8
PROGRAMMAZIONE (versione UX)
PROGRAMMING (UX version)
PROGRAMMATION (version UX)
A
A
B
B
C
C
D
D
1 1
2 2
IT
Le schermate descritte nel presente
manuale sono puramente indicative.
HOME PAGE
A
Pressione caldaia vapore
B
Temperatura gruppi
C
Icone gruppi
D
Tempo di erogazione
MENU PRINCIPALE
1
My coffees
2
Impostazione tasti e schermo
3
Programma dosi
4
Pulizia macchina
5
Gestione potenza
6
Impostazione temperature
7
Contatori
8
Impostazioni
Premere una delle icone per accede-
re al relativo menù.
Scorrere lateralmente sullo schermo
per navigare più velocemente all'in-
terno dei menù.
1.21 bar
°C
°C
102.55
90.58
00:25
00:30
3 3
4 4
EN
The screens described in this manual
are indicative only.
HOME PAGE
A
Steam boiler pressure
B
Groups temperature
C
Groups icon
D
Dispensing time
MAIN MENU
1
My coffees
2
Keys and screen settings
3
Dose programming
4
Machine cleaning
5
Power management
6
Temperature settings
7
Counters
8
Settings
Press one of the icons to access the
relative menu.
Scroll sideways on the screen to nav-
igate faster through menus.
SUNDAY 20 MAY
12:34
°C
98.00
00:58
5 5
6 6
FR
Les fenêtres-vidéo décrites dans ce
manuel sont purement indicatives.
PAGE D'ACCUEIL
A
B
C
D
MENU PRINCIPAL
1
2
3
4
5
6
7
8
Frapper l'une des icônes pour accé-
der au menu correspondant.
Faire défiler l'écran latéralement
pour naviguer plus rapidement dans
les menus.
7 7
Pression chaudière vapeur
Température groupes
Icônes groupes
Temps de distribution
My coffees
Programmation touches et
afficheur
Programme doses
Nettoyage machine
Gestion puissance
Programmation température
Compteurs
Programmations
8 8
53