Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Pulsante lampeggio luce
abbagliante (02_24)
Consente di utilizzare il lampeggio della
luce abbagliante nei casi di pericolo o
emergenza.
Al rilascio del pulsante si disattiva il lam-
peggio luce abbagliante.
02_24
Pulsante inserimento
lampeggiatori di emergenza
(02_25)
Premendo il tasto si azionano contempo-
raneamente i quattro indicatori di direzio-
ne le relative spie sul quadro. L'HAZARD
rimane attivo anche a chiave disinserita
ma non può essere disattivato.
Per disattivare l'Hazard portare il com-
02_25
mutatore di accensione in posizione "ON"
e premere nuovamente l'interruttore.
Bouton appel de phares
(02_24)
Il permet d'utiliser l'appel de phare du feu
de route en cas de danger ou d'urgence.
Une fois le bouton relâché, l'appel de
phare du feu de route se désactive.
Bouton activation clignotants
d'urgence (02_25)
La pression de ce bouton active simulta-
nément les quatre clignotants et les voy-
ants correspondants sur le tableau de
bord. Le HAZARD reste actif même avec
la clé extraite mais il ne peut pas être
désactivé.
Pour désactiver les feux de détresse,
porter le commutateur d'allumage sur «
KEY ON » et appuyer à nouveau sur l'in-
terrupteur.
44