Masimo RD SET Série Mode D'emploi page 51

Masquer les pouces Voir aussi pour RD SET Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Czujnik przewodowy serii RD SET™
Czujniki jednorazowego użytku Adt, Pdt, Inf, Neo i NeoPt SpO
Wyłącznie do użytku przez jednego pacjenta
Przed użyciem czujnika użytkownik powinien przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi urządzenia oraz niniejsze wskazówki dotyczące korzystania.
WSKAZANIA
Przewodowe czujniki jednorazowego użytku serii RD SET™ są przeznaczone do ciągłego monitorowania nieinwazyjnego funkcjonalnej saturacji tlenem hemoglobiny krwi
tętniczej (SpO
) oraz częstości tętna (zmierzonej przy użyciu czujnika SpO
2
braku ruchu, oraz u pacjentów o dobrej lub słabej perfuzji w szpitalach, ośrodkach typu szpitalnego, podczas transportu oraz w warunkach domowych.
PRZECIWWSKAZANIA
Stosowanie czujników przewodowych RD SET jest przeciwwskazane u pacjentów, którzy wykazują reakcje alergiczne na produkty wykonane z gumy piankowej
i (lub) taśmę samoprzylepną.
OPIS
Czujniki przewodowe RD SET są przeznaczone do stosowania z urządzeniami wyposażonymi w technologię oksymetrii Masimo SET lub licencjonowanymi do
stosowania czujników przewodowych RD SET. W celu uzyskania informacji na temat zgodności określonych urządzeń i modeli czujników należy skonsultować
się z producentem urządzenia. Producent urządzenia jest odpowiedzialny za określenie, czy jego urządzenia są zgodne z danym modelem czujnika.
OSTRZEŻENIE: Czujniki i kable Masimo są opracowane do stosowania wyłącznie z urządzeniami wyposażonymi w technologię oksymetrii Masimo SET lub
licencjonowanymi do stosowania czujników firmy Masimo.
OSTRZEŻENIA
• Wszystkie czujniki i kable są przeznaczone do stosowania z konkretnymi monitorami. Przed zastosowaniem należy zweryfikować zgodność monitora,
kabla i czujnika, gdyż w przeciwnym razie może dojść do pogorszenia wydajności i (lub) obrażeń ciała pacjenta.
• Czujnik nie powinien mieć widocznych wad, przebarwień ani uszkodzeń. Należy zaprzestać stosowania czujnika, jeśli jest on przebarwiony lub
uszkodzony. Nigdy nie należy stosować czujnika uszkodzonego lub z odsłoniętymi obwodami elektrycznymi.
• W  celu zapewnienia odpowiedniego przylegania, krążenia, ciągłości skóry i  prawidłowego ułożenia optycznego miejsce pomiaru należy sprawdzać
często lub zgodnie z zasadami obowiązującymi w danej placówce.
• W przypadku pacjentów o słabej perfuzji należy zachować ostrożność, ponieważ rzadkie przemieszczanie czujnika może spowodować nadżerki skóry
i martwicę na skutek ucisku. U pacjentów o słabej perfuzji miejsce należy sprawdzać co jedną (1) godzinę i przemieszczać czujnik, jeśli wystąpią objawy
niedokrwienia tkanki.
• Należy rutynowo kontrolować krążenie dystalne do miejsca umieszczenia czujnika.
• Podczas słabej perfuzji miejsce umieszczenia czujnika wymaga częstej kontroli pod kątem objawów niedokrwienia tkanki, co może prowadzić do
martwicy spowodowanej uciskiem.
• W przypadku bardzo słabej perfuzji w monitorowanym miejscu odczyt może być niższy niż zasadnicza saturacja krwi tętniczej tlenem.
• Czujnika nie należy mocować w miejscu pomiaru za pomocą taśmy, ponieważ może to ograniczyć przepływ krwi i spowodować niedokładne odczyty.
Zastosowanie dodatkowej taśmy może spowodować uszkodzenie skóry i (lub) martwicę wywołaną uciskiem bądź uszkodzenie czujnika.
• Zbyt ciasno założone czujniki lub te, pod którymi wystąpił obrzęk, mogą powodować błędne odczyty i martwicę na skutek ucisku.
• Nieprawidłowo umieszczone czujniki lub czujniki częściowo odłączone mogą spowodować niedokładne pomiary.
• Nieprawidłowe umieszczenie związane z niewłaściwym rodzajem czujnika może powodować niedokładne odczyty lub ich brak.
• Zastój żylny może powodować zaniżone odczyty rzeczywistej saturacji krwi tętniczej tlenem. Z tego powodu należy zapewnić prawidłowy odpływ żylny
z monitorowanego miejsca. Czujnik nie powinien znajdować się poniżej poziomu serca (np. czujnik na dłoni pacjenta leżącego w łóżku z ręką zwisającą
w kierunku podłogi).
• Tętnienia żylne (np. niedomykalność zastawki trójdzielnej) mogą spowodować błędne zaniżenie odczytów SpO
• Pulsacje pochodzące z  balonu do kontrapulsacji wewnątrzaortalnej mogą wpływać na wyświetlaną na ekranie pulsoksymetru częstość tętna. Należy
zweryfikować częstość tętna pacjenta na podstawie częstości akcji serca na EKG.
