Protection Contre La Marche À Sec; Pour Éviter Les Cycles De Commutation Excessifs; Caractéristiques Techniques - salmson SHS Manuel D'installation Et Mise En Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Français
6 Posez le flexible de refoulement de manière qu'il ne puisse
pas être endommagé. Fixez-le à un endroit donné (écoule-
ment p. ex.) le cas échéant.
Danger d'arrachement du flexible de refoule-
ment
Risque de blessure en cas d'arrachement du
flexible de refoulement. Contrôlez la fixation
du flexible en fonction de ce risque. Évitez de
plier le flexible.
Risque de brûlures
Les pièces de bâti peuvent facilement
atteindre des températures supérieures à 40
°C. Il existe un risque de brûlure. Laissez tout
d'abord le produit refroidir à la température
ambiante après sa mise à l'arrêt.
Risque d'endommagement des douilles file-
tées
Des vis trop longues et des brides non
conformes peuvent endommager les douilles
filetées.
Observez
à
suivantes :
N'employez que des vis filetées M16 d'une
longueur de 12 à 16 mm ;
Couple de serrage maximum : 15 Nm (SCA/
SVO 205) ou 25 Nm (SCA/SVO 206) ;
Employez des brides DIN 2576 de forme B
(sans portée de joint) exclusivement.
Vous
remplissez
employant les accessoires Salmson.
5.5
Protection contre la marche à sec
Veillez impérativement à ce que l'air ne pénètre pas le corps
hydraulique. Pour ce faire, la machine doit être toujours entière-
ment immergée dans le fluide véhiculé, jusqu'au bord supérieur
du corps hydraulique. Afin d'obtenir une sécurité optimale de
fonctionnement, nous vous recommandons donc de monter
une protection contre le fonctionnement à sec.
Cette dernière est garantie grâce à des interrupteurs à flotteur
ou des électrodes. L'interrupteur à flotteur/l'électrode est fixé(e)
dans le puits, il/elle éteint le produit quand l'eau est en-des-
sous du recouvrement d'eau minimum. S'il n'y a qu'un flotteur
ou une électrode pour protéger de la marche à sec alors que
les niveaux de remplissage varient fortement, le groupe risque
de s'allumer et de s'éteindre constamment. Un dépassement
du nombre maximum de mises en marche (cycles de commu-
tation) du moteur devient probable.
5.5.1 Pour éviter les cycles de commutation excessifs
Réinitialisation manuelle : cette possibilité correspond à la cou-
pure du moteur quand l'eau est en-dessous du recouvrement
d'eau minimum et à son redémarrage manuel lorsque le niveau
d'eau est suffisant.
Point de réenclenchement séparé : un deuxième point de com-
mutation (flotteur ou électrode supplémentaire) permet d'obte-
nir une différence suffisante entre les points d'activation et de
désactivation. Cela permet d'éviter une commutation continue.
cet
effet
les
consignes
ces
conditions
Cette fonction peut être réalisée grâce à un relais de com-
mande de niveau.
Danger de mort par risque d'explosion
Des étincelles peuvent occasionner des
explosions dans les milieux explosifs. Ce
sont par conséquent des capteurs antidéfla-
grants homologués « Ex » (des électrodes p.
ex.) qui doivent assurer la surveillance des
niveaux. Un relais « Ex » commande ces cap-
teurs. Veuillez consulter dans ce cas l'électri-
cien compétent.
5.6
Branchement électrique
Danger d'électrocution
Un branchement non conforme présente un
danger de mort par décharge électrique. Seul
un électricien agréé par le fournisseur
d'énergie et respectant les réglementations
locales est autorisé à exécuter les raccorde-
ments électriques.
- L'intensité et la tension du réseau doivent parfaitement cor-
respondre aux indications de la plaque signalétique.
- Posez et raccordez les conduites d'alimentation électriques
conformément aux normes/directives et à l'affectation des
fils.
- Raccordez les dispositifs existants de surveillance (sur-
veillance thermique du moteur etc.) et vérifiez leur fonctionne-
ment.
- Les moteurs triphasés requièrent un champ magnétique rota-
tif dextrogyre.
- La mise à la terre du produit doit être réglementaire.
en
La mise à la terre des produits d'installation fixe doit être
conforme aux réglementations nationales en vigueur. Si une
borne de mise à la terre distincte est disponible, raccordez-la
à l'alésage marqué ou à la borne de terre (;) avec les élé-
ments appropriés suivants : vis, écrou, rondelle et rondelle
crantée. La section de câble de la borne de mise à la terre
doit être conforme aux réglementations locales en vigueur.
- L'emploi d'un disjoncteur moteur est obligatoire. Nous préco-
nisons l'emploi d'un disjoncteur différentiel (RDC).
- Les appareils de commande sont disponibles en tant
qu'accessoires.
5.6.1 Caractéristiques techniques
G
ROUPE
Type de démarrage
Protection par fusibles du
secteur
Raccordement de sur-
veillance de température
Section de câble 1~230 V
Section de câble 3~400 V
Seuls fusibles en amont autorisés : fusibles temporisés ou
coupe-circuits automatiques de caractéristique K.
21
SHS 205...
SCA/SVO 205...
SBS 206...
SCA/SVO 206...
Direct
Direct
16 A
16 A
5 V CC, 2 mA ;
Max. : 30 V CC, 30 mA
6G1
4G1
6G1
6G1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

SbsScaSvo

Table des Matières