Gebrauchsanweisung für das EPi-Sense geführte Koagulationssystem mit VisiTrax
• Temporäres externes Elektrogramm-Aufzeichnungsgerät, das die folgenden
Spezifikationen erfüllt: Entspricht IEC 60601-1 und das System ist geeignet für
abgeschirmte 2-mm-Stiftstecker
Einrichtung des Geräts
1. Platzieren Sie die Rückflusselektrode (Neutralelektrode) am Patienten, gemäß Abb. 3,
und schließen Sie das Kabel an die Vorderseite des Generators an (Abb. 2, Nr. 2).
Stellen Sie sicher, dass die gesamte Fläche der Elektrode zuverlässig am Körper des
Patienten befestigt ist.
Abb. 3. Platzierung der Neutralelektrode
2. Platzieren Sie den Fußschalter des Generators in der Nähe des Chirurgen und
schließen Sie das Kabel des Fußschalters an die Vorderseite des Generators an. Siehe
Abb. 2. Nr. 3.
3. Sehen Sie alle Halterungen, Kartons und Verpackungen durch, um sicherzustellen,
dass diese nicht beschädigt sind, da dies zu einer Kontaminierung des Produkts führen
könnte. Wenn die Verpackung beschädigt ist, darf das Produkt nicht verwendet werden
und muss ersetzt werden.
a)
Das Gerät mit Kabel kann außerhalb des sterilen Bereichs aus den Kartons
entnommen werden.
b) Innerhalb des sterilen Bereichs nehmen Sie das Gerät aus der Halterung und
platzieren es in der Nähe des Patienten.
i. Entfernen Sie das Gerät aus der Halterung, indem Sie die Laschen lösen.
ii. Nehmen Sie den Tuohy Borst Adapter aus der Halterung und befestigen
Sie ihn an der Austrittsöffnung des Führungsdrahts am Griff.
Abb. 4. Koagulationsgerät in der Halterung
1
2
(1) Griff; (2) Absperrhahn (3) Laschen; (4) Tuohy Borst Adapter;
(5) Distales Ende
VORSICHT: Wenn Sie das Gerät mit übermäßiger Kraft aus der Halterung
entfernen, kann es zu Schäden am Gerät kommen.
4. Bereiten Sie das Vakuum vor.
a)
Befestigen Sie ein Ende des sterilen Vakuumschlauchs dort am abgestuften
Anschluss, wo es am Gerätegriff mit dem Vakuumsymbol ( „VAC") angegeben ist,
und das andere Ende an der Vakuumfalle (Abb. 5 & 6). Verwenden Sie das
Absperrhahn zum Anlegen und Ablassen des Vakuums an den distalen Bausatz.
b) Sicherstellen, dass der Vakuumdruck auf -400 mmHg eingestellt ist.
VORSICHT: Überschreiten Sie beim Vakuumeinsatz nicht -550 mmHg – eine
Überschreitung
dieses
Drucks
Gewebekontakt reduzieren oder Gewebeschäden verursachen.
Abb. 5. Einrichtung des Koagulationsgeräts
(3) Perfusionsanschluss (2) Leitung zum Kochsalzlösungsbeutel
(3) HF-Kabel CSK-2000 (4) Führungsdraht-Ausgang (5) Absperrhahn
(6) Abgestufter Luer-Anschluss zum Vakuumschlauch
5. Bereiten Sie den Beutel mit normaler 0,9%iger.
a)
Platzieren Sie den drucklosen Kochsalzlösungs-IV-Beutel auf Patientenhöhe oder
höher.
b)
Schließen Sie den Perfusionsschlauch dort an den weiblichen Luer-Anschluss an,
wo dies auf dem Gerätegriff durch das „Tropfen"-Symbol angezeigt wird – Abb. 5,
Nr. 1. Überprüfen Sie, ob die IV-Leitung vollständig geöffnet ist.
c)
Führen Sie das IV-Schlauchset in einen Beutel mit normaler 0,9%iger
Kochsalzlösung ein.
d) Schalten Sie den Vakuumdruck ein und machen Sie das Gerät betriebsfertig,
indem Sie den Sauger an einer sterilen Oberfläche (den Handschuhen) ansaugen
lassen.
i. Stellen Sie sicher, dass der Perfusionsfluss funktioniert, indem Sie die
Tropfen in der Tropfkammer der IV-Schläuche beobachten. Stellen Sie
sicher, dass das Gerät durch Beobachtung der Perfusion am distalen Ende
des Koagulationsgeräts vorbereitet wird, bevor Sie mit dem Betrieb des
Geräts beginnen. Sicherstellen, dass die IV-Leitung vollständig geöffnet ist.
