Disposições De Segurança - Stiga CJ 300 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CJ 300:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46
4
PT
SÍMBOLOS EXPLICATIVOS NA MÁQUINA (se presentes)
11) Tanque de mistura
11
12) Depósito do óleo
12
13) Interruptor de paragem do
13
14) Regulações do carburador
14
3. DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA
USO PREVISTO / USO NÃO PREVISTO
Esta motosserra foi projetada para ser usada somente por um operador
qualificado para podar e cortar as folhagens de árvores de tronco alto,
para cortar arbustos, troncos ou traves de madeira cujo diâmetro depende
do comprimento da lâmina-guia. Pode ser usada somente para cortar ma-
deira. Qualquer outro uso não está entre aqueles previstos. ALÉM DISSO,
PODE SER USADA SOMENTE POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS
ENCARREGADOS DA MANUTENÇÃO DAS ÁRVORES.
Durante o uso da motosserra o operador deve providenciar o próprio equi-
pamento de proteção de acordo com as indicações do manual e os de-
senhos presentes na motosserra. São parte integrante das instruções de
uso também as disposições de segurança e as referências para o uso e
a manutenção contidos no manual. Quem trabalha com a motosserra ou
efetua a sua manutenção deve conhecer o manual. Pode-se usar so-
mente peças sobressalentes originais ou aprovadas pelo fabricante (lâ-
mina-guia, corrente, vela de ignição) e as combinações lâmina-guia / cor-
rente autorizadas e indicadas no manual.
da corrente
motor
• Com o interruptor na
posição «I», o motor
arranca.
• Colocando o interruptor
na posição «O» o motor
pára imediatamente
L = regulação da mistura
baixa velocidade
H = regulação da mistura
alta velocidade
T - IDLE - MIN =
regulação do mínimo
SÍMBOLOS / DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA
15
16
1
17
18
A responsabilidade por qualquer acidente devido a uso não previsto
e/ou uma alteração não autorizada na fabricação da motosserra é do uti-
lizador e não do fabricante.
A motosserra pode ser usada somente ao ar livre.
Riscos resíduos
Também usando a motosserra de acordo com as indicações, há sempre
um risco resíduo que não pode ser eliminado. Conforme o tipo e a fabri-
cação da motosserra existem os seguintes riscos potenciais:
– Contato com os dentes descobertos da corrente (risco de cortes).
– Acesso à corrente rotativa (risco de cortes).
– Movimento brusco e imprevisto da lâmina-guia (risco de cortes).
– Desprendimento de partes da corrente (cortes / risco de lesões).
– Desprendimento da parte em processamento.
– Inalação de partículas da parte, emissões do motor a gasolina.
– Contato da pele com o combustível (gasolina / óleo).
– Perda da audição se durante o trabalho não forem usadas proteções
acústicas.
15) Arrancador (Starter)
• a) modalidade de
arranque com
motor frio
• b) modalidade de
arranque com
motor quente
• c) marcha
16) Travão da corrente (o
símbolo
indica a
direção onde é solto o
travão)
17) Regulador da bomba de
óleo
• Se virar a haste com
uma chave de fenda,
seguindo a seta para a
posição «MAX», o óleo
fluirá em maior quanti-
dade na corrente;
• se for virada para a
posição «MIN», fluirá
em quantidade menor.
18) Sentido de deslizamento
da corrente

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cj 300 c

Table des Matières