Balayeuse Équipée D'aspirateur (En Option) - RCM R. 703 E/1 Notice D'utilisation Et Entretien

Table des Matières

Publicité

Balayeuse équipée d'aspirateur (en
option)
La balayeuse peut être équipée d'un aspirateur
fonctionnant par batteries.
Pour utiliser l'aspirateur il faut l'enlever de
son logement et ensuite brancher la fiche 2
dans la prise 3.
Les accessoires 1 pour l'aspirateur sont placés
sur le capot et, en partie, dans la boîte à filtres
sur le côté gauche
Tourner la clé 14 (Fig. 3) pour l'allumage. Pour
aspirer
appuyer
sur
l'interrupteur
l'aspirateur.
FIG. 24 - ASPIRATEUR
1. Accessoires de l'aspirateur
2. Fiche sur l'aspirateur
3. Prise reliée aux batteries
R 703 E/1
R 703 E/1
R 703 E/1
R 703 E/1
R 703 E/1
MOTOSCOPE INDUSTRIALI
MOTORVEGER VOORZIE VAN
STOFZUIGER (OPTIONEEL)
De motorveger kan zijn uitgerust met een
stofzuiger die op batterijen werkt. Wanneer u
de stofzuiger wilt gebruiken, deze van zijn
plaats halen en stekker 2 in stopcontact 3
steken.
De hulpstukken 1 voor de stofzuiger zijn op de
bak en gedeeltelijk in de filterbak aan de
linkerkant geplaatst. Contactsleutel 14 (fig.
3) omdraaien om het geheel in werking te
de
stellen. Om te zuigen de schakelaar op de
stofzuiger indrukken.
FIG. 24 - STOFZUIGER
1. Hulpstukken stofzuiger
2.
Stekker op de stofzuiger
3. Contactdoos verbonden aan de batterijen
BARREDORA PROVISTA DE
ASPIRADOR
DE
(OPCIONAL)
La barredora puede estar provista de aspirador
de polvo que funciona con batería.
Cuando se desea utilizar el aspirador, hay que
extraerlo de su alojamiento e introducir la
clavija 2 en la toma 3.
Los accesorios 1 para el aspirador se encuentran
en el capó y, en parte, dentro de la caja de los
filtros del lado izquierdo.
Girar la llave 14 (fig. 3) para la puesta en marcha
general.
Para aspirar pulsar el interruptor del aspirador.
FIG. 24 - ASPIRADOR DE POLVO
1. Accesorios para el aspirador
2. Clavija del aspirar de polvo
3. Toma conectada a las baterías
49
POLVO

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières