Mouvex MH6 Notice D'instructions page 17

Masquer les pouces Voir aussi pour MH6:
Table des Matières

Publicité

La vis mâle et la vis femelle s'engrènent et tournent en sens inverse dans le carter qui comporte les orifices d'aspiration et
de refoulement. Lors de la mise en rotation, on obtient entre les filets une augmentation du volume sur la face inférieure,
c'est l'aspiration, et une réduction du volume sur la face supérieure, c'est la compression. Un jeu de pignons permet la syn-
chronisation des vis mâle et femelle. Ainsi il n'y a pas contact entre les vis. L'air refoulé n'a rencontré aucune pièce en frot-
tement, il est donc propre et exempt de particules. Les pignons et les roulements sont lubrifiés par une circulation d'huile
côté orifice de refoulement et par graisse côté orifice aspiration.
L'étanchéité entre les parties lubrifiées et l'étage de compression est réalisée par des joints á lévres côté huile et des bagues
labyrinthe sans frottement côté compression, ces bagues ne touchent pas l'arbre et donc ne subissent aucune usure et aussi
ne polluent pas le produit comprimé.
De par leur technologie les compresseurs MH6 sont des appareils fiables qui présentent une durée de vie importante. Les
compresseurs MH6 nécessitent peu d'entretien ce qui réduit l'immobilisation des véhicules. Les vitesses d'entrainement des
compresseurs MH6 ont été définies de façon à pouvoir entramer directement ceux-ci sur la prise de mouvement. Les com-
presseurs MH6 sont alors montés à l'intérieur du châssis. Cela présente l'avantage d'avoir une installation plus légère et per-
met de libérer l'espace sur le côté du véhicule qui peut servir à l'installation d'un réservoir supplémentaire.
La vite maschio e la vite femmina si ingranano e girano in senso inverso nel corpo dotato di orifizi d'aspirazione e di mandata.
Al momento della messa in rotazione, tra i filetti si registra un aumento di volume sulla faccia inferiore (aspirazione) e una
riduzione di volume sulla faccia superiore (compressione). Un apposito set di pignoni consente di sincronizzare le viti maschio
e femmina. Cosí, non c'è contatto fra le viti. Non essendoci alcun attrito, l'aria compressa è pulita ed esente da particelle.
I pignoni e i cuscinetti sono lubrificati da una circolazione d'olio (lato orifizio di mandata) e tramite grasso (lato orifizio di aspi-
razione).
L'ermeticitá fra le parti lubrificate e lo stadio di compressione é ottenuta mediante guarnizioni a labbra lato olio ed anelli a
labirinto senza attrito lato compressione. Questi anelli non toccano l'albero e quindi non subiscono usura ed inoltre non inquinano
il prodotto aspirato.
Grazie all'elevata tecnologia, i compressori MH6 sono affidabili e garantiscono notevole durata. I compressori MH6 richie-
dono poca manutenzione, il che riduce l'immobilizzazione dei veicoli. Le velocitá d'azionamento dei compressori MH6 sono
state stabilite in modo da facilitarne l'azionamento diretto sulla presa di forza.
I compressori MH6 vengono quindi montati all'interno del telaio. Presenta il vantaggio di conseguire un'installazione più leggera
e consente di liberare spazio sul lato del veicolo il quale potrá servire ad installare un serbatoio supplementare.
El tornillo macho y el tornillo hembra se engranan y giran en sentido opuesto en la cámara que contiene los orificios de aspi-
ración y de impulsión. Al realizarse la puesta en rotación, se crea entre los filetes y las ranuras un aumento del volumen en
la cara inferior, esto es la aspiración, y una reducción del volumen en la cara superior, que es la compresión. Un juego de
piñones permite sincronizar los tornillos macho y hembra. De modo que no hay contacto entre los tornillos. El aire impulsado
no ha encontrado ninguna pieza en rozamiento de modo que es limpio y está libre de partículas. Los piñones y los roda-
mientos son lubricados por circulación de aceite (lado impulsión) y con grasa (lado aspiración).
La estanqueidad entre las partes lubricadas y la etapa de compresión está realizada por juntas de labios lado aceite y anillos
de laberinto sin fricción lado compresión : estos anillos no tocan el eje, de modo que no sufren ningún desgaste y no afectan
el producto transferido.
En virtud de su tecnología, los compresores MH6 son aparatos fiables con una larga vida útil. Los compresores MH6 requieren
poco mantenimiento lo que reduce la inmovilización de los vehículos. Las velocidades de accionamiento de los compresores
MH6 han sido definidas para poder accionar directamente sobre la toma de fuerza. Los compresores MH6 se montan
entonces en el interior del bastidor.
Esto presenta la ventaja de permitir una instalación más ligera y libera el espacio en el costado del vehículo, que puede servir
para la instalación de un depósito suplementario.
Principle of operation
Funktionsprinzip • Principe de fonctionnement
17
Principio di funzionamento • Principio de funcionamiento

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières