Stiga CJ 300 Manuel D'utilisation page 131

Masquer les pouces Voir aussi pour CJ 300:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46
6
PT
manter o nível do rendimento da máquina.
2) Não guarde a máquina com gasolina no tanque dentro de um am-
biente onde os vapores da gasolina possam alcançar uma chama, uma
fagulha ou uma grande fonte de calor..
3) Deixe o motor arrefecer antes de colocar a máquina em qualquer am-
biente.
4) Para reduzir o risco de incêndio, mantenha o motor, o silenciador de
escape e a área de armazenagem da gasolina livres de resíduos de ser-
ragem, ramos, folhas ou graxa excessiva; não deixe recipientes com os
materiais de resíduo do corte dentro de um local.
5) Se o depósito deve ser esvaziado, efectue esta operação ao ar livre
e com o motor frio.
6) Use luvas de trabalho para cada intervenção no dispositivo de
corte.
7) Efectue a afiação da corrente. Todas as operações referentes à cor-
rente e à lâmina– guia são trabalhos que requerem uma competência es-
pecífica, para além do uso de ferramentas apropriadas para serem exe-
cutadas segundo o "estado da arte"; por razões de segurança, é sempre
bom contactar o próprio Revendedor.
8) Por motivos de segurança, não use a máquina com partes des-
gastadas ou danificadas. As peças danificadas devem ser substi-
tuídas e nunca reparadas. Use somente peças originais. As peças
de qualidade não equivalente podem danificar a máquina e prejudicar a
segurança.
9) Antes de guardar a máquina, controle de ter removido chaves ou fer-
ramentas utilizadas para a manutenção.
10) Guarde a máquina fora do alcance de crianças!
E) TRANSPORTE E MOVIMENTAÇÃO
1) Todas as vezes que for necessário movimentar ou transportar a má-
quina, é preciso:
– desligar o motor, esperar que a corrente pare e desprender o capuz da
vela;
– aplicar a protecção da bainha da lâmina– guia;
– pegar a máquina somente pelas pegas e dirigir a lâmina– guia na di-
recção contrária ao sentido de marcha.
2) Quando a máquina é transportada com um veículo de transporte, é
preciso assentar a mesma de modo a não representar perigo para nin-
guém e travá– la firmemente para evitar que a mesma tombe com a pos-
sibilidade de se danificar e a saída de combustível.
F) RISCOS RESÍDUOS
• Mantenha todas as partes do corpo longe da corrente dentada
enquanto a serra de corrente está a funcionar. Antes de arrancar
a serra de corrente, verifique que a corrente dentada não esteja
em contacto com nada. Um instante de desatenção enquanto estão
a funcionar as serras de corrente pode fazer com que as roupas ou o
corpo fiquem presas na corrente dentada.
• No trabalho com duas mãos, a mão direita deve sempre agarrar
a pega traseira e a mão esquerda a pega da frente. Nunca deve-
rão ser invertidas as mãos ao segurar a serra de corrente, pois aumenta
o risco de acidentes para com a própria pessoa.
• Use óculos de segurança e uma protecção acústica. Re-
comendam-se outros equipamentos de protecção para a ca-
beça, as mãos e os pés. O uso de roupas de protecção apropriadas
reduzirá os acidentes corporais provocados por lascas volantes assim
como o contacto acidental com a serra dentada.
• Quando se corta um ramo que está sob tensão, é preciso pres-
tar atenção ao risco de um contragolpe. Quando a tensão das fibras
se solta, o ramo carregado com efeito de mola pode atingir o operador
e/ou projectar a serra de corrente fora de controlo.
• Tome o máximo cuidado quando cortar mato e arbustos jovens.
Os materiais finos podem prender-se na corrente dentada e ser pro-
jectados na própria direcção e/ou fazer perder o equilíbrio.
DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA
• Transporte a serra de corrente pela pega da frente quando está
desligada mantendo-a longe do próprio corpo. Quando se trans-
porta ou se guarda a serra de corrente é preciso colocar a bai-
nha da lâmina-guia. O manuseio correcto da serra de corrente redu-
zirá a probabilidade de contacto casual com a corrente dentada móvel.
• Siga as instruções relativas à lubrificação, à tensão da corrente
e para os acessórios sobressalentes. Uma corrente cuja tensão e
lubrificação não são correctas pode quebrar ou aumentar o risco de
contragolpe.
• Mantenha as pegas secas, limpas e sem vestígios de óleo e de
graxa. As pegas engorduradas, oleosas são escorregadias, provo-
cando assim uma perda de controlo.
• O arranque desta máquina gera um campo electromagnético de
fraca intensidade, mas nem por isso se deve excluir a possibilidade de
este interferir com o funcionamento de dispositivos médicos activos ou
passivos do operador, com os inerentes riscos graves possíveis para
a sua saúde. Recomenda-se por isso que os portadores desses dis-
positivos médicos consultem um médico ou o fabricante desses dis-
positivos antes de usar a máquina.
G) CAUSAS DO CONTRAGOLPE E PREVENÇÃO
PARA O OPERADOR
Preste muita atenção nas situações onde pode-se escorregar (terreno
molhado ou neve) e nos terrenos acidentados ou cobertos de vegetação.
Preste atenção nos obstáculos escondidos como troncos cortados, raí-
zes, pedras, buracos e valas para evitar de tropeçar. Seja muito prudente
quando trabalha em declives ou terrenos irregulares. Nunca use a mo-
tosserra com uma mão. Usando somente uma mão, torna-se mais difícil
controlar o impulso reativo e impedir à lâmina ou à corrente de patinar ou
sobressaltar ao longo de um ramo ou um tronco.
Pode ocorrer um contragolpe quando a ponta ou a extremidade da lâ-
mina-guia toca um objecto, ou quando a madeira fecha sobre si apertando
a corrente dentada na secção de corte.
O contacto da extremidade, em certos casos, pode provocar re-
pentinamente uma reacção inversa, empurrando a lâmina-guia para cima
e para trás na direcção do operador.
O aperto da corrente dentada na parte superior da lâmina-guia pode em-
purrar rapidamente para trás a corrente dentada na direcção do opera-
dor.
Uma ou outra de tais reacções pode causar uma perda de controlo da
serra, provocando assim graves acidentes na pessoa. Não é preciso con-
tar exclusivamente com os equipamentos de segurança incorporados na
serra. Para o utilizador de uma serra de corrente, é conveniente tomar vá-
rias providências para eliminar riscos de acidentes ou de feridas no de-
correr do trabalho de corte. O contragolpe é o resultado de um mau uso
da ferramenta e/ou de procedimentos ou de condições de funciona-
mento incorrectas e pode ser evitado tomando as precauções apropria-
das específicas a seguir:
• Segure a serra de maneira firme com ambos os polegares e os
dedos ao redor das pegas da serra de corrente, e coloque o pró-
prio corpo e os braços em uma posição que permita resistir às
forças de ressalto. As forças de contragolpe podem ser controladas
pelo operador se tiverem sido tomadas as precauções do caso. Não
deixe a serra de corrente iniciar.
• Não estique os braços muito longe e não corte acima da altura
do ombro. Isso contribui para evitar os contactos involuntários com
as extremidades e permite um controlo melhor da serra de corrente
nas situações imprevistas.
• Utilize somente as lâminas-guia e as correntes especificadas
pelo fabricante. Guias e correntes sobressalentes não adequadas
podem causar uma quebra da corrente e/ou contragolpes.
• Siga as instruções do fabricante que referem-se à afiação e à
manutenção da serra de corrente. Um decremento do nível da pro-
fundidade pode levar a um aumento dos contragolpes.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cj 300 c

Table des Matières