IT
Per accedere alla funzione di lavag-
gio tenere premuto per 3 secondi il
tasto P11.
I tasti caffè continuo dei singoli grup-
pi iniziano a lampeggiare.
Sostituire il filtro con quello cieco del
gruppo erogatore.
Mettervi all'interno la dose consi-
gliata dal produttore di detergente
specifico in polvere e immettere il
portafiltro al gruppo.
Selezionare il gruppo da lavare, pre-
mendo il tasto caffè continuo su di
esso.
Al termine del lavaggio i tasti caffè
continuo ricominciano a lampeggia-
re e premendoli si inizia il risciacquo
di ogni singolo gruppo.
Al termine della procedura, sostitu-
ire il filtro cieco con quello normale
e ricominciare con le normali opera-
zioni.
Una volta entrati nella procedura
di lavaggio premendo il tasto P11
per 3 secondi, se nessuno dei grup-
pi viene toccato, dopo 20 secondi la
macchina ritorna al funzionamento
normale.
Se si vuole lavare solo un gruppo
mentre gli altri no, o si aspetta 20
secondi e si esce dal lavaggio degli
altri gruppi oppure premendo per 3
secondi il tasto P11 si esce immedia-
tamente dal menu lavaggio.
Il lavaggio iniziato non può essere
fermato. Se si spegne la macchina a
lavaggio iniziato, la macchina ripren-
de dal risciacquo.
Tra lavaggio e risciacquo non
deve essere fatto lo spurgo
automatico dei gruppi.
EN
To access the washing function,
press and hold down the P11 key for
3 seconds.
The continuous coffee keys of the in-
dividual groups start flashing.
Replace the filter with the blind filter
on the dispensing group.
Put in the manufacturer's recom-
mended dose of specific detergent
powder and engage the filter holder
to the group.
Select the group to be washed by
pressing the continuous coffee but-
ton on it.
At the end of the washing cycle, the
continuous coffee keys start flashing
again and pressing them starts the
rinsing of each group.
At the end of the procedure, replace
the blind filter with the normal one
and start again with the normal op-
erations.
Once entered the washing procedure
by pressing the P11 key for 3 sec-
onds, if no one group is touched, the
machine will return to normal opera-
tion after 20 seconds.
If only one group needs to be washed
while the others do not, wait 20 sec-
onds to exit the washing cycle for the
other groups or press the P11 key for
3 seconds to exit the washing menu
immediately.
The washing process cannot be
stopped. If the machine is turned
OFF while washing has begun, the
machine will resume from the rins-
ing cycle.
Automatic
purge
groups must not be done be-
tween washing and rinsing.
FR
Pour accéder à la fonction de lavage,
maintenez le bouton P11 enfoncé
pendant 3 secondes.
Les touches de café continu des
groupes individuels commencent à
clignoter.
Remplacer le filtre par le filtre
aveugle du groupe distributeur.
Y placer la dose recommandée par
le fabricant de détergent en poudre
spécifique et mettre le porte-filtre
dans le groupe.
Sélectionnez le groupe à laver en
appuyant sur le bouton café continu.
À la fin du lavage, les boutons de café
continu recommencent à clignoter
et les presser commence à rincer
chaque groupe.
À la fin de la procédure, remplacer le
filtre aveugle par le filtre normal et
reprendre les opérations habituelles.
Une fois que vous avez entré la pro-
cédure de lavage en appuyant sur
le bouton P11 pendant 3 secondes,
si aucun des groupes n'est touché,
après 20 secondes, la machine re-
vient en fonctionnement normal.
Si vous voulez laver un seul groupe
alors que les autres ne le font pas ou
attendez 20 secondes et que vous
quittez le lavage des autres groupes
ou en appuyant P11 pendant 3 se-
condes, vous quittez immédiate-
ment le menu de lavage.
Le lavage commencé ne peut pas
être arrêté. Si la machine est éteinte
après le début du lavage, la machine
redémarre à partir du cycle de rin-
çage.
of
the
La purge automatique de
groupe ne doit pas être effec-
tuée entre le lavage et le rin-
çage.
89