Especificações - Masimo RD SET Série Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour RD SET Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Pdt com cabos RD SET: sensor pediátrico
10–50 kg O local preferencial é o dedo médio ou anelar da mão não dominante.
Inf com cabos RD SET: sensor para lactentes
3–10 kg O local preferencial é o dedo grande do pé. Em alternativa, é possível utilizar o dedo junto ao dedo grande do pé ou o polegar.
10–20 kg Os locais preferenciais são o dedo médio ou anelar da mão não dominante. Em alternativa, pode ser utilizado o dedo do pé.
Neo com cabos RD SET: sensor para recém-nascidos/adultos
< 3 kg
O local preferencial é o pé. Em alternativa, pode ser utilizado ao longo da palma e da parte posterior da mão.
> 40 kg
O local preferencial é o dedo médio ou anelar da mão não dominante.
NeoPt com cabos RD SET: sensores para prematuros
< 1 kg
O local preferencial é o pé. Em alternativa, pode ser utilizado ao longo da palma e da parte posterior da mão.
B) Ligar o sensor ao paciente
1. Abra a saqueta e retire o sensor. Retire a cobertura do sensor, se existir.
Sensor Adt para ADULTOS (> 30 kg) e sensor Pdt para PEDIATRIA (10–50 kg)
2. Consulte a Fig. 1a. Oriente o sensor de forma a ser possível colocar o detetor em primeiro lugar. Coloque a ponta do dedo no tracejado, com a parte carnuda
do dedo a cobrir a silhueta do dedo e a janela do detetor.
3. Consulte a Fig. 1b. Pressione as abas adesivas, uma de cada vez, contra o dedo. É necessária uma cobertura total da janela do detetor para assegurar dados
exatos.
4. Consulte a Fig. 1c. Dobre o sensor sobre o dedo com a janela do emissor (
5. Consulte a Fig. 1d. Quando são aplicados corretamente, o emissor e o detetor devem estar alinhados na vertical (as linhas pretas devem estar alinhadas).
Reposicione, se for necessário.
Sensor Inf para LACTENTES (3–10 kg)
2. Consulte a Fig. 2a. Encaminhe o cabo do sensor de forma a percorrer a parte superior do pé. Posicione o detetor na parte carnuda do dedo grande do pé.
Em alternativa, é possível utilizar o dedo junto ao dedo grande do pé ou o polegar (não ilustrado).
3. Consulte a Fig.  2b. Enrole a película adesiva à volta do dedo do pé, de forma que o emissor fique posicionado sobre a unha do dedo grande do pé.
É necessária uma cobertura total da janela do detetor para assegurar dados exatos.
4. Consulte a Fig.  2c. Certifique-se de que a janela do emissor (
o posicionamento correto e reposicione se necessário.
Sensor Neo para RECÉM-NASCIDOS (< 3 kg) e sensor NeoPt para PREMATUROS (< 1 kg)
2. Consulte a Fig. 3a. Durante a aplicação em pele frágil, a adesividade do adesivo de uso médico pode ser diminuída ou eliminada tocando com uma bola
de algodão ou gaze sobre as áreas adesivas.
3. Consulte a Fig. 3b. Oriente o cabo do sensor na direção do tornozelo (ou pulso). Aplique o sensor à volta do aspeto lateral do pé (ou mão), alinhado com
o quarto dedo do pé (ou dedo da mão). É necessária uma cobertura total da janela do detetor para assegurar dados exatos.
4. Consulte a Fig. 3c. Enrole a película com espuma/adesiva à volta do aspeto lateral do pé (ou mão) e certifique-se de que a janela do emissor (
alinhada em oposição ao detetor. Tenha cuidado para manter um alinhamento correto do detetor e das janelas do emissor durante a aplicação da película
com espuma/adesiva para fixar o sensor.
5. Consulte a Fig. 3d. Confirme o posicionamento correto e reposicione se necessário.
Sensor Neo para ADULTOS (> 40 kg) e Sensor Inf para LACTENTES (10–20 kg)
2. Consulte a Fig. 4a. Encaminhe o cabo do sensor de forma a percorrer a parte superior da mão. Posicione o detetor sobre a parte carnuda do dedo. Em
alternativa, o sensor pode também ser aplicado no dedo do pé (não ilustrado).
3. Consulte a Fig. 4b. Enrole a película adesiva à volta do dedo para que a janela do emissor (
detetor. É necessária uma cobertura total da janela do detetor para assegurar dados exatos.
4. Consulte a Fig. 4c. Verifique o sensor para confirmar o posicionamento correto e reposicione se necessário.
C) Ligar o sensor ao cabo de paciente
1. Consulte a Fig. 5a. Oriente a patilha de ligação do sensor com os contactos «brilhantes» virados para cima. Oriente o cabo do paciente com a barra colorida
e as zonas de contacto com os dedos viradas para cima.
2. Consulte a Fig. 5b. Introduza a patilha do sensor no cabo do paciente até sentir ou ouvir o estalido que assinala a ligação. Puxe os conectores ligeiramente
para assegurar um contacto positivo. Pode ser utilizada fita adesiva para fixar o cabo ao paciente e facilitar o movimento.
D) Reaplicação
• O sensor pode ser reaplicado no mesmo paciente se o emissor e as janelas do detetor estiverem limpos e o adesivo continuar a aderir à pele.
• Se o adesivo deixar de aderir à pele, utilize um novo sensor.
NOTA: Quando alterar o local de aplicação ou quando reaplicar o sensor, desligue o sensor do cabo de paciente em primeiro lugar.
E) Desligar o sensor do cabo do paciente
1. Consulte a Fig. 6. Puxe o conector do sensor com firmeza para o remover do cabo do paciente.
NOTA: Para evitar danos, puxe o conector do sensor e não o cabo.
ESPECIFICAÇÕES
Quando utilizados com monitores de oximetria de pulso Masimo SET ou com módulos de oximetria de pulso com licença Masimo SET, os sensores com cabos
RD SET apresentam as seguintes especificações:
Sensor com cabos RD SET
Peso corporal
Local de aplicação
Exatidão de SpO
, sem
2
1, 5
movimento (70–100%
)
Exatidão de SpO
, com
2
2
movimento
Exatidão de SpO
, perfusão
2
3
baixa
Exatidão da frequência de
pulso
, sem movimento
1
(25–240 bpm)
Exatidão da frequência de
4
pulso, com movimento
Exatidão da frequência de
3
pulso, perfusão baixa
NOTA: A exatidão de A
é um cálculo estatístico da diferença entre medições do dispositivo e medições de referência. Aproximadamente dois terços das
rms
medições do dispositivo situaram-se entre ± A
Adt
Pdt
> 30 kg
10–50 kg
3–10 kg
Dedo da
Dedo da
Polegar ou
mão ou
mão ou
dedo grande
do pé
do pé
do pé
2%
2%
3%
3%
2%
2%
3 bpm
3 bpm
3 bpm
5 bpm
5 bpm
5 bpm
3 bpm
3 bpm
3 bpm
das medições de referência num estudo controlado.
rms
) posicionada sobre a unha. Fixe as abas, uma de cada vez, em redor do dedo.
) está alinhada na parte superior do dedo do pé e em oposição ao detetor. Confirme
Inf
Neo
10–20 kg
< 3 kg
Dedo da
Mão
mão ou
ou pé
do pé
2%
2%
3%
3%
3%
3%
2%
2%
3%
3 bpm
3 bpm
5 bpm
5 bpm
3 bpm
3 bpm
31
) fique alinhada na parte superior do dedo e em oposição ao
NeoPt
> 40 kg
< 1 kg
Dedo da
Mão
mão ou
ou pé
do pé
2%
3%
3%
3%
2%
3%
3 bpm
3 bpm
5 bpm
5 bpm
3 bpm
3 bpm
) está
9884C-eIFU-0319

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières