Télécharger Imprimer la page

Deltaplus ASDRISS2 Instructions D'emploi page 42

Antichute mobile sur support d'assurage flexible

Publicité

PART 4
FR Marquage: SIGNIFICATION MARQUAGE ET/OU SYMBOLES: : Chaque produit est identifié par une étiquette (si possible). Celle-
ci indique le type de protection offert ainsi que d'autres informations. ▪ Identification du fabricant DELTAPLUS® Logo marque du modèle
(20),adresse postale/ ▪ date (mois/année) de fabrication, exemple 08/2019 / ▪ Identification de l'EPI: la référence du produit AN... (voir
tableau des références)/ ▪ le numéro de lot, exemple 19.9999 / ▪ L'indication de conformité selon la réglementation en vigueur
(pictogramme CE). (21) / ▪ Le numéro de l'organisme notifié intervenant dans le contrôle qualité de la production de l'équipement (0082
ou 0333). / ▪ le numéro de la norme à laquelle le produit est conforme et son année : EN... / ▪ le type et diamètre de corde à utiliser :
Ø10,5 USE ONLY WITH AN4XX / ▪ UP : une flèche indiquant le sens d'utilisation (23) / ▪ Le nombre de personne maximum "1 USER
ONLY" / "1 person MAX" (22)/ ▪ Toutes utilisations autres que celles décrites dans cette notice sont à exclure. (21)/ ▪ Ainsi que les
pictogrammes: (12) Lire la notice d'instruction avant utilisation. /EN Marking: MEANING OF MARKING AND / OR SYMBOLS: : Each
product is identified by means of an interior label (if possible). This label indicates the type of protection afforded along with other
information. ▪ Identification of the manufacturer DELTAPLUS® Model brand logo (20),Postal address/ ▪ date (month / year) of
manufacture, example 08/2019 / ▪ Identification of the PPE: The product reference AN... (See reference table)/ ▪ The batch number,
example 19.9999 / ▪ The indication of compliance according to the regulation in force (CE symbol). (21) / ▪ The number of the notified
body involved in the equipment quality production control (0082 or 0333). / ▪ the number of the standard to which the product is compliant
and its year: EN... / ▪ the type and diameter of rope to be used : Ø10,5 USE ONLY WITH AN4XX / ▪ UP : an arrow indicating the
direction of use (23) / ▪ max number of users "1 USER ONLY" / "1 person MAX" (22)/ ▪ Any use other than these described in this leaflet
are to be excluded. (21)/ ▪ As well as the pictograms: (12) Read the instruction manual before use. /IT Marcatura: SIGNIFICATO DELLE
MARCATURE E / O SIMBOLI: : Ogni prodotto deve essere identificato con una etichetta (se possibile). Precisa il tipo di protezione
garantito così come altre informazioni. ▪ Identificazione del costruttore DELTAPLUS® Logo e marca del modello (20),indirizzo postale/
▪ data (mese/anno) di produzione, ad esempio 08/2019 / ▪ Identificazione di un DPI: il riferimento del prodotto AN... (vedere tabella dei
riferimenti)/ ▪ il numero di lotto, ad esempio 19.9999 / ▪ Indica la conformità secondo il regolamento in vigore (pittogramma CE). (21) /
▪ Il numero dell'organismo notificato coinvolto nel controllo di qualità della protezione dell'apparecchiatura. (0082 o 0333). / ▪ il numero
della norma a cui il prodotto si conforma ed anno : EN... / ▪ il tipo e il diametro di fune da utilizzare: Ø10,5 USE ONLY WITH AN4XX / ▪
UP : una freccia ad indicare il senso di utilizzo (23) / ▪ Numero di persone massimo "1 USER ONLY" / "1 person MAX" (22)/ ▪ È escluso
qualunque uso diverso da quelli descritti nella presente istruzione. (21)/ ▪ Così come i pittogrammi: (12) Leggere le istruzioni d'uso prima
di ogni utilizzo. /ES Marcación: SIGNIFICADO DE LAS MARAS Y/O SÍMBOLOS: : Todos los productos están identificados con una
etiqueta (si es posible). La etiqueta indica el tipo de protección y demás información. ▪ Identificación del fabricante DELTAPLUS® Logo
marca del modelo (20),dirección/ ▪ fecha (mes/año) de fabricación, por ejemplo 08/2019 / ▪ Indicación del EPI: referencia del producto
AN... (ver cuadro de referencias)/ ▪ numero de lote, por ejemplo 19.9999 / ▪ Indicación de cumplimiento según la reglamentación vigente
(símbolo CE) (21) / ▪ El número del organismo notificado que interviene en el control de calidad de la producción del equipo. (0082 o
0333). / ▪ el número de la norma con la que el producto está conforme y su año : EN... / ▪ el tipo y diámetro de cuerda que se debe
utilizar: Ø10,5 USE ONLY WITH AN4XX / ▪ UP : una flecha que indique el sentido de uso (23) / ▪ Número máximo de personas "1
USER ONLY" / "1 person MAX" (22)/ ▪ Queda excluida cualquier otra utilización distinta a las descritas en este manual de instrucciones.
(21)/ ▪ También los pictogramas: (12) Leer la información de instrucciones antes del uso. /PT Marcação: SIGNIFICADO DAS MARCAS
E/OU SÍMBOLOS: : Cada produto é identificado com uma etiqueta (se possível). Esta etiqueta indica o tipo de protecção proporcionado,
bem como outras informações. ▪ Identificação do fabricante DELTAPLUS® Logotipo marca do modelo (20),endereço/ ▪ data (mês/ano)
de fabricação, exemplo 08/2019 / ▪ Identificação do E.P.I.: a referência do produto AN... (ver tabela das referências)/ ▪ o número de
lote, exemplo 19.9999 / ▪ A indicação de conformidade de acordo com a regulamentação em vigor (pictograma CE). (21) / ▪ O número
do organismo notificado que intervém no controlo de qualidade da produção do equipamento. (0082 ou 0333). / ▪ o número da norma
com a qual o produto está em conformidade e o ano: EM... / ▪ o tipo e diâmetro da corda a utilizar: Ø10,5 USE ONLY WITH AN4XX / ▪
UP : uma seta que indica o sentido de utilização (23) / ▪ Número máximo de pessoas "1 USER ONLY" / "1 person MAX" (22)/ ▪ Quaisquer
utilizações para além daquelas descritas nestas instruções deverão ser excluídas. (21)/ ▪ Bem como os pictogramas: (12) Ler as
instruções antes da utilização. /NL Markering: BETEKENIS VAN MARKERING EN/OF SYMBOLEN: : Elk product is herkenbaar door
middel van een etiket (indien mogelijk). Het etiket vermeldt het beschermingstype en andere informatie. ▪ Identificatieteken van de
fabrikant DELTAPLUS® Logo merk van het model (20),postadres/ ▪ datum (maand/jaar) van vervaardiging, bijvoorbeeld 08/2019 / ▪
Identificatie van het PBM: de referentie van het product AN... (zie tabel met referenties)/ ▪ het partijnummer, bijvoorbeeld 19.9999 / ▪ De
indicatie van conformiteit volgens de van kracht zijnde regelgeving (EC-pictogram). (21) / ▪ Het nummer van de aangemelde instantie
die de kwaliteitscontrole van de productie van de uitrusting uitvoert (0082 of 0333). / ▪ het nummer van de norm waaraan het product
voldoet en het jaar: EN... / ▪ het type te gebruiken lijn en de vereiste diameter: Ø10,5 USE ONLY WITH AN4XX / ▪ UP : een pijl die de
richting van het gebruik aangeeft (23) / ▪ Maximum aantal personen "1 USER ONLY" / "1 person MAX" (22)/ ▪ Alleen geschikt voor het
in deze handleiding omschreven gebruik. (21)/ ▪ Evenals de pictogrammen: (12) Lees vóór gebruik de gebruiksaanwijzing. /DE
Kennzeichnung: BEDEUTUNG DER KENNZEICHNUNG UND/ODER SYMBOLE: : Jedes Produkt ist (soweit möglich) durch ein Etikett
gekennzeichnet. Auf diesem Etikett befinden sich Angaben zum Schutzniveau sowie weitere Informationen. ▪ Herstellerkennzeichen
DELTAPLUS® Markenlogo des Modells (20),Postanschrift/ ▪ Datum (Monat/Jahr) der Herstellung, Beispiel 08/2019 / ▪ Identifikation der
PSA: Die Referenz des Produkts AN... (siehe Referenztabelle)/ ▪ die Los N°, Beispiel 19.9999 / ▪ Konformitätshinweis mit den geltenden
Vorschriften (CE-Piktogramm). (21) / ▪ Nummer der bei der Qualitätskontrolle der Herstellung des Mittels mitwirkenden, gemeldeten
Zertifizierungsorganisation. (0082 oder 0333). / ▪ die N° der Norm, zu denen das Produkt konform ist und ihr Jahr: EN... / ▪ Art und
Durchmesser des zu verwendenden Seils: Ø10,5 USE ONLY WITH AN4XX / ▪ UP : ein Pfeil, der die Richtung der richtigen Handhabung
anzeigt (23) / ▪ Maximale Personenanzahl "1 USER ONLY" / "1 person MAX" (22)/ ▪ Alle anderen Verwendungen, die nicht hier
beschrieben sind, sind auszuschließen. (21)/ ▪ Sowie die Piktogramme: (12) Vor der Verwendung Gebrauchsanleitung lesen. /PL
Oznakowanie: ZNACZENIE ZNAKÓW ORAZ / LUB SYMBOLI : Każdy produkt jest oznaczony metką (w miarę możliwości). Wskazuje
ona rodzaj ochrony i inne informacje. ▪ Identyfikacja producenta DELTAPLUS® Logotipo marca do modelo (20),adres pocztowy/ ▪ data
(miesiąc/rok) produkcji, np. 08/2019 / ▪ Identyfikacja ŚOI: nr katalogowy produktu AN... (patrz tabela z numerami katalogowymi)/ ▪ numer
partii, np. 19.9999 / ▪ Informacja o zgodności według obowiązujących przepisów (piktogram CE). (21) / ▪ Numer jednostki notyfikowanej
przeprowadzającej kontrole jakości produkcji wyposażenia (0082 lub 0333). / ▪ nr normy, z którą niniejszy produkt jest zgodny, oraz rok
jej publikacji : EN... / ▪ rodzaj oraz średnica linki, którą należy wykorzystywać: Ø12 mm, pleciona Ø10,5 USE ONLY WITH AN4XX / ▪
UP : strzałka określająca kierunek używania (23) / ▪ Maksymalna liczba osób "1 USER ONLY" / "1 person MAX" (22)/ ▪ Wszelkie
zastosowania niezgodne z niniejszą instrukcją są niedozwolone. (21)/ ▪ Podobnie jak piktogramy: (12) Przed przystąpieniem do
użytkowania należy zapoznać się z instrukcją. /CS Značení: VÝZNAM OZNAČENÍ A SYMBOLŮ: : Každý produkt je opatřen štítkem
(je-li to možné). Na něm je uveden typ poskytované ochrany a také další informace. ▪ Identifikace výrobce DELTAPLUS® Logo označení
modelu (20),poštovní adresa/ ▪ datum výroby (měsíc/rok), například označení 08/2019 / ▪ Identifikace OOP: referenční označení
produktu AN... (viz referenční tabulku)/ ▪ č. série, například označení 19.9999 / ▪ Označení shody s platnými normami a předpisy
(piktogram CE). (21) / ▪ Číslo pověřené instituce zprostředkovávající kontrolu kvality vyrobeného vybavení (0082 nebo 0333). / ▪ číslo
normy, jejíž požadavky produkt splňuje, a příslušný rok: EN... / ▪ -typ a průměr použitelného lana: Ø10,5 USE ONLY WITH AN4XX / ▪
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
42
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 16/12/2019

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

An068An410An420An430