Cavalletto; Cavalletto Laterale; Bequille; Béquille Latérale - MOTO GUZZI Stelvio 4V-1200 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Controllare la marmitta/silenziatore di
scarico e i tubi del silenziatore, assicu-
randosi che non ci siano segni di ruggine
o fori e che il sistema di scarico funzioni
correttamente.
Nel caso in cui il rumore prodotto dal si-
stema di scarico aumenti, contattare im-
mediatamente un Concessionario o
un'Officina autorizzata Moto Guzzi.
NOTA BENE
É VIETATO MANOMETTERE IL SISTE-
MA DI SCARICO.

Cavalletto (03_08, 03_09,

03_10, 03_11, 03_12)
IL CAVALLETTO LATERALE E QUEL-
LO CENTRALE DEVONO RUOTARE
LIBERAMENTE,
INGRASSARE LO SNODO.
03_08

CAVALLETTO LATERALE

Nel caso una qualsiasi manovra (ad
esempio lo spostamento del veicolo) ab-
bia richiesto il rientro del cavalletto, per
riposizionare il veicolo sul cavalletto, pro-
cedere come segue:
vo è stato rimosso o reso inope-
rativo.
EVENTUALMENTE
68
constitutif ait été déposé ou ren-
du inopérant.
Contrôler le pot d'échappement / silen-
cieux et les tuyaux du silencieux, en s'as-
surant qu'il n'y ait pas de traces de rouille
ou de trous et que le système d'échap-
pement fonctionne correctement.
Au cas où le bruit produit par le système
d'échappement aurait augmenté, contac-
ter immédiatement un Concessionnaire
ou un Garage agréé Moto Guzzi.
N.B.
IL EST INTERDIT D'ALTÉRER LE SYS-
TÈME D'ÉCHAPPEMENT.

Bequille (03_08, 03_09, 03_10,

03_11, 03_12)
LA BÉQUILLE LATÉRALE ET LA BÉ-
QUILLE CENTRALE DOIVENT TOUR-
NER
LIBREMENT,
ÉVENTUELLE-
MENT GRAISSER L'ARTICULATION.
BÉQUILLE LATÉRALE
Au cas où une manœuvre quelconque
(par exemple : le déplacement du véhi-
cule) aurait provoqué la rentrée de la bé-
quille, pour replacer le véhicule sur la
béquille, procéder comme suit :

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières