IMPORTANT! Avant d’utiliser la balayeuse, il est impératif de lire attentivement et de respecter ensuite les instructions de la présente notice et celles de la notice du moteur installé sur la machine. Pour garantir l’efficacité maximum et la durée de vie de la machine, il est nécessaire de respecter scrupuleusement le tableau des opérations périodiques d’entretien.
Ronda TABLE DES MATIERES PAGE GENERALITES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES COMMANDES NORMES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES OPÉRATIONS POUR POUSSER OU REMORQUER LA BALAYEUSE LEVAGE DE LA BALAYEUSE PREPARATION DE LA MACHINE POUR LA MISE EN SERVICE UTILISATION DE LA BALAYEUSE • Mise en marche du moteur •...
Page 8
Ronda VIBRATIONS Niveau des accélérations pondérées en fréquence (ISO 2631/97) ....Fig.2 Dimensions principales LARGEUR DE NETTOYAGE Bouche de chargement .................. mm 485 Balai central + deux latéraux ................mm 1600 Balai central + trois latéraux ................mm 1900 TRACTION...
Page 9
Ronda ASPIRATION DE LA POUSSIÈRE Ventilateur ...................... 1 centrifugeuse Capacité d’aspiration ................../h 1500 Diamètre ventilateurs ..................mm 318 Vitesse ventilateurs ..................tours/min. 3500 Dépression en colonne d’eau sur balai central ..........Commande ventilateurs ................. hydraulique INSTALLATION DE DISTRIBUTION D’EAU Capacité...
Ronda FIG. 3 COMMANDES 1) Commandes éclairage et klaxon 2) Manette accélérateur 3) Interrupteur de soulèvement flap de la bouche de chargement. 4) Grilles d’arrivé d’air 5) Pédale de frein 6) Pédale de marche avant/marche arrière 7) Manette de rotation troisième balai 8) Manette soulèvement/abaissement troisième balai...
Page 11
Ronda Commandes éclairage et klaxon. Commande pour clignotants, feux de croisement, feux de position et klaxon Allumage feux de position: Pour allumer les feux de position tourner la commande pour placer le trait A comme indiqué sur la photo 1.
Page 12
Ronda Manette accélérateur. Permet de régler la vitesse de rotation du moteur (régime max. 100 t/ minute) durant la phase de travail. Interrupteur de soulèvement flap de la bouche de chargement. Permet de faciliter le passage des matières volumineuses sous le flap antérieur de la bouche de chargement.
Page 13
Ronda Pédale de frein. En appuyant sur la pédale est actionné le frein de secours. La pédale agit sur une pompe hydraulique qui actionne les vérins d’ouverture des mâchoires des freins à tambour montés sur les roues arrière. Pédale de marche avant/marche arrière.
Ronda Manette soulèvement/abaissement troisième balai. L’actionnement de la manette commande le soulèvement et l’abaissement du troisième balai avant. Position A = abaissement du troisième balai avant Position B = soulèvement du troisième balai avant Manette sortie/retour troisième balai. L’actionnement de la manette commande la sortie et le retour du troisième balai avant.
Ronda (12) Réglages du siège. La manette “A” permet de débloquer le siège de façon à pouvoir l’avancer ou le reculer. La poignée “B” permet de régler le siège en hauteur. La poignée “C” permet de régler le siège en dureté.
Ronda (15) Manette ouvert./ferm. volet du bac à déchets. L’actionnement de la manette commande l’ouverture et la fermeture du volet du bac à déchets. Position A = ouverture du volet du bac à déchets. Position B = fermeture du volet du bac à déchets.
Ronda (18) Interrupteur de commande pompe à eau. Commande l’enclenchement de la pompe à eau du système d'alimentation d'eau anti-diffusion des poussières. (19) Interrupteur feux de détresse. Permet d’allumer les feux de détresse. (20) Interrupteur vibrateur filtre. Commande la mise en marche du moteur électrique du vibrateur du filtre.
Page 18
Ronda (24) Témoin de temperature d’huile hydraulique. Allumé, le témoin indique que la température d’huile du circuit hydraulique est trop élevée.. ATTENTION! ÉTEINDRE EN CE CAS LE MOTEUR ET LAISSER L’HUILE REFROIDIR. ÉTABLIR LA CAUSE DE CETTE ÉLÉVATION DE TEMPÉRATURE ET REMETTRE EN MARCHE LE MOTEUR APRÈS S’ÊTRE ASSURÉ...
Ronda (32) Vanne de réglage rotation balais. Commande la vitesse de rotation des balais latéraux. En tournant le pommeau de la vanne dans le sens des aiguilles d’une montre la vitesse de rotation augmente, en le tournant dans le sens inverse la vitesse diminue.
Ronda NORMES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES La machine décrite dans la présente notice a été réalisée en conformité à la Directive Machines 98/37/CEE. Le responsable de la machine doit impérativement veiller au respect des directives communautaires et de la législation du travail en vigueur afin de garantir la sécurité des opérateurs.
Ronda OPÉRATIONS POUR POUSSER OU REMORQUER LA BALAYEUSE Pour pousser ou remorquer la balayeuse, procéder comme suit: • Actionner d’un tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le levier by-pass 1 (FIG. 4) présent sur la pompe à débit variable •...
Ronda LEVAGE DE LA BALAYEUSE Pour le levage de la balayeuse utiliser les points d’ancrage prévus à cet effet: • Orifices d’ancrage 1 (FIG. 6) (des deux côtés de la balayeuse) • Crochet de levage 2 (FIG. 6) Le poids de la balayeuse est ainsi réparti: •...
Ronda PREPARATION DE LA MACHINE POUR LA MISE EN SERVICE Avant la mise en service de la machine, il est nécessaire de procéder aux contrôles et aux opérations suivantes: S’assurer de l’absence de dommages subis par la machine. Effectuer un contrôle préventif pour s’assurer que la machine n’a subi aucun dommage durant le transport ou l’utilisation, si tel est le cas les signaler.
Ronda UTILISATION DE LA BALAYEUSE La machine doit être utilisée par des personnes compétentes et responsables. Afin d’acquérir les compéten- ces nécessaires il est impératif de lire et de se familiariser avec le contenu de la présente notice. Une fois effectués les contrôles indiqués dans le chapitre précédent, il est possible d’utiliser la machine.
Ronda VIDAGE DU BAC A DECHETS Lorsque la balayeuse commence à laisser des saletés au sol, cela peut indiquer que le bac à déchets est plein. Il est par conséquent nécessaire en ce cas de le vider. • Arrêter la ventilateur d’aspiration et relever les balais.
Page 26
Ronda ATTENTION! Si pour une quelconque raison il est nécessaire d’effectuer une opération sous le bac à déchets alors que celui-ci est soulevé, il est OBLIGATOIRE de mettre en place les barres de sécurité 1 au niveau des tiges des vérins (FIG. 10).
Ronda ARRET DE LA BALAYEUSE Pour arrêter la balayeuse une fois les opérations de travail terminées, procéder comme suit: • Arrêter l’aspiration et soulever les balais en actionnant la manette 13 (FIG. 3). • Soulever légèrement le bac à déchets en actionnant la manette 14 (FIG. 3).
Ronda NORMES A RESPECTER DURANT LE FONCTIONNEMENT ATTENTION! Pour assurer une utilisation correcte en conditions de sécurité: • Ne pas ramasser avec la balayeuse fils de fer, cordes, etc. • En présence de déchets volumineux et très légers (papier, feuilles, etc.) actionner le interrupteur 3 (FIG.
Ronda ENTRETIEN ET REPARATION L’entretien de la machine doit être assuré par un personnel compétent. S’adresser à cet effet à un centre technique agréé. Moteur Pour toutes les interventions à effectuer sur le moteur respecter scrupuleusement les instructions figurant dans la notice d’UTILISATION ET D’ENTRETIEN du moteur KUBOTA D1105-E.
Page 30
Ronda Lorsque la balayeuse est utilisée en milieu très poussiéreux, contrôler fréquemment que le radiateur du liquide de refroidissement n’est pas bouché. Toutes les 40 heures contrôler la propreté des éléments de diffusion du radiateur et au besoin les nettoyer à...
Ronda BALAIS LATERAUX ET BALAI CENTRAL La rotation des balais est assurée par les moteurs hydrauliques 1 et 2 (FIG. 13), lesquels sont commandés par la manette 13 (FIG. 3) présente sur le distributeur. Le soulèvement et l’abaissement des balais latéraux sont également commandés par la manette 13, tandis que le soulèvement du balai de la bouche de charge-...
Ronda Changement des balais latéraux. FIG.15 Lorsqu’il est usé, le balai doit être changé; à cet effet procéder comme suit: Enlevr vis 2 (FIG.15) • Dévisser les 4 vis 1 (FIG. 15) pour pouvoir retirer le balai de son support.
Ronda Désincrustation de la bouche de chargement. Etant utilisée à ciel ouvert sur la voie publique, la balayeuse peut être amenée au contact d’un sol humide, ce qui peut avoir pour effet de créer une incrustation 1 (FIG. 18) sur la partie antérieure 2 de la bouche d’aspiration, compromettant ainsi le bon fonctionnement de la balayeuse.
Ronda SYSTEME DE TRACTION Le déplacement de la balayeuse est assuré par un système hydrostatique de commande des roues avant, composé d’une pompe à débit variable 1 (FIG. 19) actionnée par un moteur à explosion et par deux moteurs hydrauliques.
Ronda SYSTEME HYDRAULIQUE DE SOULEVEMENT ET DE ROTATION Le système hydraulique de rotation des balais et du ventilateur et de soulèvement du bac à déchets est actionné par une pompe à engrena-ges commandée par un moteur à explosion. La rotation des balais latéraux est commandée directement par des moteurs hydrauliques reliées en série.
Ronda Vidange d’huile hydraulique et changement des filtres Le circuit est protégé par un filtre à huile 1 (FIG. 21) en aspiration et par un filtre à huile 2 (FIG. 21) en décharge. Les filtres sont de type à cartouche.
Ronda DIRECTION La direction est actionnée par un système à hydroguidage directement monté sur le volant, assurant la transmission du mouvement à un vérin hydraulique fixé sur l’essieu avant qui par l’intermédiaire de bras et de barres d’accouplement oriente les roues avant.
Ronda VENTILATEUR D’ASPIRATION Le ventilateur d’aspiration sont les organes qui assurent l’aspiration des déchets acheminés par les balais. Lorsque la balayeuse est en phase de nettoyage, le ventilateur doit toujours être en marche, sauf dans les cas suivants: • Durant le vidage du bac à déchets.
Ronda FILTRE A POUSSIERE Ce filtre assure le filtrage de l’air chargé de poussière aspiré par le ventilateur; il est important de le maintenir en parfait état. ’ ’ ’ TTENTION A MACHINE NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉE EN PRÉSENCE D POUR L UTILISER EN PRÉSENCE D...
Ronda NETTOYAGE GENERAL DE LA MACHINE Le nettoyage de la balayeuse peut être effectué à l’aide d’eau et d’un shampoing auto, de préférence à la main. Les zones les plus sales (traces d’huile, etc.) peuvent être nettoyées à l’aide d’un pinceau et de gasoil.
Ronda SYSTEME D’ALIMENTATION D’EAU Le système d’alimentation d’eau est constitué d’un réservoir 1 (FIG. 27) de 80 litres enveloppant la bouche de chargement, d’une électropompe 2, de 4 gicleurs 3 et des tuyaux de raccordement. Les robinets 4 permettent d’ouvrir et de couper l’alimentation d’eau vers des gliceurs. Le démontage des tuyaux raccordé...
Ronda TROISIEME BALAI ANTERIEUR (Option) Le troisième balai antérieur permet de collecter les saletés présentes dans les recoins et de les acheminer sous les autres balais. Au moyen de la manette 7 (FIG. 3), il est possible de mettre en rotation le balai. En plaçant la manette sur la position A le balai tourne dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et se...
Ronda OPÉRATIONS PÉRIODIQUES DE CONTRÔLE ET ENTRETIEN ET CONTRÔLES DE SÉCURITÉ 1) La balayeuse doit être révisée par un technicien spécialisé qui devra contrôler la sécurité de la machine et s’assurer de l’absence de dommages et d’anomalies dans les cas suivants: avant la mise en marche à...
Ronda PARTIES À GRAISSER Exécuter quand la machine est arrêtée. Procéder chaque 250 heures au graissage des parties suivantes: Joint articulés des brosses latérales (nr. 4 pour brosse), voir fig.30a Axe de rotation de l’essieu avant, voir fig.30b Joint articulé du cylindre de direction, voir fig.30c FIG.
Ronda RECHERCHE DES PANNES ANOMALIES CAUSES SOLUTIONS La machine ne ramasse pas de dé- Vitesse balai trop basse. Augmenter la vitesse du moteur hydraulique. chets lourds et laisse des traces de Vitesse de déplacement excessive. Diminuer la vitesse de déplacement.
Ronda RECHERCHE DES PANNES ANOMALIES CAUSES SOLITIONS Filtre engorgé L’eau n’arrive pas aux gicleurs. Nettoyer le filtre. Gicleurs engorgés. Nettoyer les gicleurs. Pompe bloquée. Contrôler l’installation électrique. Changer la pompe. Interrupteur de la pompe à eau débranché. Enclencher interrupteur. Fusible grillé.