Ventilateur D'aspiration; Flap De Protection Contre La Poussière; Replacement Flaps - RCM R. 703 E/1 Notice D'utilisation Et Entretien

Table des Matières

Publicité

VENTILATEUR D'ASPIRATION

Le ventilateur d'aspiration 1 est l'élément qui
sert à aspirer la poussière soulevée par les balais.
Le ventilateur d'aspiration est fait tourner à
l'aide d'un moteur électrique 2 actionné par
l'interrupteur 4 (fig. 20). La balayeuse étant
en marche, le ventilateur doit toujours être en
fonction, exception faite pour les cas suivants
qui requièrent l'arrêt du ventilateur:
1. présence d'eau sur la surface à nettoyer
2. durant la vibration des filtres à poussière
FIG. 20 - INTERRUPTEUR DE
COMMANDE VENTILATEUR
FIG. 21 - MOTEUR ELECTRIQUE ET
VENTILATEUR D'ASPIRATION
FLAP DE PROTECTION CONTRE
LA POUSSIÈRE
Les flaps ont pour but de retenir la poussière
soulevée par le balai central; il est donc
impératif de veiller à leur bon état et de les
remplacer en cas de panne.
Remplacement des flaps
1. Desserrer les boulons de fixation du flap
avant et de celui arrière.
2. Pour enlever les flaps latéraux 3 il suffit
d'ouvrir les couvercles d'inspection.
Rassembler les flaps dans la même position
faisant attention que les flaps lateraux et
arrierères soient 3-4 mm du sol.
FIG. 22 - FLAPS
1. Flap arrière
2. Flap avant
3. Flap latéral droit
R 703 E/1
R 703 E/1
R 703 E/1
R 703 E/1
R 703 E/1
MOTOSCOPE INDUSTRIALI
AANZUIGING (VENTILATOR)
De aanzuigventilator 1 dient om het stof dat
door de borstels bewogen wordt op te zuigen.
De ventilator draait met behulp van elektrische
motor 2, die door schakelaar 4 (fig. 20)
aangezet wordt.
Als de motorveger werkt, moet de ventilator
dus altijd aanstaan; alleen in de volgende
gevallen moet de ventilator uitgezet worden:
1. Wanneer er water aanwezig is op het te
vegen terrein.
2. Wanneer u de stoffilters schudt.
FIG. 20 - SCHAKELAAR VENTILATOR
FIG. 21 - ELEKTRISCHE MOTOR EN
AANZUIGVENTILATOR
STOFFLAP
De flappen dienen om het stof vast te houden
dat door de hoofdborstel bewogen wordt,
daarom dienen ze altijd in prima conditie te
zijn en vervangen te worden indien zij defect
raken.
Vervanging flap
1. De bevestigingsbouten van de voor- en
achterflap losdraaien.
2. De inspectiekappen openen om zijflappen
3 te verwijderen. De nieuwe flappen op
dezelfde plaats monteren, let erop dat de
zij- en achterflappen 3 tot 4 millimeter
boven de grond blijven.
FIG. 22 - FLAPS
1. Achterflap
2. Voorflap
3. Rechterzijflap
ASPIRACIÓN (VENTILADOR)
El ventilador de aspiración 1 es el órgano que
aspira el polvo que hacen los cepillos.
El ventilador de aspiración gira gracias a un
motor eléctrico 2 accionado por el interruptor
4 (fig. 20).
Por esta razón, cuando la barredora está en
funcionamiento el ventilador también debe
funcionar, excepto en los siguientes casos en
los que se debe parar:
1. Presencia de agua en el espacio por barrer.
2. Cuando se sacuden los filtros del polvo.
FIG 20 - INTERRUPTOR DEL
ACCIONAMIENTO DEL VENTILADOR
FIG 21 - MOTOR ELÉCTRICO Y
VENTILADOR DE ASPIRACIÓN
ALETAS DE RETENCIÓN DEL
POLVO
La función de las aletas es la de retener el
polvo que remueve el cepillo central, por lo
que es necesario mantenerlas siempre en
perfecto estado cuando funcionen y sustituirlas
en caso de rotura.
Sustitución de las aletas
1. Destornillar los pernos de fijación (aleta
anterior y posterior).
2. Para quitar las aletas laterales 3 es suficiente
con abrir las tapas de inspección.
Montarlas de nuevo en la misma posición,
prestando atención a que las laterales y las
posteriores estén a 3 - 4 mm del suelo.
FIG 22 - ALETAS
1. Aleta posterior
2. Aleta anterior
3. Aleta lateral derecha
45

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières