Crivit DS-1532 Règles Du Jeu Et Mode D'emploi
Crivit DS-1532 Règles Du Jeu Et Mode D'emploi

Crivit DS-1532 Règles Du Jeu Et Mode D'emploi

Jeu de fléchettes électronique
Masquer les pouces Voir aussi pour DS-1532:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 62

Liens rapides

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 11/2014
Delta-Sport-Nr.: DS-1532
IAN 102162
ElEctronic DartboarD
ElEctronic DartboarD
ElEktroninEn Darts-taulu
Playing and user instructions
Sisältää peli- ja käyttöohjeen
ElEktroniskt DartspEl
ElEktronisk DartskivE
Spel- och bruksanvisning
Spil- og betjeningsvejledning
JEu DE fléchEttEs élEctroniquE
ElEktronisch DartborD
Règles du jeu et mode d'emploi
Spelregels en gebruiksaanwijzing
ElEktronik-Dart
Spiel- und Bedienungsanleitung
IAN 102162
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Ennen lukemista käännä käyttöohjeen kuvasivu esiin ja tutustu senjälkeen laitteen kaikkiin toimintoihin.
Öppna sidan med avbildningarna innan du läser manualen och gör dig sedan bekant med alla
apparatens funktioner.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle
apparatets funktioner.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB/IE
Instructions and Safety Notice
FI
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
SE
Bruks- och säkerhetsanvisningar
DK
Betjenings- og sikkerhedshenvisninger
FR/BE
Instructions d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Page
08
Sivu
22
Sidorna 36
Side
50
Page
64
Pagina
79
Seite
94

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crivit DS-1532

  • Page 1 Betjenings- og sikkerhedshenvisninger Side Règles du jeu et mode d‘emploi Spelregels en gebruiksaanwijzing FR/BE Instructions d‘utilisation et de sécurité Page Version: 11/2014 ElEktronik-Dart NL/BE Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina Delta-Sport-Nr.: DS-1532 Spiel- und Bedienungsanleitung DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite IAN 102162 IAN 102162...
  • Page 2 Grip Shaft Flight Kärki Keskikohta Varsi Sulka Spets Handtag Skaft Vinge Spids Greb Shaft Flights Pointe Barillet Tige Ailette Punt Greep Schacht Vleugels Spitze Griff Schaft Flügel...
  • Page 4: Table Des Matières

    Contents/Sisällysluettelo/Innehållsförteckning/Indholdsfortegnelse Scope of Delivery ......8 Toimituksen sisältö ......22 Technical data ........8 Tekniset tiedot ......... 22 Intended use ........8 Käyttötarkoitus ....... 22 Safety instructions ......8 - 9 Turvallisuusohjeita ..... 22 - 23 Safety instructions power adapter ..9 Verkkolaitetta koskevat Assembly instructions ......
  • Page 5 Table des matieres/Inhoudsopgave/Inhaltsverzeichnis Leveromvang ........79 Contenu de la livraison ....64 Technische gegevens ......79 Caractéristiques techniques ..... 64 Doelmatig gebruik ......79 Utilisation conforme ......64 Veiligheidsinstructies ....79 - 80 Consignes de sécurité ....64 - 65 Veiligheidsinstructies Consignes de sécurité...
  • Page 6: Scope Of Delivery

    • Children should be supervised to ensure Electronic Dartboard that they do not play with the item. • Do not throw or aim the darts at people Model: DS-1532 or animals. Dimensions: • When in use make sure that the dart- approx.
  • Page 7: Safety Instructions Power Adapter

    (3 screws) or permanent • Only use the adapter in connection with wall mounting (4 screws). The cross at the Dartboard DS-1532. the centre of the drill template indicates • Only use the supplied adapter! the position of the bullseye on the dart •...
  • Page 8: Name And Function Of Parts

    Name and function of parts Function keys (Illustration A) (Illustration A, C) GAME Single: Score as indicated Press this button to choose a game. Double: Number of points x 2 On the left results display the game displa- Triple: Number of points x 3 yed (G01-27, see table 1, page 12);...
  • Page 9 By pressing the HANDICAP button 2x set START / NEXT the handicap for player 3 from 101 to 301. Press this button to start a game or to move Then press the PLAYER / SCORE button 6x to the next player during a game. to get the setting for player 1 (players 4-8 SOUND / VOLUME are skipped).
  • Page 10: Game Selection And List Of The Difficulty Levels (Table 1)

    Game selection and list of the difficulty levels (Table 1) GB/IE...
  • Page 11: Game Rules

    Game rules The dart finish-function: When played down the score reaches the Each player throws three darts per turn. threshold of 180, in this mode it is possi- The rounds of the respective players are ble to end the game with three darts. The displayed in the two result fields.
  • Page 12 G03 Scram Cricket G05 Cut Throat Cricket (A00 – only for two players) (C00, C20, C25) Also in this game, segments 15 - 20 and Also in Cut Throat Cricket, only segments the Bullseye are scored. The game consists 15 – 20 and the Bullseye are scored. of two rounds.
  • Page 13 G07 Shove-a-penny Cricket The player must hit the double-zone of the segments displayed by the machine. If the (P00, P20, P25 - Two players and segment was hit, the next segment is dis- played and the machine comments with a Also in Shove-a-penny Cricket, only seg- “Yes”...
  • Page 14 G12 Legs under G14 High Score (U03, U05, U07, U09, U11, U13, (H03, H05, H07, H09, H11, H13, U15, U17, U19, U21) H15, H17, H19, H21) Option: U03, U05, U07, U09, U11, U13, Option: H03, H05, H07, H09, H11, H13, U15, U17, U19 or U21 represents the H015, H17, H19, H21 specifies the number number of lives of a player.
  • Page 15 Only after a player has made his points G18 Killer-Triple segment, can he become the “killer”. Once (303, 305, 307, 309, 311, 313, a player who has become a “killer” hits 315, 317, 319, 321) the points segment of another player, that Option: 303, 305, 307, 309, 311, 313, player then loses a life.
  • Page 16 G20 Shanghai G22 Shanghai-Triple (1, 5, 10, 15) (301, 305, 310, 315) Option 1: The segments must be hit in order Option 301: The segments must be hit in from 1 - 20 and then the bullseye. order from 1 - 20 in the triple zone. Option 5: The segments must be hit in order Option 305: The segments must be hit in from 5 - 20 and then the bullseye.
  • Page 17 Should the player hit the single in the target G25 Big Little-Simple field with his first throw, he gets 3 points. (3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21) He can now choose to pass to the next Option 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19 or 21 player, or take his second throw.
  • Page 18: Troubleshooting

    G27 Gotcha Stuck sensor elements or stuck (101, 201, 301, 401, 501, 601, function keys 701, 801, 901) During transportation and even during the normal operation of the dartboard it In this game the score of each dart per can happen that the sensor elements will turn (3 throws per player) is added to the occasionally get jammed and will no longer starting score of “zero”.
  • Page 19: Maintenance, Care, Storage

    3 Years Warranty Examples: In the case of severe thunder storms, The product was produced with great care extreme electric current fluctuations, low and under constant supervision. You receive voltage or positioning the darts game too a three-year warranty for this product from close to electric motors or near microwave the date of purchase.
  • Page 20: Toimituksen Sisältö

    • Lapsia on valvottava, etteivät he leiki Elektroninen darts-taulu laitteella. • Älä heitä tai kohdista tikkoja ihmisiin tai Malli: DS-1532 eläimiin. Mitat: n. 420 x 517 x 26 mm (L x K x S) • Varmista, että tuote on tai se sijoitetaan Liitäntäarvot: 9 V DC...
  • Page 21: Verkkolaitetta Koskevat Turvallisuusohjeet

    Huomio: Laite lämpenee normaalis- darts-taulussa. Asenna darts-taulu senjäl- sa käytössä. keen mukana olevilla ruuveilla ja tulpilla. • Käytä sovitinta vain tikkataulu DS-1532:n Darts-tikkojen asennus (kuva D) yhteydessä. Ruuvaa kärki ja varsi keskikohtaan ja työn- • Käytä ainoastaan toimitukseen kuuluvaa nä...
  • Page 22: Osien Kuvaus Ja Toiminnot

    Osien kuvaus ja toiminnot Toimintonäppäimet (kuva A) (kuva A, C) GAME Yksinkertainen: Taulussa oleva Paina tätä näppäintä ja valitse peli. Valitse- pistemäärä masi peli näkyy vasemmassa tulosnäytössä Tupla: 2 x pistemäärä (G01-27, katso taulukko 1; s. 26), oikeassa Tripla: 3 x pistemäärä tulosnäytössä...
  • Page 23 Painamalla kaksi kertaa HANDICAP START / NEXT näppäintä voit asettaa tason kolmelle Paina tätä näppäintä, jotta voit aloittaa pelaajalle 101:stä 301:een. Paina kuusi pelin tai siirtyä seuraavaan pelaajaan pelin kertaa PLAYER/SCORE näppäintä, jotta aikana. pääset tekemään asetukset pelaajalle 1 SOUND / VOLUME (pelaajat 4-8 sivuutetaan).
  • Page 24: Pelivalikoima Ja Luettelo Vaikeusasteista (Taulukko 1)

    Pelivalikoima ja luettelo vaikeusasteista (taulukko 1)
  • Page 25: Peliohjeet

    Peliohjeet Pelin lopetustoiminto: Kun heitetty pistemäärä saavuttaa 180 Jokainen pelaaja heittää 3 tikkaa per pisteen rajan, pelin lopettaminen kolmella pelikierros. tikalla on mahdollista tässä tilassa. Taulu Kunkin pelaajan pelikierrokset näkyvät laskee siihen tarvittavat heittotulokset ja molemmissa tulosruudussa. näyttää ne jokaiselle tikalle erikseen. Jos Pistemäärän yläpuolella olevat kolme pien- pelaaja ei onnistu heittämään näytettyä...
  • Page 26 G03 Scram Cricket G05 Cut Throat Cricket (A00 – vain kahdelle pelaajalle) (C00, C20, C25) Myös tässä pelissä huomioidaan vain Myös Cut Throat kriketissä huomioidaan segmentit 15-20 ja häränsilmä. Peli koostuu vain segmentit 15-20 sekä häränsilmä. kahdesta kierroksesta. Ensimmäisellä kier- C00 –...
  • Page 27 Tämä peli vastaa Score Cricket -peliä paitsi, G09 Round the Clock-double että jokaisen pelaajan täytyy osua ensin (205, 210, 215, 220) jokaisen sektorin tuplaosaan, ennen kuin Tässä pelissä huomioidaan vain seuraavien muut osumat huomioidaan. sektoreiden tuplavyöhykkeet: G07 Shove-a-penny Cricket Variaatio 205: sektorit 1-5 (P00, P20, P25 - vähintään 2 Variaatio 210: sektorit 1-10 pelaajaa)
  • Page 28 Seuraavien pelaajien täytyy yrittää Pelaaja, joka ensimmäisenä saavuttaa tai saavuttaa ensimmäistä pelaajaa korkeampi ylittää etukäteen valitun pistemäärän on pistemäärä. Jos he eivät onnistu, he menet- voittaja. tävät yhden pisteen. Pistetilin poistaminen G14 High Score Start-näppäimellä tai kolme hutia johtavat (H03, H05, H07, H09, H11, H13, yhden pisteen menettämiseen.
  • Page 29 Sen jälkeen kun pelaaja on osunut pistesek- G18 Killer-Triple toriinsa hänestä tulee “killer“. Jos pelaaja, (303, 305, 307, 309, 311, 313, josta on tullut “killer“ osuu jonkin toisen 315, 317, 319, 321) pelaajan pistesektoriin menettää yhden Variaatio: 303, 305, 307, 309, 311, 313, elämän.
  • Page 30 G20 Shanghai Variaatio 305: Sektoreihin täytyy osua järjestyksessä 5-20 triplavyöhykkeessä. (1, 5, 10, 15) Variaatio 310: Sektoreihin täytyy osua Variaatio 1: Sektoreihin täytyy osua jär- järjestyksessä 10-20 triplavyöhykkeessä. jestyksessä 1-20 ja sitten häränsilmään. Variaatio 315: Sektoreihin täytyy osua Variaatio 5: Sektoreihin täytyy osua jär- järjestyksessä...
  • Page 31 Jos hän ei osu sektoriin, hänen pistemäärän- Näyttöön ilmestyy sektori (satunnaisessa sä nousee 3 pisteestä 5 pisteeseen. järjestyksessä), johon pelaajan täytyy osua. Jos hän parantaa toisella heittokerralla Jos pelaaja osuu ensimmäisellä tai toisella tuplaan, putoaa hänen pistelukunsa 3 tikalla tähän sektoriin, hän voi seuraavalla pisteestä...
  • Page 32: Virheen Etsintä

    G27 Gotcha Jumittunut tuloselementti tai (101, 201, 301, 401, 501, 601, toimintopainike 701, 801, 901) Kuljetuksen tai dartstaulun normaalin käytön aikana voi käydä niin, että tuloselementit Tässä pelissä jokaisen heiton pistemäärä ajoittain jumittuvat, eikä tuloksia voida per pelikierros (3 heittoa per pelaaja) las- enää...
  • Page 33: Huolto, Puhdistus Ja Säilytys

    3 vuoden takuu Esimerkkejä: Kovalla ukonilmalla, äärimmäisissä verkko- Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuut- virran heilahteluissa, jännitteen puuttuessa ta noudattaen ja jatkuvan tarkastuksen alai- tai kun dartspeli on asetettu liian lähelle sena. Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden sähkömoottoria tai mikroaaltolaitteita. takuun ostopäivästä...
  • Page 34: Leveransomfattning

    • Kasta eller sikta aldrig med pilarna på Elektronisk darttavla personer eller djur. • Se till att förvara produkten på ett otill- Modell: DS-1532 gängligt ställe för obehöriga. Mått: ca 420 x 517 x 26 mm (B x H x D) •Häng inte produkten på dörrar! Anslutningsvärden: 9 V DC...
  • Page 35: Säkerhetsinformation Nätadapter

    Montera sedan darttavlan normal användning. med medföljande skruvar och plugg. • Använd endast adaptern tillsammans med Montering av pilarna Dartboard DS-1532. (avbildning D) • Använd uteslutande den medföljande Skruva fast spets och skaft på handtaget så nätadaptern! som visas på avbildningen och stick in den •...
  • Page 36: Delarnas Beteckning Och Funktion

    Delarnas beteckning och Funktionsknappar (avbildning A) funktion (avbildning A, C) Enkel / Single: Poäng enligt displayen GAME Dubbelt / Double: Poäng x 2 Tryck på denna knapp för att välja ett spel. Tredubbelt / Triple: Poäng x 3 På displayens vänstra sida visas spelet Fullträff: Den yttre ringen ger 25 poäng;...
  • Page 37 Genom att trycka 2 gånger på knappen START / NEXT HANDICAP, ändras detta för spelare 3 från Tryck på denna knapp, för att starta ett spel 101 till 301. eller för att byta till nästa spelare under Tryck sedan 6 gånger på knappen pågående spel.
  • Page 38: Olika Spel Och Lista Över Svårighetsgrader (Tabell 1)

    Olika spel och lista över svårighetsgrader (tabell 1)
  • Page 39: Spelförlopp

    Spelförlopp Dart Finish-funktioner: När poängställningen, som spelats ner når Varje spelare kastar 3 pilar per omgång. 180, tillåter denna variant att avsluta spelet Spelarnas omgångar visas på de båda med tre pilar. Darttavlan beräknar de krä- resultatfälten. vda resultaten per kast och visar dessa för De tre små...
  • Page 40 G03 Scram Cricket G05 Cut Throat Cricket (A00 – endast för två spelare) (C00, C20, C25) Även vid detta spel räknas endast seg- Även vid Cut Throat Cricket räknas endast menten 15 – 20 och fullträff. Spelet segmenten 20 – 15, samt fullträff. består av två...
  • Page 41 G07 Shove-a-penny Cricket Spelaren måste träffa de segment i den dubbla zonen, som apparaten visar. När (P00, P20, P25 - från två spelare) detta segment träffats, visas nästa segment Vid Shove-a-penny Cricket räknas endast och apparaten meddelar ett ”Yes“ eller segmenten 15 –...
  • Page 42 G12 Legs under Varje spelare får kasta tre pilar per om- gång. Spelaren som totalt har flest poäng (U03, U05, U07, U09, U11, U13, efter det fastställda antalet omgångar har U15, U17, U19, U21) vunnit. Variant: U03, U05, U07, U09, U11, U13, G15 Shoot out U15, U17, U19 eller U21 representerar en spelares antal liv.
  • Page 43 G17 Killer-Double För att åter kunna bli en “Killer“, måste spelaren träffa den tredubbla zonen på sitt (203, 205, 207, 209, 211, 213, ursprungliga poängsegment. Den spelare 215, 217, 219, 221) som till sist har liv kvar vinner. Variant: 203, 205, 207, 209, 211, 213, ”Killer”...
  • Page 44 G21 Shanghai Double G23 Golf (10, 20, 30, 40, 50, 60, (201, 205, 210, 215) 70, 80, 90) Spelarna kastar efter varandra i omgångar Option 201: Segmenten måste träffas i på målfälten för siffrorna 1 - 18 och måste ordningsföljd i dubbelzonen från 1 – 20, träffa dessa (Omgång 1 = man kastar på...
  • Page 45 G24 Bingo G26 Big Little-Hard (132, 141, 168, 189) (H03, H05, H07, H09, H11, H13, Spelets mål är att träffa segmenten i den H15, H17, H19, H21) ordningsföljd, som visas på displayen. Option H03, H05, H07, H09, H11, H13, Välj mellan spelvarianterna “132“, “141“, H15, H17, H19 eller H21 representerar “168“...
  • Page 46: Felsökning

    Exempel: Vi rekommenderar ändå att du använder en hel mjuk spets på en pil för detta. Skjut ald- Poäng spelare 1: 20 rig en kort avbruten spets genom darttavlan Poäng spelare 2: 50 med ett metallföremål eftersom det kan leda Poäng spelare 3: 30 till skador på...
  • Page 47: Information Om Avfallshantering

    Information om avfallshantering Lämna in produkten och alla tillhörande komponenter till din kommunala miljöstati- on. Beakta gällande föreskrifter. Kontakta din kommun om du är osäker på hur du ska återvinna produkten. Elektriska apparater ska inte kastas i hushållssoporna. 3 års garanti Produkten är producerad med stor noggrannhet och under ständig kontroll.
  • Page 48: Leveringens Omfang

    Elektronisk dartboard • Børn bør være under opsyn, for at sikre, Model: DS-1532 at de ikke leger med udstyret. Mål: ca. 420 x 517 x 26 mm (B x H x D) • Kast og sigt ikke på personer eller dyr tilslutningsværdier: 9 V DC...
  • Page 49: Sikkerhedshenvisninger Adapter

    Monter efterføl- ved normal drift. gende dartskiven med de vedlagte skruer • Brug kun adapteren i forbindelse med og dyvler. dartboardet DS-1532. Montering af dartpilene • Anvendelse udelukkende med den (afbildning D) medfølgende netadapter! Skru spids og shaft på grebet som vist på...
  • Page 50: Delenes Navne Og Funktioner

