoramique des signaux envoyés depuis le canal d'entrée vers le bus STEREO. S'agissant du canal du canal STEREO, il est possible de basculer entre PAN et BALANCE. Le paramètre BALANCE ajuste la balance de volume des signaux gauche/droit émis depuis le canal STEREO vers le bus Sur les unités de la série CL, vous avez la possibilité...
Page 29
Canaux d'entrée Cette fenêtre comporte les éléments suivants : Appuyez sur la touche de l'icône du canal souhaité. La partie inférieure de la fenêtre contextuelle change comme suit. Touches de sélection de couleur de canal Touche PATCH Sélectionnez une couleur de canal. Appuyez sur la touche pour appliquer immédiatement Indique le port actuellement assigné.
Canaux d'entrée Réglages HA (Préampli micro) NOTE Vous pouvez ajouter ou éditer des caractères dans le champ de nom de canal même après y avoir entré un nom d'échantillon. Si vous souhaitez affecter rapidement un nom de canal Cette section vous explique comment effectuer les réglages liés au préampli micro (HA) (activation/ composé...
Canaux d'entrée Fenêtre contextuelle GAIN/PATCH (1ch) • Indicateur de niveau de compensation de gain Indique le niveau du signal de sortie envoyé vers le réseau audio après compensation de gain. Touche INPUT PORT (Port d'entrée) Indique le port assigné au canal. Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre contextuelle PATCH (Assignation) dans laquelle vous pouvez sélectionner un port à...
Indique le niveau après l'application du gain numérique. Fenêtre contextuelle GAIN/PATCH (1-48, 49-72/ST IN(CL5), 49-64/ST IN(CL3), ST IN(CL1)) Cette fenêtre affiche les réglages de préampli micro des canaux d'entrée correspondants. Vous pouvez aussi y régler le gain de préampli micro par groupe de huit canaux sélectionnés, à l'aide des boutons multifonctions de la section Centralogic.
Page 33
INPUT du périphérique d'E/S, une prise OMNI IN sur l'unité CL ou un logement pas reconnue, le bouton sera remplacé par le numéro de logement/port de la destination connecté à un périphérique de préampli micro externe (comme par ex., Yamaha AD8HR, SB168-ES). de l'assignation. De plus, le voyant ne s'affichera pas.
Canaux d'entrée Réglage de la fonction Gain Compensation Réglage du gain numérique Si vous utilisez un périphérique d'E/S (tel que le Rio3224-D) sur un réseau Dante, vous pourrez Lorsque la fonction Gain Compensation est activée, le gain numérique permet de régler le niveau stabiliser le niveau de la sortie de signal vers le réseau audio à...
Canaux d'entrée Relation entre le gain analogique et le gain numérique lorsque Envoi d'un signal depuis le canal d'entrée vers la fonction Gain Compensation est activée les bus STEREO/MONO Si la fonction Gain Compensation est activée, le réglage du gain analogique sur une certaine valeur Cette section vous explique comment envoyer le signal d'un canal d'entrée vers les bus STEREO pourra causer l'émission d'un signal, depuis le périphérique d'E/S vers le réseau audio, qui sera atténué...
Canaux d'entrée Fenêtre contextuelle TO STEREO/MONO (8ch) Assurez-vous qu'une source d'entrée est connectée au canal d'entrée que vous voulez régler. Réglez l'alimentation dérivée, le gain et la phase du préampli micro Vous pouvez contrôler ici les réglages d'activation/désactivation et de panoramique/balance des afin d'obtenir le signal d'entrée optimal.
Canaux d'entrée Fenêtre contextuelle TO STEREO/MONO (CH1-48, CH49-72/ST IN(CL5), CH49-64/ST IN(CL3), ST IN(CL1)) Règle l'état d'un signal envoyé depuis le canal d'entrée correspondant vers le bus STEREO/MONO. Vous pouvez également y effectuer le réglage de panoramique ou de balance pour des groupes de huit canaux sélectionnés.
Page 38
Canaux d'entrée Utilisez la touche MODE afin de sélectionner le mode ST/MONO ou LCR pour Dans la fenêtre contextuelle TO STEREO/MONO, utilisez le bouton TO ST PAN chaque canal séparément. pour régler le balayage panoramique des signaux envoyés depuis le canal d'entrée vers les bus STEREO et MONO (C).
Canaux d'entrée Envoi d'un signal depuis un canal d'entrée vers Lorsque le bouton CSR est réglé sur 100 %, la manipulation du bouton INPUT TO ST PAN modifie le niveau des signaux envoyés vers les bus STEREO (L/R) et MONO (C), tel qu'illustré un bus MIX/MATRIX dans le schéma ci-après.
Canaux d'entrée Appuyez sur un bouton de la section SELECTED CHANNEL pour accéder à l'écran SELECTED CHANNEL VIEW. Spécifiez, si nécessaire, une paire de bus MIX/MATRIX pair/impair adjacents comme bus stéréo et liez les principaux paramètres. Si le bus MIX/MATRIX de destination de l'envoi est affecté en stéréo, le bouton gauche des deux boutons adjacents TO MIX SEND LEVEL et TO MATRIX SEND LEVEL (Niveau d'envoi vers MATRIX) fera office de bouton TO MIX PAN (Panoramique vers MIX) ou TO MATRIX PAN (Panoramique vers MATRIX).
Canaux d'entrée Utilisation de la section Centralogic Utilisez les boutons multifonctions 1–8 pour régler le niveau d'envoi des signaux émis depuis les canaux d'entrée (huit au maximum) vers le bus MIX/MATRIX Vous avez la possibilité d'utiliser des boutons multifonctions de la section Centralogic pour régler le sélectionné.
Page 42
Canaux d'entrée Touches de sélection de la destination d'envoi Le bouton correspondant au mode sélectionné ici s'affiche. Sélectionnent les bus MIX/MATRIX de destination de l'envoi. Touche de sélection de canal Sélectionne le canal source de l'envoi que vous souhaitez contrôler. L'icône, le numéro et la couleur du canal actuellement sélectionné...
Canaux d'entrée Utilisation des faders (mode SENDS ON FADER) Appuyez de manière répétée sur la touche de commutation MIX1-16, MIX17-24/ MATRIX pour sélectionner MIX1–16 ou MIX17-24/MATRIX. Vous pouvez utiliser les faders du panneau supérieur pour régler les signaux envoyés depuis tous De cette manière, vous pouvez utiliser les touches de sélection de bus MIX/MATRIX pour les canaux d'entrée vers un bus MIX/MATRIX spécifique.
Canaux d'entrée Correction du retard des signaux entre les canaux INPUT DELAY (8ch) (Input Delay) Cette section vous explique comment corriger le retard des signaux entre les canaux d'entrée en utilisant la fonction Input Delay (Retard des signaux d'entrée). Cette fonction est utile pour rectifier une variation de phase causée par la présence de différents microphones à...
Canaux d'entrée INPUT DELAY (CH1-48, CH49-72/ST IN(CL5), Opérations liées à la bibliothèque de canaux CH49-64/ST IN(CL3), ST IN(CL1)) Les bibliothèques de canaux comportent une fenêtre « INPUT CHANNEL LIBRARY » (Bibliothèque de canaux d'entrée), qui vous permet de stocker et de rappeler différents paramètres (dont les réglages de préampli micro) relatifs aux canaux d'entrée.
Canaux de sortie Canaux de sortie Canal STEREO/Canal MONO (C) Chacun de ces canaux traite le signal envoyé par les canaux d'entrée vers les bus STEREO bus ou MONO (C) et l'envoie vers le port de sortie ou le bus MATRIX correspondant. Si les canaux d'entrée Ce chapitre décrit les opérations liées aux canaux de sortie (canaux MIX, MATRIX, STEREO et MONO).
Canaux de sortie Spécification du nom, de l'icône et de la couleur • MATRIX ON/OFF (Activation/désactivation de l'envoi de MATRIX) Ceci est un commutateur d'activation ou de désactivation du signal envoyé à partir des canaux du canal MIX, STEREO (L/R) et MONO (C) vers les différents bus MATRIX. •...
Canaux de sortie Envoi de signaux depuis les canaux MIX vers le bus STEREO/MONO Cette section vous explique comment envoyer un signal depuis un canal MIX vers les bus STEREO ou MONO. Il existe deux méthodes d'envoi des signaux vers les bus STEREO ou MONO : via les modes ST/MONO et LCR.
Page 49
Canaux de sortie Fenêtre contextuelle TO STEREO/MONO (8ch) Si la touche de sélection du mode ST/MONO/LCR est spécifiée en mode LCR, la touche et le bouton suivants s'afficheront en lieu et place de la touche ST/MONO ( Vous pouvez contrôler ici les réglages d'activation/désactivation et de panoramique/balance du signal envoyé...
Page 50
Utilisez la touche MODE afin de sélectionner le mode ST/MONO ou LCR pour chaque canal séparément. CH49-72/ST IN(CL5), CH49-64/ST IN(CL3), ST IN(CL1), OUTPUT) Dans la section MASTER du panneau supérieur, assurez-vous que la touche [ON] Cette fenêtre affiche l'état des signaux envoyés depuis le canal correspondant vers les bus STEREO/MONO.
Canaux de sortie Envoi de signaux depuis les canaux MIX Appuyez sur un bouton de la section SELECTED CHANNEL pour accéder à l'écran SELECTED CHANNEL VIEW. et STEREO/MONO vers les bus MATRIX Cette section vous explique comment envoyer un signal depuis un canal MIX ou STEREO/MONO vers les bus MATRIX 1–8.
Page 52
Canaux de sortie Utilisation de la section Centralogic Utilisez les boutons multifonctions 1–8 pour régler le niveau d'envoi des signaux émis depuis les canaux MIX (maximum huit) ou les canaux STEREO/MONO vers Cette méthode vous permet d'utiliser les boutons multifonctions (de la section Centralogic) pour régler le bus MATRIX sélectionné.
Page 53
Canaux de sortie Indicateur de destination d'envoi Le bouton correspondant au mode sélectionné ici s'affiche. Indique la destination d'envoi actuellement sélectionnée. Touches de sélection de la destination d'envoi Sélectionnent les bus MIX/MATRIX de destination de l'envoi. Touche de sélection de canal Sélectionne le canal source de l'envoi que vous souhaitez contrôler.
Page 54
Canaux de sortie Utilisation des faders (mode SENDS ON FADER) Servez-vous des touches de sélection de bus MIX/MATRIX dans la zone d'accès aux fonctions pour choisir le bus MATRIX de destination de l'envoi. Vous pouvez utiliser les faders du panneau supérieur pour régler les signaux envoyés depuis les canaux MIX et STEREO/MONO vers un bus MATRIX spécifique.
Canaux de sortie Correction du retard des signaux entre les canaux (Output Delay) Cette section vous explique comment corriger le retard des signaux entre les canaux de sortie en utilisant la fonction Output Delay (Retard des signaux de sortie). La fonction Output Delay est utile pour corriger la synchronisation des signaux de sortie envoyés vers les haut-parleurs situés à...
EQ et dynamiques EQ et dynamiques Fenêtre contextuelle HPF/EQ (1ch) Cette fenêtre vous permet de visualiser et de modifier tous les paramètres EQ du canal actuellement sélectionné. Elle est pratique si vous voulez effectuer des réglages EQ détaillés pour un canal spécifique. Ce chapitre décrit l'égaliseur (EQ) et les dynamiques fournis sur chaque canal de la console de la série CL.
Touche de sélection du type d'EQ Bascule entre TYPE I (un algorithme utilisé sur les précédentes consoles de mixage numériques de Yamaha) et TYPE II (un algorithme qui réduit les interférences entre les bandes). Graphique de l'EQ Ce graphique affiche les valeurs en temps réel des paramètres pour l'EQ et le filtre.
Page 58
EQ et dynamiques Fenêtre contextuelle HPF/EQ (CH1-48, CH49-72/ST IN(CL5), Si vous souhaitez utiliser le filtre passe-haut sur un canal d'entrée, actionnez le bouton HPF ou la touche HPF ON/OFF dans la fenêtre contextuelle HPF/EQ. CH49-64/ST IN(CL3), ST IN(CL1), OUTPUT) Les canaux d'entrée sont équipés d'un filtre passe-haut indépendant de l'égaliseur à quatre bandes.
EQ et dynamiques Utilisation des dynamiques Fenêtre contextuelle DYNAMICS 1/2 (1ch) Cette fenêtre affiche uniquement le canal actuellement sélectionné. Tous les paramètres de dynamique Les canaux d'entrée disposent de deux processeurs de dynamiques alors que les canaux de sortie peuvent y être visualisés et édités. C'est pratique lorsque vous voulez effectuer des réglages de dynamiques n'en ont qu'un seul.
Page 60
EQ et dynamiques Touches de type de dynamique • GATE ou DUCKING : Permettent de sélectionner le type de dynamiques. Vous avez le choix entre les types de dynamiques suivants. • Dynamiques 1 pour un canal d'entrée GATE, DUCKING, COMPRESSOR (Compresseur), EXPANDER (Expandeur) •...
EQ et dynamiques Fenêtre contextuelle DYNAMICS 1/2 (8ch) Si vous avez sélectionné GATE comme type de dynamiques, l'état de l'indicateur aura la signification suivante : Cette fenêtre affiche les réglages de huit canaux, dont le canal actuellement sélectionné. Vous pouvez basculer entre les différents groupes de huit canaux, tels que 1–8 et 9–16.
Accédez à la fenêtre contextuelle DYNAMICS 1/2 (1ch) et appuyez sur la touche DYNAMICS ON pour activer le processeur de dynamiques. IN(CL5), CH49-64/ST IN(CL3), ST IN(CL1), OUTPUT) Pour sélectionner un signal de déclenchement, procédez comme suit. Cette fenêtre vous permet de régler les paramètres globaux des dynamiques pour le canal correspondant.
EQ et dynamiques Utilisation des bibliothèques d'EQ et de dynamiques Vous pouvez utiliser des bibliothèques dédiées pour stocker et rappeler les réglages d'EQ et de dynamique. Bibliothèque EQ Touche LIBRARY Il existe un paramètre « INPUT EQ LIBRARY » (Bibliothèque d'égaliseurs d'entrée) qui vous permet de stocker et de rappeler des réglages d'EQ pour les canaux d'entrée, et un paramètre «...
Groupement et liaison ■ Sélection des canaux destinés à être inclus dans un groupe DCA spécifique Groupement et liaison Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez Ce chapitre décrit les fonctions DCA Group (Groupe DCA) et Mute Group (Groupe de mutes), sur la touche CH JOB (Tâche de canal).
Groupement et liaison ■ Sélection des groupes DCA auxquels un canal spécifique doit appartenir Champ d'affectation de groupe DCA Cette zone affiche les canaux affectés au groupe DCA actuellement sélectionné. Appuyez sur la touche [SEL] afin de sélectionner le canal d'entrée pour lequel vous Lorsque cette fenêtre est affichée, appuyez sur la touche [SEL] du canal que vous souhaitez affecter souhaitez effectuer des affectations.
Groupement et liaison Contrôle des groupes DCA Utilisation des groupes de mutes Utilisez les faders de la section Centralogic pour contrôler les groupes DCA. Cette section vous explique comment assigner des canaux aux groupes de mutes et utiliser les touches USER DEFINED pour les contrôler.
Page 67
Groupement et liaison Dans cette fenêtre contextuelle, vous pouvez sélectionner les canaux qui seront affectés à chaque Touche MUTE GROUP MASTER (Groupe de mutes maître) groupe de mutes. La fenêtre contextuelle affiche les éléments suivants. Active ou désactive le groupe de mutes correspondant. Bouton DIMMER LEVEL (Niveau de variateur) Règle le niveau de variateur du groupe de mutes correspondant lorsque la fonction de variateur est activée.
Page 68
Groupement et liaison ■ Sélection des groupes de mutes auxquels un canal spécifique doit appartenir Utilisation des groupes de mutes Pour contrôler les groupes de mutes, vous pouvez utiliser les touches MUTE GROUP MASTER Appuyez sur la touche [SEL] du canal d'entrée/de sortie que vous souhaitez affecter. de la fenêtre contextuelle MUTE GROUP ASSIGN.
Groupement et liaison Appuyez sur l'onglet USER DEFINED KEYS (Touches définies par l'utilisateur) pour ouvrir la page USER DEFINED KEYS. La page USER DEFINED KEYS vous permet d'affecter des fonctions aux touches USER DEFINED [1]–[16]. Touche contextuelle liée à la touche USER DEFINED De la même façon, affectez la fonction d'activation/désactivation de l'assourdissement d'un autre groupe de mutes à...
Groupement et liaison Utilisation de la fonction Mute Safe Fonction Channel Link Il est possible d'exclure temporairement des canaux spécifiques appartenant à un groupe de mutes Channel Link (Liaison de canal) est une fonction qui relie les opérations de paramètres tels que le fader des opérations liées à...
Groupement et liaison Liaison des canaux d'entrée de votre choix Champ d'affichage de canaux Lorsque vous créez un groupe de liaison, les canaux correspondants sont mis en surbrillance. Cette section explique les modalités de liaison de certains paramètres des canaux d'entrée. S'il y a deux ou plusieurs groupes de liaison, ceux-ci s'afficheront sous des couleurs différentes.
Si vous utilisez les données de réglage de la console CL5 sur les modèles CL3/CL1 ou les voulez modifier la balance de niveau entre des canaux appartenant au même groupe de liaisons.
Groupement et liaison Copie, déplacement ou initialisation d'un canal Champ SOURCE CH (Canal source) Ce champ affiche le canal source de la copie. Lorsque cette fenêtre est affichée, appuyez sur une Vous pouvez copier ou déplacer des paramètres de mixage entre canaux ou restaurer les paramètres touche [SEL] dans le panneau supérieur pour sélectionner un canal.
Groupement et liaison Déplacement des paramètres d'un canal Pour sélectionner le canal source de la copie, appuyez sur la touche [SEL] correspondante afin de l'allumer. Les réglages d'un canal d'entrée spécifique peuvent être déplacés vers un autre canal d'entrée. Le canal correspondant est mis en surbrillance dans le champ SOURCE CH de la fenêtre. Lorsque vous exécutez un déplacement, la numérotation des canaux entre la source et la destination Lorsque vous choisissez le canal source de la copie, le champ DESTINATION CHs s'affiche du mouvement est décalée d'une unité, vers l'avant ou l'arrière.
Page 75
Groupement et liaison Cette fenêtre contextuelle vous permet de déplacer les réglages de canal. Touche MOVE Exécute l'opération de déplacement. Après avoir sélectionné le canal source du déplacement et le canal de destination de ce déplacement, appuyez sur cette touche pour exécuter le déplacement. Touche CLOSE Appuyez sur cette touche pour fermer la fenêtre contextuelle et retourner dans l'écran précédent.
Groupement et liaison Initialisation des paramètres d'un canal Vous pouvez restaurer les paramètres d'un canal sur leurs valeurs respectives par défaut. Cette opération peut s'exécuter sur tous les canaux. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche CH JOB pour accéder au menu CH JOB. Appuyez sur la touche DEFAULT pour accéder à...
Mémoire de scènes Mémoire de scènes Utilisation des mémoires de scènes Ce chapitre explique comment effectuer les opérations liées aux mémoires de scènes. Stockage et rappel de scène Pour stocker les réglages de mixage actuels sous forme de scène dans la mémoire et les rappeler ultérieurement, vous pouvez utiliser les touches de la section SCENE MEMORY/MONITOR À...
Mémoire de scènes Lettre E (Édition) Appuyez sur la touche [STORE] de la section SCENE MEMORY ou sur la touche STORE située dans la partie inférieure de la fenêtre contextuelle SCENE STORE. Cette lettre apparaît lorsque vous modifiez les paramètres de mixage de la scène actuellement chargée. La fenêtre contextuelle SCENE STORE se ferme et une boîte de dialogue vous demande de Cette lettre indique que vous devez exécuter l'opération Store (Stockage) si vous voulez conserver confirmer l'opération de stockage.
Page 79
Mémoire de scènes ■ Utilisation de la fenêtre SCENE LIST Protection en écriture Indique l'état d'activation/désactivation de la protection en écriture. Appuyez sur cette touche Utilisez les contrôleurs du panneau supérieur ou les touches de l'écran tactile pour protéger la scène contre l'écriture. Une icône en forme de verrou apparaît alors. Pour annuler pour configurer les paramètres de mixage selon vos besoins.
Mémoire de scènes Pour stocker une scène, faites pivoter un des boutons multifonctions pour sélectionner Pour exécuter l'opération de rappel, appuyez sur la touche OK. le numéro de la scène de destination du stockage. La scène sélectionnée à l'étape 9 est rappelée. Si vous voulez annuler le rappel, appuyez sur la touche CANCEL et non sur OK.
Mémoire de scènes Appuyez sur l'onglet USER DEFINED KEYS pour ouvrir la page USER DEFINED KEYS. Dans la colonne FUNCTION, sélectionnez « SCENE ». La page USER DEFINED KEYS vous permet d'affecter des fonctions aux touches Procédez comme suit, selon la fonction que vous voulez attribuer. USER DEFINED [1]–[16].
Mémoire de scènes Édition des mémoires de scènes Touche de tri COMMENT Trie les scènes en fonction de l'ordre alphabétique des commentaires dans le champ COMMENT. Cette section explique comment trier les scènes stockées dans la mémoire de scènes, modifier leur titre Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la liste alterne entre ordre ascendant et descendant.
Mémoire de scènes NOTE Touche CUT En appuyant à nouveau sur le même emplacement, vous pouvez modifier l'ordre de tri Appuyez sur cette touche pour supprimer la scène sélectionnée et la copier dans la mémoire (ascendant ou descendant). tampon. Les numéros des scènes suivantes sont diminués d'une unité. Si vous voulez modifier le titre ou le commentaire d'une scène, appuyez sur Touche INSERT le champ TITLE ou COMMENT de la scène pour accéder à...
Mémoire de scènes Coupure d'une scène Faites pivoter un des boutons multifonctions pour sélectionner le numéro de scène de destination du collage, puis appuyez sur la touche PASTE. Cette section vous explique comme couper une scène. Une boîte de dialogue s'ouvre pour vous inviter à confirmer l'opération de collage. Lorsque vous coupez une scène, les numéros des scènes suivantes sont décrémentés en conséquence.
Mémoire de scènes Insertion d'une scène Utilisation de la fonction Global Paste Vous pouvez insérer une scène conservée dans la mémoire tampon sous le numéro de scène souhaité. « Global Paste » est une fonction qui vous permet de copier et coller les réglages du canal ou du paramètre souhaité...
Page 86
Mémoire de scènes Utilisez les onglets pour sélectionner un élément à copier parmi les types suivants. NAME Nom, icône et couleur de canal Réglages de l'égaliseur INPUT Canal d'entrée et ses paramètres DYNA 1 Réglages Dynamiques 1 (y compris KEY IN SOURCE et KEY IN FILTER) OUTPUT Canal de sortie et ses paramètres INSERT...
Mémoire de scènes Utilisation de la fonction Focus Indicateurs FOCUS PARAMETER Ces indicateurs signalent les réglages liés au rappel de focus qui sont spécifiés pour chaque scène. La fonction « Focus » vous permet de spécifier les paramètres de scène qui seront rappelés (chargés) Champ CURRENT SETTING lors du rappel d'une scène.
Mémoire de scènes ■ Champ d'affichage du paramètre cible du canal Utilisation de la fonction Recall Safe Permet de sélectionner les paramètres des différents canaux qui seront visés par les opérations « Recall Safe » est une fonction qui exclut uniquement certains paramètres/canaux (groupes DCA) de rappel.
Page 89
Mémoire de scènes Champ CH RECALL SAFE (Rappel sécurisé de canal) Champ SAFE PARAMETER SELECT (sauf pour les groupes DCA) Affiche les canaux actuellement définis pour la fonction Recall Safe. Sélectionne les paramètres Recall Safe pour le canal sélectionné. L'indication de la touche varie en fonction du type de canal, comme suit : Touche SET BY SEL •...
Page 90
Mémoire de scènes Les touches à l'écran et les paramètres correspondants s'appliquent aux canaux suivants : Pour sélectionner le canal ou le groupe DCA qui sera ciblé par les opérations Recall Safe, appuyez sur la touche [SEL] correspondante. Canal Canal Canal Canal Le canal ou le groupe DCA correspondant est entouré...
Mémoire de scènes Utilisation de la fonction Fade Pour activer la fonction Recall Safe pour le canal sélectionné, activez la touche SAFE dans le champ SAFE PARAMETER SELECT. (Si vous avez sélectionné un groupe DCA, « Fade » (Fondu) est une fonction qui modifie progressivement les faders des canaux et groupes DCA activez la touche LEVEL/ON ou ALL.) spécifiés jusqu'à...
Page 92
Mémoire de scènes Touche FADER Appuyez sur les touches [SEL] des canaux ou groupes DCA souhaités pour sélectionner ceux auxquels l'effet Fade sera appliqué (plusieurs sélections sont autorisées). Active ou désactive la fonction Fade pour chaque scène séparément. Les touches [SEL] des canaux ou groupes DCA sélectionnés s'allument, et ces canaux ou groupes Affichage FADE TIME DCA sont mis en surbrillance en vert dans le champ d'affichage des canaux de la fenêtre contextuelle.
Mémoire de scènes Émission en sortie d'un signal de contrôle vers un Touches GPI OUT CONTROL (Commande de sortie GPI) Ces touches spécifient le signal de contrôle émis à partir des différentes sorties GPI OUT. périphérique externe en tandem avec un rappel de Appuyez de manière répétée sur une de ces touches pour basculer entre les fonctions suivantes.
Mémoire de scènes Reproduction d'un fichier audio lié à un rappel Le champ PLAYBACK LINK apparaît dans la moitié droite de la fenêtre SCENE LIST. de scène Vous pouvez également spécifier un fichier audio qui sera reproduit depuis un lecteur flash USB lors du rappel d'une scène spécifique.
Page 95
Mémoire de scènes Appuyez sur la touche contextuelle de sélection de morceau de la scène à laquelle Bouton OFFSET (Décalage) vous voulez lier le fichier audio. La fenêtre contextuelle SONG SELECT s'affiche. Vous pouvez utiliser le bouton multifonction pour définir le délai entre le rappel de scène et le début de la reproduction du fichier audio.
Mémoire de scènes Utilisation du mode Preview Fonctions en mode Preview La scène actuellement sélectionnée est modifiée par les logiciels et les opérations extérieures, Le mode Preview (Aperçu) vous permet de visualiser ou de modifier les réglages d'une scène enregistrée comme suit : dans la mémoire sans affecter le traitement du signal de la scène actuellement sélectionnée.
Fonctions Monitor et Cue Fonctions Monitor et Cue • MONITOR SELECT Sélectionne la source de contrôle. • METER Ce chapitre explique les fonctions Monitor (Contrôle) et Cue des consoles de la série CL. Détecte et indique le niveau du signal de contrôle ou de cue. •...
Fonctions Monitor et Cue Utilisation de la fonction Monitor Champ SOURCE SELECT (Sélection de la source) Sélectionne la source de contrôle. Si vous avez sélectionné DEFINE (Définir) dans ce champ, Cette section explique comment sélectionner la source de contrôle souhaitée, et l'écouter à partir accédez à...
Page 99
Fonctions Monitor et Cue Appuyez sur la touche contextuelle ou sur le champ de l'indicateur de niveau • Bouton DIMMER LEVEL (Niveau du variateur) pour ouvrir la fenêtre contextuelle MONITOR. Règle le degré d'atténuation des signaux de contrôle lorsque le variateur est activé. La fenêtre contextuelle MONITOR vous permet d'effectuer des réglages de contrôle détaillés.
Page 100
Fonctions Monitor et Cue Champ MONITOR DELAY (Retard de contrôle) Pour spécifier un port en tant que destination de la sortie des signaux de contrôle L, C et R, appuyez sur une des touches MONITOR OUT PATCH (L/R/C) dans le Ce champ vous permet de spécifier le réglage de retard de contrôle en fonction duquel le signal champ de l'indicateur de niveau afin d'ouvrir la fenêtre contextuelle PORT SELECT.
Fonctions Monitor et Cue Utilisation de la fonction Cue Pour commander le fader de contrôle, appuyez sur la touche [STEREO] de la section Bank Select dans la section Centralogic, puis actionnez le fader. À propos des groupes de cue Pour régler le niveau de contrôle, utilisez le bouton MONITOR LEVEL situé dans la section SCENE MEMORY/MONITOR du panneau supérieur.
Fonctions Monitor et Cue Utilisation de la fonction Cue Cette section vous explique comment utiliser la touche [CUE] d'un canal ou d'un groupe DCA pour contrôler les signaux de cue. NOTE De ce fait, notez bien que si vous désactivez la fonction CUE INTERRUPTION dans la fenêtre Touche [CUE] de la section Centralogic contextuelle MONITOR, le signal de cue ne sera plus émis vers les haut-parleurs de contrôle (lors du contrôle des canaux MIX ou MATRIX)
Page 103
Fonctions Monitor et Cue Champ INPUT/DCA/OUTPUT (Entrée/DCA/Sortie) Champ DCA CUE Affiche les réglages de cue liés aux entrées, au groupe DCA et aux sorties. Appuyez sur ce champ Cette section vous permet d'effectuer des réglages liés au cue du groupe DCA. pour ouvrir la fenêtre contextuelle CUE.
Page 104
Fonctions Monitor et Cue Utilisez la touche CUE MODE pour sélectionner le mode dans lequel les canaux sont Pour activer la sortie du Cue sur le port spécifié à l'étape 5, appuyez sur la touche mixés pour les besoins de l'écoute, ou le mode dans lequel seul le canal sélectionné CUE OUTPUT afin de l'activer.
Page 105
Fonctions Monitor et Cue Si vous écoutez le signal CUE sur le moniteur de contrôle, réglez le niveau du signal de Cue à l'aide du bouton MONITOR LEVEL situé dans la section SCENE MEMORY/ MONITOR du panneau supérieur. Réglez également le paramètre MONITOR FADER LEVEL en conséquence.
Fonctions Talkback et Oscillator Fonctions Talkback et Oscillator Utilisation de la fonction Talkback Le signal de la fonction Talkback (entrant sur les prises d'entrée) est envoyé vers le bus souhaité. À propos des fonctions Talkback (Intercom) Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche MONITOR pour accéder à...
Page 107
Fonctions Talkback et Oscillator Champ INPUT TO TALKBACK (Entrée sur intercom) Champ INPUT TO TALKBACK (Entrée sur intercom) • Touche d'assignation INPUT TO TALKBACK (Entrée sur intercom) Ce champ permet d'utiliser un micro connecté à un port d'entrée conventionnel comme entrée d'intercom.
Fonctions Talkback et Oscillator Utilisation de la fonction Oscillator Si vous souhaitez utiliser une prise d'entrée autre que la prise TALKBACK comme entrée supplémentaire pour l'intercom, suivez les étapes ci-dessous. Vous pouvez envoyer une onde sinusoïdale ou un bruit rose à partir de l'oscillateur interne vers le bus 4-1.
Page 109
Fonctions Talkback et Oscillator Champ OSCILLATOR ASSIGN Mode = SINE WAVE Un voyant s'allume pour indiquer la destination de sortie de l'oscillateur actuellement sélectionnée (canaux ou bus d'entrée). Utilisez les onglets sur la gauche pour sélectionner les canaux ou bus à afficher. NOTE Dans le cas de la console CL3/CL1, les canaux indisponibles sur le modèle concerné...
Fonctions Talkback et Oscillator Section ASSIGN Permet de sélectionner le canal auquel le signal de l'oscillateur sera envoyé. Appuyez sur un des trois onglets en bas de l'écran, puis sur la ou les touches correspondant aux canaux de cette section (plusieurs sélections sont autorisées).
Indicateurs de niveau Indicateurs de niveau Écran INPUT METER (Indicateur de niveau d'entrée) Cet écran montre les indicateurs de niveau et les faders pour tous les canaux d'entrée. Ce chapitre décrit l'écran METER, qui affiche les indicateurs de niveau d'entrée et de sortie de tous les canaux.
Indicateurs de niveau Onglets INPUT/OUTPUT Affichage des faders de la section Centralogic Utilisez ces onglets pour basculer entre les écrans INPUT METER et OUTPUT METER. Cette zone affiche le niveau des faders actuellement définis dans la section Centralogic. Affichage du niveau et de l'indicateur de niveau du fader Champ METERING POINT (Point de mesure) Cette zone affiche l'indicateur de niveau, le fader et la valeur de niveau pour chaque canal.
Indicateurs de niveau Utilisation d'un bandeau de bargraphes MBCL (en option) sur la console CL3 ou CL1 Si le bandeau de bargraphes (MBCL) en option est installé sur la console CL3 ou CL1, vous serez toujours en mesure d'afficher les niveaux de sortie des canaux MIX, MATRIX, STEREO, MONO et CUE. Les indicateurs de niveau du MBCL affichent les niveaux de sortie par pas de 12 segments (OVER, –3 dB, –6 dB, –9 dB, –12 dB, –15 dB, –18 dB, –24 dB, –30 dB, –40 dB, –50 dB, –60 dB).
La console CL propose un rack pour le montage d'un périphérique d'E/S (de la série Rio, par exemple), de préamplis micro externes (Yamaha AD8HR, SB168-ES, etc.) et du rack virtuel pour le GEQ, les effets et Premium Rack. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «...
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Opérations liées au rack virtuel Touche contextuelle de montage en rack Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre contextuelle RACK MOUNTER (Monteur de rack), Cette section explique comment monter un GEQ ou un effet sur le rack virtuel, puis assigner l'entrée qui vous permet de sélectionner le type de rack que vous voulez monter.
Page 116
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack • Si rien n'est monté : Pour monter un GEQ ou un effet dans le rack, appuyez sur la touche de montage en rack de ce rack. La fenêtre contextuelle RACK MOUNTER s'affiche. Appuyez sur cette zone pour ouvrir la fenêtre contextuelle RACK MOUNTER, dans laquelle vous pouvez sélectionner le GEQ ou l'effet à...
Page 117
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Utilisez les touches MODULE SELECT pour sélectionner l'élément à monter, NOTE puis appuyez sur la touche OK. Dans le cas de la console CL3/CL1, les canaux indisponibles sur le modèle concerné ne s'affichent pas. Pour sélectionner la source d'entrée d'un rack, appuyez sur la touche INPUT PATCH Touches de sélection de canal de ce rack.
• Si vous utilisez les données de réglage de la console CL5 sur les unités CL3/CL1 ou les données et de sortie pour ce rack. de réglage de la console CL3 sur le modèle CL1, les touches s'afficheront en étant barrées d'une croix si elles sont affectées à...
Page 119
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Dans le champ GEQ ou EFFECT, appuyez sur le rack dans lequel vous avez monté Si vous utilisez une source stéréo, liez les deux unités GEQ. le GEQ. Vous pourrez utiliser la touche GEQ LINK si vous avez sélectionné un égaliseur 31BandGEQ La fenêtre contextuelle GEQ apparaît, ce qui vous permet de modifier les paramètres du GEQ.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Utilisation du 31BandGEQ Les touches du champ FADER ASSIGN correspondent aux groupes de bandes suivants : Servez-vous des faders 1–8 et les touches [ON] de la section Centralogic pour contrôler l'égaliseur 20–100 Huit bandes 20,0 Hz–100 Hz 31BandGEQ.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Utilisation du Flex15GEQ Lorsque vous appuyez sur une de ces touches, les faders des bandes sélectionnées sur l'écran tactile deviennent blancs et les numéros des faders correspondants dans la section Centralogic Utilisez les faders 1–8 et les touches [ON] de la section Centralogic pour contrôler l'égaliseur Flex15GEQ. s'affichent.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack ■ Effets de type STEREO À propos des effets internes INPUT L EFFECT L L RETURN Les effets internes de la console de série CL peuvent être montés sur les racks EFFECT 5–8 et assignés à...
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Appuyez sur la touche INPUT PATCH L pour ouvrir la fenêtre contextuelle Touches OUTPUT PATCH CH SELECT et sélectionnez un canal MIX en tant que source d'entrée du rack. Appuyez sur ces touches pour ouvrir la fenêtre contextuelle CH SELECT. Le fonctionnement est identique à...
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Utilisez les touches MIX1-16, MIX17-24 et MATRIX de la section SELECTED Appuyez sur le côté L de la touche INPUT PATCH pour ouvrir la fenêtre contextuelle CHANNEL du panneau supérieur de sorte que le champ SEND affiche le bus MIX CH SELECT et sélectionnez la sortie d'insertion d'un canal en tant que assigné...
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Édition des paramètres d'effet interne Touches INPUT PATCH Appuyez sur ces touches pour ouvrir la fenêtre contextuelle CH SELECT. Cette section vous explique comment changer le type d'effet et éditer les paramètres correspondants. Touches OUTPUT PATCH Exécutez les étapes 1–3 de la section «...
Page 126
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack ■ TEMPO Pour modifier le type d'effet, appuyez sur le champ du type d'effet pour ouvrir la fenêtre contextuelle EFFECT TYPE (Type d'effet). Ce champ apparaît lors de la sélection d'un effet de type tempo ou modulation. Appuyez sur un nouveau type d'effet pour le sélectionner.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack ■ Type Utilisation de la fonction Tap Tempo Ce champ apparaît lorsque l'élément Equalizer601 est sélectionné « Tap Tempo » (Tempo par tapotement) est une fonction qui vous permet de spécifier le temps de retard comme type d'effet.
Page 128
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Cette fenêtre comporte plusieurs pages. Vous pouvez naviguer de l'une à l'autre en vous aidant Appuyez sur la touche contextuelle correspondant à la touche USER DEFINED à laquelle vous souhaitez affecter la fonction Tap Tempo. des onglets situés en bas de la fenêtre.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Utilisation de l'effet Freeze Appuyez sur le champ du type d'effet pour ouvrir la fenêtre contextuelle EFFECT TYPE et sélectionnez Cette section explique comment utiliser le type d'effet « FREEZE », qui offre les fonctionnalités un type d'effet contenant le paramètre BPM.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Utilisation du Premium Rack Pour lancer l'enregistrement (échantillonnage), appuyez sur la touche REC, puis PLAY. La procédure de configuration des assignations d'E/S pour le rack est la même que pour le rack d'effets. Le signal reçu sur l'effet est enregistré. La barre reflète la progression de l'enregistrement en cours. (Reportez-vous à...
Page 131
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Pour monter un Premium Rack dans le rack, appuyez sur la touche RACK MOUNT de ce rack. La fenêtre contextuelle PREMIUM RACK MOUNTER (Monteur de Premium Rack) s'affiche. Appuyez sur le côté L ou A de la touche INPUT PATCH pour ouvrir la fenêtre contextuelle CH SELECT et sélectionnez la sortie d'insertion d'un canal en tant que source d'entrée.
Il a hérité des caractéristiques du « 1073 », salué comme l'un des instruments les plus fabuleux mis au NOTE point par M. Rupert Neve. La technologie VCM de Yamaha a permis de modéliser l'égaliseur dans les Réglez le gain numérique et les paramètres du processeur de manière à ce que le signal moindres détails, dont le transformateur d'entrée/sortie conçu par Rupert Neve en personne.
Page 133
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Touche LMF/MF/HMF IN Touche FB Active ou désactive les égaliseurs LMF/MF/HMF, respectivement. Bascule entre les circuits FF (Feed-Forward) et FB (Feed-Back) en tant que méthode de réduction du gain. La touche s'allume lorsque le circuit FB est sélectionné. Touche LF/HF IN Le circuit FF est utilisé...
Page 134
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack ■ U76 Bouton OUTPUT Règle le niveau de sortie. L'U76 est un processeur qui simule un compresseur d'époque très prisé, utilisé dans des situations très diverses. Ce processeur ne dispose pas du paramètre de seuil que l'on retrouve sur les compresseurs Si vous avez ajusté...
Page 135
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack ■ EQ–1A Bouton (HIGH) BOOST Définit le degré d'accentuation appliqué à la bande de fréquence spécifiée par le bouton EQ-1A est un processeur qui simule le célèbre égaliseur d'époque de type passif. Il se caractérise par HIGH FREQUENCY.
Page 136
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Touche SIDECHAIN CUE (Cue de chaîne latérale) Touches de MODE Appuyez sur cette touche pour contrôler le signal de la chaîne latérale envoyé au bus CUE. Permettent de spécifier si le processeur est déclenché lorsque le niveau du signal de la chaîne Le graphique affiche alors la réponse du filtre pour la chaîne latérale.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack ■ Bibliothèque de Premium Rack Utilisation des bibliothèques de l'EQ graphique, En ce qui concerne Premium Rack, il y a six éléments de bibliothèque pour chaque type de module. des effets et de Premium Rack Vous pouvez utiliser la bibliothèque de chaque type de module pour stocker et rappeler les réglages Premium Rack.
Périphérique d'E/S et préampli micro externe Périphérique d'E/S et préampli Dans la partie supérieure de l'écran I/O DEVICE, appuyez sur l'onglet DANTE PATCH pour accéder au champ DANTE PATCH. micro externe Celui-ci contient les éléments suivants. Ce chapitre décrit comment utiliser un périphérique d'E/S ou un préampli micro externe connecté à la console de série CL.
Page 139
• Si aucun nom de canal audio Dante n'a été indiqué, la ligne inférieure est vierge. • Vous pouvez définir l'étiquette du canal audio Dante à l'aide du logiciel Dante Controller d'Audinate. Pour obtenir les informations les plus récentes, consultez le site Web Yamaha Pro Audio, à l'adresse suivante : http://www.yamahaproaudio.com/...
Périphérique d'E/S et préampli micro externe Pour affecter les ports de sortie du périphérique d'E/S, sélectionnez le périphériques Touches de sélection de port d'E/S dans le champ DANTE PATCH de l'écran des périphériques d'E/S et appuyez Sélectionnez le port Dante (DANTE 1–64) auquel le signal que vous souhaitez affecter en sortie dessus pour accéder à...
Page 141
Périphérique d'E/S et préampli micro externe Touche DANTE SETUP Pour commander à distance le préampli micro d'un périphérique d'E/S, appuyez sur le périphérique d'E/S dans l'afficheur HA. Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre contextuelle DANTE SETUP, dans laquelle vous pouvez effectuer les réglages du réseau audio.
Page 142
Périphérique d'E/S et préampli micro externe Pour commander à distance le Si vous appuyez sur un rack dans lequel un périphérique d'E/S est monté, la fenêtre préampli micro du périphérique d'E/S contextuelle OUTPUT PATCH s'affichera. depuis un canal d'entrée de la console de série CL, utilisez les touches de Champ GAIN/PATCH sélection de banque de la section...
Périphérique d'E/S et préampli micro externe Commande à distance d'un ampli Appuyez sur un périphérique d'E/S affiché pour ouvrir la fenêtre contextuelle OUTPUT PATCH. Voici la procédure de prise de contrôle à distance d'un ampli relié au connecteur Dante. Si vous devez procéder à des réglages de port de sortie, vous pourrez effectuer ces réglages comme indiqué...
CL, vous pourrez commander Signal à distance à distance, à partir de la console CL, certains paramètres du préampli micro (Yamaha SB168-ES ou AD8HR) comme l'état d'activation/désactivation de l'alimentation fantôme (+48V), le gain et le filtre passe-haut.
Périphérique d'E/S et préampli micro externe ■ Connexion en anneau Connexion de la console de série CL à une unité SB168-ES Pour commander à distance le boîtier de scène SB168-ES depuis la console de série CL, installez une carte EtherSound MY16-ES64 dans le logement 1 de l'unité CL, puis utilisez un câble Ethernet afin Signal audio de relier la console CL à...
Périphérique d'E/S et préampli micro externe Commande à distance d'un préampli micro externe Celui-ci contient les éléments suivants. Vous pouvez commander un préampli micro à distance depuis la console de série CL (« HA externe ») connecté via la carte MY16-ES64 ou NAI48-ES. Reliez la console de série CL à...
Page 147
Périphérique d'E/S et préampli micro externe Touches de commutation VIEW (Affichage) Pour commander à distance un HA externe, appuyez sur le rack dans lequel le HA externe que vous souhaitez contrôler est monté. Bascule l'affichage du rack virtuel entre les unités SB168-ES et AD8HR. Sélectionnez l'affichage en fonction du périphérique connecté.
Page 148
Périphérique d'E/S et préampli micro externe Pour commander à distance un HA Appuyez sur la touche PATCH et sélectionnez le port d'entrée affecté au externe depuis un canal d'entrée de la HA externe. console de série CL, utilisez les touches Ces réglages permettent d'utiliser le HA externe de la même manière que le préampli micro du de sélection de banque pour accéder périphérique d'E/S ou de l'unité...
MIDI MIDI Réglages MIDI de base Vous pouvez sélectionner le type de messages MIDI transmis et reçus par la console de série CL, Ce chapitre explique les modalités de transmission des messages MIDI à partir d'un appareil externe ainsi que le port MIDI et le canal MIDI utilisés. vers la console de série CL dans le but de commander les paramètres de la console.
Page 150
MIDI Appuyez sur l'onglet MIDI SETUP (Configuration MIDI) pour accéder à la page Champ PROGRAM CHANGE MODE (Mode de changement de programme) MIDI SETUP. Permet de sélectionner le mode de transmission/réception du changement de programme. Sur la page MIDI SETUP, vous pouvez sélectionner le type de messages MIDI transmis et reçus, •...
Page 151
MIDI Pour spécifier le port qui sera utilisé pour transmettre ou recevoir chaque type Pour paramétrer le canal sur lequel les messages MIDI seront transmis ou reçus, de message MIDI séparément, appuyez sur la touche contextuelle de sélection appuyez sur la touche contextuelle de sélection de canal. du port de transmission (Tx) ou de réception (Rx).
