Table des Matières

Publicité

oh
MAINTENANCE
oha4
OUTBOARD CARE
To keep your outboard in the best operating condition, it is important that your
outboard receive the periodic inspections and maintenance listed in the Inspection
and Maintenance Schedule. We urge you to keep it maintained properly to ensure
the safety of you and your passengers and retain its dependability.
WARNING
Neglected inspection and maintenance service of your outboard or at-
tempting to perform maintenance or repair on your outboard if you are
not familiar with the correct service and safety procedures could cause
personal injury, death, or product failure.
Record maintenance performed in Maintenance Log at the back of this book. Save
all maintenance work orders and receipts.
SELECTING REPLACEMENT PARTS FOR YOUR
OUTBOARD
We recommend using original Mercury Precision or Quicksilver replacement parts
and Genuine Lubricants.
WARNING
Using a replacement part that is inferior to the original part could result
in personal injury, death, or product failure.
ohd

ENTRETIEN

oha4d
SOIN DU MOTEUR HORS-BORD
Pour conserver votre moteur hors-bord en bon état de marche, il importe de
procéder régulièrement aux vérifications et travaux d'entretien préconisés par le
calendrier d'inspection et d'entretien. Nous vous conseillons vivement de veiller
à son bon entretien pour maintenir sa fiabilité. Il y va de votre sécurité et de celle
de vos passagers.
AVERTISSEMENT
L'absence d'inspections et d'entretiens réguliers de votre moteur hors-
bord ou l'exécution de travaux ou réparations par une personne non qu-
alifiée et ne connaissant pas les consignes de sécurité à respecter peut
provoquer des blessures graves ou mortelles ou une défaillance du pro-
duit.
Consignez les travaux effectués dans le Journal d'entretien situé aux deux
dernières pages de ce manuel. Conservez tous les bordereaux de réparation et
tous vos reçus.
PIECES DE RECHANGE RECOMMANDEES
Nous vous conseillons d'utiliser des pièces de rechange Mercury Precision ou
Quicksilver d'origine, ainsi que les lubrifiants.
AVERTISSEMENT
L'utilisation de pièces de rechange d'une qualité inférieure à celle des
pièces d'origine peut causer des blessures graves ou mortelles ou une
défaillance du produit.
ohj
oha4j
CUIDADO DEL MOTOR FUERA DE BORDA
Para mantener su motor fuera de borda en la mejor condición operativa, es
importante que su motor reciba las inspecciones y los mantenimientos periódicos
detallados en el Programa de Inspección y Mantenimiento. Le instamos a
mantenerlo debidamente para asegurar la seguridad suya y de sus pasajeros y
para conservar su confiabilidad.
Si descuida en las inspecciones y el servicio de mantenimiento de su mo-
tor fuera de borda o si usted trata de efectuar mantenimiento o repara-
ciones de su motor sin estar familiarizado con el servicio correcto y los
procedimientos de seguridad, podría ocasionar lesiones corporales, la
muerte o desperfectos del producto.
Registre el mantenimiento llevado a cabo en el Diario de Mantenimiento al final de
este libro. Conserve todas las órdenes de trabajo y recibos de mantenimiento.
SELECCION DE REPUESTOS PARA SU MOTOR FUERA
DE BORDA
Recomendamos el uso de piezas de repuesto originales de Mercury Precision o
Quicksilver y lubricantes legítimos.
Si se usa un repuesto de calidad inferior a la de la pieza original podría
resultar en lesiones corporales, muerte o desperfectos del producto.
ohh
oha4h
CUIDADOS COM O MOTOR DE POPA
Para manter o motor de popa nas melhores condições de operação, é importante
que ele receba inspeções e manutenções periódicas, conforme estipulado no
Programa de Inspeção e Manutenção. Enfatizamos a necessidade de você dar
a seu motor uma manutenção apropriada, garantindo assim a sua segurança e
a de seus passageiros e mantendo a confiabilidade do motor.
Falta de inspeção e de serviços de manutenção do motor, ou tentativas
de fazer manutenção ou reparos no motor, sem estar familiarizado com
o serviço e com os procedimentos de segurança, poderá causar ferimen-
tos pessoais, morte ou falhas do produto.
Registre a manutenção realizada no Registro de Manutenção ao final deste
manual. Guarde todas as ordens de serviço de manutenção e os recibos.
SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO DO MOTOR
Nós recomendamos o uso de Lubrificantes Genuínos e de peças de reposição
originais Mercury Precision ou Quicksilver da Mercury Marine.
O uso de uma peça de reposição que seja inferior à peça original poderá
resultar em ferimentos pessoais, morte ou falha do produto.
https://www.boat-manuals.com/
82
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
MANUTENÇÃO
AVISO
AVISO
90-10199Z00

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

135 optimax150 optimax

Table des Matières