    Delenes navne og funktioner Funktionstaster (afbildning A) (afbildning A, C) GAME Enkel / single: antal point som vist Tryk på denne taste for at vælge et spil. Dobbelt / double: antal point x 2 På venstre resultatvisning vises spillet Tredobbelt / triple: antal point x 3 (G01-27, se tabel 1;...
  • Page 51 Tryk efterfølgende 6x på tasten PLAYER/ START / NEXT SCORE, for at komme til indstillingerne for Tryk på denne taste for at starte et spil eller spiller 1 (spillere 4-8 springes over). Tryk 1x for at skifte til den næste spiller under et på...
  • Page 52: Spilliste Og Liste Over Sværhedsgrader (Tabel 1)

    Spilliste og liste over sværhedsgrader (tabel 1)
  • Page 53: Spillets Forløb

    Spillets forløb Dart finish-funktionen: Når det nedspillede antal point når ned på Hver spiller kaster 3 pile pr. gennemgang. 180, er det muligt at afslutte spillet i dette De respektive spilleres gennemgange vises modul med tre pile. Dartskiven beregner i de to resultatfelter. De tre små prikker over dertil de nødvendige kast-resultater og viser pointtallene viser, hvor mange kast der er disse særskilt for hver pil.
  • Page 54 G03 Scram Cricket G05 Cut Throat Cricket (A00 – kun for to spillere) (C00, C20, C25) Også i dette spil tælles udelukkende seg- Også ved Cut Throat Cricket beregnes kun menterne 15 - 20 og bullseye. Spillet består segmenterne 15 - 20 samt bullseye. af to runder.
  • Page 55 G07 Shove-a-penny Cricket G09 Round the Clock-double (P00, P20, P25 - Fra to spillere) (205, 210, 215, 220) I Shove-a-penny Cricket tælles ligeledes I dette spil er kun dobbeltzonerne for kun segmenterne 15 - 20, samt bullseye. følgende segmenter gældende: P00 –...
  • Page 56 Spilleren skal nu forsøge med sine tre kast G13 Count up at opnå eller overskride det respektive (100, 200, 300, 400, 500, 600, antal point. Hvis dette ikke lykkes, mister 700, 800, 900) spilleren et liv. Den efterfølgende spiller Du kan vælge følgende score: 100, 200, skal forsøge at opnå...
  • Page 57 Det først ramte segment fastlægges som G18 Killer-Triple pointsegment. Derefter trykkes tasten (303, 305, 307, 309, 311, 313, „NEXT“ og den næste spiller kan vælge 315, 317, 319, 321) sit pointsegment. Så snart alle spillere har Mulighed: 303, 305, 307, 309, 311, valgt deres pointsegment, begynder spillet.
  • Page 58 G20 Shanghai G22 Shanghai Triple (1, 5, 10, 15) (301, 305, 310, 315) Mulighed 1: Segmenterne skal rammes i Mulighed 301: Segmenterne skal rammes rækkefølgen 1 – 20 og til sidst bullseye. i rækkefølgen 1 – 20 i den tredobbelte zone.
  • Page 59 Hvis en spiller med sit første kast rammer G25 Big Little-Simple single for det målfelt, der skal rammes, får (3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21) han 3 point. Han kan beslutte sig for at give Optionerne 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19 spilleret videre til den næste spiller eller eller 21 står for en spillers antal liv.
  • Page 60: Fejlsøgning

    G27 Gotcha (101, 201, 301, 401, Klämda resultatfält eller 501, 601, 701, 801, 901) funktionsknappar I dette spil tælles antal point for hver pil pr. Under transporten eller vid vanlig använd- gennemgang (3 kast pr. spiller) til startpoin- ning kan det hända att resultatfälten kläms tenes „Nul“.
  • Page 61: Vedligeholdelse, Pleje, Opbevaring

    Vedligeholdelse, pleje, 3 års garanti opbevaring Produktet er fremstillet med største omhu og under vedvarende kontrol. Der ydes en VIGTIGT! Før rengøringen med en garanti på tre år fra købsdatoen på dette fugtig klud trækkes stikket ud af produkt. Opbevar venligst kvitteringen fra stikdåsen.
  • Page 62: Contenu De La Livraison

    Jeu de fléchettes électronique personne responsable de leur sécurité ou que celle-ci ait donné les instructions Modèle : DS-1532 relatives à l‘utilisation de l’appareil. Dimensions : • Les enfants doivent se trouver sous surveil- env.
  • Page 63: Consignes De Sécurité Câble Réseau

    • Utilisez l’adaptateur uniquement en ge mural durable. Montez la cible soit relation avec le Dartboard DS-1532. avec le dispositif de suspension (3 vis) • Utilisez uniquement l’adaptateur au soit par le montage mural durable (4 vis).
  • Page 64: Désignation Et Fonction Des Pièces

    Désignation et fonction des Touches (Illustration A) pièces (Illustration A, C) GAME Simple / Single : Points simples Appuyez sur cette touche, pour choisir un Double / Double : Points x 2 jeu. A gauche de l‘affichage du résultat, Triple / Triple : Points x 3 le type de jeu est affiché...
  • Page 65 En appuyant 2x sur la touche HANDICAP, START / NEXT vous pouvez faire passer l‘handicap du Appuyez sur cette touche pour démarrer joueur 3 de 101 à 301. Appuyez ensuite un jeu ou passer pendant le jeu au joueur 6x sur la touche PLAYER/SCORE pour suivant.
  • Page 66: Sélection Du Jeu Et Liste Des Degrés De Difficulté (Tableau 1)

