1. Spülen Sie die Instrumente sofort nach dem Gebrauch unter fließendem Wasser ab;
2. Teilen Sie metallische Instrumente je nach Art des Materials (Kohlenstoffstahl, Edelstahl, Messing, Aluminium,
Chrom, etc.), um einer elektrolytischen Redoxerscheinungen zu vermeiden;
3. Waschen Sie sie unter Verwendung einer Ultraschallvorrichtung mit einer Mischung aus Wasser und keimtötender
Lösung unter Beachtung der Empfehlungen des Herstellers oder einer Thermo-Desinfektionsvorrichtung.
4. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie einen Reiniger speziell für die Ultraschallreinigung mit einem
neutralen pH-Wert verwenden.
ANMERKUNG
Lösungen mit Phenolen oder Verbindungen basierend auf quaternären Ammonium, können zu Korrosion an den
Instrumenten und Ultraschall-Metallteilen der Vorrichtung führen.
5. Nach dem Waschen die Instrumente spülen und die vollständige Beseitigung der Rückstände sicherstellen;
wenn nötig wiederholen Sie den Waschgang oder führen Sie die manuelle Reinigung durch.
ANMERKUNG
Um die Bildung von Kalkflecken zu vermeiden, wenn möglich entionisiertes oder destilliertes Wasser zum
Spülen verwenden. Wenn Sie Leitungswasser mit hoher Härte verwenden, immer die Instrumente trocknen.
Für Handstücke (Turbinen, Winkel, etc.) wie oben beschrieben eine Behandlung in den speziellen Geräten
durchführen, die für eine effektive innere Reinigung sorgen (manchmal inklusive Schmierung).
ANMERKUNG
Am Ende des Sterilisationsprogramms daran denken eine Schmierung der internen Mechanismen der Handstücke
durchzuführen unter Verwendung von Spezialöl. Durch diese Vorsichtsmaßnahme wird die Nutzungsdauer nicht
in irgendeiner Weise reduziert.
ACHTUNG
Beachten Sie die Anweisungen des Herstellers der zu sterilisierenden Geräte / Materialien vor der Behandlung
im Autoklav, dabei mögliche Inkompatibilitäten überprüfen. Befolgen Sie genau die Angaben zur Verwendung
der Reinigungsmittel oder Desinfektionsmittel und Anweisungen für die Verwendung von automatischen
Waschapparaten und oder Schmiervorrichtungen
In Bezug auf den textile (oder im allgemeinen poröse), Materialien wie beispielsweise Kittel, Handtücher, Kopfhörer
ein gründliches Waschen durchführen, mit anschließendem Trocknen, bevor Sie mit der Autoklavbehandlung
fortfahren.
ANMERKUNG
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel mit einem hohen Anteil Chlor und / oder Phosphate. Nicht mit
chlorhaltigen Produkten bleichen. Derartige Komponenten können zu Schäden an den Schalenhalterungen,
den Schalen und den Metallinstrumenten führen, die in der Sterilisationskammer vorhanden sein können.
4.6 Befüllen und Ablassen von Wasser
Wasservolumen für die Sterilisation/ Befüllung mit dem höchsten Verbrauch: 700ml
Mindestwasserbefullung im Behälter: 1,1 Liter
4.6.1 Befüllung Ladebehälter
- Benutzen Sie nur Wasser, das mit den technischen Spezifikationen auf Seite 148 übereinstimmt.
- Auf dem Display erscheint MSG001 (Füllbehälter leer), muss der Ladebehälter aufgefüllt werden, wobei zwi-
schen einem der folgenden Arten auszuwählen ist:
Automatisches frontales Befüllen
- Der Teil des Rohres, mit Schnellkupplung, in den Wasserhahn (6 Abb . 1) und das andere Ende in den
Wasserbehälter einsetzen.
- Wählen Sie das Menü „Wasserbefüllung"
Avvenuta
- Zum Starten der Pumpe für die Wasserbefüllung die Symbol "PLAY WASSERBEFÜLLUNG"
sterilizzazione
- Die Blockierung der Befüllung erfolgt automatisch, sobald die maximale Stufe des Auffüllbehälters erreicht worden
Livello massimo
ist
serbatoio di
4.10
carico
- Die Symbol "STOP"
Livello medio
serbatoio di
carico
Livello minimo
serbatoio di
carico
Qualità
dell'acqua
Barra qualità
dell'acqua
4.2
Architettura dei menu
4.2
Architettura dei menu
• Home
Programmi di sterilizzazione
•
Ultimo programma di sterilizzazione eseguito*
•
Programmi di test
•
Ultimo programma di test eseguito*
•
Impostazioni
•
Gestione utente*
•
Data e ora
•
Stampante
•
Lingua
•
Unità di misura*
•
Parametri acqua*
•
Connettività*
•
132
Service
•
• Output dati
Usb
•
Stampante
•
Info
•
Apertura portello
•
4.1
Simbologia
Descrizione
Titolo schermata
Ora
Data
Back
Home
Conferma
Cicli
Seleziona la stampa dei barcode.
Test
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
Bar code
di etichette da stampare.
Impostazioni
La stampa parte alla conferma.
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
Report
Output dati
Seleziona la stampa di label.