VORSICHT: Überprüfen ob die IV-Leitung vollständig geöffnet ist. Setzen Sie den
Kochsalzlösungsbeutel nicht unter Druck, d.h. verwenden Sie keine Infusionspumpe zur
Abgabe oder einen Druckbeutel. Die Druckbeaufschlagung von Kochsalzlösung oder
teilweise
geöffneten
Perfusionsschläuchen
variieren, wodurch die Absaugung und die Koagulationsabmessungen von den
aufgeführten Werten abweichen und Gewebeperforationen durch übermäßige
Erwärmung verursacht werden können.
VORSICHT: Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der ersten HF-Leistungsabgabe
betriebsfertig ist.
VORSICHT: Verwenden Sie NUR 0,9%ige normale Kochsalzlösung.
VORSICHT: Stellen Sie sicher, dass der Perfusions-/IV-Schlauch an der Stelle mit
dem
„tropfen"-Symbol
am
Griff
Perfusionsschlauch nicht an den Absperrhahn oder den „Führungsdraht-Ausgang" an.
3
4
kann
die
Saugfähigkeit
verringern,
kann
die
Perfusionsgeschwindigkeit
–
angeschlossen
ist
schließen
6. Schließen Sie das HF-Kabel CSK-2000 dort an den Griff an, wo sich das „HF"-Symbol
befindet – blauer Anschluss an blauen Anschluss, Abb. 5, Nr. 3 & Abb. 6, Nr. 4.
VORSICHT: Stellen Sie sicher, dass die Pfeile auf dem Kabel und dem Griff
aneinander ausgerichtet sind und das Kabel vollständig angeschlossen ist. Das Gerät
wird nicht am Generator registriert, wenn das Kabel falsch angeschlossen ist.
VORSICHT: Die Kabel zu den chirurgischen Elektroden sollten so verlegt werden,
dass ein Kontakt mit dem Patienten oder anderen Leitungen vermieden wird.
a)
Bei Verwendung des CSK-2030: Verbinden Sie das schwarze Ende des
Sensorkabels CSK-2030 mit dem Anschluss an der Vorderseite des Generators
(Abb. 2 & Abb. 6, Nr. 1).
b)
Verbinden Sie das schwarze Ende des HF-Kabels CSK-2000 mit der schwarzen
Bessel-Buchse des Sensorkabels CSK-2030 (Abb. 6, Nr. 3).
Abb. 6. Anschluss des Sensorsystems mit CSK-2030, neue Variante
Anschluss des Sensorsystems mit CSK-2030, alte Variante
5
A
Ausrüstung
den
(A) Generator CS-3000
(B) Sensorkabel CSK-2030
(C) HF-Kabel CSK-2000
(D) Gerät CDK-14XX
c)
Bei Verwendung des CSK-2010: Schließen Sie das schwarze Ende des CSK-
2000-Kabels an den Anschluss des Koagulationsgeräts an der Vorderseite des
Generators an (Abbildung 6B, Nr. 1)
d)
Schließen Sie das graue Ende des CSK-2010-Sensorkabels an den Anschluss
des Diagnosegeräts an der Vorderseite des Generators an (Abbildung 6B, Nr. 3)
Abb. 6B. CSK-2010 Anschluss des Sensorsystems
Ausrüstung
(A) Generator CS-3000;
(B) Sensorkabel CSK-2010
(C) HF-Kabel CSK-2000;
(D) Gerät CDK-14XX
7. Zum Anschluss der ummantelten Stifte des Kabels CSK-2030 (Abb. 6, Nr. 2) an den
EKG-Schreiber siehe Abb. 7 unten.
Abb. 7. Positionen der Sensorelektroden (1-cm- und 3-cm-Modelle)
1
(1) Distale Sensorelektrode Nr. 1 = CSK-2030 ummantelter Stift Nr. 1
(2) Distale Sensorelektrode Nr. 2 = CSK-2030 ummantelter Stift Nr. 2
(3) Proximale Sensorelektrode Nr. 3 = CSK-2030 ummantelter Stift Nr. 3
(4) Proximale Sensorelektrode Nr. 4 = CSK-2030 ummantelter Stift Nr. 4
(5) Koagulationselektrode
(6) Referenzpunkte
Sie
den
Deutsch
2
B
1
D
(1) CSK-2030 an CS-3000
(2) CSK-2030 an Sensorausrüstung
(3) CSK-2000 an CSK-2030
(4) CSK-2000 an CDK-14XX
(1) CSK-2000 an CS-3000
(2) CSK-2010 an Sensorausrüstung
(3) CSK-2010 an CSK-3000
(4) CSK-2000 an CDK-14XX
2
5
3
LBL-1819-EU Rev. G
3
C
4
Anschlüsse
Anschlüsse
4
6
15 / 29