    Sélection du jeu et liste des degrés de difficulté (tableau 1) FR/BE...
  • Page 67: Déroulement Du Jeu

    Déroulement du jeu Double Out : pour terminer le jeu, le joueur doit finir par un double qui permet de ré- Chaque joueur jette 3 fléchettes à chaque duire le score précisément à zéro. Si après tour. son lancer, il reste 1, on considère que le Les tours des différents joueurs sont affichés score est dépassé.
  • Page 68 G03 Scram Cricket (A00 – G05 Cut Throat Cricket uniquement pour deux joueurs) (C00, C20, C25) Pour ce jeu également, seuls les segments Pour le Cut Throat également, seuls les 15 - 20 et le bullseye sont comptabilisés. Le segments 15 - 20 et le bullseye sont comp- jeu comprend deux tours.
  • Page 69 G07 Shove-a-penny Cricket G09 Round the Clock-double (P00, P20, P25 - à partir de deux (205, 210, 215, 220) joueurs) Pour ce jeu, seuls les segments de la zone double sont valables : Pour le Shove-a-penny Cricket également, seuls les segments 15 - 20 et le bullseye Option 205 : segments 1 - 5 sont comptabilisés.
  • Page 70 Les joueurs suivants doivent essayer de G13 Count up faire un score plus élevé que le joueur (100, 200, 300, 400, 500, 600, précédent. S‘ils n‘y arrivent pas, ils perdent 700, 800, 900) un point de vie. Supprimer le score avec la Vous pouvez sélectionner les points à...
  • Page 71 G16 Killer Ce n‘est qu‘après qu‘un joueur a touché son segment de point dans l‘anneau double (3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21) qu‘il peut devenir „Killer“. Option : 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21 Dès qu‘un joueur devenu „Killer“...
  • Page 72 G19 All five G21 Shanghai Double (51, 61, 71, 81, 91) (201, 205, 210, 215) L‘objectif du jeu est de réduire le résultat Option 201 : les segments doivent être prédéfini de 51, 61, 71,81 ou 91 à chaque touchés dans l‘ordre 1 - 20 dans la zone tour.
  • Page 73 G23 Golf (10, 20, 30, 40, 50, 60, G24 Bingo 70, 80, 90) (132, 141, 168, 189) Les joueurs lancent les uns après les autres L‘objectif du jeu est d‘toucher les segments chacun leur tour en direction des champs affichés sur l‘écran. Choisissez une option 1-18 qu‘ils doivent toucher (Tour 1 = on de jeu parmi „132“, „141“, „168“...
  • Page 74 G26 Big Little-Hard Exemple : (H03, H05, H07, H09, H11, H13, Score joueur 1 : 20 H15, H17, H19, H21) Score joueur 2 : 50 Option : H03, H05, H07, H09, H011, Score joueur 3 : 30 H013, H015, H017, H019 ou H021 Score joueur 4 : 00 représente le nombre de vies d‘un joueur.
  • Page 75: Recherche D'erreurs

    Recherche d‘erreurs La pointe souple ne peut pas endommager l’électronique se situant derrière l’élément. Pas de courant Pour cette opération, nous recommandons S’assurer que l’adaptateur se trouve enfiché cependant impérativement l’utilisation d’un dans la prise du secteur et que le raccorde- Soft-Tip (pointe souple) encore en bon état ment de l’adaptateur se trouve bien dans la d’un dart.
  • Page 76: Maintenance, Entretien, Conservation

    Maintenance, entretien, 3 ans de garantie conservation Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous IMPORTANT ! Avant le nettoyage avez sur ce produit une garantie de trois avec un chiffon humide, débran- ans à...
  • Page 77: Leveromvang

    Technische gegevens • Kinderen moeten in de gaten gehouden Elektronisch dartbord worden, om te garanderen, dat ze niet Model: DS-1532 met het apparaat spelen. Afmetingen: • Werp en mik nooit op personen of dieren. ca. 420 x 517 x 26 mm (b x h x d) •...
  • Page 78: Veiligheidsinstructies Stroomadapter

    De met een „O“ geken • Gebruik de netspanningsadapter merkte markeringen tonen de openingen alleen in combinatie met de Dartboard van het dartbord voor een blijvende DS-1532. wandmontage. Monteer het dartbord of • Gebruik alleen de meegeleverde net- met behulp van de ophangmogelijk spanningsadapter! heden (3 schroeven) of via de blijvende •...
  • Page 79: Aanduiding En Functie Van De Delen . 81 Gebruiksaanwijzing Van Het Dartboard

    Aanduiding en functie van de Functieknoppen (afb. A) delen (afb. A, C) GAME Enkel / Single: Score zoals Druk op deze knop om een spel te kie- weergegeven zen. Op het linker display wordt het spel Dubbel / Double: Score x 2 getoond (G01-27, zie tabel 1, pag.
  • Page 80 Kies door 1 x op de knop PLAYER/SCORE 3 x drukken: met Double In, Double Out 3 spelers. (twee rode lampen op het linker scorebord, Door 2 x op de knop HANDICAP te druk- ken, stelt u het handicap voor speler 3 van 4 x drukken: zonder Double In, Double Out 101 op 301 in.
  • Page 81: Spelkeuze En Lijst Van Moeilijkheidsgraden (Tabel 1)

    Spelkeuze en lijst van moeilijkheidsgraden (Tabel 1) NL/BE...
  • Page 82: Spelverloop

    Spelverloop Double Out: Om het spel te beëindigen, moet de speler met een double uitgooien, Elke speler gooit drie darts per beurt. zodat de score exact nul is. Blijft na het De beurten van de desbetreffende spe- gooien nog 1 punt als rest over, gelt deze lers worden in de beide resultaatvelden als te hoog gegooid.
  • Page 83 Optie 025: de speler moet de segmenten in Wanneer een segment door alle spelers de volgende volgorde gooien: Bullseye, 15, drie keer werd geraakt, is het „dichtge- 16, 17, 18, 19, 20. gooid“. De speler, die een bepaald getal „opent“, in „eigenaar“ van dit getal en kan G03 Scram Cricket bij dit getal zo lang punten verzamelen, tot- (A00 –...
  • Page 84 G06 Double Score Cricket G08 Round the Clock (d00, d20, d25) (5, 10, 15, 20) Ook bij Double Score Cricket worden uits- Bij dit spel mag u de volgende segmenten luitend de segmenten 15 – 20 en Bullseye gooien: geteld. Optie 5: Segmenten 1-5 d00 –...
  • Page 85 De speler moet de door het apparaat De speler moet nu proberen met zijn drie aangegeven segmenten in de triple raken. worpen lager dan de desbetreffende score Als het segment werd gegooid, wordt het te gooien, als dit niet lukt, verliest hij een volgende segment getoond en het ap- leven.
  • Page 86 G15 Shoot out (-03, -05, -07, -09, G17 Killer-Double -11, -13, -15, -17, -19, -21) (203, 205, 207, 209, 211, 213, Optie: -03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, -17, 215, 217, 219, 221) -19 of -21) representeert het aantal levens Optie: 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, van een speler.
  • Page 87 Mocht een speler, die de status „Killer“ De spelers hebben slechts één kans het heeft, zijn eigen scoresegment raken, komt desbetreffende segment te raken. Wanne- zijn „Killer“-status te vervallen en verliest er een getal niet wordt geraakt, krijgt de hij een leven. Om weer een „Killer“ te speler geen punten en gaat door met het worden, moet de speler de triple van zijn volgende getal.
  • Page 88 G22 Shanghai Triple Wanneer een speler met een gegooide double in in de eerste worp tevreden is, kan (301, 305, 310, 315) vervolgens de volgende speler beginnen en Optie 301: De segmenten moeten in de krijgt hij voor het desbetreffende doelseg- volgorde van 1 –...
  • Page 89 Een hit in het single-segment telt een keer, Als hij pas tijdens de derde poging raakt in de double twee keer en in de triple gooit, verliest de speler geen leven en moet drie keer. De speler die als eerste alle hetzelfde veld door de volgende speler segmenten drie keer heeft geraakt, heeft worden getroffen.
  • Page 90: Probleemoplossing

    Probleemoplossing De zachte spits kan de elektronische delen achter het element niet beschadigen. Het Geen stroom wordt aanbevolen, hiervoor een nog goede Zorg, dat de adapter in het stopcontact softtip van een dart te gebruiken. gestoken is en dat de aansluiting van de Een korte afgebroken spits nooit met een adapter in de aansluitbus van het dartbord spits metalen voorwerp door het dashboard...
  • Page 91: Onderhoud, Verzorging, Opbergen

    Onderhoud, verzorging, 3 jaar garantie opbergen Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. BELANGRIJK! Voor het reinigen U ontvangt een garantie van drie jaar op met een vochtige doek dient u de dit product, vanaf de datum van aankoop. stroomstekker uit de wandcontact- Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs.
  • Page 92: Lieferumfang

    Technische Daten zuständige Person beaufsichtigt oder Elektronische Dartscheibe erhielten von ihr Anweisungen, wie der Modell: DS-1532 Artikel zu verwenden ist. Maße: ca. 420 x 517 x 26 mm (B x H x T) • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um Anschlusswerte: 9 V DC...
  • Page 93: Sicherheitshinweise Netzadapter

    Markierungen zeigen Öffnungen lem Betrieb warm. der Dartscheibe für eine dauerhafte • Verwenden Sie den Netzadapter nur in Wandmontage. Verbindung mit dem Dartboard DS-1532. Montieren Sie das Dartboard entweder • Verwenden Sie ausschließlich den mitge- über die Aufhängevorrichtung (3 Schrau- lieferten Netzadapter! ben) oder über die dauerhafte Wand-...
  • Page 94: Bezeichnung Und Funktion Der Teile

    Bezeichnung und Funktion Funktionstasten (Abb. A) der Teile (Abb. A und C) GAME Einfach / Single: Punktezahl wie Drücken Sie die Taste GAME, um ein Spiel angezeigt auszusuchen. Auf der linken Ergebnisanzei- Doppel / Double: Punktezahl x 2 ge wird das Spiel angezeigt (G01-27, siehe Dreifach / Triple: Punktezahl x 3 Tabelle 1, S.
  • Page 95 Durch 2x Drücken der Taste HANDICAP START / NEXT setzen Sie das Handicap für Spieler 3 von Drücken Sie die Taste START/ NEXT, um ein 101 auf 301. Drücken Sie anschließend 6x Spiel zu starten oder während eines Spieles die Taste PLAYER/SCORE, um zu der Ein- zum nächsten Spieler zu wechseln.
  • Page 96: Spielauswahl Und Liste Der Spieloptionen (Tabelle 1)

    Spielauswahl und Liste der Spieloptionen (Tabelle 1) DE/AT/CH...
  • Page 97: Spielablauf

    Spielablauf Double Out: Um das Spiel zu beenden, muss der Spieler mit einem Double ausstei- Jeder Spieler wirft 3 Darts pro Durchgang. gen, das die Punktzahl exakt auf 0 redu- Die Durchgänge der jeweiligen Spieler ziert. Bleibt nach dem Wurf eine 1 als Rest, werden in den beiden Ergebnisfeldern gilt dies als überworfen.
  • Page 98 Option 020: der Spieler muss die Seg- Jedes Segment ist „offen“, wenn es dreimal mente in folgender Reihenfolge treffen: von einem Spieler getroffen wurde. Wenn 20, 19, 18, 17, 16, 15 und anschließend ein Segment von allen Spielern dreimal Bullseye. getroffen wurde, ist es „geschlossen“.
  • Page 99 G06 Double Score Cricket G08 Round the Clock (d00, d20, d25) (5, 10, 15, 20) Auch beim Double Score Cricket werden Bei diesem Spiel dürfen Sie folgende Seg- nur die Segmente 15 – 20 sowie das Bull- mente treffen: seye gewertet. Option 5: Segmente 1 bis 5 d00 –...
  • Page 100 Der Spieler muss die vom Artikel ange- Der Spieler muss nun versuchen, mit seinen zeigten Segmente in der Dreifachzone tref- drei Würfen die entsprechende Punktzahl fen. Wenn das Segment getroffen wurde, zu unterschreiten, sollte dies nicht gelingen, wird das nächste Segment angezeigt und verliert er ein Leben.
  • Page 101 G15 Shoot out Um wieder ein „Killer“ zu werden, muss der Spieler die Doppelzone seines ur- (-03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, sprünglichen Punktesegments treffen. -17, -19, -21) Sieger ist der letzte Spieler mit Lebens- Option: -03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, punkten.
  • Page 102 G18 Killer-Triple G20 Shanghai (303, 305, 307, 309, 311, 313, (1, 5, 10, 15) 315, 317, 319, 321) Option 1: Die Segmente müssen in Rei- henfolge von 1 – 20 und anschließend Option: 303, 305, 307, 309, 311, 313, Bullseye getroffen werden. 315, 317, 319, 321 repräsentiert die Anzahl der Leben eines Spielers.
  • Page 103 Es werden ausschließlich Treffer in der Kein Treffer im vorgegebenem Zielfeld = 5 Zweifachzone des jeweiligen Segments Punkte gezählt. Treffer in der einfachen Zone oder Pro Zielfeld stehen dem Spieler 3 Würfe zur in der Dreifachzone werden nicht gewertet. Verfügung. Der Spieler mit der höchsten Punktzahl hat Sollte der Spieler mit einem geworfenen gewonnen.
  • Page 104 Jedes Segment muss dreimal getroffen Trifft der Spieler mit seinem ersten oder zwei- werden, bevor die Displayanzeige zum ten Pfeil das vorgegebene Feld, kann er mit nächsten Segment wechselt. Das Treffen seinem nächsten Wurf das zu treffende Feld im einfachen Segment zählt einfach, in der für den nächsten Spieler vorgeben.
  • Page 105: Fehlersuche

    Spieler 4 wirft mit seinem zweiten Dart die Sollte eine Spitze so kurz abgebrochen 10 und hat einen Gesamtpunktstand von sein, dass sie nicht mehr aus dem Dart- 30. Spieler 3 wird somit auch auf 0 zurück board herausragt, kann sie auch durch die gesetzt.
  • Page 106: Wartung, Pflege, Aufbewahrung

    Wartung, Pflege, 3 Jahre Garantie Aufbewahrung Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. WICHTIG! Vor der Reinigung mit Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre einem feuchten Lappen ziehen Sie Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Table des Matières