Düse - Riello RL 28/1 Manuel D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour RL 28/1:
Table des Matières

Publicité

(A)
m
200
300
600
F
0
0,1
0,4
m = Höhe in m über dem Meeresspiegel / altitude in m a.s.l.
altitude en m au-dessus du niveau de la mer / hoogte in m boven de zeespiegel
F = Korrekturfaktor / compensation factor / factuer correction / korrektie factor
Beispiel / Example / Exemple / Voorbeeld
Ansaugende Anlage / Suction type system
Installation en aspiration / Installatie met aanzuiging . . . . . . - H = 2 m
Leistungsdurchmesser / Piping diameter
Diamètre tuyau / Diameter leiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø = 10 mm
Höhe / Altitude / Altitude / Hoogte
F
- H
Leistungslänge / Piping lenght
Longueur tuyau / Lengte leiding
SPRAY
DELEVAN MONARCH DANFOSS STEINEN
leer
hollow
vide
hol
voll
solid
plein
vol
universal
universal
universel
universeel
halbleer
semi-solid
demi-vide
half-vol
(D)
(B)
900
1200
1500
1800
0,7
1
1,3
1,6
m
200
1200
0
m
2
2+1=3
m
43
A
PL
H
B
AR
S
W
NS - PLP
B
E
R
-
2100
1,9
(C)
1
28
H - PH
Q
SS
S
32
EINSTRANG-ANLAGE
Es sind zwei Ausführungen möglich:
• By-Pass an der Außenseite der Pumpe (A)
(empfohlene Ausführung)
Die beiden Schläuche werden mit einem Auto-
matik-Entgaser verbunden, siehe Zubehör Sei-
te 10.
Die Schraube 6), Schema Seite 34, nicht ent-
fernen:
By-pass in der Pumpe geschlossen.
• By-pass an der Innenseite der Pumpe (B)
Nur den Ansaugschlauch an die Pumpe an-
schließen.
Die Schraube 6), Schema Seite 34, abneh-
men, die vom Rücklaufanschluß zugänglich ist:
By-pass in der Pumpe geöffnet.
Die Rücklaufleitung der Pumpe abdichten.
Diese Lösung ist nur mit einer niedrigen De-
pression (max. 0,2 bar) in der Pumpe und per-
fekt dichten Leitungen möglich.
KREISSCHALTUNG
Sie besteht aus einer Leitung, die von und zum
Tank führt, in der eine Hilfspumpe den Brenn-
stoff unter Druck fließen läßt. Eine Abzweigung
des Kreises speist den Brenner. Diese Schal-
tung ist nützlich, wenn die Brennerpumpe sich
nicht selbst speisen kann, weil Abstand und/oder
Höhe vom Tank größer sind als die in der Tabel-
le aufgeführten Werte.
Für weitere Informationen über Einstrang-Anla-
gen mit Kreisschaltung wenden Sie sich an un-
sere Technische Abteilung.
Höhe. Die Höhe beeinflußt das Ansaugvermö-
gen der Pumpe. Für Höhen über 200 m ü.d.M.
den Grundwert in Metern des Höhenunter-
schieds zwischen Pumpe und Ventil mit dem
Faktor F, Tabelle (C), korrigieren, um den ent-
sprechenden Höhenunterschied zu erhalten, mit
dem die Höchstlänge der Leitung erhalten wird,
und zwar:
wenn die Anlage ansaugt:
(Äquivalente) He = (effektive) H + F
wenn es sich um eine Siphonanlage handelt:
(Äquivalente) He = (effektive) H - F
wo:
F = (effektive Höhe) (m - 200) / 1000
2 - DÜSE
Die Düsen sind mit Sprühung nach Tabelle (D)
erhältlich. Geeignete Düsen für RL 28/1 Brenner
sind die Universal- und Volltypen.
Die Düsendurchsätze der Tabelle auf Seite 18 sind
Nennwerte. In Wirklichkeit kann der Durchsatz um
+/- 10% variieren, und zwar aufgrund von:
• Toleranzen des Herstellers
• Veränderungen der Temperatur:
der Durchsatz vermindert sich mit der Zunah-
me der Temperatur und umgekehrt.
• Veränderung der Brennstoffviskosität:
der Durchsatz vermindert sich mit der Abnah-
me der Viskosität und umgekehrt.
Der exakte Durchsatz eines Brenners kann da-
her nur durch Wiegung festgestellt werden. Den
Brennstoff aus einem Gefäß ansaugen und auf
eine Waage leiten, oder die Düsen intubieren
und den ausgeflossenen Brennstoff wiegen.
Wenn eine Einstrang- Anlage vorgesehen ist,
kann daneben auch eine Litermeßuhr an der An-
saugleitung der Pumpe angebracht werden.
Anmerkung
Die Düsenhersteller raten davon ab, die Düse für
die Reinigung ihres Innern und besonders der
kalibrierten Bohrung zu öffnen, während ihr Filter
problemlos gereinigt oder ausgewechselt wer-
den kann.
Die Düse bei Eingriffen an der Sechskantseite
anfassen

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

34720133472014

Table des Matières