Oil Changing; Remplacement De L'huile - Bitzer 2T2 Serie Instructions De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour 2T2 Serie:
Table des Matières

Publicité

Leckölmengen bis ca. 0.05 cm
Betriebsstunde liegen im zulässigen
Toleranzbereich. Eventuell austreten-
des Lecköl kann über ein Ölablauf-
Rohr am Flansch der Wellen-
abdichtung abgeführt werden.
In der Einlaufzeit der neuen Gleitring-
dichtung (ca. 250 Stunden) kann eine
erhöhte Leckölmenge austreten.
Detaillierte Hinweise zum Austausch
der Wellenabdichtung den Wartungs-
anleitungen KW-510 und KW-511 ent-
nehmen.
6.3 Ölwechsel
Ölwechsel ist bei Fabrik mäßig gefer-
tigten Anlagen nicht zwingend. Bei
"Feldinstallationen" oder bei Einsatz
nahe der Einsatzgrenze empfiehlt sich
ein erstmaliger Wechsel nach ca. 100
Betriebsstunden. Dabei auch Ölfilter
und Magnetstopfen reinigen.
Danach etwa alle 3 Jahre bzw.
10 .. 12 000 Betriebsstunden Öl wech-
seln. Dabei auch Ölfilter und Magnet-
stopfen reinigen.
NH
-Anlagen: Ölwechsel jährlich bzw.
3
alle 5000 h.
Ölsorten: siehe Kapitel 2.
Achtung!
!
!
Esteröle und NH
-lösliche
3
Schmierstoffe sind stark hygros-
kopisch.
Feuchtigkeit wird im Öl chemisch
gebunden. Es kann nicht oder
nur unzureichend durch Evaku-
ieren entfernt werden.
Äußerst sorgsamer Umgang
erforderlich!
Lufteintritt in Anlage unbedingt
vermeiden! Nur original ver-
schlossene Ölgebinde verwen-
den.
Altöl Umwelt gerecht entsorgen!
KB-520-6
3
pro
Leakage oil quantities up to 0.05 cm
per hour are within the permitted tol-
erance range. Any possible oil leak-
age can be drained via a drain pipe
on the shaft seal flange.
During the running-in period of the
new shaft seal (about 250 hours) an
increased oil leak rate may occur.
Detailed instructions concerning
replacement of the shaft seal are con-
tained in Maintenance Instruction
KW-510 and KW-511.

6.3 Oil changing

Oil changing is not normally neces-
sary for factory assembled plants. For
"field installations" and for applications
near the operating limits a first oil
change is recommended after approx.
100 operating hours. This includes
cleaning the oil filter and magnetic
plug.
After that the oil has to be replaced
approx. every 3 years or 10 .. 12 000
operating hours. Clean also oil filter
and magnetic plug.
NH
-plants: Replace the oil yearly or
3
after 5000 hours.
Oil types: See chapter 2.
Attention!
!
!
Ester oils and NH
cants are strongly hygroscopic.
Moisture is chemically com-
pounded with these oils. It can-
not be, or only insufficiently,
removed by evacuation.
Handle very carefully!
Avoid air admission into the
plant! Use only original closed
oil can.
Dispose of waste oil properly!
3
Une perte d'huile jusqu'à environ 0,05
3
cm
/h est admissible. L'huile provenant
d'une fuite éventuelle peut être évacuée
par un tube de drainage situé dans le
flasque de la garniture d'étanchéité.
Une plus grande perte d'huile risque de
survenir pendant le temps de mise en
œuvre de la nouvelle garniture d'étan-
chéité (environ 250 heures).
Des informations détaillées relatives au
remplacement de la garniture d'étanchéité
sont contenues dans les instructions de
service KW-510 et KW-511.

6.3 Remplacement de l'huile

Un remplacement d'huile ne s'impose pas
pour les systèmes réalisés en usine. En
cas de "réalisation sur le site" ou de fonc-
tionnement auprès des limites du domai-
ne d'application autorisé, un premier rem-
placer est préconisée après environ 100
heures de fonctionnement. Nettoyer alors
également le filtre à huile et le bouchon
magnétique.
Par la suite, remplacer l''huile tous les 3
ans resp. après 10000..12000 heures de
fonctionnement. Nettoyer alors également
le filtre à huile et le bouchon magnétique.
Installations NH
année resp. toutes les 5000 heures.
Types d'huile: Voir chapitre 2.
Attention !
!
!
-soluble lubri-
Les huiles ester et les lubrificants
3
solubles au NH
hygroscopiques.
L'humidité est liée chimiquement
dans les huiles. Elle ne peut pas
être, ou de manière insuffisante
seulement, retirée lors de la mise
sous vide.
Manipulation très soignée exigée !
Eviter l'introduction d'air dans l'ins-
tallation ! Utiliser seulement les
bidons d'huile clos et original.
L'huile usée devra être recyclée de
façon adaptée !
: vidange d'huile chaque
3
sont fortement
3
27

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

2t2y serie6f2 serie6f2y serieW2taW6faW6fal

Table des Matières