Ec Declaration Of Conformity; Niveaux Sonores - Grillo CLIMBER 7.15 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Grillo S.p.A.
Via Cervese, 1701 - 47521 Cesena ( FC ) – Italia /
EC DECLARATION OF CONFORMITY / DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE / CERTIFICAT DE CONFORMITE CE /
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CE / DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE
The undersigned / Io sottoscritto / Je soussigné / Der Unterzeichner / Yo suscrito / Eu abaixo assinado:
Authorized officer of / In qualità di legale rappresentante della / En qualité de représentant légal de la / Als rechtlicher Vertreter der / En calidad de legal
representante de la / Na qualidade de representante legal da
Hereby certifies that the underwritten machinery / Dichiaro che la
macchina sotto indicata / Certifie que la machine indiquée ci-dessous /
Bescheinigt, dass die untenstehende Maschine / Certifico que la máquina
indicada a continuación / Certifica que a máquina abaixo indicada:
GRASS CUTTER – TRINCIAERBA – BROYEUR – AUFSITZMÄHER -
CORTAHIERBA
Machine model / Maccina tipo / Machine type / Maschine Typ / Máquina tipo: CL 7.15 - CL7. 18
Serial No.: see par. machine identification/ vedere par. identificazione prodotto/ voir par. Identification machine/ vgl. Absatz
Identifikation der Maschine/ ver par. identificación producto
Is in compliance with the relevant provisions of the Directive / Rispetta le disposizioni pertinenti della Direttiva / Satisfait à l'ensemble des dispositions
pertinentes de la Directive / Entspricht allen einschlägigen Bestimmungen dieser Richtlinie / Cumple todas las disposiciones aplicables de la presente
Directiva / Está em conformidade com as disposições relevantes da Directiva
Measured sound power level according attachment VI PROC.1 of 2000/14/CE – Livelli di rumorosità misurati segeundo l'allegato VI PROC.1 della
2000/14/CE – Niveaux sonores selon annèxe VI PROC.1 de la 2000/14/CE – Die Geräuschemissionen wurden laut Anhang VI Proz. 1 der 2000/14/CE
gemessen – Los noveles de ruido han sido detectados según apéndice VI Proc. 1 de 2000/14/CE
NIVEAUX SONORES: Valeur niveau sonore mesuré 98 dBA – Valeur niveau sonore garanti 100 dBA
GERÄUSCHEMISSION: Gemessener Schallleistungspegel 98 dBA – Garantierter Schallleistungspegel 100 dBA
NIVELES DE RUIDO: Nivel de ruido detectado 98 dBA – Nivel de potencia acústica garantizada 100 dBA
Notified Body/ Ente certificatore/ Organisme notifié/ Benannte Stelle/ Organismo acreditado: ECO CERTIFICAZIONI SPA . Via Mengolina 33
And it is in conformity with the relevant provisions of the following EC Directives: / Inoltre essa è conforme alle disposizioni pertinenti delle seguenti
direttive comunitarie: / Et elle est conforme aux dispositions pertinentes des suivantes directives communautaires: / Und stimmt mit den einschlägigen
Bestimmungen folgender gemeinschaftlicher Richtlinien überein: / Y es conforme con las disposiciones pertinentes de las siguientes directivas
comunitarias / E está em conformidade com as disposições relevantes das directivas comunitarias:
Place of issue/Luogo di rilascio/Lieu de délivrance/Ausstellungsort/Lugar de emisión: Cesena – Italy
Date of declaration/ Data di dichiarazione/Date de déclaration/Ausstellungsdatum/Fecha del certificado: 18/01/2021
Ing. Andrea Pinza -
GRILLO SPA – Via Cervese, 1701 – 47521 CESENA (FC) – ITALY
2006/42/CE – 2014/30/EU – 2000/14/CE – 2005/88/CE – D. Lgs 262/02
NOISE LEVELS: Measured sound power level 98 dBA – Guaranteed sound power 100 dBA
RUMOROSITÀ: Valore rumorosità misurata 98 dBA – Valore rumorosità garantito 100 dBA
SOUND PRESSURELEVEL (LpA): 90,4 dBA
LIVELLO PRESSIONE SONORA (LpA): 90,4 dBA
NIVEAU PRESSION ACOUSTIQUE (LpA): 90,4 dBA
SCHALLDRUCKPEGEL (LpA): 90,4 dBA
NIVEL PRESIÓN ACÚSTICA (LpA): 90,4 dBA
VIBRAZIONI
VIBRATIONS
SCHWINGUNGEN
VIBRACIONES
m/s
2
www.grillospa.it
/ e-mail: grillo@grillospa.it
(2006/42/CE, II.A)
Ing. Andrea Pinza
Authorized person to compile the relevant technical documentation /
Persona autorizzata alla compilazione del fascicolo tecnico / Personne
autorisée à constituer le dossier technique / Person, die bevollmächtigt
ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen / Persona facultada
para elaborar el expediente técnico / Pessoa autorizada a compilar a
documentação técnica relevante:
Ilario Rubaconti
Grillo Spa Via Cervese, 1701 – 47521 CESENA (FC) – ITALY
EN ISO 5395
3,30
48018 Faenza (RA) - Italy
0,81

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Climber 7.18

Table des Matières