Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION M400

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Polar M400

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION M400...
  • Page 2: Table Des Matières

    Introduction M400 Émetteur de fréquence cardiaque H7 Câble USB Application Polar Flow Logiciel Polar FlowSync Service Web Polar Flow Démarrage Charger la batterie Durée de fonctionnement de la batterie Notifications de batterie faible Réglages de base Fonctions des boutons et structure du menu...
  • Page 3 Chrono Test fitness Favoris Association Associer un émetteur de fréquence cardiaque au M400 Associer un dispositif mobile au M400 Supprimer une association Réglages Réglages de profil sport Réglages Réglages physiques Poids Taille Date de naissance Sexe Niveau d'entr. FC maximum Réglages généraux...
  • Page 4 Unités Langue Couleur vue d'entr. À propos de votre produit Réglages de la montre Alarm (Alarme) Heure Date Jour de début de la semaine Vue de la montre Raccourci Mise à jour du firmware Comment mettre à jour le firmware S'entraîner Mettre l'émetteur de fréquence cardiaque en place Associer un émetteur de fréquence cardiaque...
  • Page 5 Changer de phase pendant une séance par phases Modifier les réglages dans le raccourci Mettre en pause/arrêter une séance d'entraînement Après l'entraînement Résumé de l'entraînement sur votre M400 Application Polar Flow Service Web Polar Flow Fonctions Retour départ Suivi de l'activité 24h/24, 7 jours/7 Données d'activité...
  • Page 6 Hommes Femmes Analyse à long terme Zones de fréquence cardiaque Smart Calories Profils sport Application Polar Flow Service Web Polar Flow Objectifs d'entraînement Créer un objectif d'entraînement Quick Target (Objectif rapide) Phased Target (Objectif par phases) Favoris Favoris Ajouter un objectif d'entraînement aux favoris :...
  • Page 7 Remplacer la pile de l'émetteur de fréquence cardiaque Précautions d'emploi Interférences pendant l'entraînement Minimiser les risques lors de l'entraînement Caractéristiques techniques M400 Émetteur de fréquence cardiaque H7 Logiciel Polar FlowSync et câble USB Compatibilité de l'application mobile Polar Flow Étanchéité Garantie internationale Polar Décharge de responsabilité...
  • Page 8: Introduction

    INTRODUCTION Félicitations pour l'achat de votre M400 ! Conçu pour les sportifs enthousiastes, le M400 avec GPS, Smart Coaching et mesure de l'activité 24h/27, 7 jours/7, vous encourage à repousser vos limites et optimiser vos performances. Obtenez un aperçu instantané de votre entraînement dès la fin de votre séance avec l'ap- plication Flow, et planifiez et analysez votre entraînement en détail avec le service Web Flow.
  • Page 9: Émetteur De Fréquence Cardiaque H7

    Web Polar Flow. Vous pouvez la télécharger dans l'App Store. LOGICIEL POLAR FLOWSYNC Le logiciel Flowsync vous permet de synchroniser les données entre votre M400 et le service Web Flow sur votre ordinateur via le câble USB. Pour télécharger et installer le logiciel Polar FlowSync, accédez à www.- flow.polar.com/start.
  • Page 10: Démarrage

    CHARGER LA BATTERIE Après déballage de votre M400, la première chose à faire est de charger la batterie. Laissez le M400 charger complètement avant de l'utiliser pour la première fois. Le M400 est doté d'une batterie interne rechargeable. Utilisez le câble USB fourni avec le produit pour le char- ger via le port USB de votre ordinateur.
  • Page 11: Notifications De Batterie Faible

    M400. Si l'écran est vierge, la batterie est vide et le M400 est passé en mode veille. Chargez votre M400. Si la bat- terie est totalement épuisée, l'apparition de l'animation de charge sur l'écran peut prendre du temps.
  • Page 12: Fonctions Des Boutons Et Structure Du Menu

    9. Le message Ready to go! (C'est parti !) apparaît une fois les réglages effectués et le M400 passe en vue horaire. FONCTIONS DES BOUTONS ET STRUCTURE DU MENU Le M400 comporte cinq boutons qui présentent des fonctionnalités différentes selon la situation d'utilisation.
  • Page 13: Mode Pré-Entraînement

    LUMIÈRE RETOUR DÉMARRER HAUT l'écran menu les sélec- dans les dans les tions listes de listes de Appuyer Revenir au sélection sélection lon- niveau pré- Accéder au guement cédent mode pré- Ajuster une Ajuster une entraî- pour ver- valeur sélec- valeur sélec- Laisser les nement...
  • Page 14: Structure Du Menu

    Favoris ACTIVITÉ DE LA JOURNÉE L'objectif d'activité quotidienne fixé par le Polar M400 est basé sur les recommandations d'activité physique globales applicables aux activités d'intensité modérée et élevée, ainsi que les résultats des recherches sur les effets négatifs d'une station assise prolongée sur la santé.
  • Page 15: Journ

    Estimation chrono : atteignez votre objectif temps pour une distance donnée. Indiquez la distance de votre séance et le M400 estimera son heure de fin en fonction de votre vitesse. Pour plus d'informations, reportez-vous à Démarrer une séance d'entraînement.
  • Page 16: Favoris

    Bluetooth Smart ®, vous devez préalablement l'associer à votre M400. L'association prend seulement quelques secondes, garantit que votre M400 recevra uniquement les signaux émis par vos capteurs et dis- positifs et permet un entraînement de groupe sans perturbations. Avant de prendre part à une épreuve ou une course, pensez à...
  • Page 17: Supprimer Une Association

    Réglages généraux > Coupler et sync > Coupler nouvel appareil, puis appuyez sur DÉMARRER. Polar mobile xxxxxxxx. 4. Une fois le dispositif détecté, son ID apparaît sur le M400 sous la forme Connexion à l'appareil Connexion à l'ap- 5. Appuyez sur DÉMARRER. Le message apparaît, suivi de pli.
  • Page 18: Réglages

    Mise à jour du firmware Comment mettre à jour le firmware RÉGLAGES DE PROFIL SPORT Ajustez les réglages de profil sport en fonction de vos besoins en matière d'entraînement. Dans le M400, vous Réglages > Profils sport. Vous pouvez, par exemple, pouvez modifier certains réglages de profil sport sous...
  • Page 19: Réglages

    Sport outdoor Sport indoor Si vous avez modifié vos profils sport sur le service Web Flow avant votre première séance d'en- traînement et que vous les avez synchronisés avec votre M400, la liste des profils sport contiendra les profils modifiés. RÉGLAGES Pour afficher ou modifier les réglages de profil sport, accédez à...
  • Page 20: Poids

    taille, votre date de naissance et votre sexe, car ces données ont un impact sur la précision des valeurs de mesure telles que les limites de zone de fréquence cardiaque et la dépense calorique. Sous Réglages physiques, vous trouverez les éléments suivants : Poids Taille Date de naissance...
  • Page 21: Fc Maximum

    Fréquent (3-5 h/ sem.) : vous pratiquez un exercice physique intense au moins 3 fois par semaine ; p. ex., vous courez 20 à 50 km/12 à 31 miles par semaine ou vous consacrez 3 à 5 heures par semaine à une activité physique comparable. Intensif (5-8 h/ sem.) : vous pratiquez un exercice physique intense au moins 5 fois par semaine et vous pouvez parfois être amené...
  • Page 22: Conn Et Sync

    LANGUE Par défaut, le M400 est fourni en anglais uniquement. Il est possible d'ajouter d'autres langues sur le service Web Flow. Pour ajouter une autre langue, accédez à polar.com/flow et connectez-vous. Cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'angle supérieur droit, choisissez Produits, puis M400 Réglages.
  • Page 23: Couleur Vue D'entr

    Sombre, la vue d'entraînement présente un arrière-plan sombre, avec des chiffres et lettres clairs. À PROPOS DE VOTRE PRODUIT Consultez l'ID d'appareil de votre M400, ainsi que la version du firmware et le modèle du matériel. RÉGLAGES DE LA MONTRE Pour consulter et modifier les réglages de la montre, accédez à...
  • Page 24: Date

    DATE Paramétrez la date. Paramétrez également le Format de date : vous pouvez choisir mm/jj/aaaa, jj/mm/aaaa, aaaa/mm/jj, jj-mm-aaaa, aaaa-mm-jj, jj.mm.aaaa ou aaaa.mm.jj. Lors de la synchronisation avec l'application et le service Web Flow, la date est automatiquement mise à jour à partir du service. JOUR DE DÉBUT DE LA SEMAINE Choisissez le jour de début de chaque semaine.
  • Page 25: Mise À Jour Du Firmware

    MISE À JOUR DU FIRMWARE Le firmware de votre M400 peut être mis à jour. Chaque fois qu'une nouvelle version du firmware est dis- ponible, FlowSync vous en informe lors de la connexion du M400 à votre ordinateur avec le câble USB. Les...
  • Page 26: Comment Mettre À Jour Le Firmware

    FlowSync sur votre PC. Pour mettre à jour le firmware : 1. Branchez le connecteur micro USB sur le port USB du M400 et l'autre extrémité du câble sur votre PC. 2. FlowSync démarre la synchronisation de vos données.
  • Page 27: S'entraîner

    Lors de l'entraînement, utilisez nos émetteurs de fréquence cardiaque pour tirer le meilleur parti des fonctions Smart Coaching uniques proposées par Polar. Les données de fréquence cardiaque vous donnent un aperçu de votre condition physique et de la façon dont votre corps répond à l'entraînement. Ceci vous permet de cou- rir à...
  • Page 28: Démarrer Une Séance D'entraînement

    La sueur et l'humidité peuvent maintenir l'émetteur de fréquence cardiaque activé. Veillez donc toujours à l'essuyer. DÉMARRER UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT Mettez l'émetteur de fréquence cardiaque en place et vérifiez que vous l'avez bien associé à votre M400. En vue horaire, appuyez sur DÉMARRER pour accéder au mode pré- entraînement.
  • Page 29: Démarrer Une Séance Avec Objectif D'entraînement

    Pour mettre une séance d'entraînement en pause, appuyez sur le bouton RETOUR. Le message Enreg. en pause apparaît et le M400 passe en mode pause. Pour reprendre votre séance d'entraînement, appuyez sur DÉMARRER. Pour arrêter une séance d'entraînement, appuyez pendant trois secondes sur le bouton RETOUR pendant l'enregistrement ou, en mode pause, jusqu'à...
  • Page 30: Démarrer Une Séance Avec Timer

    Appuyez longuement sur LUMIÈRE pour accéder au Raccourci, puis choisissez Timer interv.. DÉMARRER UNE SÉANCE AVEC ESTIMATION DE L'HEURE DE FIN Indiquez la distance de votre séance et le M400 estimera son heure de fin en fonction de votre vitesse. 1. Pour commencer, accédez à Chrono >...
  • Page 31: Fonctions Pendant L'entraînement

    Enreg. 4. Une fois que le M400 a détecté tous les signaux, appuyez sur DÉMARRER. Le message démarré apparaît et vous pouvez commencer votre entraînement. Estimation chrono Vous pouvez aussi démarrer la fonction pendant la séance, par exemple après l'échauffement. Appuyez longuement sur LUMIÈRE pour accéder au Raccourci, puis choisissez Estimation chrono.
  • Page 32: Mettre En Pause/Arrêter Une Séance D'entraînement

    Régler distance. Activer ou désactiver la pause automatique : Votre M400 démarre et arrête automatiquement l'en- registrement de l'entraînement lorsque vous commencez à bouger ou que vous vous arrêtez. Pour uti- liser la fonction de pause automatique, vous devez activer l'enregistrement GPS.
  • Page 33: Après L'entraînement

    APRÈS L'ENTRAÎNEMENT Obtenez une analyse instantanée et approfondie de votre entraînement avec le M400, et l'application et le ser- vice Web Flow. RÉSUMÉ DE L'ENTRAÎNEMENT SUR VOTRE M400 Après chaque séance d'entraînement, vous en obtiendrez un résumé instantané. Pour consulter ulté- rieurement le résumé...
  • Page 34 Temps passé dans chaque zone de fréquence cardiaque. Visible si vous avez utilisé un émetteur de fréquence cardiaque. Vos fréquences cardiaques moyenne et maximale sont indiquées en bat- tements par minute et pourcentage de la fréquence cardiaque maximale. Visible si vous avez utilisé un émetteur de fréquence cardiaque. Calories brûlées pendant la séance et graisses brûlées en % des calories Vitesse/allure moyenne et maximale de la séance.
  • Page 35: Application Polar Flow

    Flow. SERVICE WEB POLAR FLOW Le service Web Polar Flow vous permet d'analyser tous les détails de votre entraînement et d'en savoir plus sur votre performance. Suivez votre progression et partagez vos meilleures séances avec les autres. Pour plus d'informations, reportez-vous à...
  • Page 36: Fonctions

    Profils sport Le M400 est doté d'un GPS intégré qui fournit une mesure précise de la vitesse, de la distance et de l'altitude pour toute une série de sports d'extérieur, et vous permet de visualiser votre itinéraire sur une carte dans l'ap- plication et sur le service Web Flow après votre séance.
  • Page 37: Suivi De L'activité 24H/24, 7 Jours/7

    M400 ou de déchargement de la batterie. SUIVI DE L'ACTIVITÉ 24H/24, 7 JOURS/7 Le M400 suit votre activité grâce à un accéléromètre 3D interne qui enregistre les mouvements de votre poi- gnet. Il analyse la fréquence, l'intensité et l'irrégularité de vos mouvements, ainsi que vos informations phy- siques, vous permettant ainsi de constater votre degré...
  • Page 38 Informations relatives au sommeil sur le service Web et l'application Flow Si vous portez votre M400 la nuit, celui-ci assurera le suivi de votre sommeil. Il n'est pas nécessaire d'activer un mode particulier. Le M400 détectera automatiquement que vous dormez à partir des mouvements de votre poignet.
  • Page 39 Données d'activité dans l'application Flow L'application mobile Polar Flow vous permet de suivre et d'analyser vos données d'activité à la volée, et de synchroniser vos données sans fil de votre M400 vers le service Polar Flow.
  • Page 40: Smart Coaching

    à l'intensité appropriée ou de recevoir des commentaires instantanés, Smart Coaching propose dif- férentes fonctions uniques et conviviales, personnalisées selon vos besoins et conçues pour un plaisir et une motivation optimaux lors de l'entraînement. Le M400 comprend les fonctions Smart Coaching suivantes : Efficacité de l'entraînement Test de fitness Running Index Zones de fréquence cardiaque...
  • Page 41: Test De Fitness

    à votre corps de s'adapter à votre entraînement. TEST DE FITNESS Le test de fitness Polar permet d'estimer de façon sûre, rapide et facile votre forme cardiovasculaire et votre capacité aérobie au repos. Le résultat, la valeur Polar OwnIndex, est comparable à la consommation...
  • Page 42: Avant Le Test

    âge, votre taille et votre poids corporel influencent tous votre OwnIndex. Le test de fit- ness Polar a été conçu pour être utilisé par des adultes en bonne santé. La capacité aérobie reflète le fonctionnement de votre système cardiovasculaire, à savoir comment il trans- porte l'oxygène dans votre corps.
  • Page 43: Résultats Du Test

    Vous pouvez interrompre le test à tout moment en appuyant sur RETOUR. Le message Test annulé apparaît alors. Si le M400 ne parvient pas à détecter votre signal de fréquence cardiaque, le message Échec test apparaît. Dans ce cas, vous devez vérifier que les électrodes de l'émetteur de fréquence cardiaque sont bien humides et que la ceinture textile est bien ajustée.
  • Page 44: Femmes

    à acheminer le sang jusqu'aux muscles. VO2 peut être mesurée ou prévue par les tests de fitness (par ex. tests d'effort maximal, tests d'effort sous-maximal, test de fitness Polar). VO2 une bonne indication de la capacité cardiorespiratoire et de la performance lors d'épreuves d'endurance telles que la course de fond, le cyclisme, le ski de fond et la natation.
  • Page 45: Running Index

    Le calcul démarre lorsque vous commencez à enregistrer la séance. Pendant une séance, vous pouvez vous arrêter deux fois, par exemple à des feux de signalisation, sans pour autant gêner le calcul. Après votre séance, le M400 affiche votre Running Index et l'enregistre dans le résumé d'entraînement. Comparez vos résultats dans le tableau ci-dessous.
  • Page 46: Femmes

    Femmes Âge/ans Très mau- Faible Honorable Moyen Très bon Élite vais 20-24 < 27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 > 51 25-29 < 26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 > 49 30-34 < 25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 > 46 35-39 <...
  • Page 47: Zones De Fréquence Cardiaque

    2:32:00 ZONES DE FRÉQUENCE CARDIAQUE Avec les zones de fréquence cardiaque Polar, les entraînements basés sur la fréquence cardiaque atteignent un niveau d’efficacité optimal. L'entraînement est divisé en cinq zones de fréquence cardiaque basées sur des pourcentages de la fréquence cardiaque maximale. Ces zones facilitent la sélection et le suivi de l’in-...
  • Page 48 Zone cible Intensité % de FC Exemple : Zones Exemples de durée Effet de l'en- de fréquence car- traînement diaque (en bat- = fréquence car- tements par diaque maximale (220- minute) pour une âge). personne de 30 ans, dont la fré- quence cardiaque maximale est de 190 bpm (220–30).
  • Page 49 Zone cible Intensité % de FC Exemple : Zones Exemples de durée Effet de l'en- de fréquence car- traînement diaque (en bat- = fréquence car- tements par diaque maximale (220- minute) pour une âge). personne de 30 ans, dont la fré- quence cardiaque maximale est de 190 bpm (220–30).
  • Page 50 Zone cible Intensité % de FC Exemple : Zones Exemples de durée Effet de l'en- de fréquence car- traînement diaque (en bat- = fréquence car- tements par diaque maximale (220- minute) pour une âge). personne de 30 ans, dont la fré- quence cardiaque maximale est de 190 bpm (220–30).
  • Page 51: Smart Calories

    4 et 5 sont conçues pour optimiser les performances d’un coureur. Vous pouvez personnaliser les zones de fréquence cardiaque cible, Polar en utilisant la valeur de votre FCmax mesurée en laboratoire ou en réalisant un test par vous-même pour déterminer cette valeur. Lorsque vous vous entraînez dans une zone de fréquence cardiaque cible, l’objectif est d’utiliser toute la zone : si res-...
  • Page 52: Profils Sport

    PROFILS SPORT Vous permet de répertorier tous vos sports favoris et de définir des réglages spécifiques pour chacun d'eux. Par exemple, vous pouvez créer des vues personnalisées pour chaque sport que vous pratiquez et choisir les données que vous voulez voir apparaître pendant l'entraînement : uniquement votre fréquence cardiaque ou seulement vitesse et distance, selon ce qui correspond le mieux à...
  • Page 53: Application Polar Flow

    (smartphone, tablette) vous devez préalablement l'associer à votre M400. Pour plus d'informations, reportez-vous à Association. Pour voir vos données d'entraînement dans l'application Flow, vous devez synchroniser votre M400 avec celle-ci après votre séance. Pour plus d'informations sur la synchronisation du M400 avec l'application Flow, reportez-vous à Synchronisation.
  • Page 54: Service Web Polar Flow

    SERVICE WEB POLAR FLOW Le service Web Polar Flow vous permet de planifier et d'analyser tous les détails de votre entraînement et d'en savoir plus sur votre performance. Configurez et personnalisez le M400 exactement en fonction de vos besoins en matière d'entraînement en ajoutant des sports et en personnalisant les réglages et les vues d'en- traînement.
  • Page 55: Objectifs D'entraînement

    OBJECTIFS D'ENTRAÎNEMENT Créez des objectifs d'entraînement détaillés sur le service Web Flow, et synchronisez-les vers votre M400 via le logiciel Flowsync ou l'application Flow. Pendant l'entraînement, vous pouvez facilement suivre les indi- cations sur votre dispositif. Quick Target (Objectif rapide) : renseignez une valeur. Choisissez un objectif de durée, de distance ou de calories.
  • Page 56: Phased Target (Objectif Par Phases)

    Sous Favoris, vous pouvez stocker et gérer vos itinéraires et objectifs d'entraînement favoris sur le service Web Flow. Votre M400 peut mémoriser 20 favoris maximum. Le nombre de favoris sur le service Web Flow n'est pas limité. Si vous disposez de plus de 20 favoris sur le service Web Flow, les 20 premiers de la liste sont transférés vers votre M400 lors de la synchronisation.
  • Page 57: Ajouter Un Objectif D'entraînement Aux Favoris

    à votre liste de sports, mais aussi les modifier eux ainsi que les profils existants. Votre M400 peut contenir au maximum 20 profils sport. Le nombre de profils sport sur le service Web Flow n'est pas limité. Si vous disposez de plus de 20 profils sport sur le service Web Flow, les 20 premiers de la liste sont transférés vers votre M400 lors de la synchronisation.
  • Page 58: Modifier Un Profil Sport

    3. Cliquez sur Add sport profile (Ajouter un profil sport), puis choisissez le sport dans la liste. 4. Le sport est ajouté à votre liste de sports. MODIFIER UN PROFIL SPORT Sur le service Web Flow : 1. Cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'angle supérieur droit. 2.
  • Page 59 (Dénivelé+ pace (Vites- Temps tour se/allure tour) zone actuel) Current lap descent (Dénivelé- tour actuel) Une fois les réglages de profil sport effectués, cliquez sur Save (Enregistrer). Pour synchroniser les réglages vers votre M400, appuyez sur Synchronize (Synchroniser) dans FlowSync.
  • Page 60: Synchronisation

    SYNCHRONISATION Vous pouvez transférer les données de votre M400 via le câble USB avec le logiciel FlowSync ou sans fil via Bluetooth Smart® avec l'application Polar Flow. Pour procéder à la synchronisation des données entre votre M400 et le service Web et l'application Flow, vous avez besoin d'un compte Polar et du logiciel FlowSync.
  • Page 61: Synchronisation Avec Le Service Web Flow Via Flowsync

    Pour synchroniser les données avec le service Web Flow, vous avez besoin du logiciel FlowSync. Accédez à flow.polar.com/start, puis téléchargez-le et installez-le avant de tenter la synchronisation. 1. Branchez le connecteur micro USB sur le port USB du M400 et l'autre extrémité du câble sur votre PC. Vérifiez que le logiciel FlowSync est en cours d'exécution.
  • Page 62: Informations Importantes

    INFORMATIONS IMPORTANTES ENTRETIEN DE VOTRE M400 Comme tout appareil électronique, votre Polar M400 doit être traité avec soin. Les suggestions ci-dessous vous aideront à respecter pleinement les contraintes de garantie et ainsi profiter de votre produit de nom- breuses années.
  • Page 63: Service Après-Vente

    Ne chargez pas la batterie lorsque le M400 est mouillé. Au terme de la durée de vie du produit, Polar vous encourage à limiter les effets possibles des déchets sur l'en- vironnement et sur la santé publique en vous conformant aux législations locales concernant l'élimination des déchets et, dans la mesure du possible, en procédant au tri sélectif des appareils électroniques.
  • Page 64: Remplacer La Pile De L'émetteur De Fréquence Cardiaque

    Risque d'explosion en cas de remplacement de la pile par une autre de type incorrect. PRÉCAUTIONS D'EMPLOI Le dispositif d'entraînement Polar M400 vous permet de visualiser votre performance. Il est conçu pour indi- quer la forme et la récupération pendant et après une séance d'entraînement. Il mesure la fréquence car- diaque, la vitesse et la distance.
  • Page 65: Interférences Pendant L'entraînement

    Si le dispositif d'entraînement ne fonctionne toujours pas avec l'équipement d'entraînement, ce dernier est peut-être trop bruyant sur le plan électrique pour la mesure de fréquence cardiaque sans fil. Pour plus d'in- formations, reportez-vous à www.polar.com/support. MINIMISER LES RISQUES LORS DE L'ENTRAÎNEMENT L'entraînement peut présenter certains risques.
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    En cas de doute ou si vous ressentez des sensations inhabituelles lors de l'utilisation de produits Polar, consul- tez votre médecin ou contactez le fabricant du dispositif électronique implanté afin de vous assurer de votre sécurité.
  • Page 67: Émetteur De Fréquence Cardiaque H7

    silicone Précision de la montre : Supérieure à ± 0,5 secondes/jour à une température de 25 °C Précision GPS : Distance ±2 %, vitesse ±2 km/h Résolution d'altitude : 1 m Résolution de dénivelé+/dénivelé- : 5 m Altitude maximale : 9 000 m Fréquence d'échantillonnage : 1 s Précision du cardio : ± 1 % ou 1 bpm, (la plus haute des deux valeurs).
  • Page 68: Logiciel Polar Flowsync Et Câble Usb

    30 min, 20 ºC). Les produits sont répartis en quatre catégories différentes en fonction de leur étanchéité. Véri- fiez le degré d'étanchéité de votre produit Polar, indiqué au dos de celui-ci. Comparez-le ensuite au tableau ci- dessous. Remarque : ces définitions ne s’appliquent pas forcément aux produits d’autres fabricants.
  • Page 69: Garantie Internationale Polar

    Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les produits Polar sont des ins- truments électroniques, soumis à la directive 2012/19/UE de l’Union européenne et du Conseil sur le tri sélec- tif des déchets électriques et électroniques (WEEE) ; les piles et les accumulateurs utilisés dans ces produits...
  • Page 70: Décharge De Responsabilité

    Ce marquage indique que le produit est protégé contre les chocs électriques. Fabriqué par Polar Electro Oy, Professorintie 5, FI-90440 KEMPELE, Tél +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300, www.polar.com. Polar Electro Oy est une entreprise certifiée ISO 9001:2008.

Table des Matières