Parcheggio; Parking; Stationnement; Abstellen - MASCHIO GASPARDO A-AL Mode D'emploi Et Entretien

Table des Matières

Publicité

ITALIANO
Evitare di immettersi su strade pub-
bliche con la macchina sporca di ter-
ra, erba o quant'altro che produca
sporcizia e/o intralcio al traffico stra-
dale.
Non far cadere con violenza la mac-
china sul terreno ma farla scendere
lentamente per consentire il graduale
inserimento delle lame nel terreno.
In caso contrario si provocherebbero
forti sollecitazioni su tutti i componenti
della macchina stessa che potrebbero
comprometterne la loro integrità.
PERICOLO
In fase di lavoro è possibile che ven-
gano sollevati sassi o altri corpi con-
tundenti dai coltelli in rotazione. Con-
trollare quindi, costantemente, che
non vi siano persone, bambini o ani-
mali domestici nel raggio d'azione del-
la macchina. Anche l'operatore deve
fare attenzione a quanto sopraccitato.

3.13 PARCHEGGIO

AVVERTENZA
Al fine di assicurare stabilità alla mac-
china, quando viene sganciata dal trat-
tore, seguire le seguenti indicazioni:
Fig. 33
36
ENGLISH
Do not drive on public highways if the
machine is dirtied with soil, grass or
anything else that could dirty and/or
hamper the road traffic.
Lower the machine slowly to allow the
blades to gradually penetrate the soil.
Do not allow it to drop violently on to
the ground.
To do this would strongly stress all the
machine components and could dam-
age them.
DANGER
Stones or other sharp objects may be
thrown up by the turning tines during
the soil working phase.
Always constantly check that there are
no persons, children or domestic ani-
mals in the field of action of the ma-
chine. The operator must also pay at-
tention to the above.

3.13 PARKING

WARNING
Comple with the following instructions
in order to ensure that the implement
remains stable when released from the
tractor:
1
Fig. 34
FRANÇAIS
Eviter de s'engager sur les routes pu-
bliques avec la machine souillée de
terre, herbe ou autre pouvant salir ou
gêner la circulation.
Ne pas faire tomber la machine avec
violence sur le sol mais la faire des-
cendre lentement pour faire pénétrer
les lames graduellement dans le sol.
Dans le cas contraire vous risquerez
de provoquer de fortes contraintes sur
tous les composants de la machine
pouvant compromettre leur intégrité.
DANGER
Pendant le travail la machine peut pro-
jeter des cailloux ou d'autres corps
contondants par effet de la rotation
des couteaux.
Contrôlez donc souvent que personne
ne se trouve dans le rayon d'action de
la machine. L'opérateur également
doit faire attention.

3.13 STATIONNEMENT

ATTENTION
Pour garantir la stabilité de la machine
dételée du tracteur, suivez ces indica-
tions:
Fig. 35
DEUTSCH
Vermeiden Sie es, auf öffentliche Stra-
ßen zu fahren, wenn die Maschine mit
Erde, Gras oder anderem verschmutzt
ist, das die Fahrbahn verschmutzen
und/oder den Verkehr behindern kann.
Achten Sie darauf, daß das Gerät nicht
auf den Boden fällt, sondern langsam
gesenkt wird, um zu ermöglichen, daß
die Klingen langsam in den Boden ein-
gezogen werden. Anderenfalls wurde
es zu starken Spannungen in den Be-
standteilen der Maschine kommen
und ihre Struktur könnte Schaden
nehmen.
GEFAHR
Es ist möglich, daß während der Ar-
beit Steine oder anderen Fremdkörper
durch die Rotation der Messer hoch-
geschleudert werden. Daher ist stän-
dig sicherzustellen, daß sich weder
Erwachsene noch Kinder oder Haus-
tiere in der Reichweite der Maschine
aufhalten. Auch der Schlepperfahrer
muß sich dieser Gefahr bewußt sein.

3.13 ABSTELLEN

ACHTUNG
Um die Standsicherheit des vom
Schlepper abgetrennten Gerätes zu ga-
rantieren, folgendermaßen vorgehen:
1
ESPAÑOL
Evitar el ingreso en carreteras públi-
cas con la máquina sucia de tierra,
hierba o todo otro elemento que pro-
duzca suciedad y/o obstruya el tráfi-
co de la carretera.
No hacer caer con violencia la máqui-
na sobre el terreno, hacerla descen-
der lentamente para permitir la gra-
dual introducción de las cuchillas en
el terreno. De lo contrario provocaría-
mos grandes esfuerzos para todos los
componentes de la máquina misma,
que podrían dañarlos.
PELIGRO
En fase de trabajo existe el peligro que
la rotación de las cuchillas lance pie-
dras u otros objetos contundentes.
Controlar por lo tanto continuamente
que no estén presentes en el radio de
acción de la máquina personas ni ni-
ños ni animales domésticos.
También el operador debe tener en
cuenta dicho peligro.

3.13 APARCAMIENTO

ATENCION
Para garantizar estabilidad la máqui-
na desenganchado del tractor, seguir
las siguientes indicaciones:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

F07010100

Table des Matières