Apertura portello
Alla selezione compare un menu per la scelta della quantità di
Label
È solo un'icona di indicazione.
etichette da stampare.
Non è selezionabile.
La stampa parte alla conferma.
Carico acqua
Compare quando la fase di sterilizzazione è completa (non il
Aumenta di una decina alla volta la quantità del relativo
ciclo).
Incremento
campo
Ciclo 134°C
Questo permette all'utente di poter interrompere il ciclo per
standard
estrarre gli strumenti saltando la fase di asciugatura
Diminuisce di una decina alla volta la quantità del relativo
Riduzione
campo
Compare quando l'acqua raggiunge il livello massimo del
.
Ciclo 121°C
serbatoio di carico. Il caricamento dell'acqua si interrompe
Carico acqua
Arresta la pompa per il carico manuale dell'acqua
standard
automaticamente.
drücken, um den Ladevorgang freiwillig zu unterbrechen.
STOP carico
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
acqua
Compare quando l'acqua si trova tra il livello minimo e il
Ciclo 134°C
attivo.
livello massimo del serbatoio di carico.
Prion
Avvia la pompa per il carico manuale dell'acqua
PLAY carico
Compare quando l'acqua è in prossimità del livello minimo
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
acqua
del serbatoio di carico.
attivo
È solo un'icona di indicazione.
Passa all'opzione precedente nel menù di scorrimento
Precedente
Non è selezionabile.
Indica il campo della barra qualità dell'acqua
Passa all'opzione successiva nel menù di scorrimento
Successivo
La posizione del cursore indica la qualità dell'acqua.
Verde: qualità OK
01
Aumenta di un'unità il valore del relativo campo o passa
Giallo: qualità zona critica esce messaggio
Successivo
all'opzione successiva
Rosso: qualità KO esce messaggio e macchina non
funziona
Diminuisce di un'unità il valore del relativo campo o passa
22
Precedente
all'opzione precedente
È solo un'icona di indicazione.
Icona avvio
Non è selezionabile.
programmato
Indica l'orario di avvio del ciclo selezionato
03
02
È solo un'icona di indicazione.
Indicatore valore
Non è selezionabile.
pressione
Indica il valore di pressione del ciclo selezionato
È solo un'icona di indicazione.
Indicatore carico
04
Non è selezionabile.
strumenti
massimo
Indica il carico strumenti massimo per il ciclo selezionato
xx µS/cm
Icona
Cosa fa / Cosa significa
È solo un'icona di indicazione.
Non è selezionabile.
Riporta il titolo della schermata visualizzata
È solo un'icona di indicazione.
Non è selezionabile.
Riporta l'ora corrente
È solo un'icona di indicazione.
Non è selezionabile.
Riporta la data corrente
Consente di tornare alla schermata precedente
Consente di tornare alla schermata home.
Consente di confermare determinati tipi di azioni
Rimanda alla schermata dei cicli nella quale è possibile
selezionare il ciclo desiderato
Rimanda alla schermata dei test nella quale è possibile
selezionare il test desiderato
Rimanda alla schermata impostazioni macchina
Rimanda alla schermata output dati
Permette di aprire il portello.
Rimanda alla schermata di carico acqua.
In caso di carico da rete idrica attivo, i pulsanti del sotto menù
saranno disattivi
Rimanda alla schermata ciclo 134°C standard, nella quale
vengono indicate tutte le caratteristiche del ciclo
Rimanda alla schermata ciclo 121°C standard, nella quale
vengono indicate tutte le caratteristiche del ciclo
Rimanda alla schermata ciclo 134°C Prion, nella quale
vengono indicate tutte le caratteristiche del ciclo
01 Das Menü „Wasserbefüllung" wählen
02 „play" auswählen, um die Befüllung zu starten
03 „stop" auswählen, um die Befüllung zu unterbrechen
04 Die Cursor-Position gibt den Zustand der Wasserqualität an.
HINWEIS Sobald der maximale Füllstand erreicht ist, stoppt die
Befüllung automatisch und kehrt zu Home zurück
26
Seleziona la stampa dei bar
Alla selezione compare una
Bar code
di etichette da stampare.
La stampa parte alla confer
Seleziona e attiva la stamp
Report
Seleziona la stampa di labe
Alla selezione compare un
Label
etichette da stampare.
La stampa parte alla confer
Aumenta di una decina alla
Incremento
campo
Diminuisce di una decina a
Riduzione
campo
Arresta la pompa per il car
STOP carico
In caso di carico da rete idr
acqua
attivo.
Avvia la pompa per il caric
betätigen.
PLAY carico
In caso di carico da rete idr
acqua
attivo
Passa all'opzione preceden
Precedente
Passa all'opzione successiv
Successivo
Aumenta di un'unità il valo
Successivo
all'opzione successiva
Diminuisce di un'unità il v
Precedente
all'opzione precedente
È solo un'icona di indicazi
Icona avvio
Non è selezionabile.
programmato
Indica l'orario di avvio del
È solo un'icona di indicazi
Indicatore valore
Non è selezionabile.
pressione
Indica il valore di pression
È solo un'icona di indicazi
Indicatore carico
Non è selezionabile.
strumenti
massimo
Indica il carico strumenti m