Direction; Freins - RCM R. 703 E/1 Notice D'utilisation Et Entretien

Table des Matières

Publicité

DIRECTION

La direction est actionnée par une chaîne 1,
qui transmet le mouvement du pignon 2 (sur le
volant) à la couronne 3 (sur la roue).Pour régler
tout jeu éventuel sur le volant de conduite,
déplacer le tendeur de chaîne 4 à l'aide des vis
5.
FIG. 17 - REGLAGE DE LA CHAINE DE
DIRECTION
1. Chaîne
2. Pignon
3. Couronne
4. Tendeur de chaîne
5. Vis de fixation tendeur de chaîne
FREINS SUR LES ROUES ARRIERE
Les freins ont pour but d'arrêter la balayeuse
en mouvement et d'en assurer l'arrêt sur des
surfaces inclinées.
1. Les freins agissent sur les roues arrière à
l'aide des mâchoires intérieures des roues.
2. La pédale 2 est une commande de type
mécanique. Pour bloquer la pédale en
position de stationnement, agir sur le levier
1.
3. Lorsque les mâchoires des freins tendent à
ne pas bloquer la balayeuse, régler le frein
à l'aide de la vis de réglage 3 sur les deux
côtés des roues arrière.
FIG. 18 - FREIN MECANIQUE
1. Levier d'arrêt pédale frein
2. Pédale frein
FIG. 19 - REGLAGE MACHOIRES FREIN
3. Vis de réglage des mâchoires frein
R 703 E/1
R 703 E/1
R 703 E/1
R 703 E/1
R 703 E/1
MOTOSCOPE INDUSTRIALI
HET STUUR
Het stuur wordt in werking gesteld door ketting
1 die de beweging van pignon 2 op het stuur,
naar kroon 3 op het wiel laat gaan. Om de
speling van het stuurwiel te regelen,
kettingspanner 4 verplaatsen met behulp van
schroeven 5.
FIG. 17 - REGELING STUURKETTING
1. Ketting
2. Pignon
3. Kroon
4. Kettingspanner
5. Bevestigingsschroeven kettingspanner
REMMEN OP DE ACHTERWIELEN
De remmen dienen om de bewegende
motorveger te laten stoppen en om de machine
stil te laten staan op hellingen.
1. Het remmen op de achterwielen geschiedt
door remblokken binnen het wiel.
2. De besturing van pedaal 2 is mechanisch.
Hendel 1 overhalen om het pedaal te
blokkeren tot complete stilstand.
3. Wanneer de remblokken niet goed meer
werken, de rem regelen met behulp van
register 3 aan beide kanten van de
achterwielen.
FIG. 18 - MECHANISCHE REM
1. Hendel blokkering rempedaal
2. Rempedaal
FIG. 19 - REGELING REMBLOKKEN
3. Register remblokken
DIRECCIÓN
La dirección está accionada por una cadena 1
que transmite el movimiento desde el piñón 2,
en el volante, hasta la corona 3 de la rueda.
Para regular el juego que puede haber en el
volante de conducción, desplazar el tensor de
cadena 4 mediante los tornillos 5.
FIG 17 - REGULACIÓN DE LA CADENA
DE LA DIRECCIÓN
1. Cadena
2. Piñón
3. Corona
4. Tensor de cadena
5. Tornillos de fijación del tensor de cadena
FRENOS DE LAS RUEDAS TRASERAS
Los frenos sirven para parar la barredora en
movimiento y para mantenerla inmovilizada
en pendientes.
1. El frenado actúa en las ruedas traseras
mediante las mordazas internas .
2. El pedal 2 es mecánico. Para bloquear el
pedal en posición de estacionamiento,
accionar la palanca 1.
3. Cuando las mordazas de los frenos no
bloquean la barredora, regular el freno
mediante el regulador 3 en ambos lados de
las ruedas traseras.
FIG 18 - FRENO MECÁNICO
1. Palanca de bloqueo del pedal del freno
2. Pedal del freno
FIG 19 - REGULACIÓN DE LAS ZAPATAS
DEL FRENO
3. Regulador de las mordazas del freno
43

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières