of
OPERATION
one3
OPERATING IN SALT WATER OR POLLUTED WATER
We recommend that you flush the internal water passages of your outboard with
fresh water after each use in salt or polluted water. This will prevent a buildup of
deposits from clogging the water passages. Refer to "Flushing The Cooling
System" procedure in the Maintenance Section.
If you keep your boat moored in the water, always tilt the outboard so the gear case
is completely out of water (except in freezing temperature) when not in use.
Wash down the outboard exterior and flush out the exhaust outlet of the propeller
and gear case with fresh water after each use. Each month, spray Mercury
Precision or Quicksilver Corrosion Guard on external metal surfaces (do not spray
on corrosion control anodes as this will reduce the effectiveness of the anodes).
onb6
OPERATING AT HIGH ELEVATIONS
Your engine automatically compensates for high elevation changes. A propeller
with a different pitch may be required to help reduce the normal performance loss
experienced as a result of reduced oxygen in the air. Consult your dealer.
ofd
FONCTIONNEMENT
one3d
FONCTIONNEMENT EN MER OU DANS DES EAUX
POLLUEES
Nous vous recommandons de rincer à l'eau douce le circuit d'eau interne de votre
moteur hors-bord après chaque fonctionnement en mer ou dans des eaux
polluées. Vous empêcherez ainsi l'accumulation des dépôts dans ce circuit.
Consultez les instructions de rinçage du système de refroidissement au chapitre
Entretien.
Si vous laissez votre bateau amarré sur l'eau et que vous ne vous servez pas du
moteur, relevez toujours ce dernier pour complètement sortir le carter
d'engrenage de l'eau (sauf à des températures au-dessous de zéro).
Lavez l'extérieur du hors-bord à l'eau douce et rincez l'échappement de l'hélice
et le carter d'engrenage de la même façon après chaque utilisation. Une fois par
mois, vaporisez du Mercury Precision ou Quicksilver Corrosion Guard sur
l'extérieur du bloc moteur, sur les organes électriques et sur les autres surfaces
de métal (mais pas sur les anodes anti-corrosion ; s'en trouverait réduite leur
efficacité).
ofb6d
FONCTIONNEMENT EN ALTITUDE
Votre moteur compense automatiquement les variations d'altitudes. Il peut être
nécessaire d'installer une hélice de pas différent pour réduire la diminution de
performance normale qui résulte de la raréfaction de l'oxygène présent dans l'air.
Consultez votre concessionnaire.
ofj
one3j
OPERACIÓN EN AGUA SALADA O AGUA
CONTAMINADA
Recomendamos que se enjuaguen los conductos internos de agua de su motor
fuera de borda con agua dulce después de cada vez que haya navegado en agua
salada o contaminada. Esto evitará que la acumulación de depósitos atore los
conductos de agua. Remítase al procedimiento de "Lavado del sistema de
enfriamiento" en la sección sobre mantenimiento.
Si deja su embarcación atracada en el agua, siempre incline el motor fuera de
borda de manera que la caja de engranajes esté completamente fuera del agua
(excepto en temperaturas bajo cero) mientras no se esté usando.
Lave el exterior del fuera de borda y la salida de escape de la hélice y la caja de
engranajes con agua dulce después de cada uso. Cada mes rocíe Mercury
Precision o Quicksilver Corrosion Guard sobre las superficies metálicas externas
(no rocíe sobre los ánodos anticorrosivos porque reducirá su eficacia).
ofb6j
OPERACION A ALTITUDES ELEVADAS
Su motor compensa automáticamente los cambios de elevación grandes. Puede
ser necesaria una hélice con un paso diferente para ayudar a reducir la pérdida
normal de rendimiento experimentada como resultado de la insuficiencia de
oxígeno en el aire. Consulte con su distribuidor.
ofh
one3h
OPERAÇÃO EM ÁGUA DO MAR OU ÁGUA POLUÍDA
Recomendamos que você lave com água doce as passagens internas de água
do motor, após cada operação em água salgada ou poluída. Isto evitará que o
acúmulo de detritos entupa as passagens de água. Consulte o procedimento
"Lavagem do Sistema de Resfriamento" na Seção de Manutenção.
Se você mantém o barco atracado, na água, incline o motor de forma que a caixa
de engrenagens esteja completamente fora da água (exceto em temperaturas
abaixo de zero), quando ele não estiver em uso.
Lave o exterior do motor as saídas de exaustão da hélice e da caixa de
engrenagens, utilizando água doce, sempre após usar o barco. Borrife
mensalmente, com o "Mercury Precision ou Quicksilver Corrosion Guard"
(protetor Mercury Precision ou Quicksilver contra a corrosão), o exterior do motor,
os componentes elétricos e as outras superfícies metálicas (não borrife os
ânodos de controle de corrosão, porque isto reduziria sua eficácia).
ofb6h
OPERAÇÃO EM ALTITUDES ELEVADAS
Seu motor compensa automaticamente mudanças altas de elevação. Pode ser
necessário uma hélice com passo diferente para ajudar a reduzir a perda normal
de rendimento observada como resultado da menor quantidade de oxigênio no ar.
Consulte o seu revendedor.
https://www.boat-manuals.com/
76
OPERACION
OPERAÇÃO
90-10199Z00