adapted for this constraint. Choose a sufficiently strong anchor structure (min. 12 kN). The type of fall-arrest system attached to the
anchorage point shall be compatible with the anchorage strength. Anchor will be connected to the anchor point of the host structure via
a connector. During use, the overall system must not be in contact with: cutting elements, sharp edges and structures of small diameter,
oils, harsh chemicals, fire, hot metal, all types of electrical conductors... For safety reasons and before each use, check: that the
connectors (EN362) are closed and locked/ that the operating instructions described for each component of the system are met/ that
the general disposition of the work situation reduces the fall risk, the drop height and the pendulum movement in the case of a fall./ it is
essential for safety to verify the free space required beneath the user at the workplace before each occasion of use, so that, in the case
of a fall, there will be no collision with the ground or other obstacle in the fall path./ The clearance is the stopping distance H + flexible
anchor line lengthening + additional safety distance of 1m. His the distance measured from the initial position to the final position feet
(balance of the user after stopping the fall). (See reference table)
areas with an electrical hazard. ■ TECHNICAL CHARACTERISTICS (See reference table) Materials: (PART 4). **■ RISK ANALYSIS
:
These products are designed for personal protection against falls from heights.
persons who have received appropriate training or who are operating under the immediate responsibility of a competent supervisor,
therefore the misuses is reduced to a minimum.
or another obstruction in a free fall situation.; They protect the final user from falls from a height when work at height is performed and
have just the capacity to limit the force transmitted to 6 kN.
full body harness and a suitable anchor point all in compliance with the applicable European Standards. Usage limits: ■ Before any PPE
implementation operation, set up a rescue plan to deal with any emergency that may occur during the operation. SHELF LIFE: Metal
products and mechanical products (self retracting fall arrest device, sliding, work on ropes, anchors etc. ...) : Maximum duration of 20
years from the date of manufacture (including storage and use). Textile products or those containing textile elements (harnesses, belts,
shock absorbers etc...): maximum life of 10 years in storage (from date of manufacture), 7 years after the first use. The shelf life is given
as an indication. The following factors can cause it to vary greatly: -Non-compliance with the manufacturer's instructions for transport,
storage and use /-"Aggressive" work environment: marine atmosphere, chemicals, extreme temperatures, sharp edges... /-Particularly
intensive use /-Shock or significant constraint /-Disregard for the product item's history.
invisible to the naked eye. Warning: certain extreme conditions can shorten the shelf life by a few days. In the case of doubt or if the
device was used to stop a fall, it must be immediately withdrawn from use and returned to the manufacturer or any competent person
appointed by them.
If in doubt, always remove the product for it to undergo either: - a review /- destruction. The shelf life is not a
substitute for periodic verification (minimum annually) which will assess the condition of the product. TO FIND YOUR LOCAL ANNUAL
REVIEW CENTRE, VISIT WWW.DELTAPLUS.EU. No modification or addition or repair of the PPE may be made without prior written
consent from the manufacturer nor without using their procedures. Do not use beyond the area of use defined in the instructions for
use. The manufacturer cannot be held liable for any direct or indirect accident after a modification or use other than that provided in this
manual. Do not use this equipment beyond its limits. To ensure its working condition and therefore the safety of the user, the product
must be checked systematically: ■ 1 / visually inspect the following points: /State of the strap or rope: no fraying, no boot cut, no visible
damage at seams, no burning and no unusual narrowing. /Condition of the metal parts: no wear, no deformation, no corrosion or oxidation.
/General condition: look for any possible damage due to ultraviolet radiation and other climatic conditions / Correct operation and locking
of connectors .. Specific conditions such as humidity, snow, ice, mud, dirt, paint, oil, glue, corrosion, wear of the strap or rope, etc..., can
significantly reduce the operation of the fall arrest device. ■ 2 / in the following cases: / Before and during use / if in doubt / In the case
of contact with chemicals, solvents or fuels that could affect operation. / If it has been subjected to stress during a previous fall. / At least
every twelve months by the manufacturer or a competent organization, mandated by them. ▼ WARNINGS: The user's safety depends
on the continuing efficacy of the PPE, its strength and the proper understanding of the instructions in this manual. WARNINGS: Any
static or dynamic overload may damage the PPE. It is dangerous to create your own fall arrest system as each safety function may
interfere with another safety function. ■ PERIODIC REVIEW of PPE: An examination must be performed at least every twelve months
by the manufacturer or a competent organization, mandated by them. This very important check is related to the maintenance and efficacy
of the PPE and hence the user's safety. A written document authorising reuse should be obtained during this audit in order to reuse the
PPE. This document will clarify that the user's safety is linked to maintaining the efficiency and resistance of the equipment. Replace the
PPE if necessary. In accordance with European regulations, the identification form must be completed prior to the first use of the product
and then updated and kept with the product as well as the manual by the user. The readability of the product labelling must be checked
periodically. ▪➪PART 2: RECORD CARD :PERIODIC REVIEW: 1/Reference of the product 2/Company 3/User Name 4/The batch
number,/Serial N° 5/Production date
inspection 11/Name & Signature 12/Type Personal protective equipment 13/EN353-2 14/The record card must be completed by the
user before the product is first used, then regularly updated and kept. To be exclusively used as described in the product user instructions.
15/The frequency of inspections must comply with national regulations and in any case an inspection must be performed at least once a
year. The documentation supplied with each product must be kept indefinitely by the user. Storage/Cleaning instructions: ■ During
transport and storage: - keep the product in its packaging /-keep the product away from any sharp, abrasive, objects etc... / Keep the
product away from sunlight, heat, flames, hot metal, oil, petroleum products, harsh chemicals, acids, dyes, solvents, sharp edges and
structures of small diameter. These items can affect the performance of the fall arrest device. Store the equipment dry and clean in its
original packing, away from light, cold, heat and humidity and at ambient temperature.
soap and water, wipe with a cloth and hang in a ventilated area to dry naturally away from any direct fire or source of heat, even for items
that got wet during use. Do not use bleach, harsh detergents, solvents, gasoline or coloring, these substances can affect the performance
of product. ▪ The metal parts are wiped with a cloth soaked in vaseline oil. Bleach and detergents are strictly prohibited. Clean the strap
with a soft detergent only. Storage after cleaning, away from light in a dry and ventilated place. IT Dispositivo anticaduta mobile su
linea di ancoraggio flessibile (conforme a EN353-2)- ASDRISS2 AN068: ANTICADUTA SCORREVOLE SU CORDA ASDRISS2 Ø
10.5 MM, 1 MOSCHETTONE AN410: SUPPORTO DI FISSAGGIO CORDA INTRECCIATA PER CAMELEON® ASDRISS2 Ø 10,5 MM
- 10 M AN420: SUPPORTO DI FISSAGGIO CORDA INTRECCIATA PER CAMELEON® ASDRISS2 Ø 10,5 MM - 20 M AN430:
SUPPORTO DI FISSAGGIO CORDA INTRECCIATA PER CAMELEON® ASDRISS2 Ø 10,5 MM - 30 M Istruzioni d'uso: La presente
notifica deve essere tradotta (eventualmente) dal rivenditore nella lingua del paese in cui l'attrezzatura viene utilizzata. La notifica deve
essere letta e compresa dall'utilizzatore che dovrà utilizzare l'EPI. I metodi di prova descritti nelle norme non rappresentano le vere
condizioni di impiego. E' importante studiare a fondo ogni situazione di lavoro ed ogni utilizzatore dovrà essere adeguatamente formato
alle diverse tecniche per conoscere i limiti dei diversi dispositivi. L'utilizzo di questo EPI è riservato a persone competenti che hanno
seguito una responsabilità adeguata o che operano controllati da un superiore competente. La sicurezza dell'utilizzatore dipende
dall'efficacia costante de EPI e della corretta comprensione delle specifiche definite nelle istruzioni d'uso. L'utilizzatore è personalmente
responsabile dell'utilizzo dell'EPI non conforme con le prescrizioni di queste istruzioni e nel caso di mancato rispetto delle istruzioni di
sicurezza applicabili all'EPI precisate.
condizioni mediche potrebbero compromettere la sicurezza dell'utilizzatore. In caso di dubbio, consultare il proprio medico. Per maggiore
sicurezza, rispettare attentamente le istruzioni di utilizzo, di verifica, manutenzione e stoccaggio. ■ Il prodotto è indissociabile da un
sistema anticaduta globale (EN363), che intende ridurre il rischio di incidente nel caso di cadute.
riferimento alle istruzioni d'uso di ogni componente del sistema.
specifiche. La documentazione è fornita allegata ad ogni prodotto e deve essere conservata per sempre dall'utilizzatore. ■ Descrizione
: (vedere tabella dei riferimenti)
separatamente in quanto EPI, fintanto che ciascuno di essi non sia una parte dell'EPI. La distanza orizzontale tra il supporto di sicurezza
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
3
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
These products are intended to prevent the user from hitting the ground, a structure
These devices are parts of a fall arrest system, when in combination with a
6/Date of 1st Use
7/Purchase date
L'utilizzo di questo DPI è riservato a persona in buone condizioni di salute, visto che talune
ATTENZIONE! ASDRISS2: AN068 + AN4XX :
Provide a safe distance from the ground and the power lines or
The use of these PPE is reserved for competent
Warning: these factors can cause damage
8/Date of inspection
■ SERVICING AND STORAGE: Clean with
In tal caso, rispettare le istruzioni precisate nelle istruzioni d'uso
I 2 componenti non possono essere utilizzati
9/Comments
10/Date of next
Prima di qualsiasi utilizzo, fare
UPDATE 16/12/2019