MIDI Utilisation des changements de programme Cette page contient les éléments suivants. pour rappeler des scènes et des éléments de la bibliothèque La console de série CL vous permet d'affecter un événement spécifique (rappel de scène ou de bibliothèque d'effets) à chaque numéro de changement de programme, de sorte que lorsque cet événement est exécuté...
Page 153
MIDI • NO .......Indique le numéro de programme 1–128. • Lorsque la touche OMNI est activée : Les changements de programme de tous les canaux MIDI sont transmis. Cependant, • PROGRAM CHANGE EVENT (Événement de changement de programme) indépendamment du canal MIDI reçu, l'événement affecté au numéro de programme .......Indique le type/numéro/titre de l'événement affecté...
Page 154
MIDI Pour modifier l'affectation des événements à chaque numéro de programme, Utilisez le champ TYPE pour sélectionner le type d'événement à affecter. Si le type appuyez sur l'événement souhaité dans la liste. choisi est différent de SCENE, utilisez le champ DESTINATION pour sélectionner le numéro de rack sur lequel vous voulez que l'élément soit rappelé.
MIDI Utilisation des changements de commande pour contrôler les paramètres Vous pouvez utiliser les messages de changements de commande MIDI pour contrôler des événements spécifiques (opérations liées aux faders, aux boutons ou à l'activation/désactivation des touches [ON], etc.) sur la console de série CL. Cette fonction peut servir à enregistrer des opérations de fader ou de touche sur un séquenceur MIDI ou sur tout autre périphérique externe, afin de reproduire ces données ultérieurement.
MIDI Utilisez les touches du champ CONTROL CHANGE MODE pour sélectionner Champ MODE le mode de transmission/réception des changements de commande. Permet de sélectionner le type d'événement. Vous pouvez sélectionner un des deux modes suivants de transmission/réception de changements Champ PARAMETER 1/2 (Paramètre 1/2) de commande.
MIDI Utilisation des changements de paramètre pour contrôler les paramètres Sur la console de série CL, vous pouvez utiliser un type de messages exclusifs au système appelé « changements de paramètre » afin de contrôler des événements spécifiques (opérations liées aux faders/boutons, à...
Réglages utilisateur liés à la (sécurité) Réglages utilisateur liés à la (sécurité) Les privilèges attribués à chaque utilisateur sont comme suit. Modification des données Clé d'authentification de configuration Réglage Modification utilisateur (lecteur flash USB) Ce chapitre explique les modalités de réglage et de fonctionnement des opérations suivantes : réglages Modification des réglages Utilisateur connecté...
Réglages utilisateur liés à la (sécurité) Création d'une clé d'authentification utilisateur Appuyez sur la touche PASSWORD CHANGE (Modifier le mot de passe). Une fenêtre clavier apparaît, qui vous permet de saisir un mot de passe. Vous pouvez créer une clé d'authentification et la sauvegarder sur un lecteur flash USB ou dans la mémoire interne de la console.
Réglages utilisateur liés à la (sécurité) Une fenêtre contextuelle CREATE USER KEY (Création d'une clé utilisateur) apparaît. Une fois que vous avez spécifié le nom d'utilisateur, le commentaire, le mot de passe, l'activation ou la désactivation des privilèges de superutilisateur ainsi que les autorisations d'accès de l'utilisateur, appuyez sur la touche CREATE.
Réglages utilisateur liés à la (sécurité) Identification Appuyez sur la touche d'identification pour ouvrir la fenêtre LOGIN (Identification). Pour opérer la console de série CL, vous devez vous identifier comme un administrateur, un invité ou un utilisateur. Les réglages utilisateur pour l'administrateur et l'invité sont sauvegardés sur la console. Néanmoins, pour vous identifier comme utilisateur, vous devez connecter le lecteur flash USB sur lequel une clé...
Page 162
Réglages utilisateur liés à la (sécurité) ■ Ouverture de session comme invité ■ Ouverture de session comme utilisateur Pour vous identifier comme utilisateur, vous avez besoin d'une clé d'authentification utilisateur Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP pour accéder à sauvegardée sur la console ou sur un lecteur flash USB.
Page 163
Réglages utilisateur liés à la (sécurité) Si aucun mot de passe n'a encore été défini, vous serez directement connecté. Si un mot de passe Appuyez sur la touche d'identification pour ouvrir la fenêtre LOGIN. a été défini, une fenêtre clavier apparaîtra, ce qui vous permettra de saisir le mot de passe. Entrez le mot de passe et appuyez sur la touche OK.
Réglages utilisateur liés à la (sécurité) Modification du mot de passe Choisissez le bouton multifonction afin de sélectionner la clé d'authentification utilisateur que vous souhaitez utiliser pour vous identifier. Suivez les étapes ci-dessous pour modifier le mot de passe de l'utilisateur connecté. Toute modification Pour plus de détails sur le chargement de fichiers depuis le lecteur flash USB, reportez-vous à...
Réglages utilisateur liés à la (sécurité) Modification d'une clé d'authentification utilisateur La fenêtre contextuelle SAVE KEY (Sauvegarder la clé) apparaît. Si vous êtes connecté en tant qu'utilisateur, vous pourrez modifier les réglages de préférence, les touches USER DEFINED, les boutons USER DEFINED, les encodeurs affectables, les banques de faders personnalisés, le fader principal, les commentaires et le mot de passe, puis les enregistrer par écrasement sur votre clé...
Réglages utilisateur liés à la (sécurité) Modification du niveau utilisateur Appuyez sur la touche USER SETUP pour accéder à la fenêtre USER SETUP. Vous pouvez consulter ou modifier le niveau utilisateur. • Administrator ...L'administrateur n'a pas accès au réglage de niveau utilisateur, mais peut modifier le réglage de niveau utilisateur du compte invité.
Page 167
Réglages utilisateur liés à la (sécurité) • HA..........Limite l'utilisation du HA (préampli micro) assigné à ce canal. LIBRARY LIST (Liste des bibliothèques) • PROCESSING (Traitement en cours) Spécifie les opérations pouvant être effectuées sur les bibliothèques..........Limite l'utilisation de tous les paramètres de traitement •...
Réglages utilisateur liés à la (sécurité) Préférences Champ PATCH Permet d'activer/désactiver des options liées à des opérations d'assignation. Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer différents types de réglages dans l'environnement • PATCH CONFIRMATION (Confirmation d'assignation) d'exploitation de la console CL, tels que le mode d'affichage des fenêtres contextuelles, ou bien Lorsque cette touche est activée, un message de confirmation apparaît lorsque vous modifiez l'activation des liens vers les opérations [SEL] clés.
Réglages utilisateur liés à la (sécurité) Touches USER DEFINED KEYS • POPUP APPEARS WHEN KNOB(S) PRESSED Spécifie si l'utilisation d'un bouton de la section SELECTED CHANNEL combinée à l'affichage Cette section vous explique comment affecter les fonctions de votre choix aux touches USER DEFINED de l'écran SELECTED CHANNEL VIEW fait apparaître une fenêtre contextuelle (1 canal).
Réglages utilisateur liés à la (sécurité) Utilisation de la fonction Alternate (Alternative) Appuyez sur la touche correspondant à la touche USER DEFINED à laquelle vous souhaitez affecter une fonction. Si vous affectez la fonction Alternate (ALTERNATE FUNCTION) (Alternative) à la touche La fenêtre contextuelle USER DEFINED KEY SETUP s'ouvre.
Réglages utilisateur liés à la (sécurité) USER DEFINED KNOBS Appuyez sur la touche correspondant au bouton USER DEFINED auquel vous souhaitez affecter une fonction. Cette section vous explique comment affecter aux boutons USER DEFINED les fonctions de votre La fenêtre contextuelle USER DEFINED KNOB SETUP s'ouvre. Elle vous permet de sélectionner choix dans la section USER DEFINED KNOBS (Boutons définis par l'utilisateur) du panneau supérieur une fonction à...
De ce fait, la fonction de tous les boutons GAIN/PAN/ASSIGN change simultanément. Sur la console CL5, vous pouvez changer la fonction de bouton du bloc A (côté gauche) et celle de la section bloc C/fader principal (côté droit) et ce, indépendamment, en utilisant les touches [GAIN/PAN/ASSIGN]...
Les numéros et les noms des banques de faders personnalisés varient selon le modèle de la console utilisée. Le nom du canal sélectionné apparaît sur la touche contextuelle de CL5 : A1, A2, B1, C1, C2, C3, C4, C5, C6 sélection de canal. CL3 : A1, A2, A3, B1, B2 CL1 : A1, B1, B2, B3, B4 Manuel de référence...
Réglages utilisateur liés à la (sécurité) Fader principal Répétez les étapes 4 à 7 afin d'affecter des canaux à d'autres faders. Le cas échéant, sélectionnez les canaux en appuyant sur les touches contextuelles Vous pouvez définir les canaux qui seront contrôlés par les deux faders dans la section Master fader. de sélection de canal.
Réglages utilisateur liés à la (sécurité) Console Lock Il est possible d'interdire temporairement toute utilisation de la console afin d'éviter des opérations accidentelles. Ce réglage permet de bloquer toute utilisation du panneau et de l'écran tactile, de façon à ce que les contrôleurs ne puissent pas être effectués par contact accidentel ou par une tierce personne non autorisée, en l'absence de l'opérateur.
Réglages utilisateur liés à la (sécurité) Déverrouillage de la console Si vous êtes connecté en tant qu'utilisateur détenteur d'un mot de passe, une fenêtre clavier apparaîtra, qui vous permettra de saisir votre mot de passe. Appuyez sur l'écran CONSOLE LOCK. Si vous êtes connecté...
Réglages utilisateur liés à la (sécurité) Sauvegarde et chargement des données de Appuyez sur la touche SAVE/LOAD pour accéder à la fenêtre contextuelle SAVE/LOAD. configuration vers et depuis un lecteur flash USB Cette section vous explique comment relier un lecteur flash USB, disponible dans le commerce, au connecteur USB situé...
Réglages utilisateur liés à la (sécurité) Chargement d'un fichier depuis le lecteur flash USB Appuyez sur la touche LOAD. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Appuyez sur la touche OK pour lancer le chargement du fichier. Suivez les étapes ci-dessous pour charger un fichier de réglages CL (extension .CLF) depuis le lecteur Une fois le fichier chargé, la fenêtre contextuelle PROCESSING indiquant la progression de flash USB dans la console de série CL.
Page 179
Réglages utilisateur liés à la (sécurité) Touche MAKE DIR (Créer un répertoire) Touche WITH DANTE SETUP AND I/O DEVICE Crée un nouveau répertoire. Si cette option est désactivée, les réglages DANTE SETUP et périphérique I/O seront contournés lors du chargement d'un fichier de réglages. PATH (Chemin d'accès) NOTE Indique le nom du répertoire actif.
Réglages utilisateur liés à la (sécurité) Formatage d'un lecteur flash USB Pour activer ou désactiver la protection, appuyez sur le champ READ ONLY du fichier. Un symbole de protection s'affiche pour les fichiers protégés en écriture. Il est impossible Suivez les étapes ci-dessous pour formater un lecteur flash USB. de remplacer ces fichiers.
Enregistreur Enregistreur Affectation des canaux à l'entrée/sortie de l'enregistreur Suivez les étapes ci-dessous pour affecter les canaux souhaités à l'entrée ou la sortie de l'enregistreur Ce chapitre vous explique les caractéristiques et le fonctionnement de l'enregistreur. sur mémoire USB. Vous avez la liberté d'assigner le canal de sortie de votre choix ou la sortie directe d'un canal INPUT à...
Page 182
Enregistreur Indicateurs de niveau RECORDER INPUT • ST L+C ....... Canal STERO L mixé au canal MONO (C) Indique le niveau d'entrée du signal acheminé vers l'enregistreur. • ST R+C ....... Canal STERO R mixé au canal MONO (C) • MONO......Canal MONO Touches contextuelles PLAYBACK OUT (L/R) (Sortie de reproduction G/D) •...
Enregistreur Enregistrement de données audio sur un lecteur Touches de sélection de canal Sélectionnez les canaux qui seront assignés aux sorties de reproduction de l'enregistreur sur flash USB mémoire USB, à partir des choix ci-dessous. • CH1–72........Canaux INPUT 1–72 Vous pouvez enregistrer le signal des canaux de sortie souhaités sous la forme d'un fichier audio (MP3) sur le lecteur flash USB inséré...
Page 184
Enregistreur ■ Champ PLAY MODE (Mode reproduction) Affichage de la durée restante Indique le temps de reproduction restant du morceau en cours d'exécution. Ce champ vous permet de spécifier le comportement de l'enregistreur à la fin de la reproduction Format du morceau en cours du morceau en cours.
Enregistreur Reproduction de fichiers audio depuis un lecteur Pour écouter le signal en cours d'enregistrement, relevez le fader de canal assigné à l'entrée de l'enregistreur. flash USB Le niveau du signal d'entrée sur l'enregistreur s'affiche sur l'indicateur de niveau du champ RECORDER INPUT dans l'écran RECORDER.
Page 186
Enregistreur Indicateur d'état • La console de série CL peut reconnaître un nom de fichier d'un maximum de 64 caractères à un octet. Si le nom du ficher est plus long, ce dernier pourra ne pas être reproduit correctement. Un symbole s'affiche sur le rebord gauche de la liste des titres indiquant si le fichier actuellement •...
Enregistreur Édition de la liste des titres Touche SONG TITLE/FILE NAME (Titre de morceau/Nom de fichier) Permet de sélectionner un titre de morceau ou un nom de fichier à afficher dans le champ Vous pouvez modifier l'ordre des fichiers audio de la liste des titres et éditer les titres ou les noms SONG TITLE/FILE NAME.
Enregistreur Utilisation de la console CL avec Nuendo Live L'exemple suivant illustre les réglages de Dante Controller requis pour l'assignation des canaux 1-16 du périphérique d'E/S au logiciel DVS. Les consoles de la série CL opèrent de manière intégrée avec l'application DAW Nuendo Live de Steinberg.
Enregistreur Enregistrement sur un projet Touche DANTE INPUT PATCH (Assignation d'entrée Dante) Appuyez sur cette touche pour accéder à l'écran DANTE INPUT PATCH (reportez-vous à la page 138). Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche RECORDER pour accéder à...
Page 190
Enregistreur ■ Lorsque la touche de sélection de la méthode de configuration = DVS Appuyez sur la touche EASY RECORDING (Enregistrement facile) pour lancer l'enregistrement. Pour choisir un élément dans une liste de périphériques d'E/S sur le réseau audio Dante, appuyez sur la Lorsque l'enregistrement est terminé, appuyez d'abord sur la touche de touche DVS afin d'afficher le champ DEVICE LIST.
Page 191
Enregistreur ■ Lorsque la touche de sélection de la méthode de configuration = SPECIFIED Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. IP ADDRESS Si vous utilisez DANTE-ACCEL, spécifiez l'adresse IP de l'ordinateur dans le champ SPECIFIED IP Ethernet (Primary) ADDRESS. L'adresse IP de DANTE-ACCEL étant différente de celle de CL Extension, vous devez DANTE-ACCEL spécifier l'adresse IP manuellement.
Enregistreur Reproduction d'un projet multipiste Dans l'écran Nuendo Live, appuyez sur la touche DANTE INPUT PATCH. Affectez les signaux à partir de Nuendo Live vers les ports DANTE1–DANTE64 de votre choix. Par exemple, appuyez sur la touche PORT SELECT pour sélectionner DANTE1. La fenêtre contextuelle PORT SELECT s'affiche.
Pour sélectionner le fichier d'aide (extension du fichier : xml) que vous souhaitez charger, appuyez sur le nom d'un fichier d'aide figurant dans la liste ou faites Vous avez la possibilité de visualiser les fichiers d'aide fournis par Yamaha ou d'afficher tout autre tourner le bouton multifonctions du panneau.
Fonction de l'aide Affichage de l'aide Utilisation des touches USER DEFINED pour rappeler l'aide directement Avant de poursuivre, chargez le fichier d'aide ou le fichier texte depuis votre lecteur flash USB. Avant de poursuivre, chargez le fichier d'aide depuis votre lecteur flash USB. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche (Aide) pour Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP pour accéder...
Page 195
Fonction de l'aide ■ Rappel de la fenêtre de confirmation HELP en utilisant uniquement une Appuyez sur l'onglet USER DEFINED KEYS pour ouvrir la page USER DEFINED KEYS. touche définie par l'utilisateur Appuyez sur la touche définie par l'utilisateur à laquelle la fonction Help est affectée.
Autres fonctions Autres fonctions Touche contextuelle COMMENT EDIT (Édition de commentaire) Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre contextuelle USER COMMENT EDIT (Édition des commentaires de l'utilisateur)dans laquelle vous pouvez entrer des commentaires. Ce chapitre explique différentes fonctions de la console de série CL non présentées dans les autres chapitres. Touche contextuelle PASSWORD CHANGE Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre contextuelle PASSWORD CHANGE, dans laquelle À...
Page 197
L'indication LOW (Faible) ou NO (Non) apparaît dès que la pile est faible. Dans ce cas, contactez immédiatement votre distributeur Yamaha ou un service technique Yamaha répertorié à la fin du mode d'emploi (document distinct) afin de faire remplacer la pile auxiliaire.
Autres fonctions Réglages de l'horloge de mots et des logements Dans le champ SYSTEM SETUP au centre de l'écran, appuyez sur la touche WORD CLOCK/SLOT SETUP pour ouvrir la fenêtre contextuelle WORD CLOCK/ Le terme « horloge de mots » fait référence à l'horloge assurant la synchronisation de base du traitement SLOT SETUP.
Page 199
Autres fonctions ■ Champ SLOT SETUP (Configuration de logements) • DANTE 48 k • DANTE 44.1 k Ce champ vous permet de créer différents réglages qui s'appliquent aux logements MY du panneau L'horloge de mots fournie par le connecteur Dante du panneau arrière de la console peut arrière de la console.
L'utilisation de plusieurs consoles de la série CL, ou d'une console CL et d'une console de mixage externe à l'écran SETUP. (Yamaha PM5D par exemple) dans une connexion en cascade permet de partager les bus entre les Dans le champ SYSTEM SETUP situé au centre de l'écran SETUP, appuyez sur périphériques.
Autres fonctions Appuyez sur la touche de sélection de port du bus dont vous souhaitez affecter Si vous souhaitez recourir à la fonction Cascade Link (Liaison de cascade) pour le port. lier les paramètres et les événements de deux consoles CL, vous devrez procéder comme suit.
Autres fonctions Opérations liées à l'unité CL maître de cascade Réglages de base des bus MIX et MATRIX Dans ce chapitre, nous allons vous expliquer comment modifier les réglages de base des bus MIX et Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP pour accéder MATRIX, tels que le basculement entre réglages stéréo et mono ou la sélection du point d'envoi du à...
Autres fonctions Activation/désactivation de l'alimentation Touches de sélection de point d'envoi (bus MATRIX uniquement) Sélectionnez le point d'envoi pré-fader du signal provenant du canal d'entrée. Ces touches fantôme principale dans son ensemble correspondent aux paramètres suivants. Touche Point d'envoi pré-fader Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP pour accéder PRE EQ Directement avant l'EQ...
Autres fonctions Réglage de la luminosité de l'écran tactile, des voyants Réglage de la date et de l'heure de l'horloge interne DEL, de l'affichage des noms de canaux et des témoins Cette section vous explique comment spécifier la date et l'heure de l'horloge interne de la console CL et sélectionner un format d'affichage de la date et de l'heure.
Autres fonctions Réglage de l'adresse réseau Appuyez sur le bouton à l'écran ou sur les boutons multifonctions du panneau supérieur pour spécifier l'adresse. Cette section explique comment régler l'adresse réseau requise pour raccorder la console de série CL Si vous prévoyez de connecter la console de série CL à votre ordinateur dans une connexion un à un, à...
Autres fonctions Réinitialisation de l'unité sur les réglages d'usine Une boîte de dialogue s'ouvre pour vous inviter à confirmer la réinitialisation. Appuyez sur la touche INITIALIZE. par défaut Une boîte de dialogue s'ouvre pour vous inviter à confirmer à nouveau l'opération. Si une erreur se produit au niveau de la mémoire interne de la console CL ou si vous oubliez le mot de Appuyez sur la touche OK dans la boîte de dialogue contextuelle.
Autres fonctions Réglage du point de détection de l'écran tactile Appuyez sur la touche TOUCH SCREEN CALIBRATION. L'écran TOUCH SCREEN CALIBRATION MODE (Mode de calibrage de l'écran tactile) (fonction Calibration) (Calibrage) apparaît, vous invitant à calibrer l'écran tactile. Suivez les étapes ci-dessous pour aligner correctement les positions de l'afficheur LCD et de l'écran tactile.
Autres fonctions Réglage des faders (fonction Calibration) Appuyez sur la touche FADER CALIBRATION (Calibrage des faders). L'écran FADER CALIBRATION MODE (Mode de calibrage du fader) apparaît pour vous Selon l'environnement dans lequel vous utilisez la console de série CL, des différences peuvent exister permettre de régler les faders.
Autres fonctions Réglage précis du gain d'entrée et de sortie Une fois la position du fader réglée, appuyez sur la touche [NEXT] (Suivant). L'opération se poursuit avec la position suivante du fader. (fonction Calibration) Répétez les étapes 6–7 pour chaque position de fader –...
Autres fonctions • INPUT PORT TRIM (Réglage précis du gain de l'entrée analogique) • SLOT OUTPUT TRIM (Réglage précis du gain des ports de sortie du logement) Ouvrez la fenêtre INPUT PORT TRIM, puis effectuez les réglages précis par pas de 0,1 dB du gain Ouvrez la fenêtre SLOT OUTPUT TRIM, puis effectuez des réglages précis par pas de 0,01 dB du port d'entrée analogique spécifié.
Autres fonctions Réglage de la couleur du canal Appuyez sur la touche CHANNEL COLOR CALIBRATION (Calibrage des couleurs de canaux). (fonction Calibration) L'écran CHANNEL COLOR CALIBRATION MODE (Mode de calibrage des couleurs de canaux) apparaît, vous permettant de régler la couleur des canaux. Si nécessaire, vous pouvez régler la couleur du canal.
Autres fonctions Réglage de la luminosité de l'afficheur du nom Une fois que vous avez terminé de régler la couleur, appuyez sur la touche APPLY située à droite de la fenêtre afin de confirmer la modification. de canal Si nécessaire, vous pouvez régler la luminosité de l'afficheur du nom de canal. Mettez l'appareil sous tension tout en maintenant enfoncée la touche [STORE] de la section SCENE MEMORY du panneau.
Autres fonctions Réglage du contraste de l'afficheur du nom Réglages du réseau audio Dante de canal Utilisez la console de série CL afin d'effectuer les réglages du réseau audio Dante pour la console elle- même et le périphérique d'E/S relié au connecteur Dante de l'unité CL. Cette section vous explique Si nécessaire, vous pouvez régler le contraste de l'afficheur du nom de canal.
Page 214
Autres fonctions Dans la partie supérieure de l'écran contextuel DANTE SETUP, appuyez sur l'onglet Touches de sélection de BIT SETUP pour accéder au champ SETUP. Ceci vous permet de définir la profondeur du débit audio sur 24 ou 32 bits. NOTE 24 bits : utilisez ceci pour transférer et recevoir les données vers ou en provenance d'une unité...
Autres fonctions Activation de CONSOLE ID et SECONDARY PORT Réglage de la latence du réseau audio Dante Le réglage de latence approprié pour les signaux transmis et reçus sur un réseau audio Dante varie selon la Dans le champ SETUP, sélectionnez CONSOLE ID et SECONDARY PORT. méthode et la taille de la connexion réseau.
Autres fonctions Connexions en guirlande Connexions redondantes Les consoles de diffusion en façade et les consoles de contrôle partagent 64 entrées/48 sorties. Les consoles de diffusion en façade et les consoles de contrôle partagent 64 entrées/48 sorties. 4 bonds = 0,5 ms 4 bonds = 0,5 ms 3 bonds = 0,25 ms Connexions redondantes...
Autres fonctions Montage d'un périphérique d'E/S sur le réseau audio Dante. Connexions redondantes Deux consoles partagent un HA distant à 256 canaux (taille maximum) Voici la procédure qui permet de sélectionner un périphérique d'E/S sur le réseau audio Dante en vue de son montage et son utilisation.
Page 218
Autres fonctions ■ Lorsque la touche de sélection de la méthode de configuration = DEVICE LIST Appuyez sur une touche de sélection de périphérique d'E/S pour accéder à la fenêtre contextuelle DEVICE SELECT. Pour monter un élément choisi dans une liste de périphériques d'E/S sur le réseau audio Dante, appuyez sur la touche DEVICE LIST afin d'afficher le champ DEVICE LIST.
SUPPORTED DEVICE si vous affectez l'étiquette du périphérique comme suit. Dante-MY16-AUD : Y###-Audinate-DANTE-MY16****** DANTE-ACCEL : Y###-Yamaha-DANTE-ACCEL******* # est un nombre hexadecimal à trois chiffres, formés de les chiffres compris entre 0 et 9 et de majuscules compris entre A et F (000-FFF).
Autres fonctions ■ Lorsque la touche de sélection de la méthode de configuration = DVS Réglages REMOTE HA Voici la procédure qui permet de sélectionner les périphériques HA appartenant au réseau audio Dante ■ Lorsque la touche de sélection de la méthode de configuration = MANUAL en vue de leur montage et leur utilisation.
Autres fonctions Utilisation de l'interface GPI (General Purpose Appuyez sur une touche de sélection de périphérique HA pour accéder à la fenêtre contextuelle REMOTE HA SELECT. Interface - interface universelle) Le connecteur GPI (General Purpose Interface), situé sur le panneau arrière, peut être utilisé comme un connecteur d'entrée/sortie.
Autres fonctions Appuyez sur la touche MIDI/GPI. Appuyez sur l'onglet GPI. L'écran MIDI SETUP apparaît. La page GPI apparaît. Indicateur d'état GPI IN Ceci indique l'état de la tension fournie en entrée sur le port GPI IN. Touche de sélection POLARITY MODE (Mode de polarité) Cette touche sélectionne la polarité...
Autres fonctions Utilisation de GPI OUT Pour affecter la fonction ou le paramètre que vous souhaitez contrôler, appuyez sur la touche contextuelle GPI IN SETUP. Les ports GPI OUT du connecteur GPI OUT vous permettent de contrôler un périphérique externe en La fenêtre contextuelle GPI IN SETUP (Configuration d'entrée GPI) s'affiche.
Autres fonctions Touche contextuelle GPI OUT SETUP (Configuration de sortie GPI) Dans chaque champ, sélectionnez la fonction ou le paramètre souhaité(e). Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre contextuelle GPI OUT SETUP. Une fois les réglages terminés, appuyez sur la touche OK. Cette touche permet d'afficher le nom de la fonction ou du paramètre actuellement sélectionné(e).
Page 225
Autres fonctions Appuyez sur l'onglet FADER START pour accéder à la page FADER START. Champ THRESHOLD (Seuil) Les éléments suivants sont affichés. • Boutons UPSTROKE/DOWNSTROKE Ces réglages spécifient le niveau devant servir de seuil pour l'émission en sortie d'un signal de déclenchement.
Page 226
Autres fonctions L'illustration suivante montre comment le signal sortant du port GPI OUT est modifié selon le mode de fader sélectionné lors de l'activation d'un fader. Dans cet exemple, la valeur de UPSTROKE dans le champ THRESHOLD est réglée sur –60,00, et celle de DOWNSTROKE est spécifiée sur –∞. (Ce schéma illustre le cas de figure dans lequel représente la valeur de la polarité...
Annexes Annexes Paramètre Paramètre Titre Titre L-MID H-MID HIGH L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF +3.0 dB 0.0 dB +2.5 dB +0.5 dB –3.5 dB –2.0 dB 0.0 dB +2.0 dB Liste des bibliothèques 10 E. Bass 2 21 A.
Annexes Liste des bibliothèques DYNAMICS Paramètre Titre Type Paramètre Valeur Titre Threshold (dB) –24 L-MID H-MID HIGH Titre Type Paramètre Valeur Ratio ( :1) L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF Threshold (dB) –26 Attack (ms) +1.5 dB +0.5 dB +2.0 dB +4.0 dB A.
Page 229
Annexes Titre Type Paramètre Valeur Titre Type Paramètre Valeur Titre Type Paramètre Valeur Threshold (dB) –12 Threshold (dB) –17 Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) Ratio ( :1) Ratio ( :1) Attack (ms) Attack (ms) Attack (ms) E. B. Slap COMPRESSOR Strings3 COMPRESSOR...
Annexes ■ DUCKING Paramètres liés aux dynamiques Le ducking est fréquemment utilisé dans les applications de transmission mixte dans lesquelles le Les canaux d'entrée disposent des sections DYNAMICS 1 et 2 alors que les canaux de sortie niveau de musique en arrière-plan est automatiquement réduit lorsqu'un annonceur parle. Lorsque le ne disposent que de la section DYNAMICS 1.
Page 231
Annexes ■ COMPRESSOR ■ EXPANDER Le processeur COMP atténue les signaux au-dessus d'une certaine valeur du paramètre THRESHOLD Un expandeur atténue les signaux en deçà d'un certain seuil (THRESHOLD) selon un taux (RATIO) mesurée par un RATIO spécifique. Le processeur COMP peut également être utilisé comme limiteur, spécifié.
Chorus Flange FLANGE Flanger Paramètre Plage Description Effet conçu par Yamaha avec une modulation plus pleine et plus complexe Détermine le niveau auquel est appliquée Symphonic SYMPHONIC THRESHOLD (dB) –54 à 0 (55 points) qu'un effet chorus la compression. Phaser PHASER Déphaseur stéréo à...
Annexes Paramètres d'effet Titre Type Description Delay+Rev DELAY+REV Retard et réverbération en parallèle ■ REV-X HALL, REV-X ROOM, REV-X PLATE Delay→Rev DELAY→REV Retard et réverbération en série Dist→Delay DIST→DELAY Distorsion et retard en série Nouvel algorithme de réverbération (deux entrées et deux sorties) qui donne une réverbération dense Multi Filter MULTI FILTER Filtre parallèle à...
Page 234
Annexes ■ STEREO REVERB (Réverbération stéréo) ■ GATE REVERB, REVERSE GATE Réverbération stéréo (2 entrées et 2 sorties). Premières réflexions avec Gate ou Gate inversé (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage Description Paramètre Plage Description REV TIME 0.3–99.0 s Temps de réverbération TYPE Type-A, Type-B Type de simulation de première réflexion...
Page 235
Annexes ■ MOD.DELAY ■ ECHO Delay traditionnel avec possibilité de modulation des répétitions (1 entrée, 2 sorties). Delay stéréo avec boucle de feedback croisé (2 entrées et 2 sorties). Paramètre Plage Description Paramètre Plage Description DELAY 0.0–2725.0 ms Temps de retard DELAY L 0.0–1350.0 ms Temps de retard du canal gauche...
Page 236
Annexes ■ FLANGE ■ PHASER Effet Flanger (2 entrées et 2 sorties). Modulateur de phases à 16-étapes (2 entrées et 2 sorties). Paramètre Plage Description Paramètre Plage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation DEPTH 0–100% Profondeur de modulation...
Page 237
Annexes ■ DYNA.PHASER ■ DUAL PITCH Modulateur de phases contrôlé dynamiquement (2 entrées et 2 sorties). Dé-pitcheur à deux voix (2 entrées et 2 sorties). Paramètre Plage Description Paramètre Plage Description SOURCE INPUT, MIDI Source de contrôle : signal d'entrée ou vélocité d'activation des notes MIDI PITCH 1 –24 to +24 semitones Décalage de la hauteur de ton du canal 1...
Page 238
Annexes ■ AUTOPAN ■ RING MOD. Effet Auto Pan (mouvements gauche/droite automatiques) (2 entrées et 2 sorties). Modulateur en anneau (2 entrées et 2 sorties). Paramètre Plage Description Paramètre Plage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation SOURCE OSC, SELF Source de la modulation : oscillateur ou signal d'entrée DEPTH 0–100%...
Page 239
Annexes ■ REV+CHORUS ■ REV+FLANGE Reverb et Chorus en parallèle (1 entrée, 2 sorties). Reverb et flanger en parallèle (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage Description Paramètre Plage Description REV TIME 0.3–99.0 s Temps de réverbération REV TIME 0.3–99.0 s Temps de réverbération INI.
Page 240
Annexes ■ REV+SYMPHO. ■ REV→PAN Il s'agit d'un effet de réverbération et de balayage panoramique connecté en série 1 entrée/2 sorties. Reverb et Symphonic en parallèle (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage Description Paramètre Plage Description REV TIME 0.3–99.0 s Temps de réverbération REV TIME 0.3–99.0 s...
Page 241
Annexes ■ DELAY→ER. ■ DELAY+REV Retard et premières réflexions en série (1 entrée, 2 sorties). Delay et Reverb en parallèle (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage Description Paramètre Plage Description DELAY L 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal gauche DELAY L 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal gauche...
Page 242
Annexes ■ DIST→DELAY ■ FREEZE Distorsion et Delay en série (1 entrée, 2 sorties). Échantillonneur simple (1 entrée et 2 sorties). Paramètre Plage Description Paramètre Plage Description DST1, DST2, OVD1, En mode MANUAL, l'enregistrement est lancé en appuyant sur les touches DST TYPE Type de distorsion (DST = distorsion, OVD = surmodulation) OVD2, CRUNCH...
Page 243
Annexes ■ AMP SIMULATE ■ COMP276S Simulation d'ampli de guitare (1 entrée, 2 sorties). Cet effet simule les caractéristiques des compresseurs analogiques, largement utilisés dans les studios d'enregistrement. Il produit un son épais et fort, qui convient aux percussions et à la basse. Il permet Paramètre Plage Description...
Page 244
Annexes ■ EQUALIZER601 ■ OPENDECK Cet effet simule les caractéristiques des égaliseurs analogiques des années 1970. La production Ceci simule la compression de bande créée par deux magnétophones à bobine libre (un deck de la distorsion type des circuits analogiques ajoute de l'entrain et du dynamisme au son. d'enregistrement et un deck de reproduction).
Annexes Paramètres du processeur Rack Premium Paramètre Plage Description LIM.REL Temps de relâchement du limiteur LIM.KNEE 0–5 Knee du limiteur ■ Portico5033 LIM.BYP OFF/ON Contourne le limiteur Modélise un égaliseur à 5 bandes analogique fabriqué par la société RND. Des valeurs positives (+) abaissent le seuil de la bande des hautes fréquences et augmentent le seuil de la bande des basses fréquences.
Page 246
Annexes ■ U76 ■ Dynamic EQ Modélise un compresseur/limiteur ancien bien connu utilisé dans des situations très diverses. Ceci est égaliseur nouvellement mis au point qui modifie de manière dynamique le gain de l'EQ en réponse au signal d'entrée, en contrôlant le degré de coupure ou d'accentaution de l'égalisation Paramètre Plage Description...
Annexes Synchronisation des effets et du tempo Exemple 2 : Lorsque SYNC=ON, DELAY=250 ms, NOTE=croche, vous modifiez la valeur de TEMPO en la faisant passer de 120 à 121 Certains effets de la série CL peuvent être synchronisés sur le tempo. Ces effets sont de deux types : les effets de type retard et les effets de type modulation.
Annexes Paramètres pouvant être affectés Mode Paramètre1 Paramètre 2 TO STEREO ON à des changements de commandes MIX TO STEREO TO MONO ON MIX 1–MIX 24 Mode Paramètre1 Paramètre 2 MATRIX 1 POINT – MATRIX 8 POINT NO ASSIGN — MATRIX 1 ON –...
Page 249
Annexes Mode Paramètre1 Paramètre 2 Mode Paramètre1 Paramètre 2 LOW Q ATTACK LOW FREQ THRESHOLD LOW GAIN RELEASE H MIX 1–MIX 24 LOW MID Q OUTPUT DYNAMICS1 RELEASE L MATRIX 1–MATRIX 8 STEREO L–MONO(C) LOW MID FREQ RATIO LOW MID GAIN GAIN H HIGH MID Q GAIN L...
Annexes Affectations de paramètre NRPN Paramètre Depuis (HEX) Vers (HEX) Paramètre Depuis (HEX) Vers (HEX) INPUT 0BCC 0C13 LOW TYPE 11EA 11F1 INPUT57-64 EQ INSERT ON MIX1-20, MATRIX, HIGH TYPE 11F2 11F9 Paramètre Depuis (HEX) Vers (HEX) 0C2C 0C49 STEREO LR INPUT57-64 HPF FREQ 11FA...
Page 251
Annexes Paramètre Depuis (HEX) Vers (HEX) Paramètre Depuis (HEX) Vers (HEX) Paramètre Depuis (HEX) Vers (HEX) MIX9/10 20F6 214D MIX1 SEND 25C4 25D3 27C4 27C9 MIX11/12 2156 21AD MIX2 SEND 25D4 25E3 GAIN1 27CA 27CF INPUT to MIX9/10-15/16 MIX13/14 21B6 220D MIX3 SEND 25E4...
Page 252
Annexes Paramètre Depuis (HEX) Vers (HEX) Paramètre Depuis (HEX) Vers (HEX) Paramètre Depuis (HEX) Vers (HEX) MATRIX1 SEND 2BEA 2BEE 325E 3262 MATRIX5/6 37AA 37E9 INPUT1-56, STIN1-4 to MATRIX5/6, 7/8 PAN MATRIX2 SEND 2BF0 2BF4 LOW Q 3264 3268 MATRIX7/8 37EA 3829 MATRIX3 SEND...
Page 253
Annexes Paramètre Depuis (HEX) Vers (HEX) Paramètre Depuis (HEX) Vers (HEX) Paramètre Depuis (HEX) Vers (HEX) EXTERNAL GAIN1 3B06 3B0B 3CD6 3D05 MIX, MATRIX, STEREO 3F34 3F56 LR, MONO EQ INPUT GAIN 1 3B0F 3B15 SLOT OUT DELAY TIME HIGH 3D06 3D35 INPUT65-72, STIN5-8 TO...
Annexes Application de l'opération aux paramètres de mixage Ce tableau indique les réglages qui affectent le comportement des paramètres du canal d'entrée et du canal de sortie. Il indique aussi s'il est possible de lier ces paramètres en stéréo et si ceux-ci présentent une pertinence quelconque par rapport aux réglages RECALL SAFE, GLOBAL PASTE et USER LEVEL ou une bibliothèque de canaux. ■...
Page 255
Annexes RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE Channel Paramètre CHANNEL LINK USER LEVEL Stéréo Library Touche de sélection de paramètre Pan/balance INPUT TO ST INPUT FADER/ON Pan Mode INPUT PROCESSING TO STEREO INPUT PROCESSING TO STEREO INPUT PROCESSING Mode TO STEREO INPUT PROCESSING INPUT CH ON INPUT CH ON...
Page 256
Annexes ■ Canaux MIX *8, *12 RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE Liaison en Channel Paramètre USER LEVEL paire stéréo Library Touche de sélection de paramètre Name, Icon, Color MIX NAME, GLOBAL OUTPUT NAME OUTPUT NAME Output Patch MIX OUTPUT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH Out Patch MIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH...
Page 257
Annexes ■ Canaux MATRIX *8, *12 RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE Liaison en Channel Paramètre USER LEVEL paire stéréo Library Touche de sélection de paramètre Name, Icon, Color MATRIX NAME,GLOBAL OUTPUT NAME OUTPUT NAME Output Patch MATRIX OUTPUT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH Out Patch MATRIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH...
Page 258
Annexes ■ Canaux STEREO, MONO *8, *12 RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE Liaison en Channel Paramètre USER LEVEL paire stéréo Library Touche de sélection de paramètre Name, Icon, Color STEREO, MONO NAME, GLOBAL OUTPUT NAME OUTPUT NAME Output Patch STEREO, MONO OUTPUT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH Out Patch STEREO, MONO INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH...
Sélectionne un canal dans la liste 1). OUTPUT PATCH MASTER — INPUT INSERT PATCH SENDS ON FADER — PATCH EDITOR OUTPUT INSERT PATCH CH 1-16 {CL5/CL3/CL1} DIRECT OUT PATCH CL EDITOR CH17-32 {CL5/CL3/CL1} Accède à l'écran correspondant de CL Editor. CONTROL PATCH LIST CH33-48 {CL5/CL3/CL1} RACK CH49-64 {CL5/CL3} GEQ 1–16...
Page 260
Annexes FONCTION PARAMÈTRE 1 PARAMÈTRE 2 Explication FONCTION PARAMÈTRE 1 PARAMÈTRE 2 Explication EFFECT RACK1–8 MONITOR ON — Active/désactive le paramètre MONITOR. PREMIUM RACK1A Tout en appuyant sur cette touche, appuyez sur la touche SEL d'un canal MIX ou MATRIX PREMIUM RACK1B EFFECT pour activer/désactiver l'affectation.
Page 261
RECALL UNDO — Exécute RECALL UNDO (Annuler le rappel). *1) CL5: CH1–CH72, CL3: CH1–CH64, CL1: CH1–CH48, ST IN 1L–ST IN 8R, MIX1–MIX24, MTRX1–MTRX8, ST L, ST R, MONO(C) STORE UNDO — Exécute STORE UNDO (Annuler le stockage).
Annexes Fonctions pouvant être affectées à des encodeurs attribuables Le réglage et l'état des préférences de la fonction ALTERNATE déterminent s'il s'agit d'un gain analogique GAIN ASSIGN FONCTION PARAMÈTRE 1 PARAMÈTRE 2 ou d'un gain numérique. La destination d'envoi qui est la cible de Sends On Fader est sélectionnée. PAN/BALANCE Le réglage des préférences et l'état de la fonction ALTERNATE déterminent si le fait d'appuyer sur l'encodeur permet de basculer entre les réglages PRE/POST de l'envoi correspondant ou entre les...
Annexes Format des données MIDI If [NRPN] is selected Control number (00) DATA Control Value (0-127) 0vvvvvvv vv Control change STATUS 1011nnnn Bn Cette section explique le format des données que la série CL Control change STATUS 1011nnnn Bn NRPN LSB DATA 01100010 62 peut comprendre, envoyer et recevoir.
Annexes 2 SYSTEM REALTIME MESSAGE < MMC DEFERED PLAY > Module Name(mm) Data Number(dd) EQP-1A LIB “EQ-1A___” *20) Reception 2.1 SONG SELECT (F3) DynamicEQ LIB “DYNAEQ__” *20) If the [DEVICE NO.] matches or is 7F, receives this message and starts playback. Dante Input Patch LIB “DANTEIN_”...
Page 266
Data will be transmitted with the [Device Number] (MIDI CH) in [Tx CH] when d[I] = b[I+1]+(0x80&b[0]); System exclusive message STATUS 11110000 F0 [PARAMETER CHANGE Tx] is on. ID No. 01000011 43 Manufacture’s ID number (YAMAHA) System exclusive message STATUS 11110000 F0 n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0001nnnn 1n 3.3 PARAMETER CHANGE Manufacture’s ID number (YAMAHA)
Page 267
OUTPUT CH LIB 1-199 System exclusive message STATUS 11110000 F0 Opt-2A LIB “OPT-2A__” Clear Only GEQ LIB 1-199 Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 EQP-1A LIB “EQ-1A___” Clear Only EFFECT LIB 28-199 n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS...
Page 268
11110000 F0 be sent back with the following Parameter change. [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. The corresponding memory/library title will Manufacture’s ID number (YAMAHA) This packet shows smallest library number range that exists and not read only. Top ID No.
Page 269
Custom Fader Bank (Admin) “CFAD_ADM” STATUS 11110000 F0 System exclusive message CHANGE Tx] is on. Custom Fader Bank (Guest) “CFAD_GST” Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 System exclusive message User Level (Current) “UKEY_CUR” STATUS 11110000 F0 n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Page 270
[PARAMETER CHANGE ECHO] is on. Receive STATUS 11110000 F0 System exclusive message The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is ON. Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 Transmission n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0001nnnn 1n...
MAC a été endommagé, pour une raison Illegal MAC Address! Cannot Use Network. inconnue. Contactez le service technique Yamaha répertorié à la fin du Dans la fenêtre contextuelle USER DEFINED KEYS de la console CL3/CL1, mode d'emploi (document fourni séparément).
Page 272
This Operation is Not Allowed. l'autorisation requise. Power Supply Fan has Malfunctioned! dysfonctionnement s'est produit, contactez le service technique Yamaha répertorié à la fin du mode d'emploi (document fourni séparément). Le chargement n'a pas été possible car le fichier bitmap est trop Too Large Files! Loading Failed.
Annexes ■ Plage dynamique. Caractéristiques électriques Fs= 44,1 kHz ou 48 kHz Entrée Sortie Conditions Min. Typ. Max. Unité Tous les faders sont mesurés à la valeur nominale. Impédance de sortie du générateur de signaux : 150 ohms OMNI IN 1-8 OMNI OUT 1-8 600 Ω...
Annexes ■ Fonctions de sortie Paramètres de base de la console Fonction Paramètre Type : Gate/Ducking/Comp/Expander Fonction Paramètre Threshold = Gate : -72 dB à 0 dB ■ Bibliothèques Attenuator -96 dB à 0 dB Autres : -54 dB à 0 dB Frequency = 20 Hz à...
Annexes Index Console Lock............Couleur de canal........... HA (Préampli micro).......... Paramètres d'effets..........Couleur du canal ........204, Horloge de mots ..........Paramètres de base de la console ....Cue, fonction..........97, Horloge interne..........Paramètres du processeur Adresse réseau ........... Utilisation ............ du rack Premium ..........