• Kabel oraz kabel pacjenta należy starannie poprowadzić w taki sposób, aby ograniczyć prawdopodobieństwo zaplątania się lub uduszenia pacjenta.
• Należy unikać umieszczania czujnika na kończynach, na których jest założony cewnik tętniczy lub mankiet do pomiaru ciśnienia krwi.
• W przypadku stosowania pulsoksymetrii podczas naświetlania całego ciała należy utrzymywać czujnik poza polem promieniowania. Jeżeli czujnik jest
narażony na promieniowanie, w okresie aktywnej radiacji odczyt może być niedokładny lub nie być wyświetlany.
• Czujnika nie należy stosować podczas obrazowania metodą rezonansu magnetycznego lub w środowisku rezonansu magnetycznego.
• Silne źródła światła otoczenia, takie jak lampy chirurgiczne (zwłaszcza z ksenonowym źródłem światła), lampy bilirubinowe, światło fluorescencyjne, podczerwone
lampy grzewcze oraz bezpośrednie światło słoneczne, mogą zakłócać działanie czujnika.
• Aby zapobiec zakłóceniom spowodowanym przez światło otoczenia, należy upewnić się, że czujnik jest prawidłowo założony i  w  razie potrzeby
zakryć miejsce założenia czujnika materiałem nieprzezroczystym. Zaniechanie tego środka ostrożności w  warunkach silnego światła otoczenia może
spowodować niedokładne pomiary.
• Wysokie stężenia COHb lub MetHb mogą występować z pozornie prawidłowym stężeniem SpO
MetHb, należy wykonać analizę laboratoryjną (CO-oksymetrię) próbki krwi.
• Podwyższone stężenie karboksyhemoglobiny (COHb) może prowadzić do niedokładnych pomiarów SpO
• Podwyższone stężenie methemoglobiny (MetHb) będzie prowadzić do niedokładnych pomiarów SpO
• Podwyższone stężenie bilirubiny całkowitej może prowadzić do uzyskania niedokładnych pomiarów SpO
• Palce o  nieprawidłowej budowie, barwniki wewnątrznaczyniowe, takie jak zieleń indocyjaninowa i  błękit metylenowy, lub barwniki i  substancje
stosowane zewnętrznie, takie jak lakier do paznokci, paznokcie akrylowe, brokat itp., mogą prowadzić do uzyskania niedokładnych pomiarów SpO
• Niedokładne odczyty SpO
• Aby zapobiec uszkodzeniom, czujnika nie należy moczyć ani zanurzać w żadnym płynie.
• Czujnika nie należy w żaden sposób modyfikować ani zmieniać. Modyfikacja może wpłynąć na wydajność i (lub) dokładność.
• Nie należy podejmować prób ponownego używania u wielu pacjentów, przystosowania kabli pacjenta bądź czujników firmy Masimo do ponownego
użycia, ich odnawiania ani poddawania recyklingowi, gdyż procesy te mogą spowodować uszkodzenie elementów elektrycznych, co potencjalnie może
doprowadzić do obrażeń ciała pacjenta.
• Wysokie stężenie tlenu może predysponować do występowania retinopatii u  wcześniaków. Z  tego powodu należy starannie wybrać górną wartość
graniczną alarmu saturacji tlenem zgodnie z zatwierdzonymi standardami klinicznymi.
• Przestroga: Należy wymienić czujnik, gdy pojawi się komunikat nakazujący wymianę czujnika lub gdy stale wyświetlany jest komunikat o niskiej wartości
SIQ mimo wykonania czynności mających na celu usunięcie błędu niskiej wartości SIQ, zawartych w podręczniku operatora urządzenia monitorującego.
• Uwaga: Czujnik jest dostarczany z  technologią X-Cal®, która minimalizuje ryzyko uzyskania niedokładnych odczytów i  nieoczekiwanej przerwy
w monitorowaniu pacjenta. Czujnik umożliwia monitorowanie pacjenta do 168 godzin lub do 336 godzin w przypadku czujników z wymienną taśmą. Po
użyciu u jednego pacjenta czujnik należy wyrzucić.
INSTRUKCJE
A) Wybór miejsca
• Należy zawsze wybierać miejsce o dobrej perfuzji, które całkowicie zasłoni okienko detektora czujnika.
• Przed umieszczeniem czujnika miejsce należy oczyścić i osuszyć.
W S K A Z Ó W K I D O T Y C Z Ą C E K O R Z Y S TA N I A
PCX-2108A
02/13
mogą być spowodowane przez ciężką niedokrwistość, niską perfuzję tętniczą lub artefakt spowodowany ruchem.
2
LATEX
Produkt został wykonany bez zastosowania lateksu naturalnego
) oraz do stosowania u dorosłych, dzieci, niemowląt i noworodków, w warunkach ruchu lub
2
51
.
2
. Jeśli spodziewane są podwyższone stężenia COHb lub
2
.
2
.
2
.
2
pl
2
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
Niejałowe
NON
STERILE
5%-95% RH
LATEX
95%
%
5%
.
2
9884C-eIFU-0319

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières