Climber Serie 7/ Traduccion instrucciones originales
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
– Empujar la manecilla del acelerador hasta la mitad de su recorrido (fig. 3, n. 5). – Si el motor está frío, accionar el stárter (fig.
3, n. 6). Girar la llave de puesta en marcha.(fig. 1, n. 1). – Una vez en marcha el motor, desconectar el stárter y esperar
algunos minutos para calentar el motor. – Para apagar el motor girar la llave de arranque en la posición de STOP (fig. 1, n. 7).
Nota: durante los desplazamientos, es oportuno que el plato de corte se encuentre en la posición más alta.
ENCENDIDO DEL FARO
Para encender el faro, es necesario posicionar la llave de arranque en la segunda posición (fig.18, pos.A). IMPORTANTE: es
necesario usar el faro con el motor en marcha para evitar que la batería se descargue.
INICIO DEL TRABAJO
– Seleccionar la altura de corte mediante la palanca (fig. 2, n. 8) y posicionar la manecilla del acelerador en correspondencia
del sìmbolo PTO (toma de fuerza). Acelerar el motor cuanto sea necesario y embragar la PTO (toma de fuerza) por medio del
interruptor en el salpicadero (fig. 1 n. 6). Accionar moderadamente la palanca de avance (fig. 3, n. 2) e iniciar el trabajo. Para
detenerse, llevar la palanca de avance nuevamente a la posición central.
– La palanca (fig. 3, n. 2) también sirve para la marcha atrás; moviéndola hacia atrás la máquina retrocede. Se recomienda
accionarla moderadamente.
FRENO DELANTERO
El freno delantero (fig. 1 n. 4) debe ser utilizado únicamente en condiciones de emergencia, para evitar el deslizamiento de la
máquina en fuertes bajadas. Se recomienda, para mejor estabilidad, de utilizarlo en conjunto con el bloqueo diferencial de las
ruedas traseras. En condiciones normales, para frenar utilizar la palanca de mando de la trasmisión hidrostática.
Para registrar los cables, usar los registros (fig. 26).
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
El freno de estacionamiento se acciona subiendo el anillo (fig.3, n.10) hasta enganchar la palanca.
Para ajustar el freno de estacionamiento, regular la tuerca almenada (fig. 5).
BLOQUEO DEL DIFERENCIAL
El pedal del bloqueo es indicado en la fig. 1, n.5. Empujar el pedal en caso de deslizamiento de las ruedas motrices: se
aconseja usar el bloqueo en fuertes descensos también, para mantener la adherencia en ambas las ruedas motrices. Atención:
no usar el bloqueo del diferencial en curva. Mantener lubricados con grasa el empalme y las cadenas (fig. 27).
CONTADOR HORARIO
La máquina está equipada con un nuevo contador horario. Este dispositivo ofrece 3 funciones:
1) Muestra el número de las horas trabajadas (siempre visible, incluso si la llave no está insertada).
2) Muestra las horas que faltan al cambio del aceite motor (OIL CHANGE IN ...HS). Es indispensable sustituir el aceite tras las
primeras 20 horas de trabajo y sucesivamente cada 100 horas de trabajo. El mensaje " OIL CHANGE" parpadea
automáticamente en la pantalla cuando es necesario efectuar la sustitución del aceite motor.
3) Muestra las horas que faltan a la lubricación con grasa (LUBE IN...HS). La lubricación con grasa es necesaria cada 50 horas
de trabajo. "LUBE" parpadea automáticamente en la pantalla cuando es necesario engrasar la máquina.
Estas tres funciones se pueden escoger presionando el botón blanco del contador horario (fig. 1, no. 2).
REGLAS ÚTILES DE BUEN USO
1) Nunca forzar el motor; cuando sale humo por el escape significa que la máquina se está esforzando, entonces es necesario
desacelerar.
2) No tener la máquina bajo la lluvia.
3) Afilar las cuchillas frecuentemente; el corte será mejor y el motor se esforzará mucho menos.
4) Controlar el terreno antes de proceder al corte del césped; eliminar las piedras, los palos y los cuerpos extraños.
5) Durante el corte, mantener el motor en régimen máximo, regular la velocidad en base a la altura del césped.
6) Mantener limpias las rejillas situadas sobre el motor y las aletas de enfriamiento del motor
hidráulico (fig. 4 - fig. 5).
POSICIONES DE CORTE
Para regular la altura de corte se utiliza la palanca (fig. 2, n. 8). El plato puede ser colocado en seis posiciones de corte
diferentes (de 35 a 80 mm) y en una posición de traslado, donde la cuchilla se desembraga automáticamente. En presencia de
terreno accidentado, cunetas o badenes, es oportuno trabajar con el plato en la posición de corte más alta para evitar choques
por parte de la cuchilla.
TERRENOS INCLINADOS
Los terrenos escarpados deben ser recorridos posiblemente en el sentido de subida y bajada, prestando suma atención en que
las ruedas no encuentren obstáculos (piedras, ramas, raíces, etc.) en los cambios de dirección, dado que se podría producir el
vuelco o la pérdida de control de la máquina. Por lo tanto, evaluar las diferentes situaciones y prestar atención en presencia de
terreno húmedo y césped mojado, dado que la máquina podría resbalar. En descenso, partir a baja velocidad y evitar pisar
césped seco o cortado, dado que en dichas condiciones las ruedas pierden adherencia; no olvidar que, activando el bloqueo
del diferencial y, eventualmente, el freno de emergencia anterior (fig.1, n.4), la máquina resulta más estable.
40